Spotlight EVO 12 H ZW, EVO 12 H ZS, EVO 25 H ZW, EVO 25 H ZS User Manual

Manuale utente - User manual
EVO 12 H ZW EVO 12 H ZS
EVO 25 H ZW EVO 25 H ZS
Evolution 12-25 H
Evolution 12-25 H
2
ATTENZIONE: Prima di usare questi apparecchi,
SAFETY WARNING: Before using this product,
read the present instructions carefully. Spotlight srl will not be responsible for damage resulting from instructions not being followed.
11
10
1
4
6
5
9
2
3
7
8
Cod: FORC EVO25/S
15
15
13
12
14
12
13
Evolution 12 Evolution 25 (optional on Evolution 25)
Evolution 12-25 H
3
DESCRIZIONE DEL PROIETTORE
Riferendosi ai disegni nella pagina a anco:
Staffa di sospensione Pomello apertura tettucci anteriori Guide porta accessori con tettuccio di ritenzione Molla per bloccaggio tettuccio di ritenzione Etichette graduate per controllo zoom Maniglia a leva per regolazione lenti (zoom) Pomello per bloccaggio rotazione set ghigliottine Maniglia per rotazione set ghigliottine Maniglia a leva per regolazione inclinazione faro Staffa per ancoraggio fune di sicurezza 4 Leve comando ghigliottine Slitta con portalampada regolabile e lente asferica
condensatrice
Apertura bacinellaMolla di ritegno piattello portalampadaRegolazione inclinazione supplementare forcella
(opzione per versione 2500W)
INDICAZIONI GENERALI
Il proiettore ora in Vs possesso risponde alle direttive 73/23 CEE in quanto conforme alle norme EN 60598-1 e EN 60598-2-17. La targhetta che è sistemata sul anco del proiettore, contiene le seguenti informazioni:
• Modello
• Massima tensione di alimentazione in V
• Massima potenza della lampada in W
• Indice di protezione IP
• Massima temperatura ambiente ammissibile in °C
• Massima temperatura del corpo del proiettore in °C
• Distanza minima da ogni supercie inammabile
• Informazioni per riconoscere la posizione 0° del faro: quando la punta della freccia è rivolta verso l’alto
• Angolo massimo di inclinazione verso l’alto e verso il basso. Questi limiti, imposti dal costruttore della lampada, non devono essere superati, pena una riduzione della vita utile della lampada o il deterioramento del faro
INSTALLAZIONE
• Il proiettore è progettato esclusivamente per impiego professionale.
• Non installare il proiettore a contatto o vicino ad una supercie inammabile
• Si prega di prestare la dovuta attenzione alle note
riportate sull’etichetta dell’apparecchio
• Ricordarsi di collegare la fune di sicurezza, se previsto dalle norme di sicurezza locali
• ll proiettore può essere usato sia sospeso, sia montato su cavalletto, ribaltando la forcella.
CAMBIACOLORI (opzionale): inserire la angia del cam- biacolori nell’apposita guida nchè non è possibile richiudere il tettuccio e far scattare la molla di ritegno . Collegare la fune di sicurezza al gancio apposito del faro . Se necessario fare scorrere il punto di attacco della forcella sul faro per riportare in bilanciamento il faro.
ACCESSORI: gli accessori previsti per questo tipo di faro sono elencati nella tabella accessori e possono essere montati tramite le guide .
CONNESSIONI ELETTRICHE
Il vostro faro è stato progettato per una tensione di alimentazione da 220 a 240V. Il cavo di alimentazione risponde alle norme CEI 20-35.
Prima e durante l’installazione osservare le seguenti norme:
• Vericare sempre l’efcienza del collegamento a terra della linea in uso.
• L’apparecchio è previsto per uso all’interno: pertanto deve essere protetto dall’umidità e dalla pioggia se usato in condizioni diverse
• Non impiegare lampade diverse da quelle indicate nella tabella lampade
• Vericare che il voltaggio della lampada corrisponda con il voltaggio di rete
• Sull’apparecchio non sono montati fusibili che dovranno essere installati sulla linea
• L’apparecchio può essere collegato a un dimmer
ATTENZIONE: se visibilmente danneggiate sostituire immediatamente la lampada e/o la lente
ATTENZIONE: Gli apparecchi devono essere sempre collegati a terra
Loading...
+ 5 hidden pages