1. Take out the machine and parts to the at oor
carefully.
2. Loose the Knobs at the bottom of support
frames,then lift the support frames at right
position and tighten the knobs.
3. Put the computer on support frame,and tighten screw M6*25 and M6 nut (already put on
the frame); Connect the connection line (at the
right side of the frame and computer),make the
computer in at position and use the screws
and pads to connect the computer to the frame.
Put on the cover.
4. Put on the safety key to nish assemble.
7. CONTROL PANEL
(C)
1. 1Check that the red power switch on the back
of the machine is turned o.
2. Turn on the power supply at the wall and turn
on the red power switch at the back of the
machine.
3. Place the emergency stop safety key on the
front of the console. Clip the other end of the
safety key onto your clothes and stand on the
running belt facing the console.
4. Press the „START/STOP” key, the machine will
start at 1.0KM/H after 3 seconds.
5. Press”+” key to increase the speed and „-” key
to decrease the speed. The fastest speed is
12KM/h and lowest is 1.0KM/h.
6. Press „MODE” key, the screen will show Distance,Time,Calorie.
7. 12 programs range from P1-P12. When in
stand by PROG, press “PROG” key to set the
programs then press “START/STOP” to start
the machine.
8. In case of emergency, please pull out safety
key. The machine will stop very slowly.
9. To stop the machine you can also press the
„START/STOP „.
10. Press “Reset” key, all data will cleared to standby status.
PRE-SET PROGRAMS x 12
(D)
The speed and time of the pre-set programs are
xed and cannot be changed.
The default time for the pre-set programs is
30minutes.
| 5EN | instructioni
Page 6
8. FOLD AND UNFOLD
Take o the covers on the handle bar,then take
o the M8*40 screws and Pads,folded the computer;Loose the knobs at the bottom of the frame,folded the support frame,make the support
frame computer and the base of the frame in at
position,then tighten the knob to lie the machine against the wall.Please not:KEEP CHIILDREN
AWAY to avoid the machine fall down.
9. USAGE OF SILICONE OIL
10. RUNBELT ADJUSTION
1. Running belt deviate to left
Start the machine by speed at 5-6km/h without
loading, use die nut to make the screw go 1/4
circle(see g1). Then make the machine running
without loading 1-2 minutes. Please adjust like
this to make the belt till to mid place.
2. Running belt deviate to right
Start the machine by speed at 5-6km/h without
loading, use die nut to make the screw go 1/4
circle(see g2). Then make the machine running
without loading 1-2 minutes. Please adjust like
this to make the belt till to mid place.
3. Running belt logjam
If the running belt is in dead condition, use die
nut to make the screw 1/2 circle both left and
right till this logjam solved.
11. DAILY MAINTAINANCE
Pull up tightly of the running belt. Then put
the silicone oil to running board. Then start the
machine to running 3 minutes without loading.
It is better to maintain like this every 30 hours
working of the machine. This can save lifetime of
parts properly.
1. Please disconnect power before checking the
machine or cleaning.
2. Clear belt and dial plate after use, at least once
a week.
3. Check and tighten screws and spines at xing
point.
6 |EN | instruction
Page 7
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej
instrukcji przed jej użyciem i przechowywanie jej w odpowiednim miejscu.
1. UWAGA
Aby uniknąć obrażeń, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed użyciem
• Ze względów bezpieczeństwa nie zaleca się
stawania na pasie podczas startu.
• Natychmiast zaprzestań używania w przypadku złego samopoczucia
• Nie zaleca się używania bieżni przez małe dzieci, osoby starsze oraz kobiety w ciąży. Podczas
użytkowania przypnij klucz bezpieczeństwa
do ubrania.
2. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Ustaw maszynę na płaskim podłożu. Nie należy umieszczać urządzenia w następujących
miejscach:
1. Na zewnątrz (Maszyna jest specjalnie za-
projektowana do użytku tylko wewnątrz
pomieszczeń)
2. Pochyłym podłożu
3. Obszar nasłoneczniony lub w pobliżu grzej-
nika.
• W przypadku niestabilnego zasilania, urządzenie może wyświetlić błąd. Nie używaj
tego samego gniazdka razem z urządzeniami
odużej mocy.
• Podczas korzystania z urządzenia zaleca
się no-
szenie butów sportowych i stroju gimnastycznego.
• Powoli zwiększaj lub zmniejszaj prędkość.
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu mokrych
przedmiotów. Kontakt z wodą może doprowadzić do wyświetlenia błędu.
3. UWAGI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
• W przypadku problemów zdrowotnych, skonsultuj się z lekarzem lub trenerem przed pierwszym użyciem.
• Nasza rma nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek niewłaściwe użycie przez użytkownika, które spowoduje obrażenia ciała.
• Urządzenie powinno stać na równym podłożu.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów
w odległości 2m za urządzeniem.
• Nie uruchamiaj maszyny po jej złożeniu.
• Chronić przed przedostaniem się wody do urządzenia, w szczególności do silnika, przewodu
zasilającego i wtyczki.
• Niebezpieczeństwo może wystąpić w przypadku noszenia długich sukienek lub innych
nieodpowiednich ubrań podczas użytkowania.
• Zabrania się używania w pomieszczeniach
zamkniętych, bez cyrkulacji powietrza iłatwopalnych.
• Nie kładź żadnych ciężkich i niebezpiecznych
przedmiotów na maszynie.
• Wyłącz wszystkie funkcje i wyciągnij wtyczkę
po użyciu.
• Przed użyciem należy upewnić się, że pas biegowy jest dobrze naciągnięty.
| 7PL | instrukcja obsługi
Page 8
4. SPECYFIKAC JA TECHNICZNA
Nazwa produktu Bieżnia
Napięcie 220V
Częstotliwość 60Hz
Prędkość 1.0-12 km/h
Max. waga użytkownika 110 kg
bezpieczeństwa
5 Kluczszt.
6 Olej silikonowyszt.
7 Kluczszt.
6. INSTRUKCJA MONTAŻU
(patrz rys B 1-3)
Ostrożnie wyjmij maszynę i części i umieść na
płaskim podłożu.
Poluzuj pokrętła u dołu ram nośnych, a następnie
unieś ramy nośne we właściwej pozycji idokręć
pokrętła.
Umieść komputer na ramie nośnej i dokręć śrubę
M6*25 i nakrętkę M6 (już założoną na ramie);
Włóż kluczyk bezpieczeństwa, aby zakończyć
montaż
7. PANEL STEROWANIA (patrz rys C)
1. Sprawdź, czy czerwony wyłącznik zasilania
ztyłu urządzenia jest wyłączony.
