www.sportcraft.com
TO ORDER PARTS / ORDENAR DE PIEZAS
COMMANDER DES PIECES
Visit our website before returning to store
Visite nuestro sitio web antes de devolver a la tienda
Visitez notre site web avant de retourer au magasin
1-1-24-972 PL
1-1-24-972F PL
Assembly, Instructions and Rules Instrucciones de ensamblaje y reglas
Mode d'assemblage, instructions et regles du jeu
313 Waterloo Valley Road / Budd Lake, NJ 07828 / www.sportcraft.com
I English I I Espan°l I I Frangais ]
Congratulations! We hope you will
have many hours of enjoyable use with
your new Sportcraft Table Tennis Top!
PLEASE KEEP YOUR
INSTRUCTIONS!
Your Model number is necessary should
you need to contact us.
Please read through this instruction book
to familiarize yourself with all the parts and
assembly steps.
Please read through this instruction book
to familiarize yourself with any assembly
steps and/or rules.
Refer to the Parts Identifier and verify that
all parts have been included.
For questions that may arise or for missing
parts, PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING THE GAME TO THE
STORE.
jFelicitaciones! jNosotros esperammos
que esta nueva superficie de tenJs de
mesa Sportcraft le proporcione rnuchas
horas de diversi6n!
IPOR FAVOR GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES!
• Su nQmero de modelo es necesario en caso
de que deba comunicarse con nosotros.
• Por favor leer este manual de instrucciones
para familiarizarse con todas las piezas y
Ice pasos a seguir en el montaje.
• Pot favor leer este manual de instrucciones
para familiarizarse con todas los pasos a
seguir en el montaje y/o las reglas.
• Consultar la lista Identificaci6n de las Piezas
y asegQrese de que todas las piezas hayan
sido incluidas.
• Para preguntas o para piezas que no se
hayan incluidos, POR FAVOR PONGASE
EN CONTACTO CON NOSOTROS ANTES
DE DEVOLVER A LATIENDA.
F_licJtations! Nous somrnes convaJncus
que votre nouvelle surface de table de
tennis Sportcraft vous apportera de
nornbreuses heures de plaJsJr.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS!
• Vous aurez besoin de votre numero de
modele Iorsque vous communiquerez
avec nous.
• Veuillez life attentivement le mode
d'assemblage afin de vous familiariser
avec toutes les etapes d'assemblage et/
ou les reglements.
• Reportez-vous a la liste d'identification
des pieces et assurez-vous que toutes
les pieces sont incluses.
• Si vous avez des questions ou s'il manque
des pieces, ENTREZ S'IL VOUS PLAIT
EN CONTACT AVEC NOUS AVANT DE
RETOURNER AU MAGASIN.
CONTACT INFORMATION:
Hours: Mon.-Fri, 9:00am to 5:00pro EST
Replacement Parts: order online at:
www.sportcraft.com
Technical Support: (800) 526-0244 /
customerservice@sportcraft.com
WARNING!
This is not a child's toy. Adult supervision is required
forchildren playing this game. Please read instructions
carefully. Proper use of this set can avoid damage or
injury.
BEFORE ASSEMBLY:
• Did you receive 1 box?
• Did you inspect your playfield/main table frame
before assembly? It is not replaceable and must
be returned to the original place of purchase if
damaged.
_ INFORMACI6N DE CONTACTO:
Horas: lunes a viernes, 9:00am a 5:00pro EST
PJezas de recambio: ordenar a la p&gina de
internet: www.sr_ortcraft.com
Soporte t_cnico: (800) 526-0244 /
customerservice@sportcraft.com
iADVERTENCIA !
Esto no es un juguete de nifios. La supervisi6n adulta es
requerida para jugar este juego por los nifios. Por favor
leer tas instrucciones con cuidado. El empleo apropiado
de este juego puede evitar el dafio o la herida.
ANTES DE ASAMBLEAR:
• &Recibi6 usted "i caja?
• &Inspeccion6 usted su campo de juego/marco de mesa
antes de ta asambtea? No es reemptazable y debe ser
devuelto al lugar original de compra.
POUR COMMUNIQUER
Heures d'ouverture: tundi au vendredi, 9 h a 17 h
- HNE
Pi_ees de rechange: commander a:
SoutJen technique : (800) 526-0244 /
customerservice@sportcraft.com
Z_ ATTENTION!
