TO ORDER PART& visit our website.
PARA ORDENAR DE PIEZAS, visite nuestro sitio web,
Download Sportcraft's new Turbo® Hockey
Apple App, Visit our website for details.
Descargue la nueva apticaci6n de Apple el Turbo® Hockey
de Sportcraft. Visite nuestro sitio web para los detalles.
PLEASE CONTACT US BEFORE
RETURNING YOUR PRODUCT TO
THE STORE: 1=800=526=0244
POR FAVOR PONGASE EN
CONTACTO CON NOSOTROS AL
1-800=526=0244ANTES DE DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA.
COMMUNIQUEZ AVEC NOUS
AU 1-800-526-0244, AVANT
DE RETOURNER L'ARTICLE A
L'ENTREPOT.
• INSPECT YOUR PLAYFIELD
BEFORE ASSEMBLY! Your
playfield/main table is NOT
replaceable if damaged.
• Please review the replacement
parts list and make sure that you
have all your parts before beginning
assembly. For questions that may
arise or for missing/damaged parts,
please contact us.
• Please keepyour Proof-of-Purchase
(or Store Receipt) with your manual.
Your model number and proof-of-
purchase will be required for you
to receive customer service help
and warranty parts service. Please
staple below.
• Please make sure you received 1
box(es).
• ilNSPECCIONE SU SUPERFIECE
DE JUGAR ANTES DE ASAMBLEA!
Su campo de juego/marco de mesa
NO es reemplazable si da_ada.
• Por favor consultar la lista de piezas
de recambio y asegurarse que
usted tiene todas sus piezasantes
de comenzar la asamblea. Para
preguntas o para piezas que no se
hayan incluidos/da_adas, por favor
pongase en contacto con nosotros.
• Pot favor guardar su prueba-de-
compra (o su recibo de tienda) con su
manual. Su nQmero de modelo y su
prueba-de-compra seran requeridos
para recibir la ayuda del servicio de
consumidor y del servicio para las
piezas conforme a la garantia. Por
favor graparlo debajo.
• Por favor asegQrese que usted
recibi6 1 caja(s).
• INSPECTEZ LA SURFACE DE
JEU AVANT D'ASSEMBLER LA
TABLE. L'aire de jeu ne peut Ctre
remplac6e si endommag6e.
• Avantde commencerl'assemblage,
utilisez la liste des pi_ces pour vous
assurer que vous avez toutes les
pi_ces. Si vous avez des questions
ou qu'il vous manque des pi_ces,
veuillez communiquer avec nous.
• Conservez votre preuve
d'achat avec le pr6sent guide
d'assemblage. Vous aurez besoin
de votre preuve d'achat et du
num6ro de modele pour avoir
droit au service a la clientele et
pour commander des pi_ces sous
garantie. Veuillez agrafer votre
preuve d'achat ci-dessous.
• Veuillez vous assurer d'avoir regu
1 boite(s).
L
1210 - C2
24045 HD
_ C0NTACT INFORM=ATION/LNFORMACl0ND=E.CONTACT=0/POUR.N=0USJ01NDRE
Hours: Mon.-Fri., 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST / Horas: lunes a viemes, 9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST/ Heures
d'ouverture • du lundi au vendredi, de 9 h a 17 h HNE
Replacement Parts / Piezas de recambio / Pieces de rechange • www.Sportcraft.com
Technical Support / Soporte tecnico / Assistance technique •
1=800=526=0244 / CustomerService@_portcraft.corn
(Siga a ia pggina siguiente.) @2011 Sportcraft, Ltd.
(Continued on the next page.) P. 1 (Voir page suivante.) www.Sportcraft.com
_r-
©m
£8
"11-0
m-_
N"T-
<m
0:_
-_m
Strong Adults Needed
No Children in
Assembly Area
No Pets in
Assembly Area
Do not use or keep procluct
outdoors. For indoor use only.
No wet/humicl conditions.
Adultos ruertes Ningunos ni#os en el Ningunas mascotas al aire libre. Para el empieo
No use Y no guarde ei produco
necesarlos area de asamblea en el _rea de de interior s61o. Ningunas
asarnb!ea condiciones mojadas/h_rnedas.
Ne pas utJliser ni laisser le
procluit a I'exterieur. Pour
I'utilJsatJon interieur seulement.
Aucune condition humicle.
MISE EN GARDE
Ceci n'est pas un jouet. Uassemblage
par un adulte est requis. La presence
d'un adulte est necessaire torsque des
enfants jouent a ce jeu. Veuitlez tire
tes instructions attentivement. Vous
pouvez eviter les blessures et les
Aclultes forts requis
[ English J
_ WARNING!