2. Podłącz za pomocą kabla urządzenie
dogniazdka i włącz czerwony przełącznik na
bieżni.
3. Umieść kluczyk bezpieczeństwa zatrzymania
awaryjnego z przodu konsoli. Przypnij drugi
koniec kluczyka bezpieczeństwa do ubrania
istań na pasie biegowym w kierunku konsoli.
4. Naciśnij przycisk „START/STOP”, maszyna
uruchomi się z prędkością 1,0 km/h po 3 sekundach.
5. Naciśnij przycisk „+”, aby zwiększyć prędkość,
oraz przycisk „-”, aby zmniejszyć prędkość.
Najwyższa prędkość to 12 km/h, a najniższa
to 1,0 km/h.
6. Wciśnij klawisz „MODE”, na ekranie pojawi się
szt.
komunikat „Distance,Time,Calorie”.
7. Zakres 12 programów od P1-P12. W trybie
gotowości naciśnij przycisk „PROG”, aby ustawić programy, a następnie naciśnij przycisk
„START/STOP”, aby uruchomić urządzenie.
8. W nagłych wypadkach wyjmij kluczyk bezpieczeństwa. Maszyna zatrzyma się bardzo
powoli.
9. Aby zatrzymać maszynę, możesz także nacisnąć „START/STOP”.
10. Wciśnij przycisk „Reset”, a wszystkie dane zostaną wyczyszczone do stanu gotowości.
ZAPROGRAMOWANE PROGRAMY x 12
(patrz rys D)
Prędkość i czas zaprogramowanych programów
są stałe i nie mogą być zmieniane. Domyślny
czas dla zaprogramowanych programów wynosi
30 minut.
8 |PL | instrukcja obsługi
Page 9
8. SKŁADANIE I ROZKŁADANIE
Zdejmij osłony na kierownicy, a następnie odkręć
śruby M8*40 i podkładki, złóż komputer; Poluzuj
pokrętła w dolnej części ramy, złóż ramę nośną,
komputer i podstawę ramy w pozycji płaskiej,
anastępnie dokręć pokrętło, aby oprzeć maszynę o ścianę. PRZECHOWYWUJ W BEZPIECZNYM
MIEJSCU W PIONIE LUB POZIOMIE
9. APLIKACJA OLEJU SILIKONOWEGO
10. REGULACJA PASA
1. Pas bieżni odchyla się w lewo
Uruchom maszynę z prędkością 5-6 km/h bez obciążenia, użyj klucza, aby przekręcić śrubę o 1/4
obrotu (patrz rys. 1). Następnie uruchom maszynę bez obciążenia na 1-2 minuty. Wyreguluj, aby
pas znalazł się na środku.
2. Pas bieżni odchyla się w prawo
Uruchom maszynę z prędkością 5-6 km/h bez obciążenia, użyj klucza, aby przekręcić śrubę o1/4
obrotu (patrz rys. 2). Następnie uruchom maszynę bez obciążenia na 1-2 minuty. Wyreguluj, aby
pas znalazł się na środku.
3. Zacięcie pasa
W przypadku zacięcia się pasa, użyj kluczy, aby
przekręcić śrubę o 1/2 obrotu (patrz rys. 3) wlewo
i prawo, aż do usunięcia zatoru.
Pociągnij mocno pas biegowy. Następnie zaaplikuj olej silikonowy. Następnie uruchom maszynę
3 minuty bez obciążenia. Powyższą czynność zaleca się powtarzać co 30 godzin pracy maszyny.
Pomoże to przedłużyć żywotność części.
11. CODZIENNA KONSERWACJA
1. Odłącz zasilanie przed konserwacją lub czysz-
czeniem urządzenia.
2. Sprawdź i dokręć śruby w punkcie mocowania.
3. Nie wieszaj ubrań ani innych przedmiotów na
maszynie.
| 9PL | instrukcja obsługi
Page 10
CZ NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před použitím si prosím pečlivě
přečtěte tuto příručku a uložte ji na správné místo.
1. POZNÁMKA
Abyste předešli zranění, přečtěte si tuto před použitím pečlivě příručku.
• Z bezpečnostních důvodů nevstupujte na pás
během startu.
• Okamžitě přestaňte používat v případě, že se
cítíte špatně.
• Nastavení pásu během používání je zakázáno.
• Děti, senioři a těhotné ženy by neměly používat
zařízení.
• Při použití připojte bezpečnostní klíč k oděvu
2. POZNÁMKY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI
• Postavte stroj na rovný povrch. Neumisťujte
zařízení na následující místa:
1. enku (stroj je speciálně konstruován pro
vnitřní použití)
2. Šikmé plochy
3. Slunečné místo nebo v blízkosti topení.
• V případě nestabilního napájení může zařízení
zobrazit chybu. Nepoužívejte stejnou zásuvku
spolu se zařízeními o stejném výkonu.
• Při používání přístroje se doporučuje nosit sportovní obuv a cvičební oděvy.
• Pomalu zvyšujte nebo snižujte rychlost.
• Dávejte pozor na děti a jiné předměty během
skládání a rozkládání zařízení.
• Neumisťujte přístroj vedle vlhkých předmětů.
Kontakt s vodou může způsobit chybu.
3. POZNÁMKY OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ
• V případě zdravotních problémů se před
prvním použitím poraďte s lékařem nebo
trenérem.
• Naše společnost není zodpovědná za jakékoli
nesprávné uživatelovo použití, které by vedlo
ke zranění.
• Po použití vytáhněte zástrčku.
• Při přesunu nebo výměně součástí přístroje
odpojte zástrčku ze zásuvky.
• Zařízení by mělo stát na rovném povrchu. Neumisťujte žádné předměty ve vzdálenosti 2m za
zařízením.
• Nepoužívejte stroj po jeho sestavení.
• Chraňte před vniknutím vody do zařízení, zejména do motoru, napájecího kabelu a zástrčky.
• Nebezpečí může nastat při nošení dlouhých
šatů nebo jiného nevhodného oblečení během
používání.
• Je zakázáno používat v místnostech, bez cirkulace vzduchu a se zvýšenou hořlavostí.
• Nedávejte těžké a nebezpečné předměty na
stroj.
• Vypněte všechny funkce a vytáhněte zástrčku
po použití.
• Před použitím se ujistěte, že běžecký pás je
dobře napnut.