Ce jeu n'est pas un jouet d'enfant. La presence d'un
adulte est necessaire Iorsque des enfants jouent a ce jeu.
Veuillez fire les instructions attentivement. L'utilisation
appropriee de ce jeu peut prevenir les dommages
mat6riets et les blessures.
AVANT L'ASSEMBLAGE
• Avez-vous regu 1 bofte?
• Avez-vous examine le cadre de la table/terrain de jeu
avant I'assembtage? Ce dernier ne peut _tre remplace
et, s'il est endommage, il dolt 6tre retourne chez le
detailtant or] l'achat initial a 6t6 fait.
AVEC NOUS:
vwwv.soortcraft.com
[_ NO TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
0509 - E @2009 Sportcraft, Ltd.
1-1-24-972PL / 1-1-24-972F_PL (Continued on the next page.) P. 1 (Page suivante.) www.sportcraft.com
_=--=] NINGUNA HERRAMIENTA NECESARIA PARA
MONTAR
(Siga a la pagina siguiente.)
AUCUN OUTIL N¢:CESSAIRE A
L'ASSEMBLAGE
English I
I Espan°l I
I Fran#ais ]
PARTS IDENTIFIER
FoRMISSING OR DEFECTIVE PARTS_ ViSiT
www.sportcraft.com.
(Add a Check (_") to the box : __to indicate receipt of (ASada una marca (_,") a la caja : _Jpara indicar el (Cocher (_,") la case _ la botte : _Jde chaque piece
each part.) "_ recibo de cada pieza.) recue.)
/t_nTR_m_r_A_l_l [__ I-BEAM CONNECTOR [__
S_ I P _ COJiN DE GOMA
(NON REEMPLAZBLE) CONEXION
! 9_3_24_972PL01 (2) ! SURFACE DE TABLE _ BLOC EN(NONREMPLApABLE) 3-24-872PL02 (1) POUTRE EN _ -24-872PL03 (8) CAOUTCHOUC
Q • • • • ® ® • • ® Q • • • • ® • • ® • • • ® ® • • • • ® • ® • ® Q • ® • ® • Q • ® • • ® ® • • • • • ® ® • • ® Q • ®
ACCESSORIES/Pre-lnstalled Parts LAVAILABLE FOR PURCHASE ONLINEJ
ACCESORIOS/Piezas preinsta/adas (DISPONIBLE PARA COMPRA POR /NTERNET.)
A CCESSOIRES/pi_ces preinstal/es (DISPONIBLES ,4 A CHETER EN L/GNE.)
METAL HINGE
(PRE INSTALLED)
GOZNE DE METAL
{PREINSTALADO)
9-3-24-872PL04 (6)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
We recommend that two adults work
together to assemble this table top.
Wesuggest that you use the bottom carton as a clean
flat work area toprotect thesurface.
CHARNIERE
(PREINSTALLEE)
A2_ i TABLE TENNIS
9-3-32-834PL26(1) TENNIS DE TABLE 9-3-32-834PL27 (1)
IDENTIFICAC/ON DE LAS PIEZAS
PARA LAS PIEZASQUE FALTANO DEFECTUOSAS_
VlSITE www.s13ortcraft.com.
= POST SET
_'-- JUEGO DE POSTES
DE TENTS DE MESA
JEU DE POTEAUX DE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Recomendamos que dos adultos ayuden a
armar esta superficie de mesa.
Sugerimos que utilice el fondo de la caja como area de trabajo
limpia y plana para la proteccibn de la superficie de mesa
TABLE TENNIS NET
RED DE TENIS
FILET DE TENNIS
IDENTIFICATION DES PIECES
POUR DES PI_:CES MANQUANTES OU DEFECTUEUSES_
VISITEZ www.sportcraft.com.
DE MESA
DETABLE
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Nous recommandons que deux adultes
proc&dent & I'assemblage de cette tsurface
Nous recommandonsd'udtiser le carton du fond comme
surfacede travailpropre et plate afin de prot_gerla surface
detable
de able.
(_ =(2)
(_) =(8)
©
FIG. 1:
Unfold Table Tennis Surface (#1), place it
face down on a flat surface.
