Thank you for purchasing the Magnetic Bike. Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure
optimum performance and safety.
1. IMPORTANT
SAFETY INFORMATION
1. Be aware of your body’s signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. If you do experience any of
these conditions you should consult your doctor before continuing with your exercise program.
2. Keep children and pets away from the equipment. The equipment is designed for adult use only.
3. Use the equipment on a solid, at level surface with a protective cover for our oor or carpet. For safety, the equipment
should have at least 0.5 meter of free space all around it.
4. Before using the equipment, check the nuts and bolts are
securely tightened. Some parts like pedals, etc. It’s easy to
be ware away.
5. Always use the equipment as indicated. If you nd any
defective components whilst assembling or checking the
equipment, orif you hear any unusual noise coming from the
equipment during use, stop. Do not use the equipment until
the problem has been rectied.
6. Wear suitable clothing whilst using the equipment.
Avoid wearing loose clothing which may get caught in
the equipment or that may restrict or prevent movement.
7. The equipment has been tested and certied to EN957 under
class H.C. Suitable for domestic, home use only. Maximum user weight 150 kg.
8. The equipment is not suitable for therapeutic use.
2. HARDWARE TOOLS FOR INSTALLATION
(see g A):
STEP 3 (see g D):
Insert the handlebar - left (2) in the connecting bar - left (31) and
then tighten the handlebar - left (2) with the at washer (26) and
the nylon nut (27) securely with the multi-function spanner (33).
Mount the right handlebar (3) together with the connecting bar
- right (31)
STEP 4 (see g E):
Fix the pedal (18) marked „L” on the crank (64) with the multi-
-function spanner (33) rmly anti-clockwise, then x the pedal
(19) marked „R” on the crank (65) marked „R” with the multi-function spanner (33) turning rmly clockwise.
STEP 5 (see g F):
Insert the sensor wire (28) with the supporting hard wire into the
console bracket (8) and remove the sensor wire (28). Finally, you
can remove the hard wire supporting it. Then attach the console
bracket (8) to the main frame (1), tightly, with at washers (16)
and screws (15) using an Allen key (32).
Firmly attach the bottle holder (13) to the main frame using the
Phillips screws (14) and the multi-function spanner (33).
STEP 6 (see g G):
• Install 4 AA batteries.
• Properly connect the console cable (9) together with the sensor
cable (28), and then x the console on the console bracket plate
(8), rmly, with the crosshead screws (29) and multi-function
spanner.
3. ASSEMBLING INSTRUCTIONS
STEP 1 (see g B):
• Attach the rear stabilizer (5) rmly to the main frame (1) using
at washers (22), spring washers (21) and bolts (20) and an Allen key (32).
• Then, rmly attach the front stabilizer (4) to the main frame (1)
with the at washers (22), spring washers (21), bolts (20) and
Allen key (32).
STEP 2 (see g C ):
Attach the handlebar (left & right) to the main frame as shown,
then screw it in clockwise and tighten rmly with the spanner (34)
STEP 7 (see g H):
• Attach the saddle (10) to the sliding saddle assembly (7) as
shown, rmly, using the socket spanner (108). You can then
loosen the knob (12) to move the saddle (10) to the desired position and tighten it with the knob (12).
• If the height of the seatpost is not right for you, you can loosen
the spring knob (17) and pull it out, then select the desired
height to line up the hole and then x it rmly with the spring
knob (17).
Note: do not exceed the „MAX” mark
| 7EN | instructioni
Page 8
Caution :
The appliance is now completely assembled. However, if you nd
that it is not level on the oor, you can adjust it with shims. Make sure all bolts and nuts are securely tightened before you start
training.
4. CONSOLE INSTRUCTION
Console screen:
PositionDescription
TIMEDisplay the user's workout time
SPEEDDisplay the user's training speed
DISTANCEDisplay the user's training distance
CALORIESDisplay calorie consumption during your
workout
RPMRevolutions per minute
WATDisplay the energy generated during your
workout.
Buttons and functions
PositionDescription
Knob upIncrease value or select
Knob downDecrease value or select
ModeConrm setting or selection
ResetHold for 2 s, monitor restarts
Start/StopDuring setting or stop mode, press to return
to the main menu .
POWER ON
• Install four AA batteries (or press the RESET key for 2 s), the
screen will turn on with a BUZZER sound.
• Then enter the user setting mode.
• Without any input signal for 4 minutes, the monitor will go into
sleep mode. Press any key to reactivate the monitor.
You can train without program selection and without additional settings QUICK START (press START button after
starting the screen)
1. Start training directly, the TIME will start counting.
DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED / will display the corresponding value.
2. Press the STRAT / STOP button to stop the workout, the STOP
icon ashes, all values will remain.
3. While in STOP mode, press RESET, the monitor will return to the
function setting page.
SETTING USER DATA
Use the knob to select USER from U1 to U4, press MODE to conrm.
Set gender / age / height / weight, go to training page. If you have
previously entered these parameters, you do not need to edit each
time (this is stored in memory) - select USER without editing.
SELECTING THE WORKOUT MODE
Use the knob to select the training mode as:
Target time Target distance Target calories
Target energy
• Target time
1. Use the knob to set the target TIME (set value = 10:00), press
STRAT / STOP to exercise at the target time mode.
2. the TIME starts counting down from the target value
Press START / STOP to stop training, STOP icon ashes, all values
will remain.
4. While in STOP mode, press RESET button, monitor will return to
function setting page.
• Target distance
1. Use the knob to set the target DISTANCE (preset value = 5.0),
press STRAT / STOP to train to distance mode
2. the DISTANCE starts counting down from the target value.
3. press STRAT / STOP to stop training, the STOP icon ashes, all
values remain.
4. While in STOP mode, press the RESET button, the monitor returns to the function settings page
• Target calories
1. Use the knob to set the target calories (preset value = 100),
press training STRAT / STOP in target
Calorie mode.
2. Calories start counting down from the target value,
3. Press STRAT / STOP to stop training, the STOP icon ashes, all
values will remain.
4. While in STOP mode, press the RESET button, the monitor will
return to the function settings page.
• Target power
Use the knob to set the target WATT power (preset value = 100)
press the START / STOP button to exercise in target power mode.
1. When the actual WATT is 25% higher than the target power,
ashes to remind the user too quickly; When the actual WATT
is 25% lower than the target power, ashes to remind the user
too slowly.
8 |EN | instruction
Page 9
2. Press the START / STOP button to stop training, the STOP icon
ashes, all values will remain.
3. While in STOP mode, press the RESET button, the monitor will
return to the function setting page.
3. W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do strony ustawień funkcji.
WATT MODE
1. Use the knob to select: Beginner Advance Sporty,
press MODE to conrm.
BEGINNER
ADVANCE
2. Use the knob to set the time (preset value = 30:00),
press START / STOP to exercise in Watt mode.
3. The TIME starts counting down from the target value,
4. Try to keep within +/- 10% of your WATT and not exceed these
values too much.
5. Press the START / STOP button to stop training, the STOP icon
ashes, all values will remain.
6. While in STOP mode, press the RESET button, the monitor will
return to the function settings page
5. PRODUCT MAINTENANCE:
• When you don’t use the exercise bike for a long time, please
take out the console battery to avoid running out of battery.
• Often clean the exercise bike with clean cloth to keep the clean
appearance..
• Regularly check that the elements fastened with nuts and
bolts are correctly tightened.
• Remember regularly to grease moving parts, keep in mind
the drive chain
• Storing the equipment in a clean and dry environment away
from children.
SPORTY
| 9EN | instructioni
Page 10
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNA INFORMACJA! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji
przed jej użyciem i przechowywanie jej w odpowiednim miejscu.
1. WAŻNE - INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA
1. Uważaj na sygnały które daje Ci Twoje ciało. Nieprawidłowe
lub nadmierne ćwiczenia mogą zaszkodzić zdrowiu. Jeśli
wystąpi jakikolwiek z tych stanów, przed kontynuowaniem
programu ćwiczeń skonsultuj się zlekarzem.
2. Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala odsprzętu. Sprzęt
jest przeznaczony wyłącznie do użytku przez dorosłych.
3. Używaj sprzętu na solidnej, płaskiej powierzchni z matą
ochronną pod rowerem stacjonarnym dla zabezpieczenia
Twojej podłogi i stabilności sprzętu. Ze względów bezpieczeństwa sprzęt powinien mieć wokół siebie co najmniej 0,5
metra wolnej przestrzeni.
4. Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy nakrętki i śruby są
dobrze dokręcone. Niektóre części, takie jak pedały itp. łatwo
mogą się poluzować.
5. Zawsze używaj sprzętu zgodnie ze wskazaniami. Jeśli znajdziesz jakieś wadliwe elementy podczas montażu lub kontroli sprzętu lub jeśli usłyszysz nietypowy hałas dochodzący
z urządzenia podczas użytkowania, zaprzestań ćwiczeń. Nie
używaj sprzętu, dopóki problem nie zostanie naprawiony.
6. Noś odpowiednią odzież podczas korzystania ze sprzętu. Unikaj noszenia luźnych ubrań, które mogą zostać wciągnięte
przez urządzenie lub które mogą ograniczać lub uniemożliwiać ruch.
7. Sprzęt został przetestowany i certykowany zgodnie z EN957
w klasie H.C. Nadaje się tylko do użytku do-mowego. Maksymalna waga użytkownika 150 kg.
8. Sprzęt nie nadaje się do zastosowania terapeutycznego.
2. NARZĘDZIA I CZĘŚCI MONTAŻOWE (patrz rys.A):
3. INSTRUKCJA MONTAŻU
KROK 1 (patrz r ys.B):
• Przymocuj mocno tylny stabilizator (5) do ramy głównej (1) za
pomocą płaskich podkładek (22), podkładek sprężystych (21) i
śrub (20) oraz klucza imbusowego (32)
• Następnie mocno przymocuj przedni stabilizator (4) do ramy
głównej (1) za pomocą płaskich podkładek (22), podkładek
sprężystych (21) i śrub (20) oraz klucza imbusowego (32).
KROK 2 (patrz r ys.C):
Zamocuj kierownicę ( lewą & prawą ) do ramy głównej, jak poka-
zano, a następnie przykręć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara
i mocno dokręć kluczem (34).
KROK 3 (patrz r ys.D):
Połącz lewą kierownicę (2) z listwą łączącą (31) i dokręć ją za pomocą płaskiej podkładki (26) i nakrętki (27) używając klucza (31).
Powtórz to samo z prawej strony.
KROK 4 (patrz r ys.E):
Przymocuj pedał (18) oznaczony literą „L” na korbie (64) za pomocą klucza wielofunkcyjnego (33) mocno w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, a następnie zamocuj pedał (19)
oznaczony literą „R” na korba (65) oznaczona „R” za pomocą klucza
wielofunkcyjnego (33), mocno w prawo.
KROK 5 (patrz r ys.F):
Wstaw przewód czujnika (28) z twardym przewodem podtrzymującym do wspornika konsoli (8) i wyjmij przewód czujnika (28).
Nakoniec możesz usunąć podtrzymujący go twardy drut. Następnie przymocuj wspornik konsoli (8) do ramy głównej (1), szczelnie,
za pomocą płaskich podkładek (16) i śrub (15) za pomocą klucza
imbusowego (32).
Mocno zamocuj uchwyt na butelki (13) do ramy głównej za pomocą śrub krzyżakowych (14) i klucza wielofunkcyjnego (33).
KROK 6 (patrz r ys.G):
• Zainstaluj prawidłowo 4 sztuki baterii AA.
• Podłącz prawidłowo przewód konsoli (9) razem z przewodem
czujnika (28), a następnie zamocuj konsolę na płycie wspornika
konsoli (8), mocno, wkrętami krzyżowymi (29) i kluczem wielofunkcyjnym.
KROK 7 (patrz r ys.H):
• Przymocuj siodełko (10) do zestawu przesuwnego siodełka (7),
jak pokazano, mocno, za pomocą klucza nasadowego (108). Następnie możesz poluzować pokrętło (12), aby przesunąć siodełko
(10) w żądane położenie i dokręcić je za pomocą pokrętła (12).
• Jeśli wysokość sztycy nie jest dla Ciebie odpowiednia, możesz
poluzować pokrętło sprężynowe (17) i je wyciągnąć, a następnie wybrać żądaną wysokość, aby wyrównać otwór, a następnie
zamocować go mocno za pomocą pokrętła sprężynowego (17 ).
Uwaga: nie przekraczaj znaku „MAX”.
10 |PL | instrukcja obsługi
Page 11
Uwaga:
Teraz urządzenie jest kompletnie zmontowane. Jeśli jednak
stwierdzisz, że nie jest wypoziomowane na podłodze, możesz je
wyregulować za pomocą podkładek regulacyjnych. Przed rozpoczęciem treningu upewnij się, że wszystkie śruby i nakrętki są
dobrze dokręcone.
2. Naciśnij przycisk STRAT / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
3. W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do strony ustawień funkcji.
4. INSTRUKCJA OBSŁUGI KONSOLI
Wyświetlacz:
PozycjaOpis
CZASWyświetla czas treningu użytkownika.
PRĘDKOŚĆWyświetla prędkość treningu użytkownika.
ODLEGŁOŚĆWyświetla dystans treningu użytkownika.
KALORIEWyświetla zużycie kalorii podczas treningu.
RPMObroty na minutę
WATWyświetla wytwarzaną energii podczas
treningu.
Przyciski i ich funkcje:
PozycjaOpis
Pokrętło w górę Zwiększ wartość funkcji lub zwiększ wybór.
Pokrętło w dółZmniejsz wartość funkcji lub wybór.
TrybPotwierdź ustawienie lub wybór.
ResetujPrzytrzymaj przez 2 s, monitor uruchomi się
ponownie . Gdy nie ćwiczysz nacisnij go, aby
powrócić do menu głównego.
Start/StopRozpocznij lub zakończ trening .
Zasilanie włączone
• Zainstaluj cztery baterie AA (lub naciśnij klawisz RESET na 2 s),
monitor włączy się wraz z dźwiękiem BRZĘCZYKA.
• Następnie przejdź do tr ybu ustawień użytkownika.
• Bez żadnego sygnału wejściowego przez 4 minuty, monitor
przejdzie w tryb uśpienia. Naciśnij dowolny klawisz, aby ponownie aktywować monitor.
Możliwość treningu bez wyboru programu oraz bez dodatkowych ustawień QUICK START (po uruchomieniu ekranu
wciśnij przycisk START)
1. Rozpocznij trening bezpośrednio, CZAS zacznie się liczyć.
USTAWIENIE DANYCH UŻY TKOWNIKA
Użyj pokrętła, aby wybrać USER od U1 do U4, naciśnij MODE, aby
potwierdzić. Ustaw płeć / wiek / wzrost / wagę, przejdź do strony
treningu. Jeżeli wcześniej wpisywałeś te parametry nie musisz
edytować za każdym razem (jest to zapisane w pamięci) – wybierz USER bez edytowania.
WYBÓR TRYBU TRENINGU
Użyj pokrętła, aby wybrać tryb treningu jako:
Docelowy czas Docelowa odległość Docelowe
kalorie Docelowa energia
• Docelowy czas
1. Użyj pokrętła, aby ustawić docelowy CZAS (ustawiona wartość
= 10:00), naciśnij START / STOP, aby ćwiczyć w docelowym trybie
czasu
2. CZAS zaczyna odliczać sie od ustalonej wartości
3. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
4. W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do strony ustawień funkcji.
• Docelowa odległość
1. Użyj pokrętła, aby ustawić docelową ODLEGŁOŚĆ (wstępnie
ustawiona wartość = 5,0), naciśnij STRAT / STOP, aby ćwiczyć
wtrybie odległości.
2. ODLEGŁOŚĆ zaczyna odliczać od wartości docelowej.
3. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
4. W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do strony ustawień funkcji
• Docelowe kalorie
1. Użyj pokrętła, aby ustawić docelowe kalorie (wstępnie ustawiona wartość = 100), naciśnij trening START / STOP w menu głównym tryb kalorii.
2. KALORIE zaczynają odliczać się od ustawionej wartości
3. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
4. W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do strony ustawień funkcji.
• Docelowa energia
Użyj pokrętła, aby ustawić docelową moc WATT (wstępnie ustawiona wartość = 100) naciśnij przycisk START / STOP, aby ćwiczyć
| 11PL | instrukcja obsługi
Page 12
w trybie ustawionej mocy .
