Sportcraft 1-1-34-933ES Installation Guide

www.sportcraft.com
TO ORDER PARTS / ORDENAR DE PIEZAS
Visit our website before returning to store
Visite nuestro sitio web antes de devolver a la tienda
1-1-34-933
Assembly, Instructions and Rules Instrucciones de ensamblaje y reglas
313 Waterloo Valley Road / Budd Lake, NJ 07828 / www, sportcraft,com
I English I
I Espafiol ]
1, Read all instructions - All the safety and operating instructions
should be read carefully before this turbo hockey game is played.
2. Caution - This is not a toy and is intended for use by or under the supervision of adults. Adults should review safety guidelines with children to avoid possible risk of electric shock or other injuries.
3. Power sources - This hockey game should be operated only from
100-125V A.C., 60 cycle current as indicated on the identification
label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company.
4. Power cord protection - Power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against it.
Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles,
and the point of exit from the game.
5.
Overloading - Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
6.
Object and liquid entry - Never push objects of any kind into this game through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts which could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the game.
7. Ventilation - Openings in the game are provided for the exhaust air to create a cushion effect. The openings on the air blower are
for the intake air. Keep clear of the air blower when it is on. Do not put hand or other objects near the intake openings. To ensure reliable operation of the game and protect itfrom overheating these
openings must not be blocked or covered.
8. Damage requiring service - Unplug the game from the wall outlet. Do not attempt to service the blower yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer servicing to qualified service personnel under the following
conditions. A. When the power supply cord or plug is damaged.
B. If liquid has spilled, or objects have fallen into the blower.
INSTRUCCIONES)RTANTESDESEGURIDAD
1. Lea todas las instrucciones - todas las instrucciones de seguridad y operaci6n se deben leer con ouidado antes de utilizar este juego de
hockey,
2. Advertencia - Esto no es un juguete y es para el uso de adultos o menores con la supervisi6n de adultos. Las personas adultas deben revisar las pautas de seguridad en cuanto a los niEos para evitar cualquier posible riesgo de electrocuci6n u otras lesiones.
3. Fuentes de poder- Este juego de hockey s61o se debe operar con corriente alterna de I00-125V C.A., y 60 ciclos segt_n se indica en la etiqueta de identificaci6n. Si usted no sabe con seguridad que tipo de energia tiene en su hogar, consulte con un vendedor de electrodomesticos o con la compa_ia local de electricidad.
4. Proteccion del cordon - Se debe colocar el cordon de manera que no se pueda pisar, ni aplastar con objetos que se le coloquen encima o al
lado. Preste mucha atencion a los cordones en la parte del enchufe, los recept&cules y los puntos de salida del juege.
5. Sobrecarga - No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones ya que esto puede ocasionar riesgo de incendio o electrocuci6n.
6. Entrada de objetos y liquidos - Nunca inserte ninguna clase de objeto en las aberturas de este juego ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o partes que causan cortocircuito Io cual puede causar un incendio o electrocuci6n. Nunca se debe derramar ning_n tipo de liquido sobre este juege.
7. Ventilaci6n - Las aberturas del juego est&n disefiadas para que el aire de salida cree un efecto de "colch6n". Las aberturas en el soplador de aire
son para la entrada de aire. Mantengase alejado del soplador cuando est& encendido. No coloque las manos ni otros objetos cerca de las aberturas
de entrada de aire. Para asegurar el funcionamiento confiable del juego y evitar que se sobrecaliente, estas aberturas no se deben bloquear ni
cubrir.
8. Dar_os que requieran servicios de reparaci6n - Desenchufe el juego. No trate de reparar el soplador usted mismo ya que el abrir o quitar las cubiertas Io expone a voltajes peligrosos u otros peligros. Los servicios de reparaci6n los deben proporcionar una persona calificada bajo las siguientes condiciones:
C. When the air blower exhibits a distinct change in performance
e.g. abnormal noise, this indicates a need for service.
9. Grounding or Polarization - This game is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the
other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. if the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
10. CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT - Not recommended for children under 8 years of age. As with all electrical
products, precautions should be observed during handling and use to reduce the risk of electric shock.