10 |CZ | návod k obsluze
Page 11
4. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Název výrobku Běžecký pás
Napětí220V
Kmitočet 60Hz
Rychlost 1.0-12 km/h
Max. hmotnost uživatele 110 kg
5. ZAŘÍZENÍ A NÁSTROJE
(A)
Sériové
Název díluSpecJed-
číslo
1Krytks.
2ŠroubM8 * 40 ks.
4Podložkaks.
4Bezpečnostní
klíč
5Klíčks.
6Silikonový olejks.
7Klíčks.
6. NÁVOD PRO MONTÁŽ
(B 1-3)
1. Opatrně vytáhněte stroj a všechny jeho části z
krabice a umístěte je na rovný povrch.
2. Uvolněte otočné páčky ve spodní části rámu,
poté zvedněte nosné rámy do správné polohy
a páčky znovu utáhněte.
3. Umístěte rám s displejem na nosné rámy a
utáhněte jej pomocí šroubu M6 * 25 a matici
M6 (šroub i matice jsou již připevněné na
rámu);
4. Po dokončení montáže vložte bezpečnostní klíč
notka
ks.
7. OVLÁDACÍ PANEL (C)
1. kontrolujte, zda je červený vypínač na zadní
straně jednotky vypnutý.
2. Zapněte napájecí zdroj na stěně a červený vypínač na zadní straně jednotky.
3. Umístěte bezpečnostní klíč nouzového zastavení na přední stranu konzoly. Připojte druhý
konec bezpečnostního klíče k oděvu a postavte se na běžecký pás ve směru konzole.
4. Stiskněte tlačítko „START / STOP”, stroj se spustí rychlostí 1,0 km / h za 3 sekundy.
5. Stiskněte tlačítko „ + „pro zvýšení rychlosti a
tlačítko” - „ pro snížení rychlosti. Maximální
rychlost je 12 km / h a nejnižší je 1,0 km / h.
6. Stiskněte tlačítko „MODE”, na obrazovce se zobrazí zpráva „D istance, Time, Calorie”.
7. Rozsah 12 programů od P1-P12. V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko „PROG” pro instalaci programů a stisknutím tlačítka „START /
STOP” spusťte zařízení.
8. V případě nouze vyjměte bezpečnostní klíč.
Stroj se zastaví velmi pomalu.
9. Chcete-li stroj zastavit, můžete také stisknout
tlačítko „START / STOP”.
10. Klepněte na tlačítko „Reset” a všechna data
budou vymazána, do stavu připravenosti.
PŘEDINSTALOVANÉ PROGRAMY X12
(D)
Rychlost a čas naprogramovaných programů jsou
pevné a nelze je měnit.
Výchozí čas pro přednastavené programy je
30minut.
| 11CZ | návod k obsluze
Page 12
8. SKLÁDÁNÍ A ROZKLÁDÁNÍ
Sejměte kryty na řídítkách, následně odšroubujte
šrouby M8*40 a podložky, složte počítač; Uvolněte voliče ve spodní části rámu, uložte nosný
rám, počítač a podložky rámu do ploché polohy,
následně dotáhněte volič, abyste opřeli stroj o
stěnu.
9. POUŽITÍ SILIKONOVÉHO OLEJE
10. NASTAVENÍ PÁSU
1. Běžecký pás se odchyluje doleva
Spusťte stroj s rychlostí 5-6 km/h bez zatížení,
použijte klíč, abyste dotáhli šroub o 1/4 otáčky
(viz obr. 1). Poté spusťte stroj bez zatížení po dobu
1-2 minut. Nastavte pás tak, aby byl uprostřed..
2. Běžecký pás se odchyluje doprava
V případě zaseknutí pásu použijte klíč, abyste
otočili šroub o ½ otáčky (viz obr. 2) vlevo a vpravo
až do odstranění zaseknuti.
3. Zaseknutí pásu
Pokud pás uvízne, použijte výstružníky, abyste
otočili šroub o 1/2 otáčky doleva a doprava, dokud
nedojde k odstranění ucpání..
11. DENNÍ ÚDRŽBA
Silně naáhněte běžecký pás. Poté aplikujte silikonový olej. Poté spusťte stroj 3 minuty bez zatížení.
Výše uvedená činnost se doporučuje opakovat
každých 30 hodin provozu stroje. To pomůže prodloužit životnost dílů.
1. Vypněte napájení před údržbou nebo čištěním
jednotky.
2. Zkontrolujte a utáhněte šrouby v upevňovacím
bodě.
3. Nezavěšujte oblečení nebo jiné předměty
nastroj.
12 |CZ | návod k obsluze
Page 13
DE BETRIEBSANLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort.
1. HINWEIS
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch sorgfältig durch, um Verletzungen zu
vermeiden.
• Aus Sicherheitsgründen wird es nicht empfohlen, beim Start auf dem Band zu stehen.
• Unterbrechen Sie den Training, wenn Sie sich
unwohl fühlen.
• Es ist verboten, das Band während des Trainings einzustellen.
• Das Laufband sollte nicht von Kleinkindern,
älteren Personen und Schwangeren benutzt
werden. Befestigen Sie den Sicherheitsschlüssel an Ihrer Kleidung, wenn Sie das Gerät
nutzen.
2. SICHERHEITSHINWEISE
• Legen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund Stellen Sie das Gerät nicht:
1. Im Außenbereich (das Gerät ist speziell für
den Innenbereich entwickelt)
2. Auf schrägen Untergrund
3. Im sonnigen Bereich oder in der Nähe der
Heizung..
• Im Fall von der instabilen Stromversorgung
kann das Gerät einen Fehler anzeigen. Verwenden Sie die Steckdose nicht zusammen mit den
Hochleistungsgeräten.
• Es wird empfohlen, Sportschuhe und ein Fitness-Kleidung zu tragen, wenn Sie das Gerät
verwenden.
• Erhöhen und reduzieren Sie die Geschwindigkeit langsam.
• Achten Sie bei Önen und Schließen des Geräts
auf Kinder und andere Gegenstände.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
nassen Gegenständen auf. Kontakt mit Wasser
kann zu einem Fehler führen.
• Powoli zwiększaj lub zmniejszaj prędkość.
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu mokrych
przedmiotów. Kontakt z wodą może doprowadzić do wyświetlenia błędu.
3. HINWEISE FÜR BENUTZER
• Im Fall von den gesundheitlichen Problemen
wenden Sie sich vor dem ersten Gebrauch an
Ihren Arzt oder Trainer.
• Unsere Firma trägt keine Verantwortung für
nicht bestimmungsgemäße Verwendung
durch den Benutzer, die zu Personenschäden
führen kann.