1. Gdy rzeczywista WATT jest o 25% wyższa niż docelowa moc,
miga, aby przypomnieć użytkownikowi jedziesz za szybko;
Gdy rzeczywista WATT jest o 25% niższa niż docelowa moc,
miga, aby przypomnieć użytkownikowi jedziesz za wolno.
2. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
3. W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do strony ustawień funkcji.
PROGRAM WAT
1. Użyj pokrętła, aby wybrać:
Początkujący Zaawansowany Sportowy,
naciśnij MODE, aby potwierdzić.
POCZĄTKUJĄCY
2. Użyj pokrętła, aby ustawić czas (wstępnie ustawiona wartość =
30:00), naciśnij przycisk START / STOP, aby ćwiczyć w trybie programu Watt.
3. CZAS zaczyna odliczać się od ustawione wartości,
4. Staraj się jechać na równi z trenerem w granicach +/- 10% WATT
trenera (jeżeli to przekroczysz odjedziesz trenerowi albo trener odjedzie od Ciebie)
5. Naciśnij przycisk START / STOP, aby przerwać trening, ikona STOP
miga, wszystkie wartości pozostaną.
6. W trybie STOP naciśnij przycisk RESET, monitor powróci do strony
ustawień funkcji.
5. KONSERWACJA SPRZĘTU:
• Jeśli rower nie ma być używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterię z konsoli, aby jej nie zużywać.
• Należy często czyścić rower czystą szmatką.
• Należy regularnie sprawdzać, czy elementy przykręcane śrubami i nakrętkami są dobrze przymocowane.
• Należy regularnie smarować ruchome części, głównie łań-
cuch napędowy
• Sprzęt należy przechowywać w suchym i czystym pomieszczeniu, chroniony przed dziećmi.
ZAAWANSOWANY
SPORTOWY
12 |PL | instrukcja obsługi
Page 13
CZ NÁVOD K OBSLUZE
DŮLEŽITÁ INFORMACE! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu.
Před použitím si pozorně přečtěte tuto příručku a uchovejte ji na vhodném místě.
1. DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
1. Všímejte si signálů, které Vám dává Vaše tělo. Nesprávné nebo
nadměrné cvičení může poškodit zdraví. Pokud nastane některý z těchto stavů, před pokračováním v cvičebním programu
se poraďte s lékařem.
2. Udržujte děti a domácí zvířata mimo dosah zařízení. Zařízení
je určeno pouze pro dospělé.
3. Zařízení používejte na pevném, rovném povrchu s ochrannou
podložkou pod rotopedem, aby byla chráněna Vaše podlaha a
stabilita zařízení. Z bezpečnostních důvodů by zařízení mělo
mít kolem 0,5 m volného místa.
4. Před použitím zařízení zkontrolujte, zda jsou dotažené matice a šrouby. Některé části, jako jsou pedály apod., se mohou
snadno uvolnit.
5. Vždy používejte zařízení podle pokynů. Pokud během montáže nebo kontroly zařízení zjistíte nějaké vadné komponenty
nebo pokud během používání uslyšíte neobvyklý hluk, přestaňte cvičit. Nepoužívejte zařízení, dokud nebude problém
vyřešen.
6. Při používání zařízení noste vhodný oděv. Vyvarujte se nošení
volných oděvů, které by mohly být zachyceny v zařízení nebo
které mohou omezovat nebo bránit v pohybu.
7. Zařízení bylo testováno a certikováno vsouladu s EN957 ve
třídě H.C. Vhodné pouze pro domácí použití.
Maximální hmotnost uživatele 150 kg.
8. Zařízení není vhodné pro terapeutické použití.
2. NÁŘADÍ A MONTÁŽNÍ DÍLY
(viz obr.A):
KROK 2 (viz obr.C):
Připevněte řídítka (levé a pravé) k hlavnímu rámu, podle obrázku,
následně je přišroubujte ve směru hodinových ručiček a pevně
utáhněte klíčem (34)
KROK 3 (viz obr.D):
Vložte levé řídítko (2) do levé spojovací tyče (31), následně řídítko - levé (2) pevně utáhněte plochou podložkou (26) a nylonovou
maticí (27) pomocí multifunkčního klíče (33). Namontujte pravý
úchyt (3) společně s pravou spojovací tyčí (31)
KROK 4 (viz obr.E):
Připevněte pedál (18), označený písmenem „L” ke klice (64) pomocí
multifunkčního klíče (33) pevně proti směru hodinových ručiček, a
následně připevněte pedál (19) označený písmenem „R” ke klice
(65) označené „R” pomocí multifunkčního klíče (33), pevně vpravo.
KROK 5 (viz obr
Vložte kabel snímače (28) s pevným vodícím kabelem do konzoly
(8) a vyjměte kabel snímače (28). Nakonec můžete odstranit tvrdý
vodící kabel. Následně připevněte podporu konzoly (8) k hlavnímu
rámu (1), těsně, pomocí plochých podložek (16) a šroubů (15) pomocí imbusového klíče (32).
Držák lahve (13) pevně připevněte k hlavnímu rámu pomocí křížových šroubů (14) a multifunkčního klíče (33).
KROK 6 (viz obr.G):
• Umístěte správně 4 ks AA baterií.
• Připojte správně kabel konzoly (9) spolu s kabelem snímače (28)
a následně konzolu pevně připevněte k podpoře konzoly (8) pomocí křížových šroubů (29) a multifunkčního klíče.
3. MONTÁŽNÍ NÁVOD
KROK 1 (viz obr.B):
• Zadní stabilizátor (5) pevně připevněte k hlavnímu rámu (1)
pomocí plochých podložek (22), pružinových podložek (21) a
šroubů (20) a šestihranného klíče (32).
• Následně pevně připevněte přední stabilizátor (4) k hlavnímu
rámu (1) pomocí plochých podložek (22), pružinových podložek
(21) a šroubů (20) a šestihranného klíče (32).
KROK 7 (viz obr.H):
• Připevněte pevně sedlo (10) k sestavě posuvného sedla (7),
podle obrázku, pomocí klíče (108). Poté můžete uvolnit knoík
(12) a posunout sedlo (10) do požadované polohy a utáhnout jej
pomocí knoíku(12).
• Pokud Vám výška sedadla neodpovídá, můžete uvolnit pružinový knoík (17) a vytáhnout jej, následně zvolte požadovanou
výšku, abyste vyrovnali otvor a poté jej pevně upevněte pružinovým knoíkem (17).
Pozor: nepřekračujte značku „MAX”.
| 13CZ | návod k obsluze
Page 14
Upozornění
Nyní je zařízení kompletně smontováno. Pokud však zjistíte, že
nestojí rovně na podlaze, můžete je upravit pomocí regulačních
podložek. Před zahájením tréninku se ujistěte, že jsou všechny
šrouby a matice dobře utaženy.
4. NÁVOD K OBSLUZE KONZOLY
Displej:
PoložkaPopis
ČASWyświetla czas treningu użytkownika.
RYCHLOSTWyświetla prędkość treningu użytkownika.
VZDÁLENOSTWyświetla dystans treningu użytkownika.
KALORIEZobrazuje kalorický výdej během tréninku
RPMOtáčky za minutu
WATZobrazuje energii vytvářenou během tré-
ninku
Tlačítka a jejich funkce
PoložkaPopis
Volič nahoruZvyšuje hodnotu funkce nebo zvyšuje výběr.
Volič dolůSnižuje hodnotu funkce nebo výběr.
RežimPotvrzuje nastavení nebo výběr .
ResetPřidržte po dobu 2 s, monitor se restartuje .
Během nastavení nebo režimu zastavení
stiskněte pro návrat do hlavní nabídky.
Start/StopZačněte nebo zakončete trénink.
Napájení zapnuto
• Umístěte čtyři AA baterie (nebo stiskněte tlačítko RESET na 2 s),
monitor se zapne spolu se zvukem BZUČÁKU.
• Následně přejděte do režimu uživatelských nastavení.
• Bez jakéhokoli vstupního signálu po dobu 4 minut přejde monitor do režimu spánku. Stisknutím libovolného tlačítka znovu
aktivujete monitor.
Možnost trénovat bez výběru programu a bez dalších
nastavení QUICK START (při spuštění obrazovky stiskněte
tlačítko START)
1. Začněte trénovat přímo, ČAS začne počítat. DISTANCE / CALORIES
/ RPM / SPEED / zobrazí odpovídající hodnotu.
2. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
3. V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stranu nastavení funkcí.
Nastavení uživatelských dat
Pomocí voliče vyberte USER od U1 do U4, stiskněte MODE, pro potvrzení. Nastavte pohlaví / věk / výšku / váhu, přejděte na stranu
tréninku. Pokud jste tyto parametry zapsali dříve, nemusíte je pokaždé upravovat (jsou uloženy v paměti) - vyberte USER bez změn.
VÝBĚR TRÉNINKOVÉHO REŽIMU
Použijte volič pro výběr režimu tréninku jako:
Cílový čas Cílová vzdálenost Cílové kalorie
Cílová energie
• Cílový čas
1. Použijte volič k nastavení cílového ČASU (přednastavená hodnota = 10:00), stisknutím START / STOP zahájíte cvičení v režimu
cílový čas.
2. ČAS se začne odpočítávat od cílové hodnoty
3. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
4. V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stranu nastavení funkcí.
• C ílová vzdálenost
1. Použijte volič pro nastavení cílové VZDÁLENOSTI (přednastavená
hodnota = 5,0), stisknutím START / STOP začnete cvičit v režimu
vzdálenosti.
2. VZDÁLENOST se začne odpočítávat od cílové hodnoty
3. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
4. V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stranu nastavení funkcí.
• C ílové kalorie
1. Použijte volič pro nastavení cílových kalorií (přednastavená
hodnota = 100), stisknutím START / STOP začnete cvičit v režimu
kalorií.
2. KALORIE se začnou odpočítávat od cílové hodnoty,
3. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
4. V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stranu nastavení funkcí.
• C ílová energie
Použijte volič pro nastavení cílové energie WATT (přednastavená
hodnota = 100), stiskněte START / STOP začnete cvičit v režimu
energie
14 |CZ | návod k obsluze
Page 15
1. Jakmile je skutečná WATT o 25% vyšší než cílová energie,
bliká, aby upozornila uživatele, že cvičí příliš rychle; bliká,
aby upozornila uživatele, že cvičí příliš pomalu.
2. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
3. V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stranu nastavení funkcí
PROGRAM WATT
1. Použijte volič pro výběr:
Začátečník Pokročilý Sportovní,
naciśnij MODE, aby potwierdzić.
ZAČÁTEČNÍK
2. Pomocí voliče nastavte čas(přednastavená hodnota = 30:00),
stisknutím tlačítka START / STOP začnete cvičit v režimu programu
Watt .
3. ČAS se začne odpočítávat od cílové hodnoty,
4. Snažte se jet na stejné úrovni jako trenér v hranicích +/- 10%
WATT trenéra (pokud to překročíte, ujedete trenérovi nebo trenér
ujede vám)
5. Stisknutím tlačítka START / STOP přerušíte trénink, ikona STOP
bliká, všechny hodnoty zůstávají.
6. V režimu STOP stiskněte tlačítko RESET, monitor se vrátí na stranu nastavení funkcí.
5. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE:
• Pokud rotoped nebude delší dobu používán, vyjměte baterii z
konzoly, aby se nevybíjela.
• Rotoped byste měli často čistit čistým hadříkem.
• Pravidelně kontrolujte, zda šrouby a matice jsou pevně
upevněny.
• Pohyblivé části pravidelně promazávejte.
• Přístroj by měl být skladován v suché a čisté místnosti
chráněné před dětmi.
POKROČILÝ
SPORTOVNÍ
| 15CZ | návod k obsluze
Page 16
DE BENUTZERHANDBUCH
WICHTIGE INFORMATION!
Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie es verwenden, und bewahren Sie sie an einem geeigneten Ort auf.
1. WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
1. Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. Wenn Sie unter
einer dieser Bedingungen leiden, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm fortfahren.
2. Halten Sie Kinder und Haustiere von der Ausrüstung fern. Das
Gerät ist nur für Erwachsene bestimmt.
3. Verwenden Sie das Gerät auf einer festen, ebenen Fläche mit
einer Schutzhülle für unseren Boden oder Teppich. Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät ringsum mindestens 0,5 Meter
freien Platz haben.
4. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Geräts, ob die Schrauben
und Muttern fest angezogen sind. Einige Teile wie Pedale usw.
Es ist leicht, weg zu sein.
5. Verwenden Sie das Gerät immer wie angegeben. Wenn Sie
beim Zusammenbau oder bei der Überprüfung des Geräts
defekte Komponenten nden oder wenn Sie während des
Gebrauchs ungewöhnliche Geräusche vom Gerät hören, halten Sie an. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn das Problem
behoben wurde.
6. Tragen Sie während der Benutzung des Geräts geeignete Kleidung. Vermeiden Sie es, lose Kleidung zu tragen, die sich in der
Ausrüstung verfangen oder die Bewegung einschränken oder
verhindern kann.
7. Das Gerät wurde nach EN957 der Klasse H.C. geprüft und zertiziert. Nur für den Hausgebrauch geeignet.
Maximales Benutzergewicht 150 kg.
8. Das G erät ist nicht für therapeutische Zwecke geeignet.
2. WERKZEUGE UND MONTAGETEILE (s. Abb. A):
3. INSTALLATIONSHINWEISE
SCHRITT 1 (s. Abb. B):
• Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (5) mit Unterlegsche-
iben (22), Federscheiben (21) und Schrauben (20) und einem
Inbusschlüssel (32) fest am Hauptrahmen (1).
• Befestigen Sie dann den vorderen Stabilisator (4) mit Unterle-
gscheiben (22), Federscheiben (21) und Schrauben (20) und
einem Inbusschlüssel (32) fest am Hauptrahmen (1).
SCHRITT 2 (s. Abb. C):
Befestigen Sie den Lenker (links & rechts), wie gezeigt, am
Hauptrahmen, schrauben Sie ihn dann im Uhrzeigersinn fest und
ziehen Sie ihn mit dem Schraubenschlüssel (34)
SCHRITT 3 (s. Abb. D):
Stecken Sie das Lenkrad links ( 2) in die Verbindungsstange links
(31), dann ziehen Sie das Lenkrad links (2) mit der Unterlegscheibe
( 26) und der Nylonmutter (27) mit dem Multifunktionsschlüssel
(33) sicher fest an. Montieren Sie den rechten Gri (3) zusammen
mit der Verbindungsstange - rechts (31).
SCHRITT 4 (s. Abb. E):
Befestigen Sie das mit „L” gekennzeichnete Pedal (18) mit dem
Multifunktionsschlüssel (33) fest gegen den Uhrzeigersinn an der
Kurbel (64), dann befestigen Sie das mit „R” gekennzeichnete Pedal (19) mit dem Multifunktionsschlüssel (33) fest im Uhrzeigersinn an der mit „R” gekennzeichneten Kurbel (65).
SCHRITT 5 (s. Abb. F): :
Führen Sie den Sensordraht (28) mit dem harten Stützdraht in
die Konsolenhalterung (8) ein und entfernen Sie den Sensordraht (28). Zum Schluss können Sie den harten Draht, der ihn trägt,
entfernen. Befestigen Sie anschließend die Konsolenhalterung
(8) mit Unterlegscheiben (16) und Schrauben (15) mit einem Inbusschlüssel (32) fest am Hauptrahmen (1).
Befestigen Sie den Flaschenhalter (13) mit den Kreuzschlitzschrauben (14) und dem Multifunktionsschlüssel (33) fest am
Hauptrahmen.
SCHRITT 6 (s. Abb. G):
• Legen Sie 4 AA-Batterien richtig ein.
• Verbinden Sie den Konsolendraht (9) sicher mit dem Sensorkabel (28) und befestigen Sie die Konsole mit Kreuzschlitzschrauben (29) und dem Multifunktionsschlüssel fest an der Konsolenhalterungsplatte (8).
SCHRITT 7 (s. Abb. H):
• Befestigen Sie den Sattel (10),wie gezeigt, mit einem Steckschlüssel (108) fest an der Sattelschiebesatz (7). Dann können
Sie den Knopf (12) lösen, um den Sattel (10) in die gewünschte
Position zu bringen und ihn mit dem Knopf (12) festzuziehen.
• Wenn die Höhe der Sattelstütze nicht für Sie geeignet ist, können Sie den Drehknopf (17) lösen und herausziehen. Wählen Sie
dann die gewünschte Höhe aus, um das Loch auszurichten, und
befestigen Sie ihn dann fest mit dem Drehknopf (17).