This is not a child's toy. Adult supervision
is required for children playing this
game. Please read instructions carefully.
Proper use of this set can prevent
damage or injury.
Pas cl'enfants clans la
zone el'assemblage
iADVERTENCIA!
Esto no es un juguete de niSos. La
supervisi6n adulta es requerida cuando
los niSos juegan este juego. Por favor
leer las instrucciones con cuidado. Et
empteo apropiado de este juego puede
evitar et daSo o la herida.
Pas cl'animau×
clomestJques clans la
zone el'assemblage
L Espa_ol J
dommages materiels si vous utitisez
ce jeu de fagon adequate.
_CHOKING HAZARD -- Product
contains small balls and/or small parts.
Not for children under 3 years.
RIESGO DE ASFIXIA et
producto contiene pequeSas petotas y/o
pequeSas piezas. No es apropiado para
niSos menores de 3 aSos.
Z_ RISQUE D'ETOUFFEMENT - le
produit contient des petites balles et de
petites pieces. Non recommande pour
des enfants de moins de 3 ans.
J Frangais I
CAUTION: Not recommended for use on
carpet. Best if used on a smooth, hard
surface for rolling.
PRECAUCION: No recomendado para
empleo sobre et alfombra. Es mejor si
usado sobre una superfice dura y lisa
para et rodamiento.
ATTENTION : L'utitisation sur te tapis
est d6conseitlee. Utitiser plut6t sur une
surface dure et lisse pour favoriser le
roulement.
TOOLS REQUIRED I HERRAMIENTAS NECESARIAS I OUTILS REQUIS
Do Not Use Drill
No use el taladro
Ne pas utiliser de perceuse
24045 HD (Continued on the next page.) P,2 (Voir page suivante,) www, Sportcraft.com
Phillips Screwdriver (not included)
Destomillador Phillips (no incluido)
Tournevis & pointe cruciforme (non compris)
(Siga a la pggina siguiente,) @2011 Sportcraft, Ltd.
Wrenches (included)
Llaves (incluidas)
Cles (comprises)
PARTS LiST I LISTA DE PIEZAS I LISTE DES PIECES
i; I Shaded box = pre-instalied part / Caja coloreada = pieza preinstatada / Fond ombrag_ = piece pr6instali_e
Description Descripci6n Description " cant/
TABLE & LEG COMPONENTSI COMPONETES DE MESA Y PIERNA I COMPOSANTS DE LA TABLE ET DES PIEDS
_ Table Surface - Not Replaceable Supefficie dela mesa - non reemplazable 1
Table Surface - Not Replaceable Supefficie dela mesa - non reemplazable 1
Leg - Inner - w/Caster Inserts - Silver Piema intemo con encartes de ruedicilla - plata 24045H D01 2
Leg Leveler Nivelador de piema 24920H D 13 4
Caster -w/Lock - 4in Ruedecilla con cerradura- 4 pulg. 24920H D 17 4
Leg - Frame - Support- Bottom - Silver Sopoite de piema inferior- plato 24048H D03 1
Leg - Support Bar - Black Barra de sopoite de piema - negra 24948H D21 4
: [ [))i[}))?[i} [i [[_?[i[5[)[ HI ;iii ) ); [ : i )i r i ir Jir !1 J::
[ :: [ J ) 7i[ [ [[i[ [, [ ::7i ,):;:;:;?;;J
[ t i _ i 'i ijji[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiii[i_iiiii[i!i
SMALL PRODUCT PARTS / PEQUE_IAS PIEZAS DE PRODUCTO/ PETITES PIECESDE PRODUIT
Lock Cerradura 24918H D02
re
IPart # / No de piezal Oty/ I
I '"°dep'ecesI0t0l
ACCESSORIES & MAINTENANCE /ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO/ACCESSOIRES ET ENTRETIEN
®
@
_3_ Bolt-Allen Key- 6 x 15 mm -4 mm Pemodellavehexagonal4mm- 6x15mm 24819HD17 2
_ Washer - T Style - 6 mm Arandela en forrna de T- 6 mm 24918H D03 2
_6_ Washer - Flat - 8 mm (+8 Pre-installed) Arandela de 8 mm (+8 Pre-instalados) 32503H D13 8
_8_ Nut- Hex- 6 mm Tuercade6mm 24920HD10 8