• Ziehen Sie den Stecker nach Gebrauch heraus.
• Ziehen Sie den Stecker heraus, wenn Sie die
Teile des Geräts verschieben oder austauschen.
• Das Gerät sollte auf einen ebenen Untergrund
stehen. Stellen Sie keine Gegenstände in
einem Abstand von 2m vom Gerät auf.
• Starten Sie das Gerät nicht, wenn es zusammengeklappt ist.
• Schützen Sie das Gerät vor dem Eindringen von
Wasser, insbesondere in den Motor, das Netzkabel und den Stecker.
• Tragen Sie geeignete, nicht lose und lange Kleidung bei Gebrauch des Geräts.
• Es ist verboten, in geschlossenen Räumen ohne
Luftzirkulation und brennbar zu verwenden.
| 13DE | Betriebsanleitung
Page 14
• Stellen Sie keine schweren oder gefährlichen
Gegenstände auf das Gerät.
• Schalten Sie alle Funktionen aus und ziehen
Sie den Stecker nach Gebrauch heraus.
• Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das
Band festgezogen ist.
4. TECHNISCHE SPEZIFIKATION
ProduktnameLaufband
Spannung220V
Frequenz60Hz
Geschwindigkeit1.0-12 km/h
Max. Benutzergewicht110 kg
4. Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein, um
die Montage abzuschließen.
7. BEDIENPULT (C)
1. Überprüfen Sie, ob der rote Hauptschalter auf
der Rückseite des Geräts ausgeschaltet ist.
2. Schließen Sie das Gerät mit einem Kabel an
die Steckdose an und schalten Sie den roten
Schalter am Laufband ein.
3. 3Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel an die
Vorderseite des Bedienpult ein. Befestigen
Sie das andere Ende des Sicherheitsschlüssels
an Ihrer Kleidung und stellen Sie sich auf das
Band in Richtung Bedienpult.
4. Drücken Sie die Taste „START / STOP”. Das
Gerät wird nach 3 Sekunden mit einer Ge-
5. TEILE UND WERKRZEUGE (A)
Serien-
Name des Teils Spezi-
nummer
kation
Einheit
1GehäuseSt.
2SchraubeM8*40 St.
3UnterlageSt.
4Sicherhe-
1. Packen Sie vorsichtig das Gerät und die Teile aus
und legen Sie es auf einen ebenen Untergrund.
2. Lösen Sie die Knöpfe an der Unterseite der
schwindigkeit von 1,0 km/h starten.
5. Drücken Sie die Taste „+”, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, und die Taste „-”, um die
Geschwindigkeit zu reduzieren. Die höchste
Geschwindigkeit beträgt 12 km/h und die
niedrigste Geschwindigkeit 1,0 km/h.
6. Drücken Sie die Taste „MODE”, auf dem Bildschirm wird die Meldung „Entfernung, Zeit,
Kalorie” angezeigt.
7. Bereich von 12 Programmen von P1-P12.
Drücken Sie im Standby-Modus „PROG”, um
Programme einzustellen, und drücken Sie
dann „START/STOP”, um das G erät zu starten.
8. Ziehen Sie im Notfall den Sicherheitsschlüssel
heraus. Das Gerät stoppt sehr langsam.
9. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie
„START/STOP”.
10. Drücken Sie die Taste „Reset“ und alle Daten
werden in den Standby-Modus gelöscht.
Stützrahmen, heben Sie die Stützrahmen an
und ziehen Sie die Knöpfe fest.
3. Stellen Sie das Bedienpult auf einen Stützrahmen und ziehen Sie die Schraube M6*25 und
die Mutter M6 (bereits am Rahmen befestigt)
fest.
PROGRAMMIERTE PROGRAMME x 12 (D)
Die Geschwindigkeit und Zeit der Programme
sind fest und können nicht verändert werden.
Die Standardzeit der Programme beträgt 30 Minuten.
14 |DE | Betriebsanleitung
Page 15
8. ÖFFNEN UND SCHLIESSEN
Entfernen Sie die Abdeckungen am Bedienpult,
lösen Sie dann die M8*40 Schrauben und Unterlegscheiben und demontieren Sie den Bedienpult. Lösen Sie die Knöpfe an der Unterseite
des Rahmens, klappen Sie den Stützrahmen, das
Bedienpult und die Basis in eine ache Position
und ziehen Sie den Knopf fest, um das Gerät an
die Wand zu lehnen. BEWAHREN SIE DAS GERÄT
AN EINEN SICHEREN ORT IN VERTIKALER ODER
SENKRECHTER POSITION
9. SILIKONÖL
Ziehen Sie das Band fest. Tragen Sie das Silikonöl
auf. Schalten Sie dann das Gerät für 3Minuten
ohne Last ein. Es wird empfohlen, die obige
Tätigkeit alle 30 Stunden des Betriebs zu wiederholen. Damit wird die Lebensdauer des Geräts
verlängert.
10. EINSTELLUNG DES BANDS
1. Das Band verschiebt sich nach links
Starten Sie das Gerät mit einer Geschwindigkeit
von 5-6 km/h ohne Last, verwenden Sie den
Schlüssel, um die Schraube um 1/4 Drehung zu
drehen (s. Abb. 1). Starten Sie dann das Gerät für
1-2 Minuten ohne Last. Stellen Sie das Band so
ein, dass es sich in der Mitte bendet.
2. Das Band verschiebt sich nach rechts
Starten Sie das Gerät mit einer Geschwindigkeit
von 5-6 km/h ohne Last, verwenden Sie den
Schlüssel, um die Schraube um 1/4 Drehung zu
drehen (s. Abb. 2). Starten Sie dann das Gerät für
1-2 Minuten ohne Last. Stellen Sie das Band so
ein, dass es sich in der Mitte bendet.
3. Das Band klemmt sich
Wird das Band geklemmt, verwenden Sie den
Schlüssel, um die Schraube um 1/2 Drehung zu
drehen, bis das Band sich nicht mehr klemmt.
11. TÄGLICHE WARTUNG
1. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das
Gerät warten oder reinigen.
2. Überprüfen Sie die Schrauben auf festen Sitz.
3. Hängen Sie keine Kleidung oder andere Gegenstände an das Gerät.
| 15DE | Betriebsanleitung
Page 16
SK NÁVOD NA POUŽITIE
Ďakujeme Vám, že ste zakúpili náš produkt.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na vhodné miesto.
1. POZOR
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod,
aby ste sa vyhli zraneniu.