Hinweis: Überschreiten Sie nicht die Markierung „MAX”.
16 |DE | Betriebsanleitung
Page 17
Warnung:
Das Gerät ist jetzt komplett montiert. Wenn Sie jedoch feststellen,
dass es auf dem Boden nicht ins Lot gebracht wurde, können Sie
ihn mit Unterlegscheiben einstellen. Stellen Sie sicher, dass alle
Schrauben und Muttern festgezogen sind, bevor Sie mit dem Training beginnen.
4.BENUTZERHANDBUCH FÜR DIE KONSOLE
Display:
PositionBeschreibung
ZEITAnzeige der Trainingszeit des Benutzers.
GESCHWINDIGKEIT Anzeige der Trainingsgeschwindigkeit
des Benutzers
STRECKEAnzeige der Trainingsstrecke des Be-
nutzers.
KALORIENAnzeige des Kalorienverbrauchs
während des Trainings.
RPMUmdrehungen pro Minute
WATAnzeige der während des Trainings
erzeugten Energie.
Tasten und ihre Funktionen:
PositionBeschreibung
Drehknopf nach
oben
Drehknopf nach
unten
Modus
Reset2 Sekunden lang gedrückt halten, der Moni-
Start/StopStarten oder beenden Sie das Training.
Stromversorgung eingeschaltet
• Legen Sie vier AA-Batterien ein (oder drücken Sie die RESET-
-Taste für 2 Sekunden). Der Monitor wird mit einem Piepton
eingeschaltet.
• Wechseln Sie dann in den Benutzereinstellungsmodus.
• Ohne Eingangssignal für 4 Minuten wechselt der Monitor in den
Ruhemodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Monitor
wieder zu aktivieren.
Trainingsmöglichkeit ohne Programmauswahl und ohne
Erhöhen Sie den Wert der Funktion oder die
Auswahl
Reduzieren Sie den Wert der Funktion oder
die Auswahl.
Bestätigen Sie die Einstellung oder Auswahl.
tor wird neu gestartet. Drücken Sie während
der Einstellung oder im Stoppmodus darauf,
um zum Hauptmenü zurückzukehren.
zusätzliche QUICK START-Einstellungen (nach dem Start
des Bildschirms die START-Taste drücken)
1. Starten Sie das Training direkt, die ZEIT beginnt zu zählen.
DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED / zeigt den entsprechenden
Wert an.
2. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu beenden. Das STOP-Symbol blinkt und alle Werte bleiben erhalten.
3. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
BENUTZERDATENEINSTELLUNG
Verwenden Sie den Drehknopf, um USER von U1 bis U4 auszuwählen, und drücken Sie zur Bestätigung MODE. Stellen Sie
Geschlecht / Alter / Größe / Gewicht ein und gehen Sie zur Trainingsseite. Wenn Sie diese Parameter bereits eingegeben haben,
müssen Sie sie nicht jedes Mal bearbeiten (sie werden im Speicher
gespeichert). Wählen Sie USER ohne Bearbeitung.
AUSWAHL DES TRAININGSMODUS
Użyj pokrętła, aby wybrać tryb treningu jako:
Zielzeit Zielstrecke Zielkalorien Zielenergie
• Zielzeit
1. Stellen Sie mit dem Drehknopf die Zielzeit ein (eingestellter
Wert = 10:00) und drücken Sie STRAT / STOP, um im Zielzeitmodus
zu üben.
2. Die ZEIT beginnt vom Zielwert herunterzuzählen
3. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu beenden. Das STOP-Symbol blinkt und alle Werte bleiben erhalten.
4. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
• Zielstrecke
1. Verwenden Sie den Drehknopf, um die Zielstrecke einzustellen (Voreinstellung = 5,0), und drücken Sie STRAT / STOP, um im
Distanzmodus zu trainieren.
2. Die Strecke beginnt vom Zielwert herunterzuzählen.
3. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu beenden. Das STOP-Symbol blinkt und alle Werte bleiben erhalten.
4. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
• Zielkalorien
1. Verwenden Sie den Drehknopf, um die Zielkalorien einzustellen
(voreingestellter Wert = 100), und drücken Sie im Zielmenü auf
Training STRAT / STOP im Kalorienmodus.
2. KALORIEN beginnen vom Zielwert herunterzuzählen.
3. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu beenden. Das STOP-Symbol blinkt und alle Werte bleiben erhalten.
4. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
| 17DE | Betriebsanleitung
Page 18
• Zielenergie
Verwenden Sie den Drehknopf, um die Ziel-WATT-Leistung einzustellen (voreingestellter Wert = 100). Drücken Sie START / STOP,
um im Zielleistungsmodus zu trainieren.
1. Wenn die tatsächliche WATT 25% höher als die Zielleistung ist,
blinkt, um den Benutzer „zu schnell” zu erinnern; Wenn die
tatsächliche WATT 25% niedriger als die Zielleistung ist, blinkt,
um den Benutzer „zu langsam” zu erinnern.
2. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu beenden. Das STOP-Symbol blinkt und alle Werte bleiben erhalten
3. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
WATT PROGRAMM
1. Verwenden Sie den Drehknopf, um Folgendes auszuwählen
Anfänger Fortgeschritten Sport,
drücken Sie zur Bestätigung MODE.
ANFÄNGER
2. Die ZEIT beginnt vom Zielwert herunterzuzählen.
3. Versuchen Sie, innerhalb von +/- 10% des WATT des Trainers im
Einklang mit dem Trainer zu fahren (wenn Sie diesen Wert überschreiten, verlassen Sie den Trainer oder der Trainer verlässt Sie).
4. Drücken Sie die START / STOP-Taste, um das Training zu beenden.
Das STOP-Symbol blinkt und alle Werte bleiben erhalten.
5. Drücken Sie im STOP-Modus die RESET-Taste. Der Monitor kehrt
zur Seite mit den Funktionseinstellungen zurück.
5. WARTUNG DES GERÄTS:
• Wenn das Fahrrad längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen
Sie die Batterie aus der Konsole, um ihren Verbrauch zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Fahrrad häug mit einem sauberen Tuch.
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob die mit Schraubern und Muttern verschraubten Teile sicher befestigt sind.
• Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig.
• Das Gerät sollte in einem trockenen und sauberen Raum aufbewahrt werden und vor Kindern geschützt werden.
FORTGESCHRITTEN
SPORT
18 |DE | Betriebsanleitung
Page 19
SK NÁVOD NA POUŽITIE
DÔLEŽITÁ INFORMÁCIA! Ďakujeme Vám, že ste zakúpili náš produkt. Pred použitím zariadenia si prosím prečítajte
pozorne tento návod a uchovávajte ho na vhodnom mieste.
1. DÔLEŽITÉ - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
1. Sledujte signály vášho tela. Nesprávne alebo nadmerné cvičenie môže ohroziť vaše zdravie. Ak sa objavia niektoré z takýchto
príznakov, pred ďalším pokračovaním v cvičeniach sa poraďte
s lekárom.
2. Deti a domáce zvieratá by nemali mať prístup k zariadeniu. Zariadenie je určené iba pre dospelých.
3. Zariadenie používajte na pevnom a rovnom povrchu s ochrannou podložkou pod stacionárnym bicyklom kvôli zabezpečeniu
podlahy a stability rotopéda. Z bezpečnostných dôvodov by zariadenie malo mať okolo seba 0,5 m voľného priestoru.
4. Pred použitím stroja skontrolujte dotiahnutie matíc a skrutiek.
Niektoré časti, ako napríklad pedále atď., sa môžu ľahko uvoľniť.
5. Vždy používajte zariadenie podľa pokynov. Ak počas montáže
alebo kontroly zariadenia objavíte nejaké chybné diely, alebo
ak počas používania budete počuť neobvyklý hluk, prestaňte
cvičiť. Nepoužívajte zariadenie, kým nebude daná vada odstránená.
6. Počas používania zariadenia noste vhodný odev. Vyvarujte sa
nosenia voľného oblečenia, ktoré by sa mohlo zachytiť v zariadení, alebo ktoré by mohlo obmedzovať alebo brániť v pohybe.
7. Zariadenie bolo testované a certikované v súlade s EN957 v
triede H.C. Je vhodné iba na domáce použitie.
Maximálna hmotnosť používateľa je 120kg.
8. Zariadenie nie je vhodné na terapeutické použitie.
2. NÁRADIE A MONTÁŽNE DIELY
(pozri obr. A):
3. MONTÁŽNY NÁVOD
KROK 1 (pozri obr. B):
• Zadné stabilizátor (5) pevne pripevnite k hlavnému rámu (1)
pomocou plochých podložiek (22), pružinových podložiek (21)
a skrutiek (20) a šesťhranného kľúča (32).
• Následne pevne pripevnite predný stabilizátor (4) k hlavnému
rámu (1) pomocou plochých podložiek (22), pružinových podložiek (21) a skrutiek (20) a šesťhranného kľúča (32).
KROK 2 (pozri obr. C):
Pripevnite riadidlá (ľavé a pravé) k hlavnému rámu, podľa obrázku, následne ich priskrutkujte v smere hodinových ručičiek a pevne
utiahnite kľúčom (34)
KROK 3 (pozri obr. D):
Vložte ľavej riadidlá (2) do ľavej spojovacie tyče (31), následne riadidlá - ľavé (2) pevne utiahnite plochou podložkou (26) a nylonovú
maticou (27) pomocou multifunkčného kľúča (33). Namontujte
pravý úchyt (3) spoločne s pravou spojovacou tyčou (31)
KROK 4 (pozri obr. E):
Pripevnite pedál (18), označený písmenom „L” ku kľučke (64) pomocou multifunkčného kľúča (33) pevne proti smeru hodinových
ručičiek, a následne pripevnite pedál (19) označený písmenom „R”
ku kľučke (65) označenej „R „pomocou multifunkčného kľúča (33),
pevne vpravo.
KROK 5 (pozri obr. F):
Vložte kábel snímača (28) s pevným vodiacim káblom do konzoly
(8) a vyberte kábel snímača (28). Nakoniec môžete odstrániť
tvrdý vodiaci kábel. Následne pripevnite podporu konzoly (8)
khlavnému rámu (1), tesne, pomocou plochých podložiek (16)
askrutiek (15) pomocou imbusového kľúča (32).
Držiak fľaše (13) pripevnite krížovými skrutkami (14) a multifunkčným kľúčom (33) k hlavnému rámu
KROK 6 (pozri obr. G):
• Umiestnite správne 4 ks AA batérií.
• Pripojte správne kábel konzoly (9) spolu s káblom snímača (28) a
následne konzolu pevne pripevnite k podpore konzoly (8) pomocou krížových skrutiek (29) a multifunkčného kľúča.
KROK 7 (pozri obr. H):
• Pripevnite pevne sedlo (10) k zostave posuvného sedla (7),
podľa obrázku, pomocou kľúča (108). Potom môžete uvoľniť
gombík (12) a posunúť sedlo (10) do požadovanej polohy a utiahnuť ho pomocou gombíka (12).
• - Pokiaľ Vám výška sedadla nezodpovedá, môžete uvoľniť pružinový gombík (17) a vytiahnuť ho, následne zvoľte požadovanú
výšku, aby ste vyrovnali otvor a potom ho pevne upevnite pružinovým gombíkom (17).
Pozor: neprekračujte značku „MAX”.
| 19SK | návod na použitie
Page 20
Upozornenie
Teraz je zariadenie kompletne zmontované. Ak však zistíte, že
nestojí rovno na podlahe, môžete ho upraviť pomocou regulačných podložiek. Pred začatím tréningu sa uistite, že sú všetky
skrutky a matice dobre utiahnuté.
4. NÁVOD NA OBSLUHU KONZOLY
Displej:
PozíciaPopis
ČASZobrazuje čas tréningu užívateľa
RÝCHLOSŤZobrazuje rýchlosť tréningu užívateľa
VZDIALENOSŤZobrazuje vzdialenosť tréningu užívateľa
KALÓRIEZobrazuje kalorický výdaj počas tréningu
RPMOtáčky za minútu
WATZobrazuje energiu generovanú počas tré-
ningu.
Tlačidlá a ich funkcie
PozíciaPopis
Volič horeZvyšuje hodnotu funkcie alebo zvyšuje
výber.
Volič nadolZnižuje hodnotu funkcie alebo výber.
RežimPotvrdzuje nastavenie alebo výber.
ResetujPridržte po dobu 2 s, monitor sa reštartuje.
Počas nastavenia alebo režimu zastavenia
stlačte pre návrat do hlavnej ponuky.
Začnite alebo zakončite tréning.
Start/StopZačnite alebo zakončite tréning.
Napájanie zapnuté
• Umiestnite štyri AA batérie (alebo stlačte tlačidlo RESET na 2 s),
monitor sa zapne spolu so zvukom BZUČIAKA.
• Následne prejdite do režimu užívateľských nastavení.
• Bez akéhokoľvek vstupného signálu po dobu 4 minút prejde
monitor do režimu spánku. Stlačením ľubovoľného tlačidla znova aktivujete monitor.
Možnosť trénovať bez výberu programu a bez ďalších nastavení QUICK START (pri spustení obrazovky stlačte tlačidlo ŠTART)
2. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
3.V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
KONFIGURÁCIA UŽÍVATEĽSKÝCH ÚDAJOV
Pomocou voliča vyberte USER od U1 do U4, stlačte MODE, pre
potvrdenie. Nastavte pohlavie / vek / výšku / váhu, prejdite na
stranu tréningu. Ak ste tieto parametre zapísali skôr, nemusíte
ich zakaždým upravovať (sú uložené v pamäti) - vyberte USER bez
zmien.
VÝBER TRÉNINGOVÉHO REŽIMU
Použite volič pre výber režimu tréningu ako:
Cieľový čas Cieľová vzdialenosť Cieľové kalórie
Cieľová energie
• Cieľový čas
1. Použite volič pre nastavenie cieľového ČASU (prednastavená
hodnota = 10:00), stlačením START / STOP zahájite cvičenie vrežime cieľový čas.
2. ČAS sa začne odpočítavať od cieľovej hodnoty
3. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
4. V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
• C ieľová vzdialenosť
1. Použite volič pre nastavenie cieľovej VZDIALENOSTI (prednastavená hodnota = 5,0), stlačením START / STOP začnete cvičiť v
režime vzdialenosti.
2. VZDIALENOSŤ sa začne odpočítavať od cieľovej hodnoty
3. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
4. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
• C ieľové kalórie
1. Použite volič pre nastavenie cieľových kalórií (prednastavená
hodnota = 100), stlačením START / STOP začnete cvičiť v režime
kalórií.
2. KALÓRIE sa začnú odpočítavať od cieľovej hodnoty,
3. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
4. V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
20 |SK | návod na použitie
Page 21
• C ieľová energia
Použite volič pre nastavenie cieľovej energie WATT (prednastavená
hodnota = 100), stlačte START / STOP začnete cvičiť v režime energie
1. Akonáhle je skutočná WATT o 25% vyššia ako cieľová energie,
bliká, aby upozornila užívateľa, že cvičí príliš rýchlo; akonáhle
je skutočná WATT o 25% nižšia ako cieľová energie, bliká, aby
upozornila užívateľa, že cvičí príliš pomaly.
2. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
3. V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
PROGRAM WATT
1. Použite volič pre výber:
Začiatočník Pokročilý Športový,
stlačte MODE pre potvrdenie.
ZAČIATOČNÍK
2. Pomocou voliča nastavte čas (prednastavená hodnota = 30:00),
stlačením tlačidla START / STOP začnete cvičiť v režime programu
Watt .
3. ČAS sa začne odpočítavať od cieľovej hodnoty,
4. Snažte sa ísť na rovnakej úrovni ako tréner v hraniciach +/- 10%
WATT trénera (pokiaľ to prekročíte, ujdete trénerovi alebo tréner
ujde vám)
5. Stlačením tlačidla START / STOP prerušíte tréning, ikona STOP
bliká, všetky hodnoty zostávajú.
6. V režime STOP stlačte tlačidlo RESET, monitor sa vráti na stranu
nastavenia funkcií.
5. ÚDRŽBA ZARIADENIA:
• Ak bicykel nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie z konzoly, aby sa nevybili.
• Bicykel by ste mali často čistiť čistou handričkou.
• Pravidelne kontrolujte, či sú časti zaskrutkované maticami
askrutkami bezpečne upevnené.