11. We recommend that the game be periodically examined for conditions that may result in the risk of fire, electrical shock, or injury to persons. In the event such conditions exist, the game should not
be used until properly repaired.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
9. Polarizaci6n o conexi6n a tierra - Este juege viene con un enchufe de linea de corriente alterna polarizada (un enchufe que tiene un diente m&s ancho que el otro). Este enchufe s61o entra en el tomacorriente de una
manera. #sta es una medida de seguridad. Si no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, trate de invertirlo. Si, alan asi, no entra,
contacte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No intente violar esta medida de seguridad.
10. PRECAUCION - PRODUCTO EL#CTRICAMENTE MANEJADO - No recomendado para nifios bajo 8 argos. Como con todos los productos
electricos, las precauciones deberian ser ebservadas durante el manejo y el empleo para reducir el riesgo de choque electrico.
11. Recomendamos que el juego sea examinado de vez en cuando de las condiciones que pueden causar el riesgo de fuego, la descarga electrica, o la herida a personas. Si estes condiciones existen, el juege no debeHa ser
usado hasta que est& reparado.
WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not
Use This Fan With Any Solid-State Speed Control Device
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o electrocuci6n, no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado
A. Cuando el cord6n o el enchufe est&n dafiados.
B. Si se ha derramado un liquido o se han dejado caer objetos dentro
del soplador.
C. Cuando el soplador de aire muestra un cambio marcado en su
desempeEo
GUARDE ESTA8 INSTRUCCIONE8
s61ido.
1-1-34-933 ES P. 1 www.sportcraft.com
@2009 Sportcraft, Ltd.
English I
I EspaSol ]
Conqratulations! We hope you will have many
hours of enjoyable use with your new Sportcraft
Turbo Hockey!
PLEASE KEEP YOURINSTRUCTIONS!
* Your Model number is necessary should you
need to contact us.
* Please read through this instruction book to
familiarize yourself with all the parts and assembly steps.
* Refer to the Parts Identifier and verify that all parts
have been included.
* For questions that may arise or for missing parts,
DO NOT RETURN THE GAME TO THE STORE.
jFelicitaciones! iNosotros esperamos que este nuevo
juego de Turbo Hockey Sportcraft le proporcione
muchas horas de diversibn!
iPOR FAVOR GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Su nQmero de modelo es necesario en caso de que
deba comunicarse con nosotros.
Por favor leer este manual de instrucciones para familiarizarse con todas las piezas y los pasos a seguir en el montaje.
Consultar la lista Identificaci6n de las Piezas y asegQrese de que todas las piezas hayan sido incluidas.
Para preguntas o para piezas que no se hayan incluidos, NO DEVUELVA EL JUEGO A LA TIENDA DONDE LO
COMPRO.
CONTACT INFORMATION:
Hours: Mon.-Fri., 9:00am to 5:00pm EST
Replacement Parts: order online at: www.sportcraft.
corn or call: (866) 206-4321
Technical Support: (800) 526-0244
WARNING!
This is not a child's toy. Adult supervision is required for
children playing this game. Please read instructions carefully. Proper use of this set can avoid damage or injury.
BEFORE ASSEMBLY:
Did you receive 1 box?
Did you inspect your playfield/main table frame before assembly? It is not replaceable and must be returned to the
original place of purchase if damaged.
INFORMACION DE CONTACTO:
Horas: lunes a viernes, 9:00am a 5:00pm EST
Piezas de reeambio: ordenar a la pagina de internet:
www.sportcraft.com o Ilame: (866) 2064321
Soporte t_cnico: (800) 526-0244
_ iADVERTENCIA!
Esto no es un juguete de ni_os. La supervision adulta es requerida para jugar este juego por los niSos. Por favor leer las instrucciones con cuidado. El empleo apropiado de este juego puede evitar el daSo o la herida.
_ ANTES DE ASAMBLEAR:
&Recibi6 usted 1_!.= caja?