• Bezpečnostných dôvodov nestojte na páse
počas štartu.
• V prípade zvracania spôsobeného používaním
zariadenia ho okamžite prestaňte používať.
• V prípade potreby pomaly zvyšujte rýchlosť.
• Nastavenie pásu je počas používania stroja
zakázané.
• Pri používaní stroja sa odporúča nosiť športovú
obuv.
• Deti, staršie osoby, tehotné ženy a pacienti
nemôžu zariadenie používať.
• Počas používania si pripevnite na odev bezpečnostný kľúč.
• Pri používaní zariadenia sa pevne držte rukovätí.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Položte stroj na rovnom povrchu. Neumiestňujte zariadenie na týchto miestach:
1. Vonku (Stroj je špeciálne navrhnutý iba na
použitie v interiéri)
2. Šikmý povrch na balkóne.
3. Miesto s intenzívnym slnečným svetlom ale-
bo blízko radiátora.
4. Veľké hlučné miesta
• V prípade nestabilného napájania môže zariadenie zobraziť chybu. Nepoužívajte tú istú
zásuvku s počítačom, klimatizáciou atď.
• Pri používaní zariadenia sa odporúča nosiť
športovú obuv a vhodné oblečenie.
• Pomaly zvyšujte alebo znižujte rýchlosť.
• Pri skladaní a rozkladaní zariadenia dávajte
pozor na deti a iné predmety.
• Zariadenie neumiestňujte v blízkosti vlhkých
predmetov. Pri kontakte s vodou môže dôjsť k
zobrazeniu chyby.
3. POUŽITIE
• V prípade zdravotných problémov sa pred
prvým použitím poraďte so svojím lekárom
alebo školiteľom.
• Naša rma nezodpovedá za akékoľvek nesprávne použitie stroja používateľom, ktoré môže
mať za následok telesné zranenie.
• Po použití zariadenia vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
• Pri premiestňovaní alebo výmene častí zariadenia vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
• Deti, staršie osoby a tehotné ženy nemôžu používať zariadenie. Pred použitím by sa pacienti
mali poradiť so svojím lekárom.
• Zariadenie by malo stáť na rovnom povrchu. Vo
vzdialenosti 2 m od zariadenia neumiestňujte
žiadne predmety.
• Neuvádzajte stroj do prevádzky po zložení.
• Zabráňte vniknutiu vody do zariadenia, najmä
do motora, napájacieho kábla a zástrčky.
• Počas používania zariadenia môže dôjsť k nebezpečenstvu v prípade, ak budete nosiť dlhé
šaty alebo iný nevhodný odev.
• Je zakázané používať zariadenia v uzavretých
miestnostiach bez cirkulácie vzduchu, ktoré sa
16 |SK | návod na použitie
Page 17
môžu ľahko zapáliť.
• Na zariadenie neklaďte žiadne predmety.
• Po použití vypnite všetky funkcie a vytiahnite
zástrčku.
• Pri uvedení stroja nestojte priamo na páse.
• Stroj nerozoberajte bez prítomnosti kvalikovanej osoby.
• Pred použitím zariadenia sa uistite, že je bežecký pás pripevnený.
4. TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
Názov produktu Bežecký pás
Napätie220V
Frekvencia 60Hz
Rýchlosť 1.0-12 km/h
Max. váha používateľa 110 kg
5. STROJ A NÁSTROJE (A)
Sériové
Názov dieluTypJed-
číslo
1Krytks.
2SkrutkaM8*40 ks.
3Podložkaks.
4Bezpečnostný
kľúč
5Kľúčks.
6Silikónový olejks.
7Kľúčks.
6. NÁVOD NA MONTÁŽ (B 1-3)
1. Opatrne vytiahnite stroj a všetky jeho časti z
krabice a umiestnite ich na rovný povrch.
2. Uvoľnite otočné páčky v spodnej časti rámu, potom zdvihnite nosné rámy do správnej polohy a
páčky znova utiahnite.
3. Umiestnite rám s displejom na nosné rámy a
notka
ks.
utiahnite ho pomocou skrutky M6 * 25 a maticu M6 (skrutka a matica sú už pripevnené na
ráme);
4. Po dokončení montáže vložte bezpečnostný
kľúč
7. OVLÁDACÍ PANEL (C)
1. Skontrolujte, či je vypnutý červený vypínač na
zadnej strane zariadenia.
2. Vypnite sieťovú zásuvku na stene a potom
pripojte napájací kábel k stene a zadnej časti
zariadenia.
3. Zapnite napájanie na stene a červený vypínač
na zadnej strane zariadenia.
4. Nasaďte bezpečnostný kľúč núdzového zasta-
venia na prednú časť konzoly. Zacvaknite druhý koniec bezpečnostného kľúča na oblečenie
a postavte sa na bežiaci pás tvárou ku konzole.
5. Stlačte tlačidlo „START/STOP”, stroj sa po 3 se-
kundách spustí s rýchlosťou 1,0 km/h.
6. Stlačením tlačidla „+” zvýšite rýchlosť a tlači-
dlom „-” rýchlosť znížite. Najvyššia rýchlosť je
12 km/h a najnižšia 1,0 km/h.
7. Stlačte tlačidlo „MODE”, na displeji sa objaví
správa „Distance, Time, Calorie”.
8. Rozsah 12 programov od P1-P12. V pohotovo-
stnom režime stlačte „PROG“ pre nastavenie
programov a následne stlačte „START/STOP”
pre spustenie zariadenia.
9. V prípade núdze vytiahnite bezpečnostný
kľúč. Stroj sa zastaví veľmi pomaly.
10. Stroj môžete zastaviť aj stlačením tlačidla
„START/STOP”.
11. Stlačte tlačidlo „Reset” a všetky údaje sa vy-
mažú do pohotovostného režimu.
PREDNASTAVENÉ PROGRAMY x 12 (D)
Rýchlosť a čas nastavených programov sú pevné
a nemôžu byť zmenené. Predvolený čas pre prednastavené programy je 30 minút.
| 17SK | návod na použitie
Page 18
8. SKLADANIE A ROZKLADANIE
Odstráňte kryty na rukovätiach, odskrutkujte
skrutky M8*40 a podložky, zostavte počítač;
Uvoľnite gombíky na spodnej časti rámu, zostavte
nosný rám, počítač a základňu rámu do plochej
polohy, potom dotiahnite gombík, aby ste stroj
mohli oprieť o stenu. UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ, aby ste predišli pádu zariadenia na dieťa.