• Pohyblivé časti by ste mali pravidelne namazať.
• Zariadenie by sa malo skladovať v suchej a čistej miestnosti,
mimo dosahu detí.
POKROČILÝ
ŠPORTOVÝ
| 21SK | návod na použitie
Page 22
FI KÄYTTÖOHJEET
TÄRKEÄ TIETO! Kiitämme tuotteidemme ostosta. Lue huolellisesti
tämä käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se sopivassa paikassa.
1. TÄRKEITÄ TURVATIETOJA
1. Varo merkkejä, joita kehosi antaa sinulle. Väärä tai liiallinen
liikunta voi vahingoittaa terveyttäsi. Jos jotain näistä tiloista
esiintyy, ota yhteys lääkäriin ennen harjoitteluohjelman jatkamista.
2. Pidä lapset ja lemmikkieläimet poissa laitteesta. Laite on
tarkoitettu vain aikuisten käyttöön.
3. Käytä varusteita tukevalla, tasaisella pinnalla ja suojamatolla paikallaan olevan kuntopyörän alla suojaamaan lattiaasi
ja laitteesi vakautta. Turvallisuussyistä laitteiden ympärillä
tulisi olla vähintään 0,5 metriä vapaata tilaa.
4. Tarkista, että mutterit ja pultit ovat kiristetyt ennen käyttöä.
Jotkut osat, kuten polkimet jne. voivat helposti löystyä.
5. Käytä laitteita aina ohjeiden mukaan. Jos löydät viallisia
esineitä laitteen kokoamisen tai tarkastuksen aikana tai jos
kuulet laitteesta epätavallista melua käytön aikana, lopeta
harjoittelu. Älä käytä laitteita, ennen kuin ongelma on ratkaistu.
6. Käytä sopivia vaatteita käyttäessäsi laitetta. Vältä löysien vaatteiden käyttöä, jotka voivat tarttua laitteeseen ja rajoittaa
tai estää liikkumista.
7. Laitteet on testattu ja sertioitu standardin EN957 mukaisesti luokassa HC. Soveltuu vain kotikäyttöön.
Käyttäjän enimmäispaino on 150 kg.
8. Laite ei sovellu terapeuttiseen käyttöön.
2. TYÖKALUT JA ASENNUSOSAT
(katso kuva A):
VAIHE 3 (k atso kuva D):
Työnnä vasen ohjaustanko (2) vasempaan kiinnitystankoon (31)
ja kiristä sitten vasen ohjaustanko (2) litteällä aluslevyllä (26) ja
nailonmutteri (27) tukevasti monitoimipulttiavaimella (33). Kokoa oikea kahva (3) yhdessä oikeanpuoleisen kiertokangen (31)
kanssa
VAIHE 4 (k atso kuva E):
Kiinnitä poljin (18), jossa on merkintä „L” kammessa (64) monitoimiavaimella (33) tiukasti vastapäivään, ja kiinnitä sitten „R”-kirjaimella merkitty poljin (19) kampeen (65), jossa on merkintä „R”
monitoimiavaimen avulla (33) tiukasti myötäpäivään.
VAIHE 5 (k atso kuva F):
Aseta anturilanka (28), jossa on kova tukilanka, konsolin kannattimeen (8) ja irrota anturijohto (28). Lopuksi voit poistaa sitä
tukevan kovan langan. Kiinnitä sitten konsolikiinnike (8) päärunkoon (1) tiukasti aluslevyillä (16) ja ruuveilla (15) käyttäen kuusiokoloavainta (32).
Kiinnitä pullopidike (13) tukevasti päärunkoon Phillips-ruuveilla
(14) ja monitoimiavaimella (33).
VAIHE 6 (k atso kuva G):
• Asenna 4 AA-paristoa oikein.
• Liitä konsolin johto (9) oikein anturijohtoon (28) ja kiinnitä
sitten konsoli konsolin tukilevyyn (8) tiukasti Phillips-ruuveilla
(29) ja monitoimiavaimella.
3. ASENNUSOHJEET
VAIHE 1 (katso kuva B):
• Kiinnitä takavakaaja (5) tukevasti päärunkoon (1) litteillä
aluslevyillä (22), jousialuslevyillä (21) ja ruuveilla (20) ja kuusiokoloavaimella (32).
• Kiinnitä sitten vakaaja (4) tukevasti päärunkoon (1) tasaisilla
aluslevyillä (22), jousialuslevyillä (21) ja ruuveilla (20) sekä kuusiokoloavaimella (32).
VAIHE 2 (k atso kuva C):
Kiinnitä ohjaustanko (vasen ja oikea) päärunkoon kuvan osoittamalla tavalla, kierrä sitä sitten myötäpäivään ja kiristä tiukasti
jakoavaimella (34)
22 |FI | käyttöohjeet
VAIHE 7 (k atso kuva H):
• Kiinnitä satula (10) liukuvaan satulayksikköön (7) kuvan osoittamalla tavalla tiukasti hylsyavaimella (108). Sitten voit löysätä
nuppia (12) siirtääksesi satulan (10) haluttuun asentoon ja kiristää sen nupilla (12).
• Jos istuimen pylvään korkeus ei sovi sinulle, voit löysätä jousen
nuppia (17) ja vetää sen ulos. Valitse sitten haluamasi korkeus
reiän kohdistamiseksi ja kiinnitä se sitten tiukasti jousen nupilla
(17).
Huomio: älä ylitä „MAX”-merkkiä.
Page 23
Varoitus:
Laite on nyt täysin koottu. Jos huomaat kuitenkin, että se ei seiso vakaasti lattialla, voit säätää sitä välilevyillä. Varmista ennen
harjoittelun aloittamista, että kaikki mutterit ja pultit on kiristetty.
3. Paina STOP-tilassa RESET-painiketta, näyttö palaa toimintojen
asetussivulle.
4. LAITTEEN KÄYTTÖOHJEET
Näyttö:
SijaintiKuvaus
AIKATarkastele käyttäjien koulutusaikaa.
NOPEUSTarkastele käyttäjän harjoittelunopeutta
ETÄISYYSTarkastele käyttäjien koulutusaikaa.
KALORITTarkastele kalorien kulutusta harjoittelun
aikana.
KierroslukuKierrosluku
WAT TITarkastele kalorien kulutusta harjoittelun
aikana.
Painikkeet ja niiden toiminnot
SijaintiKuvaus
Nuppi ylösLisää funktion arvoa tai lisää valintaa.
Nuppi alasPienennä toiminnon arvoa tai valintaa.
TilaVahvista asetus tai valinta.
NollaaPidä pohjassa 2 sekuntia, näyttö käynnistyy
uudelleen. Palaa päävalikkoon painamalla
sitä tai pysäytystilassa.
Start/StopAloita tai lopeta harjoittelu.
Virta päälle
• Asenna neljä AA-paristoa (tai paina RESET-näppäintä 2 sekunnin ajan), näyttö käynnistyy äänimerkillä.
• . Siirr y sitten käyttäjän asetustilaan.
• Ilman tulosignaalia näyttö siirtyy lepotilaan 4 minuutin kuluttua. Aktivoi näyttö uudelleen painamalla mitä tahansa näppäintä.
Harjoittelun mahdollisuus valitsematta ohjelmaa ja ilman
muita QUICK START -asetuksia (paina näytön käynnistämisen jälkeen START-painiketta)
1. Aloita harjoittelu suoraan, TIME alkaa laskea.
DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED / näyttää vastaavan arvon.
KÄYTTÄJÄTIETOJEN ASETUS
Valitse valitsimella USER jokin vaihtoehdoista U1–U4, vahvista
painamalla MODE. Aseta sukupuoli / ikä / pituus / paino, siirry
harjoitussivulle. Jos olet syöttänyt nämä parametrit aiemmin, sinun ei tarvitse muokata niitä joka kerta (ne tallennetaan muistiin)
– valitse USER muokkaamatta.
1. Kun todellinen WATTI on 25 % korkeampi kuin tavoiteteho,
se vilkkuu käyttäjän muistuttamiseksi liian nopeasti; Kun todellinen WATTI on 25 % pienempi kuin tavoiteteho, se vilkkuu
käyttäjän muistuttamiseksi liian hitaasti.
6. Paina STOP-tilassa RESET-painiketta, näyttö palaa toimintojen
asetussivulle.
WATTIOHJELMA
1.Käytä nuppia valitaksesi jonkin seuraavista: :
Aloittelija Edistynyt Urheilu,
vahvista painamalla MODE.ić.
ALOITTELIJA
EDISTYNYT
5. LAITTEIDEN HUOLTO:
• Jos kuntopyörää ei käytetä pitkään aikaan, poista akku konsolista välttääksesi sen käyttöä.
• Pyörä on usein puhdistettava puhtaalla liinalla.
• Tarkista säännöllisesti, että pultit ja mutterit ovat kunnolla
kiinni.
• Voitele liikkuvat osat säännöllisesti.
• Laitteet tulee varastoida kuivaan ja puhtaaseen huoneeseen,
joka on suojattuna lapsilta.
URHEILU
24 |FI | käyttöohjeet
Page 25
GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ!
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες
πριν το χρησιμοποιήσετε και αποθηκεύστε τις σε κατάλληλο μέρος.
1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ - ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1. Δίνετε βάση σ τα σήματα που σας δίνει το σώμα σας. Η εσφαλμένη ή υπερβολική άσκηση μπορεί να βλάψει την υγεία σας. Εάν
λάβει χώρα κάποιο από αυτά συμβουλευτείτε έναν γιατρό πριν
συνεχίσετε το πρόγραμμα ασκήσεων.
2. Κρατήστε τα παιδιά και τα κατοικίδια μακριά από τον εξοπλισμό. Ο εξοπλισμός προορίζεται για χρήση μόνο από ενήλικες.
3. Χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό σε σταθερή, επίπεδη επιφάνεια
με προστατευτικό τάπητα κάτω από το στατικό ποδήλατο για
να προστατεύσετε το δάπεδο και την σταθερότητα του εξοπλισμού. Για λόγους ασφαλείας, πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον
0,5 μέτρα ελεύθερου χώρου γύρω από τον εξοπλισμό.
4. Βεβαιωθείτε ότι τα παξιμάδια και τα μπουλόνια είναι σφιχτά
πριν από την χρήση. Ορισμένα τμήματα, όπως τα πετάλια κ.λπ.
μπορούν εύκολα να χαλαρώσουν.
5. Χρησιμοποιείτε πάντα τον εξοπλισμό σύμφωνα με τις οδηγίες.
Εάν εντοπίσετε ελαττωματικά στοιχεία κατά την συναρμολόγηση ή τον έλεγχο του εξοπλισμού ή εάν ακούσετε ασυνήθιστους
θορύβους από την συσκευή κατά την χρήση, σταματήστε την
άσκηση. Μην χρησιμοποιήσετε τον εξοπλισμό έως ότου επιλυθεί το πρόβλημα.
6. Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό όταν χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό. Αποφύγετε να φοράτε χαλαρά ρούχα που θα μπορούσαν
να πιαστούν στη συσκευή ή που ενδέχεται να περιορίσουν ή να
εμποδίσουν τις κινήσεις σας.
7. Ο εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και πιστοποιηθεί σύμφωνα με το
πρότυπο EN957 στην κατηγορία H.C. Είναι κατάλληλος μόνο για οικιακή χρήση. Μέγιστο βάρος χρήστη 120
κιλά.
8. Ο εξοπλισμός δεν είναι κατάλληλος για θεραπευτική χρήση.
2. ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΚΑΙ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ
(βλ. Σχήμα A) :
3. ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗΣ
ΒΗΜΑ 1 (βλ. Σχήμα B):
• Συνδέστε τον πίσω σταθεροποιητή (5) σφιχτά στο κύριο πλαίσιο
(1) χρησιμοποιώντας τις επίπεδες ροδέλες (22), τις ροδέλες
ελατηρίου (21) και τις βίδες (20) με το κλειδί Allen (32).
• Στη συνέχεια, συνδέστε σφιχτά τον μπροστινό σταθεροποιητή
(4) στο κύριο πλαίσιο (1) χρησιμοποιώντας τις επίπεδες ροδέλες
(22), τις ροδέλες ελατηρίου (21) και τις βίδες (20) με το κλειδί
Allen (32).
ΒΗΜΑ 2 (βλ. Σχήμα C):
Τοποθετήστε το τιμόνι (αριστερό και δεξιό) στο κύριο πλαίσιο όπως
φαίνεται, στη συνέχεια σφίξτε το δεξιόστροφα και σφίξτε δυνατά
με το κλειδί (34)
ΒΗΜΑ 3 (βλ. Σχήμα D)
Τοποθετείστε το αριστερό (2) τιμόνι στην αριστερή (31), ράβδο
σύνδεσης στη συνέχεια σφίξτε το αριστερό (2) τιμόνι με την
επίπεδη ροδέλα (26) και το νάιλον παξιμάδι (27) ασφαλίστε με
το κλειδί πολλαπλών λειτουργιών (33). Συναρμολογήστε τη δεξιά
λαβή (3) με τη δεξιά (31) συνδετική ράβδο
ΒΗΜΑ 4 (βλ. Σχήμα E):
Συνδέστε το πετάλι (18) με την ένδειξη γράμματος”L” στην
μανιβέλα (64) με το κλειδί πολλαπλών λειτουργιών (33) σφικτά
αριστερόστροφα και στη συνέχεια συνδέστε το πετάλι (19) με την
ένδειξη γράμματος”R” στην μανιβέλα (65) με την ένδειξη „R” με το
κλειδί πολλαπλών λειτουργιών (33), σφικτά δεξιόστροφα.
ΒΗΜΑ 5 (βλ. Σχήμα F):
Τοποθετήστε το καλώδιο αισθητήρα (28) μαζί με το καλώδιο
σκληρού υποστηρίγματος στον βραχίονα της κονσόλας (8) και
αφαιρέστε το καλώδιο αισθητήρα (28). Τέλος, μπορείτε να
αφαιρέσετε το σκληρό καλώδιο που τον υποστηρίζει. Στη συνέχεια,
συνδέστε τον βραχίονα κονσόλας (8) στο κύριο πλαίσιο (1),
στεγανοποιήστε, χρησιμοποιώντας τις επίπεδες ροδέλες (16) και
τις βίδες (15) με το κλειδί Allen (32).
Στερεώστε σφικτά το στήριγμα φιάλης (13) στο κύριο πλαίσιο με
τις βίδες Phillips (14) και το κλειδί πολλαπλών λειτουργιών (33).
ΒΗΜΑ 6 (βλ. Σχήμα G):
• Τοποθετήστε σωσ τά 4 μπαταρίες AA.
• Συνδέστε σωστά το καλώδιο της κονσόλας (9) με το καλώδιο
αισθητήρα (28) και, στη συνέχεια, στερεώστε σφικτά την πλάκα
στήριξης της κονσόλας (8) με τις βίδες Phillips (29) και το κλειδί
πολλαπλών λειτουργιών.
ΒΗΜΑ 7 (βλ. Σχήμα H):
• Στερεώστε τη σέλα (10) στη συρόμενη συναρμολόγηση σέλας
(7) όπως φαίνεται, σφίξτε με το κλειδί υποδοχής (108). Στη
συνέχεια, μπορείτε να χαλαρώσετε τον σφικτήρα (12), για
να μετακινήσετε τη σέλα (10) στην επιθυμητή θέση και να τη
σφίξετε με τον σφικτήρα (12).
• Εάν το ύψος του στύλου του καθίσματος δεν είναι κατάλληλο για
εσάς, μπορείτε να λασκάρετε τον σφικτήρα με το ελατήριο (17)
και να το τραβήξετε προς τα έξω, έπειτα επιλέξτε το επιθυμητό
ύψος για να ευθυγραμμίσετε με την οπή και, στη συνέχεια, σφίξτε
τον σφικτήρα με το ελατήριο (17).
• Προσοχή: μην υπερβαίνετε το σημείο „MAX”.
| 25GR | ΟΔΗΓΙΕΣ
Page 26
Προειδοποίηση
Η συσκευή έχει πλέον συναρμολογηθεί πλήρως. Ωστόσο, εάν
διαπιστώσετε ότι δεν είναι επίπεδη στο πάτωμα, μπορείτε να
την προσαρμόσετε χρησιμοποιώντας τις ροδέλες ρυθμίσεως.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα παξιμάδια και τα μπουλόνια είναι σφικτά
πριν ξεκινήσετε την προπόνηση.
4. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΚΟΝΣΌΛΑΣ
Οθόνη:
ΘέσηΠεριγραφή
ΧΡΟΝΟΣΔείτε το χρόνο προπόνησης του χρήστη.
ΤΑΧΥΤΗΤΑΔείτε την ταχύτητα προπόνησης του χρήστη.
ΑΠΟΣΤΑΣΗ Δείτε την απόσταση προπόνησης του
χρήστη.
ΘΕΡΜΙΔΕΣΔείτε την κατανάλωση θερμίδων κατά τη
διάρκεια της προπόνησης.
Σ.Α.ΛΣτροφές ανά λεπτό
WAT TΕμφανίζει την ενέργεια που παράγεται κατά
τη διάρκεια της προπόνησης.
Κουμπιά και οι λειτουργίες τους:
ΘέσηΠεριγραφή
Επιλογέας άνωΑυξήστε την τιμή της λειτουργίας ή αυξήστε
την επιλογή.
Επιλογέας κάτω Μειώστε την τιμή της λειτουργίας ή την
επιλογή
ΕπιλογήΕπιβεβαιώστε τη ρύθμιση ή την επιλογή.
ΕπαναφοράΚρατήστε για 2 δευτερόλεπτα, η οθόνη
θα επανεκκινηθεί. Κατά τη ρύθμιση ή τη
λειτουργία διακοπής, πατήστε – go, για να
επιστρέψετε στο κύριο μενού
Ξεκίνα σταμάτα Ξεκινήστε ή σταματήστε την προπόνηση.
Ενεργοποίηση
• Εγκαταστήστε τέσσερις μπαταρίες AA (ή πατήστε το πλήκτρο
RESET για 2 δευτερόλεπτα), η οθόνη θα ανάψει με ένα
ΚΟΥΔΟΥΝΙΣΜΑ.
• Στη συνέχεια, μεταβείτε στη λειτουργία ρυθμίσεων χρήστη.
• Χωρίς κανένα σήμα εισόδου για 4 λεπτά, η οθόνη θα τεθεί σε
κατάσταση αναστολής λειτουργίας. Πατήστε οποιοδήποτε
πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε ξανά την οθόνη.
Δυνατότητα εκπαίδευσης χωρίς επιλογή προγράμματος
και χωρίς πρόσθετες ρυθμίσεις QUICK START (μετά την
έναρξη της οθόνης, πατήστε το κουμπί START)
1. Ξεκινήστε την προπόνηση απευθείας, Ο ΧΡΟΝΟΣ αρχίζει να
μετρά. DISTANCE/ CALORIES / RPM / ΤΑΧΥΤΗΤΑ / θα εμφανίσει την
αντίστοιχη τιμή.
2. Πατήστε το κουμπί START / STOP για να σταματήσετε την
προπόνηση, το εικονίδιο STOP αναβοσβήνει, όλες οι τιμές θα
παραμείνουν.
3. Στη λειτουργία STOP, πατήστε το κουμπί RESET, η οθόνη
επιστρέφει στη θέση ρύθμισης λειτουργίας.
ΡΎΘΜΙΣΗ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ ΧΡΉΣΤΗ
Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα για να επιλέξετε USER από U1 έως
U4, πατήστε MODE (ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ), για επιβεβαίωση. Ορίστε φύλο
/ ηλικία / ύψος / βάρος, μεταβείτε στη σελίδα προπόνησης. Εάν
έχετε εισάγει αυτές τις παραμέτρους στο παρελθόν, δεν χρειάζεται
να επεξεργάζεστε κάθε φορά (αποθηκεύεται στη μνήμη) - επιλέξτε
USER (ΧΡΗΣΤΗΣ) χωρίς επεξεργασία.
ΕΠΙΛΟΓΉ ΤΡΌΠΟΥ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗΣ
Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα για να επιλέξετε τη λειτουργία
προπόνησης ως: :
1. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα για να ορίσετε τον στόχο ΧΡΟΝΟΣ
(καθορισμένη τιμή = 10:00), πατήστε START / STOP, για να
ασκηθείτε στο στόχο χρόνο προορισμού Επιλογή.
2. Ο ΧΡΟΝΟΣ αρχίζει να μετράει αντίστροφα από την τιμή στόχου.
3. Πατήστε το κουμπί START / STOP, για να σταματήσετε την
προπόνηση, το εικονίδιο STOP αναβοσβήνει, όλες οι τιμές θα
παραμείνουν.
4. Στη λειτουργία STOP, πατήστε το κουμπί RESET, η οθόνη
επιστρέφει στη θέση ρύθμισης λειτουργίας
• Στόχος απόσταση
1. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα για να ορίσετε τον στόχο
2. ΑΠΟΣΤΑΣΗ (προεπιλογή = 5.0), πατήστε START / STOP, για να
ασκηθείτε. Επιλογή απόστασης.
3. ΑΠΟΣΤΑΣΗ αρχίζει να μετράει από την τιμή στόχου.
Πατήστε το κουμπί START / STOP, για να σταματήσετε την
προπόνηση, το εικονίδιο STOP αναβοσβήνει, όλες οι τιμές θα
παραμείνουν.
4. Στη λειτουργία STOP, πατήστε το κουμπί RESET, η οθόνη
επιστρέφει στη θέση ρύθμισης λειτουργίας.
• Στόχος θερμίδων
1. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα για να ορίσετε τον στόχο
26 |GR | ΟΔΗΓΙΕΣ
Page 27
θερμίδων (προκαθορισμένη τιμή = 100), πατήστε προπόνηση
SART / STOP στο μενού προορισμού.
Επιλογή θερμίδων.
2. ΟΙ ΘΕΡΜΙΔΕΣ αρχίζουν να μετρούν προς τα κάτω από την τιμή
στόχ ου.
3. Πατήστε το κουμπί START / STOP, για να σταματήσετε την
προπόνηση, το εικονίδιο STOP αναβοσβήνει, όλες οι τιμές θα
παραμείνουν.
4. Στη λειτουργία STOP, πατήστε το κουμπί RESET, η οθόνη
επιστρέφει στη θέση ρύθμισης λειτουργίας
• Στόχος ενέργειας
Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα για να ορίσετε τον στόχο ενέργειας
WATT (προκαθορισμένη τιμή = 100), πατήστε START / STOP, για να
ασκηθείτε στην επιλογή στόχου ενέργειας.
1. 1. Όταν το πραγματικό WATT είναι 25% υψηλότερο από την
ισχύ-στόχου, αναβοσβήνει για να υπενθυμίσει στον χρήστη
πολύ γρήγορα΄. Όταν το πραγματικό WATT είναι 25% χαμηλότερο
από την ισχύ στόχου, αναβοσβήνει για να υπενθυμίσει στον
χρήστη πολύ αργά.
2. Πατήστε το πλήκτρο START / STOP, για παύση της προπόνησης,
το εικονίδιο STOP αναβοσβήνει, όλες οι τιμές θα παραμείνουν.
3. Στη λειτουργία STOP, πατήστε το κουμπί RESET, η οθόνη
επιστρέφει στη θέση ρύθμισης λειτουργίας.
Πρόγραμμα Watt
1. Χρησιμοποιήστε το κουμπί, για να επιλέξετε:
για Αρχάριους Προηγμένο Αθλητικό
πατήστε MODE (ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ), για επιβεβαίωση.
ΑΘΛΗΤΙΚΌ
2. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα για να ορίσετε τον χρόνο
(προκαθορισμένη τιμή = 30:00), πατήστε το κουμπί START / STOP,
για να ασκηθείτε σε λειτουργία προγράμματος Watt.
3. Ο ΧΡΟΝΟΣ αρχίζει να μετράει από την τιμή στόχου.
4. Προσπαθήστε να ασκηθείτε σύμφωνα με τον προπονητή εντός
του +/- 10% του WATT του προπονητή (εάν το ξεπεράσετε, θα
αφήσετε τον προπονητή ή ο προπονητής θα σας αφήσει).
5. Πατήστε το κουμπί START / STOP, για να σταματήσετε την
προπόνηση, το εικονίδιο STOP αναβοσβήνει, όλες οι τιμές θα
παραμείνουν.
6. Στη λειτουργία STOP, πατήστε το κουμπί RESET, η οθόνη
επιστρέφει στη σελίδα ρύθμισης λειτουργίας.
5. ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΣΥΣΚΕΥΉΣ:
• Εάν το ποδήλατο δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο
χρονικό διάστημα, αφαιρέστε την μπαταρία από την κονσόλα
για να αποφύγετε την άσκοπή αποφόρτισή της.
• Καθαρίζετε συχνά το ποδήλατο με ένα καθαρό πανάκι.
• Ελέγχετε τακτικά ότι τα εξαρτήματα που έχουν βιδωθεί με βίδες
και παξιμάδια είναι καλά στερεωμένα/σφιγμένα.
• Πρέπει να γίνεται τακτική λίπανση των κινητών στοιχείων.
• Ο εξοπλισμός πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό και καθαρό
χώρο, μακρυά από παιδιά.
ΓΙΑ ΑΡΧΆΡΙΟΥΣ
ΠΡΟΗΓΜΈΝΟ
| 27GR | ΟΔΗΓΙΕΣ
Page 28
HR UPUTE ZA UPORABU
VAŽNA INFORMACIJA! Hvala što ste kupili naš proizvod. Molimo pročitajte pažljivo ove
upute prije upotrebe i spremite ih na prikladno mjesto za buduć.
1. VAŽNE SIGURNOSNE INFORMACIJE
1. Pazite na signale koje vam daje vaše tijelo. Nepravilno ili
prekomjerno vježbanje može naštetiti vašem zdravlju. Ako
se pojavi bilo koji od ovih uvjeta, prije nastavka s programom vježbanja posavjetujte se s liječnikom.
2. Držite djecu i kućne ljubimce podalje od opreme. Oprema je
namijenjena samo odraslim osobama.
3. Za zaštitu poda i stabilnosti opreme koristite opremu na čvrstoj,
ravnoj površini sa zaštitnom prostirkom ispod stacionarnog bicikla. Iz sigurnosnih razloga oprema treba imati najmanje 0,5
metara slobodnog prostora oko sebe.
4. Prije upotrebe stroja, provjerite jesu li matice i vijci čvrsto stegnuti. Neki dijelovi kao što su papučice mogu se lako olabaviti.
5. Uvijek koristite opremu prema uputama. Ako tijekom sastavljanja ili pregledavanja opreme pronađete neispravne dijelove
ili tijekom uporabe čujete neobičan šum uređaja, prestanite s
vježbanjem. Ne koristite opremu dok se problem ne riješi.
6. Nosite odgovarajuću odjeću dok koristite opremu. Izbjegavajte
nošenje labave odjeće koja bi mogla biti uvučena u uređaj ili
koja može ograničiti ili spriječiti kretanje.
7. O prema je testirana i certicirana u skladu s EN957 u kategoriji
H.C. i prikladna je samo za upotrebu u kući.
Maksimalna težina korisnika 150 kg.
8. O prema nije prikladna za uporabu u terapijske svrhe.
2. ALATI I MONTAŽNI DIJELOVI
(vidi sliku A):
KORAK 3 (vidi sliku D):
Umetnite lijevi upravljač (2) u lijevu spojnu letvu (31), a zatim lijevim zategnite sigurno lijevi upravljač (2) ravnom podloškom(26)
i najlonskom maticom (27) pomoću višenamjenskog ključa (33) ).
Montirajte desnu ručku (3) s desnom veznom sponom (31)
KORAK 4 (vidi sliku E):
Pedalu (18) s oznakom „L” pričvrstite pomoću višenamjenskog
ključa (33) na polugu (64) čvrsto u smjeru suprotnom od kazaljke
na satu, a zatim pričvrstite pedalu (19) s oznakom „R” na polugu
(65) s oznakom „R” pomoću višenamjenskog ključa (33) čvrsto
udesno.
KORAK 5 (vidi sliku F):
Umetnite žicu senzora (28) tvrdim provodnikom za potporu u nosač konzole (8) i uklonite kabel senzora (28). Na kraju možete ukloniti tvrdi provodnik za potporu. Zatim pričvrstite nosač konzole (8)
na glavni okvir (1), čvrsto, koristeći ravne podloške (16) i vijke (15)
s imbus ključem (32).
Držač boce (13) čvrsto pričvrstite na glavni okvir vijcima s križnom
glavom (14) pomoću višenamjenskog ključa (33).
KORAK 6 (vidi sliku g):
• Pravilno umetnite 4 AA baterije.
• Spojite ispravno kabel konzole (9) sa žicom senzora (28), a zatim
čvrsto pričvrstite konzolu na potpornu ploču konzole (8) vijcima
s križnom glavom (29) i višenamjenskim ključem.
3. UPUTE ZA MONTAŽU
KORAK 1 (vidi sliku B):
• Stražnji stabilizator (5) čvrsto pričvrstite na glavni okvir (1) ravnim podloškama (22), opružnim podlošcima (21) i vijcima (20)
i imbus ključem (32).
• Zatim čvrsto prič vrstite prednji stabilizator (4) na glavni okvir (1)
ravnim podloškama (22), opružnim podloškama (21) vijaka (20)
i imbus ključa (32).
KORAK 2 (vidi sliku C):
Pričvrstite upravljač (lijevo i desno) na glavni okvir, kao što je
prikazano, a zatim ga zategnite u smjeru kazaljke na satu i čvrsto
zategnite ključem (34)
28 |HR | upute za uporabu
KORAK 7 (vidi sliku H):
• Prič vrstite sedlo (10) na klizni sklop sedla (7), kako je prikazano,
čvrsto pomoću nasadnog ključa (108). Zatim možete otpustiti
okretnu ručku (12) da pomaknete sedlo (10) u željeni položaj
izategnite ga okretne ručke (12).
• Ako vam visina stupa nije prikladna, možete otpustiti ručku
soprugom (17) i izvući ga, zatim odabrati željenu visinu da se
poravnaju otvori, a zatim ga čvrsto ksirati ručkom s oprugom
(17).
Napomena: ne prelazite oznaku „MAX”.
Page 29
Upozorenj:
Uređaj je sada u potpunosti sastavljen. Međutim, ako utvrdite da
nije niveliran, možete ga prilagoditi pomoću podložnih pločica.
Prije početka treninga provjerite jesu li sve matice i vijci pritegnuti.
4. UPUTSTVO ZA UPOTREBU KONZOLE
Zaslon:
PozicijaOpis
VRIJEMEPokazuje vrijeme trajanja treninga korisnika
BRZINAPrikazuje brzinu treninga korisnika
UDALJENOSTPrikazuje udaljenost treninga korisnika
KALORIJEPokazuje utrošene kalorije tijekom treninga
n [o/min]Okretaja u minuti
WATPrikazuje utrošenu energiju tijekom trenin-
ga
Gumbi i njihove funkcije
PozicijaOpis
Ručka prema
gore
Ručka prema
dole
NačinPotvrdi postavke ili izbor .
ResetirajDrži kroz 2 sekunde, monitor će se ponovno
Start/StopZapočni ili zaustavi trening
Napajanje uključeno
• Umetnite četiri AA baterije (ili pritisnite tipku RESET na 2 sekunde), monitor će se uključiti s BEEP. Zujalicom
• Zatim idite na način postavke korisnika.
• B ez ikakvog ulaznog signala tijekom 4 minute, monitor će prijeći
u stanje mirovanja. Pritisnite bilo koju tipku da biste ponovno
aktivirali monitor.
Mogućnost treninga bez odabira programa i bez dodatnih
postavki QUICK START (nakon pokretanja zaslona pritisnite tipku START)
1.Započnite s treningom izravno, VRIJEME se počinje računati.
Povećaj vrijednost funkcije ili povećaj izbor
Smanji vrijednost funkcije ili povećaj izbor
pokrenuti. Tijekom podešavanja ili u zaustavnom načinu pritisnite ga za povratak
uglavni izbornik
2. Pritisnite gumb STRAT / STOP za zaustavljanje treninga, ikona
STOP trepti, sve će vrijednosti ostati.
3. U načinu STOP, pritisnite tipku RESET, monitor se vraća na stranicu s postavkama funkcije.
POSTAVKA PODATAKA KORISNIKA
Koristite birač za odabir USER od U1 do U4, pritisnite MODE za
potvrdu. Postavite spol / dob / visinu / težinu, idite na stranicu
treninga. Ako ste prethodno unijeli ove parametre, ne morate
svaki put uređivati (spremaju se u memoriju) - odaberite USER bez
uređivanja.