3_9_ Nut- Lock- w/Washer- 12 mm Contratuerca de 12mm 24920HD11 4
(_ Bolt-Allen Key- 6 x 50 mm -4 mm Pemodellavehexagonal4mm-6x5Omm 24819HD05 4
_ Nut - Hex - 8ram Tuerca de 8 mm 24920H D14 4
(_ Bushing - Molded - 16x 10 mm Bujemoldeado - 16x fOmm 24920HD16 12
4_6_ Bushing - Molded - 9.5 x 2 mm Bujemoldeado-9.5x2mm 24819HD10 8
............ i i : i t;ii
@ Wrench -Allen Key - 4 mm Llave hexagonal- 4 mm 24918HD23 4
_1_ Wrench - Double Headed - Metal- 11 & 13 mm Llave inglesa extremo doble - 11 y 13mm 24918HD21 1
Net - Table Tennis - Blue Red -tenis de mesa - azul
Post - 1 Each - Table tennis Poste (f) de tenis de mesa
HARDWARE & TOOLS / FERRETERiA Y HERRAMIENTA / QUJNCAJLLERIEETOUTILS
Bolt - Allen Key - 8 x 50 mm Pemo de Ilave hexagonal 4 mm - 8 x 50 mm 24920H D07 4
Washer - Flat- 6 mm Arandela de 6 mm 24918HD10 22
Bolt-Allen Key- 6 x 102 mm- 4 mm Pemodellavehexagonal4mm-6xlO2mm 24920HD15 4
Washer - Spring Style - 13 mm Arandela de resorte - 13 mm 24920HD18 4
Bolt-Allen Key- 6 x 78 mm -4 mm Pemodellavehexagona14mm-6x78mm 24920HD20 4
iiI il li!ii:ii!,ii iii!i i iii 'iiiiiiiii !iiiliiii!iiiiiii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iii!iiiilili ii'!iiiiii[! l,!iiiiili
i : }}:);)
Wrench - Hex - Metal- 19 mm Llave inglesa extremo - 19 mm 24918HD22 1
24945HD23 1
24945HD39 2
(Siga a la pggina siguiente.)
24045 HD (Continued on the next page.) P, 3 (Voir page suivante.) www.Sportcraft.com
©2011 Sportcraft, Ltd.
I English I I Espa_°l ]
@ _ = (1)
(2) = (2) @S = (2)
©
STEP 1:
Place Table Surfaces A (#1) and B (#2) face down on a clean surface.
Make sure the bottoms of the legs are facing each other when folded.
Leave about 1/2" space between the two table halves.
Open the Legs (#4) and insert Leg Levelers (#5).
24045 HD (Continued on the next page.) P. 4 (Siga a la pagina siguiente.) www.Sportcraft.com
PASO 1:
©
Coloque las superficies de mesa A (no. 1) y la B (no. 2) cara
abajo sobre una superficJe limpJa. AsegQrese que el fondo de
las piernas se enfrentan cuando doblado. PermJso espacio de
aproximadamente 1/2" entre las dos mJtades de mesa.
Abre las piernas (no. 4) e inserte los niveladores de pJerna (no. 5).
@2011 Sportcraft, Ltd.
I English I I Espa_°l ]
(_ =_ = (2)
__: (1)
@
J
=(4)
© @ :/4)
G =(1)
(_ _ =(4)
(_ _ =(8)
=/1)
\
i ! \
/
=(4)
@
\
\\
\
iI
i
\\
\
\
\
i
®
STEP 2:
insert Caster (#6) into Caster Frame (#3). Attach using one Locking
Nut (#11) and one Spring Washer (#44). [2A].
Repeat the same for other Casters.
Attach the two Assemblies (#3) onto the pre-attached Brackets (#47)
using one Bolt (#35), two Washers (#36), two Bushings (#46), and
one Nut (#41) per Bracket. [2 and 2A]. NOTE: The bushings (#46)
are placed inside the Brackets (#47) and on either side of the Frame
(#3).
24045 HD (Continued on the next page.) P. 5 (Siga a la pagina siguiente.) www.Sportcraft.com
PASO 2:
inserte una ruedecilia (no. 6) en la pierna de ruedecilla (no. 3) y fije
con una contratuerca y una arandela de resorte (no. 44). [2A].
Repite el mismo para las otras ruedecillas.
Fije las dos (no. 3) sobre el soporte (no. 47) usando un perno (no.
35), dos arandelas (no. 36), dos bujes (no. 46), y un tuerca (no. 41 ).
[2 y 2A], NOTA: Los bujes (no. 46) van al interior del soporte y al
ambos lados de la pierna de ruedecilla (no. 3).
@2011 Sportcraft, Ltd.