9. APLIKÁCIA SILIKÓNOVÉHO OLEJA
Silno potiahnite bežecký pás. Potom naneste silikónový olej. Potom naštartujte stroj a nechajte
ho bežať 3 minúty bez zaťaženia. Vyššie uvedený
postup sa odporúča opakovať každých 30 hodín
prevádzky stroja. Pomôže to predĺžiť životnosť
dielov.
10. REGULÁCIA PÁSA
1. Bežecký pás odbieha doľava
Naštartujte stroj s rýchlosťou 5-6 km/h bez
zaťaženia, pomocou kľúča otočte skrutku o 1/4
otáčky (pozri obr. 1). Potom naštartujte stroj bez
zaťaženia na 1-2 minúty. Nastavte pás tak, aby
bol centrálne v strede.
2. Bežecký pás odbieha doprava
Naštartujte stroj s rýchlosťou 5-6 km/h bez
zaťaženia, pomocou kľúča otočte skrutku o 1/4
otáčky (pozri obr. 1). Potom naštartujte stroj bez
zaťaženia na 1-2 minúty. Nastavte pás tak, aby
bol centrálne v strede.
3. Zaseknutie pásu
Ak sa pás zasekne, tak pomocou kľúča otočte
skrutku o 1/2 otáčky doľava a doprava, až kým
neuvoľníte pás.
11. KAŽDODENNÁ ÚDRŽBA
1. Pred údržbou alebo čistením zariadenia odpojte napájanie.
2. Po použití stroja najmenej raz týždenne vyčistite pás.
3. Skontrolujte a dotiahnite skrutky v mieste
spojov.
4. Na zariadenie nevešajte oblečenie ani iné
predmety.
18 |SK | návod na použitie
Page 19
FI KÄYTTÖOHJEET
Kiitämme tuotteidemme ostosta.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se sopivassa paikassa.
1. HUOMIO
Vaurioiden välttämiseksi lue tämä käyttöohje
huolellisesti ennen käyttöä.
• Turvallisuussyistä ei ole suositeltavaa seistä
matolla käynnistämisen aikana.
• Lopeta käyttö heti, jos tunnet pahaa oloa
• Vyön säätäminen käytön aikana on kielletty.
• Juoksumattoa ei suositella pienille lapsille,
vanhuksille tai raskaana oleville naisille. Kiinnitä turva-avain vaatteisiisi käytön ajaksi.
2. TURVAOHJEET
• Aseta kone tasaiselle alustalle. Älä sijoita laitetta seuraaviin paikkoihin::
1. Ulos (kone on erityisesti suunniteltu vain
sisäkäyttöön)
2. Kaltevalle alustalle
3. Auringonvalossa olevalle paikalle tai läm-
mittimen lähelle.
• Jos virransyöttö on epävakaa, laite saattaa
näyttää virheen. Älä käytä samaa pistorasiaa
suuritehoisissa laitteissa.
• Laitetta käytettäessä on suositeltavaa käyttää
urheilujalkineita ja kuntosalivaatteita.
• Nosta tai pienennä nopeutta hitaasti.
• Ole varovainen lasten ja muiden esineiden
suhteen taitettaessa tai avattaessa laitetta.
• Älä sijoita laitetta märkien esineiden läheisyyteen. Kosketus veteen voi johtaa virheen
näyttämiseen.
3. KÄYTTÖÄ KOSKEVAT MERKINNÄT
• Ota yhteys lääkäriisi tai kouluttajaasi ennen
ensimmäistä käyttöä, jos ilmenee terveysongelmia.
• Yrityksemme ei ole vastuussa käyttäjän väärinkäytöksistä, jotka johtavat henkilövahinkoihin.
• Vedä pistotulppa irti käytön jälkeen.
• Kun siirrät tai vaihdat laitteen osia, vedä pistoke irti.
• Laitteen tulee seisoa tasaisella alustalla. Älä
sijoita mitään esineitä 2 metrin säteelle laitteesta sen taakse.
• Älä käynnistä konetta taitettuna.
• Suojaa veden tunkeutuminen laitteeseen,
erityisesti moottoriin, virtajohtoon ja pistorasiaan.
• Laitteen käytön aikana pitkien mekkojen tai
muiden sopimattomien vaatteiden pitäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
• Käyttö suljetuissa tiloissa ilman ilmankiertoa ja
syttyvien aineiden lähellä on kielletty.
• Älä aseta koneelle painavia tai vaarallisia esineitä.
• Poista kaikki toiminnot käytöstä ja vedä pistoke
irti käytön jälkeen.
• Varmista, että juoksumatto on kiristetty tiukasti ennen käyttöä.
| 19FI | käyttöohjeet
Page 20
4. TEKNISET TIEDOT
TuotenimiJuoksumatto
Jännite220V
Taajuus60Hz
Nopeus1,0–12 km/h
Max. käyttäjän paino110 kg
5. LAITTEET JA VÄLINEET
(A)
Valmi-
stusnu-
mero
Vara-osien
nimet
Tek-
niset
tiedot
yksik-
kö
1Laippakp l.
2RuuviM8*40 kpl.
4Aluslevykpl.
4Turva-avainkpl.
5Avainkp l.
6Silikoniöljykpl.
7Avainkp l.
6. ASENNUSOHJEET (B 1-3)
1. Poista kone ja sen osat varovasti ja aseta tasaiselle alustalle.
2. Löysää tukikehysten alaosassa olevia nuppeja,
nosta sitten tukikehykset paikoilleen ja kiristä
nupit.
3. Aseta tietokone tukikehykseen ja kiristä M6*25
-ruuvi ja M6-mutteri (jo kiinnitetty kehykseen);
4. Aseta turva-avain asennuksen loppuun saattamiseksi.
7. OHJAUSTAULU (C)
1. Tarkista, että laitteen takana oleva punainen
virtakytkin on kytketty pois päältä.
2. Kytke laite pistorasiaan kaapelilla ja kytke punainen katkaisin juoksumatolla päälle.
3. Aseta hätäpysäytysnäppäin konsolin etuosaan. Kiinnitä turva-avaimen toinen pää vaatteisiisi ja astu juoksumatolle konsolia kohti.
4. Paina „START/STOP” -painiketta, jolloin kone
käynnistyy nopeudella 1,0 km/h kolmen sekunnin kuluttua.
5. Paina „+” -painiketta lisätäksesi nopeutta ja
„-” -painiketta vähentääksesi nopeutta. Suurin nopeus on 12 km/h ja pienin on 1,0 km/h.