IZBOR TRENINGA
Kotačićem odaberite način vježbanja kao:
Ciljano vrijeme Ciljana udaljenost Ciljane kalorije
Ciljana energija
• Ciljano vrijeme
1. Pomoću okretnog gumba postavite cilj VRIJEME (postavljena
vrijednost = 10:00), pritisnite STRAT / STOP za vježbanje u načinu
ciljano vrijeme.
2. VRIJEME se počinje odbrojavanje ciljanog vremena
3. Pritisnite na START / STOP, da biste zaustavili trening, ikona STOP
trepti, sve vrijednosti ostaju.
4. U načinu STOP pritisnite na gumb RESET, monitor se vraća na
postavke funkcije
• Ciljana udaljenost
1. Pomoću kotačića postavite ciljnu DALJINU (unaprijed postavljeno = 5,0), pritisnite STRAT / STOP za vježbu na
način ciljana udaljenost
2. UDALJENOST počinje odbrojavati od ciljne vrijednosti.
3. Pritisnite na gumb STRAT / STOP, za prekid treninga, ikona STOP
trepti, sve vrijednosti ostaju.
4. U načinu STOP, pritisnite gumb RESET, monitor se vraća na stranicu s postavkama funkcije
Ciljane kalorije
1. Pomoću kotačića za podešavanje postavite ciljane kalorije (unaprijed zadana vrijednost = 100), pritisnite trening STRAT / STOP u
izborniku ciljane kalorije
2. KALORIJE počinju odbrojavati od ciljane vrijednosti,
3. Pritisnite na gumb STRAT / STOP, za prekid treninga, ikona STOP
trepti, sve vrijednosti ostaju,
4. U načinu STOP pritisnite na gumb RESET, monitor se vraća na
stranicu postavke funkcije.
| 29HR | upute za uporabu
Page 30
• C iljana energija
Koristite kotačić za podešavanje ciljne snage WATT (unaprijed
zadana vrijednost = 100), pritisnite START / STOP za vježbanje u
stanju ciljana snaga
1. Kada je stvarni WATT 25% veći od ciljane snage, trepti kako
bi korisnika podsjetio da ide prebrzo; Kad je stvarni WATT 25% niži
od ciljane snage, trepti kako bi podsjetio korisnika da ide sporo
2. Pritisnite na gumb START / STOP, za prekid treninga, ikona STOP
trepti, sve vrijednosti ostaju,
3. U načinu STOP pritisnite na gumb RESET, monitor se vraća na
stranicu postavke funkcije.
Program Watt
1. Kotačićem odaberite:
Početnik Napredno Sport,
pritisnite MODE za potvrdu.
POČETNIK
2. Pomoću kotačića postavite vrijeme (unaprijed postavljeno =
30:00), pritisnite tipku START / STOP za vježbanje u načinu rada
Watt .
3. VRIJEME počinje odbrojavati od ciljne vrijednosti,
4. Pokušajte voziti u skladu s trenerom u granicama od +/- 10%
od WATT-a trenera (ako to premašite, napustit ćete trenera ili će
trener napustiti vas)
5. Pritisnite gumb START / STOP za pauziranje treninga, ikona STOP
treperi, sve će vrijednosti ostati.
6. U načinu STOP, pritisnite gumb RESET, monitor se vraća na stranicu s postavkama funkcije.
5. ODRŽAVANJE OPREME:
• Ako se bicikl neće koristiti dulje vrijeme, izvadite bateriju iz
konzole da je ne biste istrošili
• Čisto bicikl čistite suhom krpom.
• Redovito provjeravajte da su dijelovi s maticama i vijcima
čvrsto pričvršćeni.
• Redovito podmazujte pokretne dijelove.
• Oprema treba biti čuvana u suhom i čistom prostoru, zaštićen
od djece.
NAPREDNO
SPORT
30 |HR | upute za uporabu
Page 31
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SVARBI INFORMACIJA! Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą.
Prašome atidžiai perskaityti šią instrukciją prieš naudojimą ir laikyti ją tinkamoje vietoje.
1. SVARBIOS
SAUGUMO INFORMACIJOS
1. Stebėkite Jūsų kūno signalus. Neteisinga ar per intensyvi mankšta gali pakenkti sveikatai. Jei atsiranda kuri nors iš šių būklių,
prieš tęsdami mankštos programą, pasitarkite su gydytoju.
2. Saugokite vaikus ir naminius gyvūnus atokiau nuo įrangos.
Įranga skirta naudoti tik suaugusiesiems.
3. Įrenginį naudokite ant kieto lygaus paviršiaus su apsauginiu
kilimėliu po dviračiu, kad apsaugotumėte grindis ir užtikrintumėte įrenginio stabilumą. Saugumo sumetimais aplink įrenginį turėtų būti bent 0,5 metro laisvos vietos.
4. Prieš naudojimą patikrinkite, ar veržlės ir varžtai yra priveržti.
Prieinamas dalis, tokias kaip pedalai ir pan., gali lengvai atlaisvinti.
5. Visada naudokite įrangą taip, kaip nurodyta. Jei surinkdami ar
apžiūrėdami įrangą aptikote kokių nors sugadintų elementų
arba jei naudojimo metu girdite neįprastą triukšmą, nustokite
nadoti dviratį. Nenaudokite įrangos, kol problema neišspręsta.
6. Naudodamiesi įranga, dėvėkite tinkamus drabužius. Venkite
laisvų drabužių, kurie gali būti įtraukti į įrenginį arba kurie gali
apriboti ar užkirsti kelią judėjimui.
7. Įranga buvo išbandyta ir sertikuota H.C. klasėje pagal EN957.
Tinka naudoti tik namuose. Didžiausias naudotojo
svoris: 150 kg
8. 8. Įranga netinkama terapiniam naudojimui.
2. ĮRANKIAI IR MONTAVIMO DALYS
(žr. 1 pav. A):
3. MONTAVIMO INSTRUKCIJA
1 ŽINGSNIS (pav. B):
• Tvirtai pritvirtinkite galinį stabilizatorių (5) prie pagrindinio
rėmo (1) plokščiomis poveržlėmis (22), spyruoklinėmis poveržlėmis (21) ir varžtais (20) bei šešiakampiu raktu (32).
• Tvirtai pritvirtinkite priekinį stabilizatorių (5) prie pagrindinio
rėmo (1) plokščiomis poveržlėmis (22), spyruoklinėmis poveržlėmis (21) ir varžtais (20) bei šešiakampiu raktu (32).
2 ŽINGSNIS (pav. C):
Pritvirtinkite vairą (kairį ir dešinį) prie pagrindinio rėmo, kaip parodyta, tada prisukite pagal laikrodžio rodyklę ir tvirtai priveržkite
veržliarakčiu (34)
3 ŽINGSNIS (pav. D):
Kairįjį vairą (2) įstatykite į kairįjį jungiamąjį strypą (31), tada vairą
- kairįjį (2) priveržkite plokščiąja poveržle (26) ir nailoninę veržlę
(27) saugiai su daugiafunkciniu veržliarakčiu (33). Sumontuokite
dešinę rankeną (3) kartu su dešiniu sukabinimo strypu (31)
4ŽINGSNIS (pav. E):
Ant alkūninės rankenos (64) pažymėtos raide „L“, pritvirtinkite pedalą (18), prisukite jį daugiafunkciniu veržliarakčiu, sukdami prieš
laikrodžio rodyklę; tada ant alkūninės rankenos (65), pažymėtos
raide „R“, pritvirtinkite pedalą (19) pažymėtą raide „R“, priveržkite
jį daugiafunkciniu veržliarakčiu, sukdami pagal laikrodžio rodyklę.
5 ŽINGSNIS (pav. F):
Įstatykite jutiklio laidą (28) su kietuoju laikomuoju laidu į konsolės
atramą (8) ir nuimkite jutiklio laidą (28). Galiausiai galite nuimti
kietąjį laidą, kuris jį palaiko. Pritvirtinkite konsolės atramą (5ž8)
prie pagrindinio rėmo (1) sandariai plokščiomis poveržlėmis (16),
spyruoklinėmis poveržlėmis (16) ir varžtais (16) bei šešiakampiu
raktu (32).
Tvirtai pritvirtinkite butelio laikiklį (13) prie pagrindinio rėmo
kryžminiais varžtais (14) ir daugiafunkciu veržliarakčiu (33).
6 ŽINGSNIS (pav. G):
• Teisingai įdėkite 4 AA baterijas.
• Teisingai prijunkite konsolės laidą (9) su jutiklio laidu (28), tada
tvirtai pritvirtinkite konsolę prie konsolės atraminės plokštės (8)
kryžminiais varžtais (29) ir daugiafunkciu veržliarakčiu.
7 ŽINGSNIS (pav. H):
• Pritvirtinkite balnelį (10) prie stumdomo balnelio mazgo (7),
kaip parodyta, tvirtai su veržliarakčiu (108). Tada galite atlaisvinti rankenėlę (12), kad balnelį (10) perkeltumėte į norimą padėtį,
ir priveržkite jį rankenėle (12).
• Jei balnelio atramos aukštis jums netinka, galite atlaisvinti
spyruoklinę rankenėlę (17) ir ją ištraukti, tada pasirinkite norimą aukštį, kad lygiuotumėte skylę, tada tvirtai pritvirtinkite ją
spyruokline rankenėle (17).
Dėmesio: neviršykite „MAX“ žymos.
| 31LT | naudojimo instrukcija
Page 32
Įspėjimas:
Dabar prietaisas yra visiškai surinktas. Tačiau jei pastebėsite, kad
nėra lygu, galite ją sureguliuoti naudodamiesi tarpikliais. Pieš
pradėdami treniruotę, įsitikinkite, kad visi varžtai ir veržlės yra
prisukti.
4. KONSOLĖS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Ekranas:
PadėtisAprašymas
LAIKASRodyti vartotojo treniruotės laiką.
GREITISRodyti vartotojo treniruotės greitį.
ATSTUMASRodyti vartotojo treniruotės nuotolį.
KALORIJOSRodyti vartotojo treniruotės metu sunaudo-
tas kalorijas.
RPMApsisukimai per minutę
WATRodyti vartotojo treniruotės metu sunaudo-
tą energiją
Mygtukai ir jų funkcijos:
PadėtisAprašymas
Rankenėlė
į viršų
Rankenėlė
į apačią
RežimasPatvirtinkite nustatymą ar pasirinkimą.
PerkrovimasPalaikykite 2 sekundes, monitorius bus pa-
Start/StopPradėkite arba sustabdykite treniruote
Padidinkite funkcijos vertę arba pasirinkimą.
Sumažinkite funkcijos vertę arba pasirinkimą.
leistas iš naujo. Nustatydami arba sustabdymo režimu paspauskite, kad grįžtumėte
į pagrindinį meniu.
2. Norėdami sustabdyti treniruotę, paspauskite START/STOP mygtuką, mirksės STOP piktograma, visos vertės išliks.
3. STOP režime paspauskite RESET mygtuką, monitorius grįš į
funkcijų nustatymo puslapį.
VARTOTOJO DUOMENŲ NUSTATYMAS
Norėdami pasirinkti USER nuo U1 iki U4, naudokite ratuką ir
paspauskite MODE, kad patvirtintumėte. Nustatykite lytį / amžių /
ūgį / svorį, eikite į treniruotės puslapį. Jei šiuos parametrus įvedėte
anksčiau, nereikia kiekvieną kartą redaguoti (jie išsaugomi atmintyje) - pasirinkite USER be redagavimo.
TRENIRUOTĖS REŽIMO PASIRINKIMAS
Naudokite ratuką, norėdami pasirinkti treniruotės režimą:
Tikslinis laikas Tikslinis nuotolis Tikslinės
kalorijos Tikslinė energija
• Tikslinis laikas
1. Norėdami nustatyti tikslinį LAIKĄ (nustatykite vertę = 10:00),
naudokite STRAT / STOP, treniruotis tikslinio laiko režimu.
2. LAIKAS skaičiuojamas nuo tikslinės vertės
3. Norėdami sustabdyti treniruotę, paspauskite START/STOP mygtuką, mirksės STOP piktograma, visos vertės išliks.
1. Norėdami nustatyti tikslinį ATSTUMĄ (nustatykite vertę = 5,0),
naudokite STRAT / STOP, treniruotis tikslinio atstumo režimu.
atstumo režimas
2. ATSTUMAS skaičiuojamas nuo tikslinės vertės
3. Norėdami sustabdyti treniruotę, paspauskite STRAT/STOP mygtuką, mirksės STOP piktograma, visos vertės išliks.
4. STOP režime paspauskite RESET mygtuką, monitorius grįš
įfunkcijų nustatymo
Įjungtas maitinimas
• Įdėkite keturias AA baterijas (arba 2 sekundes paspauskite mygtuką RESET), monitorius įsijungs kartu su SKAMBUČIO garsu.
• Tada eikite į vartotojo nustatymų režimą.
• Neturėdamas per 4 minutes jokio įvesties signalo, monitorius
pereis į miego režimą. Norėdami iš naujo suaktyvinti monitorių,
paspauskite bet kurį mygtuką.
Galimybė treniruotis nepasirenkant programos ir be
papildomų QUICK START nustatymų (paleidus ekraną,
• Tikslinės k alorijos
1. Norėdami nustatyti tikslines kalorijas (nustatykite vertę = 100),
paspauskite START/STOP mygtuką tiksliniame meniu
Kalorijų režimas.
2. KALORIJOS skaičiuojamas nuo tikslinės vertės,
3. Norėdami sustabdyti treniruotę, paspauskite STRAT/STOP mygtuką, mirksės STOP piktograma, visos vertės išliks.
• Tikslinė energija
Norėdami nustatyti tikslinę WATT galią (nustatykite vertę =
100),paspauskite START/STOP mygtuką, kad treniruotis tikslinės
galios režime.
1. Kai tikrasis WATT yra 25% didesnis už tikslinę galią, mirksi,
kad primintų vartotojui per greitai; Kai tikrasis WATT yra 25%
mažesnis už tikslinę galią, mirksi, kad primintų vartotojui per
lėtai
2. Norėdami sustabdyti treniruotę, paspauskite START/STOP mygtuką, mirksės STOP piktograma, visos vertės išliks.
3. STOP režime paspauskite RESET mygtuką, monitorius grįš į funkcijų nustatymo puslapį.
WATT PROGRAMA
1. Naudodami ratuką pasirinkite:
Pradedantysis Pažengęs Sportinis,
paspauskite MODE, kad patvirtintumėte.
PRADEDANTYSIS
2. Norėdami nustatyti tikslinį laiką (nustatykite vertę =
30:00),paspauskite START/STOP mygtuką, kad treniruotis Watt
programos režime.
3. LAIKAS skaičiuojamas nuo tikslinės vertės,
4. Pabandykite važiuoti lygiai su treneriu, neviršijant +/- 10%
trenerio WATT (jei viršysite tai, paliksite trenerį arba treneris jus
paliks)
5. Norėdami sustabdyti treniruotę, paspauskite START/STOP mygtuką, mirksės STOP piktograma, visos vertės išliks.
6. STOP režime paspauskite RESET mygtuką, monitorius grįš į funkcijų nustatymo puslapį.
5. ĮRANGOS PRIEŽIŪRA:
• Jei dviratis nebus naudojamas ilgą laiką, išimkite iš skydo bateriją, kad jos neišeikvoti.
• Dažnai turėtumėte valyti dviratį švaria šluoste.
• Reguliariai tikrinkite, ar varžtais ir veržlėmis prisuktos dalys
tvirtai pritvirtintos.
• Reguliariai sutepkite judančias dalis.
• Įrangą reikia laikyti sausoje ir švarioje, nuo vaikų apsaugotoje
patalpoje.
PAŽENGĘS
SPORTINIS
| 33LT | naudojimo instrukcija
Page 34
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
SVARĪGI! Paldies par mūsu ierīces iegādi. Pirms tās lietošanas sākšanas uzmanīgi izlasiet šo
instrukciju un uzglabājiet to atbilstošā vietā.
1. SVARĪGAS
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
1. Pievērsiet uzmanību signāliem, ko sniedz Jums Jūsu ķermenis. Nepareizi vai pārāk intensīvi vingrojumi var kaitēt veselībai. Ja parādās jebkurš no šiem stāvokļiem, sazinieties ar
ārstu pirms vingrojumu programmas turpināšanas.