&lnspeccion6 usted su campo de juego/marco de mesa antes
de la asamblea? N..._oes reemplazable y debe ser devuelto al lugar original de compra.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY:
Phillips and Slotted Head Screwdrivers / or Power Driver (not included)
Allen Wrench (included)
1009 - M @2009Sportcraft, Ltd.
1-1-34-933 ES P.2 www.sportcraft.com
_] HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA MONTAR:
Destornilladores Phillips y de cabeza ranurada / o destomillador electrico (no incluido)
Llaves inglesa y hexagonal (incluidas)
I English I
FoRMISSING OR DEFECTIVE PARTS_ VISIT
www.sportcraft.com
PARTS iDENTiFiER
IDENTIFICACION DE LAS PIEZAS
I Espa5ol ]
PARA LAS PIEZAS QUE FALTAN O DEFECTUOSAS_
VlSITE www.sportcraft.com
(Add a Check (_") to the box [-] to indicate receipt of each part.)
-- _ [ - - SIDE APRON
PiERNA
[ 9-3-34-933ES02 (2) J
LEG END PANEL
PANEL DE PIERNA
9-3-34-933ES05 4
[__
NIVELADOR DE LA
IW_ i 6"LBGLBvBLER
3-34-711SS07 (4)
l
3-36- S2
PIERNA 5 "
HEAD SCREW
T_ZA
PLANA DE 4 X44,5 MM
i 1
3-34-933ES66 (2)
1 i__18X36MMHBXBO_
[ 9-3-34-771SS14 (8)J
TABLA LATERAL
u== = LEG SiDE BRACE
SOPORTE DE
PtERNA LATERAL
APRON CORNER
ESQUINA DE TABLA
DE8X38MM
- - NUT BOLT
(A_ada una marca (x') a la caja [[] para indicar el recibo de cada pieza.)
__ OPENING
TABLA DE
ENDAPRON
EXTREMO
[ 9-3-34-933ES03 (2) J
TABLERO DE
PtERNA
-3-34- ES0
- - HEAD SCREW
i (]]==i [4x16MMwAsHBR
[ 9-3-34-510SS07 (7) J
[ 9-3-34-503SS23 (8)J
19 " PUCK RETURN BOX
TORNILLO CONCABEZADE
ARANDELADE 4 X / 5MM
PERNO HEXAGONAL
DE 6.5 X 32 MM
i IENDAPRONWTH
[ 9-3-34-933ES04 (2)!
3- 0
1 l X12MMWASHER
[ 9-3-32-531SS17 (36)j[
1
I 9-3-36-039SS44 (8) .[
TABLA DE EXTREMO
CON APERTURA
ANAQUEL EN LA
FORMA DE "U"
- - HEAD SCREW
TORNILLO CONCABEZADE
ARANDELADE 4 X / 2MM
ARANDELA DE
8X23MM
WIRE
ARANDELA DE
6,5X15MM
- S1
FASTENER
SUJETADOR
, _ _ DOWEL [ _ _ SURFACE - A
CLAVUA DE MADERA SUPERHCEEDE TENIS DE
,1
-34-933ES25 (12) ! 9-3-34-933ES26 (2)
® ® U ® U @ ® ® ® ® ® U ® ® @ ® ® ® U ® Q @ ® ® ® ® Q U ® ® @ ® ® ® U Q ® U @ ® ® ® ® U
A1 I i NAME PLATE
9-3-34-510SS19 (2)
A5_ _ TOPCORNER CAP
_ _ (PRE _NSTALLED)
=_ _ (PRE INSTALLED)
6 MM MESA A
PLACA DE NOMBRE
(PRE _NSTALADA)
i,_D! 166x'BMMW'NG
[ 9-3-34-583SS07 (12)1
ll_'- -[ SCORER BASE BOX
[ 9-3-34-933ES22 (1)J
ACCESSORIES/Pre-lnstalied Parts IAVAILABLE FOR PURCHASE ONLINE,_
A CCESORIOS/Piezas preinstaladas (DISPONIBLE PARA COMPRA POR INTERNET.)