6. Paina ”MODE” -näppäintä, näyttöön tulee viesti „Etäisyys, aika, kalori”.
7. Valikoimassa on 12 ohjelmaa: P1-P12. Aseta
ohjelmat valmiustilassa painamalla „PROG”
ja käynnistä sitten laite painamalla „START/
STOP”-painiketta
8. Hätätilanteessa poista turva-avain. Kone
pysähtyy hyvin hitaasti.
9. Voit myös pysäyttää koneen painamalla
„START/STOP”.
10. Paina „Nollaa” -painiketta, jolloin kaikki tiedot
tyhjennetään valmiustilaan.
OHJELMOIDUT OHJELMAT x 12
(D)
Ohjelmoitujen ohjelmien nopeus ja aika ovat
kiinteät, eikä niitä voida muuttaa.
Ohjelmoitujen ohjelmien oletusaika on 30 minuuttia.
20 |FI | käyttöohjeet
Page 21
8. TAITTAMINEN JA AVAAMINEN
Irrota ohjauspyörän kannet, avaa M8*40 -ruuvit
ja aluslevyt, kokoa tietokone; löysää kehyksen
alaosassa olevia nuppeja ja taita tukikehys, tietokone ja rungon alusta tasaiseen asentoon ja
kiristä sitten nuppi koneen tukemiseksi seinää
vasten. SÄILYTÄ TURVALLISESTI PYSTY- TAI VAAKAASENNOSSA
9. SILIKONIÖLJYN LEVITYS
10. VYÖN SÄÄTÖ
1. Juoksumatto kallistuu vasemmalle
Käynnistä kone nopeudella 5-6 km/h ilman kuormaa, käytä avaintaruuvin kääntämiseksi 1/4
kierrosta (katso kuva 1). Pidä konetta sitten käynnissä ilman kuormaa 1-2 minuutin ajan. Säädä se
niin, että matto on keskitetty.
2. Juoksumatto kallistuu oikealle
Käynnistä kone nopeudella 5-6 km/h ilman kuormaa, käytä avaintaruuvin kääntämiseksi 1/4
kierrosta (katso kuva 2). Pidä konetta sitten käynnissä ilman kuormaa 1-2 minuutin ajan. Säädä se
niin, että matto on keskitetty.
3. Matto on jumissa
Jos matto on jumissa, kierrä ruuviavaimella ruuvia 1/2 kierrosta (katso kuva 2) vasemmalle ja
oikealle, kunnes tukos on poistettu.
Vedä juoksuhihna tiukalle. Levitä sitten silikoniöljyä. Käynnistä kone ja pidä sitä käynnissä 3
minuuttia ilman kuormaa. Edellä mainittu menettely suositellaan toistettavaksi koneelle 30
käyttötunnin välein. Tämä auttaa pidentämään
osien käyttöikää.
11. PÄIVITTÄINEN HUOLTO
1. Katkaise virta ennen laitteen huoltoa tai puh-
distamista.
2. Tarkista ja kiristä ruuvit kiinnityskohdassa.
3. Älä ripusta vaatteita tai muita esineitä koneel-
le.
| 21FI | käyttöohjeet
Page 22
GR ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε πολύ για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε
προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρησιμοποιήσετε και φυλάξτε τις οδηγίες στην
κατάλληλη θέση.
1. ΠΡΟΣΟΧΗ
Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν την χρήση.
• Για λόγους ασφαλείας μην σταθείτε στη ζώνη
κίνησης κατά την εκκίνηση.
• Σταματήσετε αμέσως για κάθε αίσθηση εμετού,
χαλαρή κατά τη διάρκεια της χρήσης.
• Κατά τη χρήση απαγορεύεται η ρύθμιση της
ζώνης.
• Τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι, οι έγκυες γυναίκες
καιοι ασθενείς απαγορεύεται να χρησιμοποιούν
το μηχάνημα.
• Κλείστε το κλειδί ασφαλείας στο ρουχισμό σας
κατά τη χρήση.
2. ΔΗΛΩΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Τοποθετήστε το μηχάνημα σε επίπεδο έδαφος.
Δεν είναι κατάλληλο να τοποθετήσετε το
μηχάνημα στα ακόλουθα μέρη:
1. Εξωτερικά (Το μηχάνημα είναι ειδικά
σχεδιασμένο για εσωτερική χρήση)
2. ‘Ανισα εδάφη.
3. Περιοχή με φώς ή κοντά σε θερμαντήρα.
• Μπορεί να παρουσιαστεί σφάλμα αν η ισχύς
δεν είναι σταθερή. Μην χρησιμοποιείτε την ίδια
υποδοχή μαζί με υπολογιστή, κλιματιστικό κλπ.
• Προτείνεται να φοράτε αθλητικά παπούτσια
και φόρμα γυμναστικής όταν χρησιμοποιείτε
το μηχάνημα.
• Παρακαλώ αυξήστε ή μειώστε αργά την
ταχύτητα.
• Να προσέχετε παιδιά ή αντικείμενα ενώ
διπλώνετε και ξεδιπλώνετε το μηχάνημα.
• Μην τοποθετείτε το μηχάνημα κοντά σε υγρό
αντικείμενο. Μπορεί να προκληθεί σφάλμα
από το νερό
3. ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ
• Εάν δεν αισθάνεστε καλά πριν τη χρήση,
συμβουλευτείτε το γιατρό ή προπονητή σας.
• Δεν είναι ευθύνη της εταιρείας μας εάν
οποιαδήποτε ακατάλληλη χρήση από τον
χρήστη προκαλέσει τραυματισμό του σώματος.
• Παρακαλώ πιέστε το βύσμα μετά τη χρήση.
• Παρακαλώ βγάλτε το βύσμα για οποιαδήποτε
κίνηση ή αλλαγή εξαρτημάτων στο μηχάνημα.
• Τοποθετήστε το μηχάνημα σε επίπεδα μέρη.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα 2M πίσω από το
μηχάνημα.
• Μην εκκινείτε το μηχάνημα όταν είναι
διπλωμένο.
• Απαγορεύεται στο νερό να εισέλθει στο
μηχάνημα, ειδικά στον κινητήρα, στη γραμμή
ισχύος και στο βύσμα.
• Μπορεί να προκληθεί κίνδυνος εάν φοράτε
μακρύ φόρεμα ή άλλα ακατάλληλη ενδυμασία
κατά τη χρήση.
• Σε κλειστούς χώρους, σε μη αερισμένους
χώρους και σε χώρους ευφλεκτότητας
απαγορεύεται η χρήση του μηχανήματος.