2. Turiet bērnus un mājdzīvniekus tālu no ierīces. Ierīce ir paredzēta tikai pieaugušo lietošanai.
3. Lietojiet ierīci uz cietas, plakanas virsmas ar aizsargpaklāju
zem velotrenažiera, lai nodrošinātu Jūsu grīdas aizsardzību
un ierīces stabilitāti. Drošības apsvērumu dēļ ap ierīci ir jābūt
vismaz 0,5 m brīvas telpas.
4. Pirms ierīces lietošanas pārliecinieties, ka skrūves un uzgriežņi ir stingri pievilkti. Daži elementi, piemēram, pedāļi, viegli
var kļūt vaļīgi.
5. Vienmēr lietojiet ierīci atbilstoši norādījumiem. Ja ierīces
salikšanas vai pārbaudes laikā ir pamanīti jebkādi bojāti
elementi vai ir dzirdama netipiska skaņa, kas rodas ierīces
lietošanas laikā, pārtrauciet vingrošanu. Nelietojiet ierīci līdz
problēmas novēršanas brīdim.
6. Lietojot ierīci, valkājiet atbilstošus apģērbus. Izvairieties no
vaļīgu apģērbu valkāšanas, kas var tikt ievilkti ierīcē, ierobežot vai traucēt kustību.
7. Ierīce ir testēta un serticēta atbilstoši standartam EN957
H.C klasē. Tā ir paredzēta tikai lietošanai māj-saimniecībās.
Maksimālais lietotāja svars ir 150 kg.
8. Ierīce nav paredzēta terapeitiskam lietojumam.
2. MONTĀŽAS INSTRUMENTI UN DAĻAS
(sk. att. A):
3. MONTĀŽAS INSTRUKCIJA
1. SOLIS (sk. att. B):
• Stingri nostipriniet aizmugurējo stabilizatoru (5) pie galvenā
rāmja (1) ar plakanām paplāksnēm (22), atsperpaplāksnēm (21)
un skrūvēm (20), izmantojot seškanšu atslēgu (32).
• Pēc tam stingri nostipriniet priekšējo stabilizatoru (4) pie
galvenā rāmja (1) ar plakanām paplāksnēm (22), atsperpaplāksnēm (21) un skrūvēm (20), izmantojot seškanšu atslēgu (32).
2. SOLIS (sk. att. C):
34 |LV | lietošanas instrukcija
Nostipriniet stūri (kreiso un labo) pie galvenā rāmja, kā parādīts
attēlā, pēc tam pieskrūvējiet to pulksteņrādītāja virzienā un stingri
pievelciet ar atslēgu (34).
3. SOLIS (sk. att. D):
Ievadiet kreiso stūri (2) savienošanas līstes kreisajā pusē (31), pēc
tam droši pievelciet kreiso stūri (2) ar plakano paplāksni (26) un
neilona uzgriezni (27), izmantojot daudzfunkciju atslēgu (33). Uzstādiet labo rokturi (3) kopā ar labo savienošanas stieni (31).
4. SOLIS (sk. att. E):
Stingri nostipriniet pedāli (18), kas apzīmēts ar burtu “L”, pie kloķa
(64), pieskrūvējot to pretēji pulksteņrādītāja virzienam ar daudzfunkciju atslēgu (33), pēc tam stingri nostipriniet pedāli (19),
kas apzīmēts ar burtu ”R”, pie kloķa (65), pieskrūvējot to pa labi ar
daudzfunkciju atslēgu (33).
5. SOLIS (sk. att. F):
Ievadiet sensora kabeli (28) kopā ar cietu atbalsta kabeli konsoles
balstenī (8) un izvelciet sensora kabeli (28). Pēc tam var izņemt
cietu stiepli, kas to atbalsta. Pēc tam cieši nostipriniet konsoles
balsteni (8) pie galvenā rāmja (1) ar plakanajām paplāksnēm (16),
un skrūvēm (15), izmantojot seškanšu atslēgu (32).
Stingri nostipriniet pudeļu turētāju (13) pie galvenā rāmja ar krustveida skrūvēm (14), izmantojot daudzfunkciju atslēgu (33).
6. SOLIS (sk. att. G):
• Pareizi uzstādiet četras AA baterijas.
• Pareizi pievienojiet konsoles kabeli (9) kopā ar sensora kabeli
(28) un stingri nostipriniet konsoli uz konsoles balsteņa plātnes
(8) ar krustveida skrūvēm(29), izmantojot daudzfunkciju atslēgu.
7. SOLIS (sk. att. H):
• Stingri nostipriniet sēdekli (10) pie bīdāmā sēdekļa komplekta
(7), kā parādīts attēlā, izmantojot uzmaucamo atslēgu (108).
Pēc tam atlaidiet vaļīgāk skrūvi (12), lai pārbīdītu sēdekli (10)
vēlamā pozīcijā, un pievelciet to ar skrūvi (12).
• Ja sēdekļa stiprinājuma augstums nav Jums piemērots, atlaidiet
vaļīgāk atsperskrūvi (17), izvelciet to un izvēlieties vēlamo augstumu tā, lai nolīdzinātu caurumu, pēc tam stingri nostipriniet
ar atsperskrūvi (17).
Uzmanību! Nepārsniedziet zīmi “MAX”.
Page 35
BRĪDINĀJUMS:
Tagad ierīce ir pilnībā salikta. Ja tā nav atbilstoši nolīmeņota uz
grīdas, noregulējiet to ar regulēšanas paplāksnēm. Pirms treniņa
sākšanas pārliecinieties, ka visas skrūves un uzgriežņi ir pareizi
pievilkti.
4. KONSOLES LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Displejs:
PozīcijaApraksts
LAIKSParāda lietotāja treniņa laiku.
ĀTRUMSParāda lietotāja treniņa ātrumu.
DISTANCEParāda lietotāja treniņa distanci
KALORIJASParādā kaloriju patēriņu treniņa laikā.
APGR./MINApgriezieni minūtē
VATSParāda treniņa laikā radītu enerģiju.
Pogas un to funkcijas:
PozīcijaApraksts
Grozāmā poga
uz augšu
Grozāmā poga
uz leju
RežīmsApstiprina iestatījumu vai izvēli.
AtiestatītTuriet to divas sekundes, lai atkārtoti iedar-
Start/StopSāk vai beidz treniņu
Barošanas ieslēgšana
• Uzstādiet četras AA baterijas (vai nospiediet pogu “ATIESTATĪT”
uz divas sekundes), monitors ieslēdzas ar PĪKSTEŅA skaņu.
• Pēc tam pārejiet lietotāja iestatījumu režīmā.
• Ja četru sekunžu laikā nav nekāda ieejas signāla, monitors pāriet
miega režīmā. Nospiediet jebkādu podu, lai atkārtoti aktivizētu
monitoru.
Treniņa bez programmas izvēles un bez papildu QUICK
START iestatījumiem iespēja (pēc ekrāna iedarbināšanas
nospiediet pogu “START”)
Paaugstina funkcijas vērtību vai izvēli.
Samazina funkcijas vērtību vai izvēli.
binātu monitoru.
Nospiediet to iestatīšanas vai apturēšanas
režīmā, lai atgrieztos galvenajā izvēlnē.
1. Sāciet treniņu tiešā veidā, sākas LAIKA skaitīšana. “DISTANCE”/“CALORIES”/“RPM”/“SPEED” parāda atbilstošu vērtību.
2. Nospiediet pogu “START/STOP”, lai pārtrauktu treniņu. Ikona
“STOP” mirgo, visas vērtības paliek.
3. “STOP” režīmā nospiediet pogu “RESET”, monitors atgriežas pie
funkciju iestatījumu lapas.
LIETOTĀJA DATU IESTATĪŠANA
Izmantojiet grozāmo pogu, lai izvēlētos “USER” no U1 līdz U4,
un nospiediet “MODE”, lai apstiprinātu izvēli. Iestatiet dzimumu/
vecumu/augumu/svaru un pārejiet uz treniņa lapu. Ja šie dati jau
ir ievadīti, tie nav jārediģē katru reizi (tie ir saglabāti atmiņā) —
izvēlieties “USER” bez rediģēšanas.
TRENIŅA REŽĪMA IZVĒLE
Izmantojiet grozāmo pogu, lai izvēlētos treniņa režīmu kā:
Mērķa laiks Mērķa distance Mērķa kalorijas
Mērķa enerģija
• Mērķa laiks
1. Izmantojiet grozāmo pogu, lai iestatītu mērķa LAIKU (iestatītā
vērtība = 10:00), nospiediet “START/STOP”, lai vingroties mērķa
laika režīmā.
2. LAIKS tiek skaitīts, sākot ar mērķa vērtību.
3. Nospiediet pogu “START/STOP”, lai pārtrauktu treniņu. Ikona
“STOP” mirgo, visas vērtības tiek saglabātas.
4. “STOP” režīmā nospiediet pogu “RESET”, monitors atgriežas pie
funkciju iestatījumu lapas.
• Mērķa distance
1. Izmantojiet grozāmo pogu, lai iestatītu mērķa DISTANCI (iestatītā vērtība = 5,0), nospiediet “START/STOP”, lai vingroties
mērķa distances
režīmā.
2. Distance tiek skaitīta, sākot ar mērķa vērtību.
3. Nospiediet pogu “START/STOP”, lai pārtrauktu treniņu. Ikona
“STOP” mirgo, visas vērtības tiek saglabātas.
4. “STOP” režīmā nospiediet pogu “RESET”, monitors atgriežas pie
funkciju iestatījumu lapas.
Mērķa kalorijas
1. Izmantojiet grozāmo pogu, lai iestatītu mērķa kalorijas (iestatītā vērtība = 100), nospiediet “START/STOP”, lai vingroties
mērķa kaloriju
režīmā.
2. KALORIJAS tiek skaitītas, sākot ar mērķa vērtību.
3. Nospiediet pogu “START/STOP”, lai pārtrauktu treniņu. Ikona
“STOP” mirgo, visas vērtības tiek saglabātas.
4. “STOP” režīmā nospiediet pogu “RESET”, monitors atgriežas pie
funkciju iestatījumu lapas.
| 35LV | lietošanas instrukcija
Page 36
• Mērķ a enerģija
Izmantojiet grozāmo pogu, lai iestatītu “WATT” mērķa vērtību
(iestatītā vērtība = 100), nospiediet “START/STOP”, lai vingroties
mērķa enerģijas režīmā.
11. Ja faktiskā “WATT” vērtība ir par 25 % augstāka par mērķa
vērtību, mirgo, lai atgādinātu lietotājam pārāk ātri; ja faktiskā
“WATT” vērtība ir par 25 % zemāka par mērķa vērtību, mirgo,
lai atgādinātu lietotāja pārāk lēni.
2. Nospiediet pogu “START/STOP”, lai pārtrauktu treniņu. Ikona
“STOP” mirgo, visas vērtības tiek saglabātas.
3. “STOP” režīmā nospiediet pogu “RESET”, monitors atgriežas pie
funkciju iestatījumu lapas.
2. Izmantojiet grozāmo pogu, lai iestatītu laiku (iestatītā vērtība =
30:00), nospiediet “START/STOP”, lai vingroties programmas “Watt”
režīmā.
3. LAIKS tiek skaitīts, sākot ar mērķa vērtību.
4. Centieties braukt vienādā tempā ar treneri +/–10% no “WATT”
robežās (šīs vērtības pārsniegšanas gadījumā, Jūs nobrauksiet treneri vai treneris nobrauks Jūs).
5. Nospiediet pogu “START/STOP”, lai pārtrauktu treniņu. Ikona
“STOP” mirgo, visas tiek saglabātas.
6. “STOP” režīmā nospiediet pogu “RESET”, monitors atgriežas pie
funkciju iestatījumu lapas.
Programma Watt
1. Izmantojiet grozāmo pogu, lai izvēlētos:
Iesācējs Pieredzējis Sporta,
nospiediet MODE, lai apstiprinātu izvēli.
IESĀCĒJS
PIEREDZĒJIS
5. IERĪCES TEHNISKA APKOPE
• Ja velotrenažieris netiks lietots ilgāku laiku, izņemiet bateriju
no konsoles, lai tā neizlādētos.
• Bieži tīriet velotrenažieri ar sausu lupatiņu.
• Regulāri pārbaudiet elementus, kas piestiprināti ar skrūvēm
un uzgriežņiem, lai pārliecinātos, ka tie nav vaļīgi.
• Regulāri ieeļļojiet kustīgas daļas.
• Uzglabājiet ierīci sausā un tīrā telpā, kas aizsargāta no bērnu
piekļuves.
SPORTA
36 |LV | lietošanas instrukcija
Page 37
PT MANUAL DO USUÁRIO
INFORMAÇÃO IMPORTANTE! Obrigado por adquirir o nosso produto. Por favor, leia
as instruções cuidadosamente antes de usar e armazenar em um local adequado.
1. INFORMAÇÕES
IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. Cuidado com os sinais do seu corpo. Exercícios incorretos ou
excessivos podem prejudicar sua saúde. Se alguma dessas condições ocorrer, consulte um médico antes de continuar com o
programa de exercícios.
2. Mantenha crianças e animais de estimação afastados do
equipamento. O equipamento é destinado ao uso somente por
adultos.
3. Use o equipamento em uma superfície plana e sólida com um
tapete de proteção embaixo da bicicleta ergométrica para proteger seu piso e a estabilidade do equipamento. Por razões de
segurança, o equipamento deve ter pelo menos 0,5 metros de
espaço livre ao seu redor.
4. Verique se as porcas e os parafusos estão bem apertados antes de usar. Algumas peças, como pedais, etc., podem se soltar
facilmente.
5. Sempre use o equipamento conforme as instruções. Se encontrar algum item com defeito durante a montagem ou inspeção
do equipamento, ou se ouvir um ruído incomum do dispositivo
durante o uso, pare de se exercitar. Não use o equipamento até
que o problema seja resolvido.
6. Use roupas adequadas ao usar o equipamento. Evite usar roupas largas que possam car presas no dispositivo ou que possam restringir ou impedir o movimento.
7. O equipamento foi testado e certicado de acordo com a
EN957 na classe H.C. Adequado apenas para uso doméstico e doméstico.
Peso máximo do usuário 150 kg.
8. O equipamento não é adequado para uso terapêutico.
2. FERRAMENTAS E PEÇAS DE MONTAGEM
(ver Fig. A) :
3. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
PASSO 1 (ver Fig. B):
• Fixe rmemente o estabilizador traseiro (5) ao quadro principal
(1) usando arruelas planas (22), arruelas de pressão (21) e parafusos (20) e uma chave Allen (32).
• Em seguida, xe rmemente o estabilizador frontal (4) ao
quadro principal (1) usando arruelas planas (22), arruelas de
pressão (21) e parafusos (20) e uma chave Allen (32).
PASSO 2 (ver Fig. C):
Fixe o guiador (esquerdo e direito) ao quadro principal, conforme
mostrado, depois aperte no sentido horário e aperte rmemente
com a chave (34).
PASSO 3 (ver Fig. D):
Insira o guiador - esquerdo (2) na barra de conexão - esquerda (31)
e aperte o guiador - esquerdo (2) com arruela plana (26) e porca
de náilon (27) rmemente com a chave multifunções (33). Monte
a manopla direita (3) com a haste de ligação - direita (31).
PASSO 4 (ver Fig. E):
Fixe o pedal da bicicleta (18) marcado com „L” na manivela (64)
com uma tecla multifuncional (33), rmemente no sentido anti-horário, em seguida, coloque o pedal (19) marcado com „R” na
manivela (65) marcado com „R” com a chave multifunções (33)
rmemente no sentido horário.
PASSO 5 (ver Fig. F):
Insira o o do sensor (28) com o o de suporte rígido no suporte
do console (8) e remova o o do sensor (28). Finalmente, pode
remover o o rígido que o suporta. Em seguida, xe o suporte do
console (8) ao quadro principal (1), usando rmemente as arruelas
planas (16) e os parafusos (15) com a chave Allen (32).
Fixe rmemente o suporte da garrafa (13) ao quadro principal com
parafusos Phillips (14) e a chave multifuncional (33).
PASSO 6 (ver Fig. G):
• Instale 4 baterias AA corretamente.
• Conecte corretamente o o da consola (9) com o o do sensor
(28) e, em seguida, xe a consola à Placa de suporte da consola
(8) com os parafusos phillips (29) e a chave multifunções.