Peal the backing off the Rubber Pad (#3)
and stick it on the bottom of the Table
Tennis Surface (#1). See Fig. 1. NOTE:
make sure to place the Pad where it will
touch the table.
Repeat process for other table half.
1-1-24-972PL/1-1-24-972F_PL (Continued on the next page.) P,2 (Page suivante.) www.sportcraft.com
FIG. 1:
Desdoblar la superficie de tenis de mesa
(no. 1), colocarlo hacia abajo sobre una
superficie plana.
Quitar el trasero del cojin de goma (no. 3)
y pegarlo al fondo de la superficie de tenis
de mesa (no. 1). Ver la figura 1. NOTA:
asegurarse colocar el cojin donde esto
tocar_l la mesa.
Repetir el proceso para la otra mitad de la
mesa.
(Siga a la pggina siguiente.)
FIGURE I:
Q
Deplier la surface de tennis de table (n°l),
placer-la face en bas sur une surface plane.
Enlever le dos du bloc en caoutchouc (n°3) et
le coller sur le fond de la surface de tennis de
table (n°l). Voir la figure 1. NOTE : s'assurer
de placer le bloc oQ il touchera la table.
RepGter ce processus pour I'autre moitie de
la table.
@2009 Sportcraft, Ltd.
J English j J Espa_ol J I Frangais]
©
@ i=========i=(1)
FIG. 2:
Turn the Table Tennis Surface (#1) over
and slide I-Beam Connector (#2) onto
edge. See Fig. 2.
Join the other Table Tennis Surface (#1) to
the I-Beam Connector by placing it flush
against open end of the I-Beam Connector
(#2). Slowly lift the outside edge of Table
Tennis Surface upwards until it slides into
the opening of I-Beam Connector. See Fig.
2A.
©
FIG. 2:
Hacer gJrar la superficJe de tenis de mesa
(no. 1) y deslizar la viga de conexi6n (no. 2)
al borde. Ver la figura 2.
Unir la otra superficJe de tenis de mesa (no.
1) a la vJga de conexi6n por colocandolo
enrojece contra el extremo abJerto de la
viga de conexi6n (no. 2). Despacio levantar
el borde exterior de la superficJe de tenis
de mesa hacJa arriba hasta que ella desliza
en la apertura de la viga de conexi6n. Ver
la figura 2A.
I
/
/
/
/
/
/
l ©
FIGURE 2:
Renverser la surface de tennis de table (n°l)
et faire glisser le connecteur de poutre en I
(n°2) sur le bord. Voir la figure 2.
Joigner I'autre surface de tennis de table (n°l)
au connecteur de poutre en I en la plagant
plat contre I'extr6mite ouverte du connecteur
de poutre en I (n°2). Soulever lentement le
bord ext@ieur de surface de tennis de table
vers le haut jusqu'a ce qu'il glisse dans
I'ouverture de connecteur de poutre en I. Voir
la figure 2A.
Hand position
Posici6n de lamano
Position dela main
/
/
/
Folding line
Lineadeplegado
L_nedepfiage
/
Hand position
Posici6n de la mano
Position de la main
FIG. 3: FIG. 3: FIG, 3:
CAUTION: To fold table, begin by
separating the joined halves at the middle
of the table. Stand each separated half
upright on its short edge, and fold while
upright. Repeat for other half. Failure to
do so may result in damage to the hinge
mechanisms or damage to the board
itself.
1-1-24-972PL/ 1-1-24-972F PL (Continued on the next page.)
PRECAUCI6N: Para plegar la mesa,
comlence por separar las mJtades unJdas
por la parte central de la mesa. Mantenga
erguida cada mitad por separado por
su borde mas corto y luego pliegue en
posici6n vertical. Repita el proceso para la
otra mJtad. En caso contrario, podra daSar
el mecanismo de la bisagra o la mesa en
sJ.
(Siga a la pggina siguiente.)
P.3
(Page suivante.)
AVERTISSEMENT : Pour plier la table,
commencer en separant les moities jointes
au milieu de la table. Mettre de bout chaque
moitie s6paree tout droit sur son bord court,
et le plier tandis que tout droit. R6peter pour
I'autre moitie. L'echec de faire ainsi peut
aboutir aux d6g&ts aux mecanismes de
charniere ou endommager au tableau lui-
m6me.
@2009 Sportcraft, Ltd.
www.sportcraft.com