A2 I i PUCK RETURN WITH TRAY
9-3-34-510SS26 (2)
A6_ _ HOCKEY PUSHER -
PERNODE MARIPOSA
DE 6,5 X/8 MM
WITHWIRE
(PRE-INSTALLED)
BASE DEMARCADOR CON CABLE(PRE INSTALADO)
u (PRE _NSTALLED)
CAJA PARA LA DEVOLUCION
DEL DISCO Y DISPARADOR
(PRE FNSTALADA_
BLACK
CAJA PARA LA
DEVOLUCJON DEL DISCO
W
_{__1 #_ky&..,_s
JBUPE_SOE
3-34-933ES23 (1) 1
A3_ i PUCK CATCHER WIREWITH
9-3-34-933ES28 (2)
SENSOR(PREINSTALLED)
CABLE DE LAUNIDAD
DISPARADOR
(PREINSTALADO)
HOCKEY PUCK - 22 G
(BLACK)
l_ -- [ CONTROL BOX WITH
I 9-3-34-933ES20 (1) |
9-3-32-531 SS27 (1)
CAJA DE CONMUTADORY
ENCHUFE DE CONTROL
(PRE _NSTALLED)
SOPLADOR DE A_RE
(PRE INSTALADO)
i WRENCH
LLAVEINGLESA
ADAPTER-7.SV, 350mA
EMPUJADOR
9-3-34-933ES29 (4)
1-1-34-933 ES (Continued on the next page.) P.3 (Siga a la pagina siguiente.) www.sportcraft.com
9-3-34-933ES30 (4) 9-3-34-933ES31 (3)
%
9-3-35-730SS27 (1)
ADAPTADOR DE CA 75V.
350mA
@2009 Sportcraft, Ltd.
I English I I Esp a_°l ]
A_pJ
9-3-34-933ES32 (4)
9-3-34-933ES35 (1)
9-3-36-933ES30 (I 0)
PUSHER FELT
F{ELTRO PARA EL
EMPDJADOR DE HOCKEY
TIMER WITH WIRE (PRE
INSTALLED)
MARDADOR-RELOJ
CON CABLE
/PREINSTALADO/
1.5" CUHSHiON
COJIN 1,5"
i GOAL COVER =- - {PRE INSTALLED)
gUBiERTA DEL ARCO DE GOL
(pRF IN,STAI ABA/
9-3-34-510SS28 (2)
i i TABLE TENNIS PADDLE
PALA DE TENIS DE MESA
9-3-36-559SS27 (2)
i TABLE TENNIS BALL
(_ PELOTA DE TENIS
9-3-36-039SS37 (2)
ADJUSTABLE
DE MESA
_ TABLE TENNIS NET [__ POST
9-3-34-933ES36 (2)
-- {PRE INSTALLED)
[ 9-3-34-933ES27 (2) J
JUEGO DE POSTE DE
TENIS DE MESA
HEAD SCREW
TORNILLO CON CABEZA DE
ARANDELA DE 3 X 25 MM
/PRE INSTALADO)
i SCORER-WITH 47"
-- WIRE(PREINSTALLED)
MARCADOR CON CABLE
47"(PREINSTALADO)
9-3-34-933ES34 (1)
i NET
j RED
9-3-34-933ES37 (1)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
We recommend that two adults work
together to assemble this table.
The table will be assembled upside down and then turned over onto its legs. This is a very
heavy table and turning it over will require at least two strong adults.
We suggest that you use the bottom carton as a clean fiat work area to protect the table.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Recomendamos que dos adultos ayuden a
armar esta mesa.
La mesa puede armarse de manera invertida
y despu6s darse vuelta para que se asiente
sobre las piemas. Esta mesa es pesado y para darle vuelta ser_ necesaria la participaci6n de
dos adultos fuertes. Sugerimos que utilice el rondo de la caja
como _rea de trabajo limpia y plana para la
protecci6n de la mesa.
1-1-34-933 ES (Continued on the next page.) P. 4 (Siga a la pagina siguiente.) www.sportcraft.com
©2009 Sportcraft, Ltd.
Loading...
+ 11 hidden pages