PASSO 7 (ver Fig. H):
- Fixe a selim (10) ao conjunto do selim deslizante (7), conforme
mostrado rmemente com uma chave de soquete (108). Em seguida, pode soltar o botão (12) para mover o selim (10) para a
posição desejada e apertá-lo com o botão (12).
- Se a altura do selim não for adequada, pode afrouxar o botão da
mola (17) e puxá-lo para fora e, em seguida, selecionar a altura
desejada para alinhar o orifício e xá-lo rmemente com o botão
da mola (17).
Nota: não exceda a marca „MAX”.
| 37PT | manual de instruções
Page 38
Aviso:
O dispositivo agora está completamente montado. No entanto, se
pensar que não está nivelado com o chão, pode ajustá-lo usando
calços. Certique-se de que todas as porcas e parafusos estejam
apertados antes de iniciar o treinamento.
4. MANUAL DO USUÁRIO PARA O CONSOLE
Tela:
PosiçãoDescrição
TEMPOVisualizar o tempo de treinamento
dousuário.
VELOCIDADE Visualizar a velocidade de treinamento
dousuário.
DISTÂNCIA Visualizar a distância de treinamento
dousuário.
CALORIAS Visualizar o consumo de calorias durante
otreinamento.
RPMRevoluções por minuto
WATVisualizar a energia produzida durante otre-
inamento.
Botões e suas funções:
PosiçãoDescrição
botão para cima Aumentar o valor da função ou aumente
aseleção.
Botão para
baixo
ModoConrmar a conguração ou seleção.
RestabelecerSegurar por 2 segundos, o monitor irá re-
Iniciar/PararIniciar ou parar o treinamento.
Fonte de alimentação ligado
• Instale quatro baterias AA (ou pressione a tecla RESTABELECER
por 2s), o monitor ligará com um BEEP.
• Em seguida, vá para o modo de congurações do usuário.
• Sem qualquer sinal de entrada por 4 minutos, o monitor entrará no modo de espera. Pressione qualquer tecla para reativar
o monitor.
Possibilidade de treinar sem selecionar um programa e
sem congurações adicionais de QUICK START (após iniciar
a tela, pressione o botão START)
Reduzir o valor ou seleção da função.
iniciar. Ao denir ou no modo de parada,
pressionar para retornar ao menu principal.
1. Comece o treinamento diretamente, o TEMPO começa a contar.
DISTANCE/CALORIES/RPM/SPEED/ exibirá o valor correspondente.
2. Pressione a tecla START / STOP para pausar o treino, o ícone STOP
pisca, todos os valores permanecerão.
3. No modo STOP, pressione o botão RESTABELECER, o monitor
retorna à página de conguração da função.
CONFIGURAÇÃO DE DADOS DO USUÁRIO
Use o dial para selecionar USER de U1 a U4, pressione MODE para
conrmar. Dena sexo/idade/altura/peso, vá para a página de
treinamento. Se já inseriu esses parâmetros antes, não precisa
editar todas as vezes (é salvo na memória) - selecione USUÁRIO
sem editar
SELEÇÃO DO MODO DE TREINAMENTO
Use o botão para selecione o modo de treinamento como:
Objetivo de tempo Distância do alvo Calorias alvo
Energia alvo
• Tempo alvo
1. Use o botão para para denir o TEMPO ALVO (ajuste o valor =
10:00), pressione STRAT / STOP para praticar no modo de tempo
alvo. TEMPO começa a contagem regressiva a partir do valor alvo
modo
2. Pressione a tecla START / STOP para pausar o treino, o ícone STOP
pisca, todos os valores permanecerão.
3. No modo STOP, pressione o botão RESTABELECER, o monitor
retorna para a página de conguração da função.
• D istância do alvo
1. Use o botão para denir a DISTÂNCIA alvo (valor predenido =
5,0), pressione STRAT / STOP para exercitar modo de distância
2. A DISTÂNCIA começa a contagem regressiva a partir do valor
alvo.
3. Pressione a tecla START / STOP para pausar o treino, o ícone STOP
pisca, todos os valores permanecerão.
4. No modo STOP, pressione o botão RESTABELECER, o monitor
retorna para a página de conguração da função.
• Calorias al vo
1. Use o botão par denir Calorias alvo (valor predenido = 100),
pressione STRAT / STOP treino no menu alvo
Modo de calorias.
2. CALORIAS começam a contagem regressiva a partir do valor
alvo,
3. Pressione o botão START / STOP para parar o treinamento, o ícone STOP pisca, todos os valores permanecerão.
4. No modo STOP, pressione o botão RESTABELECER, o monitor
retorna à página de conguração da função.
38 |PT | manual de instruções
Page 39
• Energia alvo
Use o botão para denir a potência desejada do WATT (valor predenido = 100) pressione START/STOP para exercitar no modo de
potência alvo.
1. Quando o WATT real é 25% maior do que a potência alvo, pisca para lembrar o usuário muito cedo; Quando o WATT real é 25%
menor do que a potência alvo, pisca para lembrar o usuário
muito lento.
2. Pressione a tecla START / STOP para pausar o treino, o ícone STOP
pisca, todos os valores permanecerão.
3. No modo STOP, pressione o botão RESTABELECER, o monitor retorna para a página de conguração da função.
Programa Watt
1. Use o botão para selecionar:
Iniciante Avançado Esportes,
pressione MODE para conrmar.
INICIANTE
2. Use o botão para denir o tempo (predenido = 30:00), pressione o botão START / STOP para fazer o exercício no modo de
programa Watt.
3. TEMPO começa a contagem regressiva a partir do valor alvo,
4. Tente andar em linha com o treinador dentro de +/- 10% do
WATT do treinador (se exceder isso, vai deixar o treinador ou o treinador vai lhe deixar),
5. Pressione o botão START / STOP para parar o treinamento, o ícone STOP pisca, todos os valores permanecerão.
6. No modo STOP, pressione o botão RESTABELECER, o monitor retorna para a página de conguração da função.
5. MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO:
• Se a bicicleta não for usada por um longo período de tempo,
remova a bateria do console para evitar sua exaustão.
• Limpe frequentemente a bicicleta com um pano limpo.
• Verique regularmente se as peças aparafusadas com porcas e
parafusos estão bem presas.
• Lubrique as peças móveis regularmente.
• O equipamento deve ser armazenado em uma sala seca e limpa, fora do alcance de crianças.
AVANÇADO
ESPORTES
| 39PT | manual de instruções
Page 40
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Спасибо за покупку нашего продукта. Пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство перед использованием и храните его в подходящем месте.
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ - О БЕЗОПАСНОСТИ
1. Следите за сигналами, которые дает вам ваше тело. Неправильная или чрезмерная физическая нагрузка может нанести вред вашему здоровью. Если возникает какое-либо из
этих условий, проконсультируйтесь с врачом, прежде чем
продолжить программу упражнений.
2. Держите детей и домашних животных подальше от обору-
дования. Оборудование предназначено для использования
только взрослыми.
3. Используйте оборудование на твердой ровной поверхности
с защитным ковриком под стационарным велосипедом,
чтобы защитить свой пол и устойчивость оборудования. В
целях безопасности оборудование должно иметь не менее
0,5 метра свободного пространства вокруг него.
4. Перед использованием убедитесь, что гайки и болты затянуты. Некоторые детали, такие как педали и т. д., могут
легко раскрутиться.
5. Всегда используйте оборудование, как указано. Если вы
обнаружите какие-либо дефектные детали во время сборки
или осмотра оборудования, или если вы услышите необычный шум от устройства во время использования, прекратите тренировку. Не используйте оборудование, пока проблема не будет решена.
6. Носите соответствующую одежду при использовании оборудования. Не надевайте свободную одежду, которая может зацепиться за устройство или может ограничить или
предотвратить движение.
7. Оборудование было испытано и сертифицировано в соответствии с EN957 в классе H.C. Подходит только для домашнего использования.Максималь-
ный вес пользователя 120 кг.
8. Оборудование не подходит для терапевтического использования.
2. ИНСТРУМЕНТЫ И СБОРОЧНЫЕ ДЕТАЛИ (см. Рис. A):
3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ШАГ 1 (см. Рис.B):
• Плотно прикрепите задний стабилизатор (5) к основной раме
(1) с помощью плоских шайб (22), пружинных шайб (21) и
винтов (20) и шестигранного ключа (32).
• Затем надежно прикрепите передний стабилизатор (4) к основной раме (1) с помощью плоских шайб (22), пружинных
шайб (21) и винтов (20) и шестигранного ключа (32).
ШАГ 2 (см. Рис.C):
Прикрепите Руль ( левый & правый ) к основной раме, как показано на рисунке, затем прикрутите его по часовой стрелке и
плотно затяните гаечным ключом (34)
ШАГ 3 (см. Рис.D):
Вставьте руль -левый (2) в соединительную планку- левую (31),
затем затяните руль левой(2) плоской шайбой (26) и нейлоновой гайкой (27) надежно с помощью многофункционального
гаечного ключа (33). Установите правое крепление (3) вместе с
соединительным стержнем – правым (31)
ШАГ 4 (см. Рис.E):
Прикрепите педаль (18), обозначенную буквой „L” на корбе (64)
с помощью ключа(33) плотно в направлении против часовой
стрелки, а затем прикрепите педаль (19) обозначенную буквой
„R” на корбу(65) с надписью „R” с помощью ключа-(33), сильно
в право.
ШАГ 5 (см. Рис.F):
Вставьте провод датчика (28) с жестким проводом в консольный кронштейн (8) и снимите провод датчика (28). Наконец, вы
можете удалить жесткий провод, поддерживающий его. Затем
прикрепите консольный кронштейн (8) к основной раме (1)
плотно, используя плоские шайбы (16) и винты (15) с помощью
шестигранного ключа (32).
Надежно прикрепите держатель бутылки (13) косновной раме
с помощью крестообразных винтов (14) имногофункционального гаечного ключа (33).
ШАГ 6 (см. Рис.G):
• Установите 4 шт батарейки АА правильно.
• Правильно подсоедините провод консоли (9) вместе с
проводом датчика (28), а затем надежно закрепите консоль на плате консольного кронштейна (8), с помощью
крестообразных винтов (29) и многофункционального
ключа.
ШАГ 7 (см. Рис.H):
• Прикрепите седло (10) к скользящему набору седла (7), как
показано, плотно, с помощью торцевого ключа (108). Затем
вы можете ослабить ручку (12), чтобы переместить седло (10)
в нужное положение и затянуть его с помощью ручки (12).
• Если высота сиденья не подходит для вас, вы можете ослабить пружинную ручку (17) и вытащить ее, а затем выбрать
желаемую высоту, выровнять отверстие, а затем надежно
зафиксировать его с помощью пружинной ручки (17).
Примечание: не превышайте знак „Макс”.
40 |RU | инструкция по эксплуатации
Page 41
Предостережение:
Теперь аппарат полностью собран. Однако, если вы
обнаружите, что он не выровнен на полу, вы можете
отрегулировать его с помощью регулирующих подкладок.
Перед началом тренировки убедитесь, что все болты и гайки
хорошо затянуты..
4. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОНСОЛИ
Дисплей:
ПозицияОписание
ВРЕМЯПросмотр времени тренировки
пользователя .
СКОРОСТЬПросмотр скорости тренировки
пользователя .
РАССТОЯНИЕПросмотр расстояния тренировки
пользователя .
КАЛОРИИПросмотр калорий во время тренировки
RPMОбороты в минуту
ВАТОтображает вырабатываемую энергию
во время тренировки.
Кнопки и их функции
ПозицияОписание
Ручка вверхУвеличьте значение функции или
увеличьте выбор.
Ручка внизУменьшите значение функции или выбор
РежимПодтвердите настройку или выбор
СбросДержите 2 с, монитор перезагрузится.
Старт/ СтопПри настройке или остановке режима
нажмите его, чтобы вернуться в Главное
меню
Начните или закончите тренировку.
Питание включено
• Установите четыре батарейки типа АА (или нажмите
клавишу RESET на 2 с), монитор включится вместе со звуком
зуммера.
• З атем перейдите в режим пользовательских настроек.
• Без какого-либо входного сигнала в течение 4 минут
монитор переходит в спящий режим. Нажмите любую
клавишу, чтобы снова активировать монитор.
Возможность тренировки без выбора программы
и без дополнительных настроек QUICK START (при
запуске экрана нажмите кнопку START)
1. Начните тренировку, ВРЕМЯ начнет считаться.
DISTANCE / CALORIES / RPM / SPEED / отобразит соответствующее
значение.
2. Нажмите кнопку START / STOP, чтобы прервать тренировку,
значок STOP мигает, все значения остаются.
3. В режиме STOP нажмите кнопку RESET, монитор вернется на
страницу настроек функции.
НАСТРОЙКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ
Используйте ручку, чтобы выбрать USER от U1 до U4, нажмите
MODE для подтверждения.
Установите пол / возраст / рост / вес, перейдите на страницу
тренировки. Если вы ранее вводили эти параметры, вам не
нужно редактировать каждый раз (это сохраняется в памяти)
– выберите USER без редактирования.
ВЫБОР РЕЖИМА ТРЕНИРОВКИ
Используйте циферблат, чтобы выбрать режим тренировки
как:
Целевое время Целевое расстояние Целевые
калории Целевая энергия
• Целевое время
1. Используйте ручку, чтобы установить целевое ВРЕМЯ
(установленное значение = 10:00), нажмите STAРT / STOP,
чтобы практиковать в целевое время
режим.
2. ВРЕМЯ начинает отсчитываться от целевого значения
3. Нажмите кнопку START / STOP, чтобы прервать тренировку,
значок STOP мигает, все значения остаются.
4. В режиме STOP нажмите кнопку RESET, монитор вернется на
страницу настроек функции.
• Целевое расстояние
1. Используйте ручку, чтобы установить целевое РАССТОЯНИЕ
(предустановленное значение = 5,0), нажмите START / STOP,
чтобы тренироваться режим дистанционирования
2. РАССТОЯНИЕ начинает отсчитываться от целевого значения.
3.Нажмите кнопку START / STOP, чтобы прервать тренировку,
значок STOP мигает, все значения остаются.
4. В режиме STOP нажмите кнопку RESET, монитор вернется на
страницу настроек функции
• Целевые к алории
1. Используйте ручку, чтобы установить целевые калории
(предустановленное значение = 100), нажмите START
тренировки / STOP в целевом меню Режим калорий.
| 41RU | инструкция по эксплуатации
Page 42
2. Калории начинают отсчитываться от целевого значения,
3. Нажмите кнопку START / STOP, чтобы прервать тренировку,
значок STOP мигает, все значения остаются.
4. В режиме STOP нажмите кнопку RESET, монитор вернется на
страницу настроек функции.
• Целевая энергия
Используйте ручку, чтобы установить целевую мощность
WATT (предустановленное значение = 100) нажмите
кнопку START / STOP, чтобы практиковать в режиме целевой
мощности .
1. Когда фактический WATT на 25% выше, чем целевая
мощность, мигает, чтобы напомнить пользователю
слишком быстро; когда фактический WATT на 25%
ниже целевой мощности, мигает, чтобы напомнить,
пользователю слишком медленно.
2. Нажмите кнопку START / STOP, чтобы прервать тренировку,
значок STOP мигает, все значения остаются.
3. В режиме STOP нажмите кнопку RESET, монитор вернется на
страницу настроек функции.
ПРОГРАММА WATT
1. Используйте ручку для выбора:
Начинающий Продвинутый Спортивный,
нажмите MODE для подтверждения.
СПОРТИВНЫЙ
2. Используйте ручку, чтобы установить время
(предустановленное значение = 30:00), нажмите кнопку
START / STOP, чтобы тренироваться в режиме программы Watt.
3. Время начинает отсчитываться от целевого значения,
4. Старайтесь ехать наравне с тренером в пределах + / - 10%
ватт тренера (если вы превысите это, вы опередите тренера
или тренер опередит вас)
5. Нажмите кнопку START / STOP, чтобы прервать тренировку,
значок STOP мигает, все значения остаются.
6. В режиме STOP нажмите кнопку RESET, монитор вернется на
страницу настроек функции.
5. ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ:
• Если велосипед не будет использоваться в течение длительного периода времени, извлеките аккумулятор из
консоли, чтобы избежать его использования.
• Час то чистите велосипед чистой тканью.
• Регулярно проверяйте надежность крепления деталей,
закрепленных болтами с гайками и болтами.
• Регулярно смазывайте движущиеся части.
• Оборудование следует хранить в сухом и чистом помещении, защищенном от детей.