• Μην τοποθετείτε βαρέα και επικίνδυνα
αντικείμενα στο μηχάνημα.
• Απενεργοποιήστε όλες τις λειτουργίες και
αποσυνδέστε το βύσμα μετά τη χρήση.
• Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη κίνησης είναι τεταμένη
πριν τη χρήση.
22 |GR | ΟΔΗΓΙΕΣ
Page 23
4. ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ
Ονομασία προϊόντοςΔιάδρομος
Τάση220V
Συχνότητα60Hz
Ταχύτητα1.0-12KM/h
Χωρητικότητα χρήστη110KGS
1. Βγάλτε προσεκτικά το μηχάνημα και τα
εξαρτήματα σε επίπεδο πάτωμα.
2. Χαλαρώστε τις λαβές στο κάτω μέρος των
πλαισίων στήριξης, στη συνέχεια σηκώστε τις
λαβές στη σωστή θέση και σφίξτε τες.
3. Τοποθετήστε τον υπολογιστή στο πλαίσιο
στήριξης και σφίξτε τη βίδα M6 * 25 και
το παξιμάδι M6 (ήδη τοποθετημένο στο
πλαίσιο). τις βίδες και τα παντ για να συνδέσετε
υπολογιστή στο πλαίσιο. Βάλτε το κάλυμμα.
4. Βάλτε το κλειδί ασφαλείας για να ολοκληρώσετε
τη συναρμολόγηση.
7. ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ (C)
1. Βεβαιωθείτε ότι ο κόκκινος διακόπτης
λειτουργίας στο πίσω μέρος του μηχανήματος
είναι απενεργοποιημένος.
2. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα με καλώδιο
και ενεργοποιήστε τον κόκκινο διακόπτη στο
διάδρομο.
3. Ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος
στον τοίχο και ενεργοποιήστε τον κόκκινο
διακόπτη τροφοδοσίας στο πίσω μέρος του
μηχανήματος.
4. Τοποθετήστε το κλειδί ασφαλείας έκτακτης
διακοπής στο μπροστινό μέρος της κονσόλας.
Κλείστε το άλλο άκρο του κλειδιού ασφαλείας
στα ρούχα σας και σταθείτε τη ζώνη κίνησης
προς την κονσόλα.
5. Πατήστε το πλήκτρο „START/STOP”, το
μηχάνημα θα ξεκινά από το 1,0KM/H μετά
από 3 δευτερόλεπτα.
6. Πατήστε το πλήκτρο „+” για να αυξήσετε την
ταχύτητα και το πλήκτρο „-” για να μειώσετε
την ταχύτητα. Η ταχύτερη ταχύτητα είναι
12KM/h και η χαμηλότερη είναι 1.0KM/h.
7. Πατήστε το πλήκτρο „MODE”, στην οθόνη θα
εμφανιστεί η επιλογή Απόσταση, Χρόνος,
Θερμίδες.
8. 12 προγράμματα κυμαίνονται από P1-P12.
Όταν βρίσκεστε στη θέση PROG, πατήστε
το πλήκτρο „PROG” για να ρυθμίσετε τα
προγράμματα, στη συνέχεια πατήστε „START /
STOP” για να ξεκινήσει το μηχάνημα.
9. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
παρακαλούμε τραβήξτε έξω το κλειδί
ασφαλείας. Το μηχάνημα θα σταματήσει πολύ
αργά.
10. 1Για να σταματήσετε το μηχάνημα, μπορείτε
επίσης να πιέσετε το πλήκτρο „START / STOΡ”.
11. Πατήστε το πλήκτρο „Επαναφορά”, όλα τα
δεδομένα θα διαγραφούν στην κατάσταση
αναμονής.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ PRE-SET x 12 (D)
Η ταχύτητα και ο χρόνος των προκαθορισμένων
προγραμμάτων είναι σταθερά και δεν μπορούν
να αλλάξουν.
Ο προεπιλεγμένος χρόνος για τα προεπιλεγμένα
προγράμματα είναι 30 λεπτά.
| 23GR | ΟΔΗΓΙΕΣ
Page 24
8. ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ
ΚΑΙ ΞΕΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ
Αφαιρέστε τα καλύμματα της ράβδου λαβής
και αφαιρέστε τις βίδες M8*40 και Παντς ,ο
υπολογιστής συναρμολογημένος. Χαλαρώστε τις
λαβές στο κάτω μέρος του πλαισίου, διπλώστε
το πλαίσιο στήριξης, τοποθετήστε το πλαίσιο
στήριξης, τον υπολογιστή και τη βάση του
πλαισίου σε επίπεδη θέση, στη συνέχεια σφίξτε
το κουμπί για να βρεθεί το μηχάνημα στον τοίχο.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ
ΚΑΙ ΚΑΤΑΚΟΡΥΦΑ.
9. ΧΡΗΣΗ ΛΑΔΙΟΥ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ
10. ΡΎΘΜΙΣΗ ΙΜΆΝΤΑ ΚΊΝΗΣΗΣ
1. Ο ιμάντας κίνησης αποκλίνει προς τα
αριστερά
Εκκινήστε το μηχάνημα με ταχύτητα 5-6 km/h
χωρίς φόρτωση, χρησιμοποιήστε το κλειδί για να
κάνετε τη βίδα να κάνει 1/4 κύκλου ((βλ. Σχήμα
1). Στη συνέχεια, κάντε το μηχάνημα να λειτουργεί
χωρίς φόρτωση για 1-2 λεπτά. Ρυθμίστε το έτσι
ώστε ο ιμάντας να βρεθεί στην μέση.
2. Ο ιμάντας κίνησης αποκλίνει προς τα
δεξιά
Εκκινήστε το μηχάνημα με ταχύτητα 5-6 km/h
χωρίς φόρτωση, χρησιμοποιήστε το κλειδί για να
κάνετε τη βίδα να κάνει 1/4 κύκλου (βλ. Σχήμα
2). Στη συνέχεια, κάντε το μηχάνημα να λειτουργεί
χωρίς φόρτωση για 1-2 λεπτά. Ρυθμίστε το έτσι
ώστε ο ιμάντας να βρεθεί στην μέση.
3. Ιμάντας κίνησης logjam
Εάν ο ιμάντας κίνησης βρίσκεται σε νεκρή
κατάσταση, χρησιμοποιήστε το κλειδί για να κάνετε
τη βίδα να κάνει 1/2 κύκλου (βλ. Σχήμα 2κύκλου
αριστερά και δεξιά ώστε να άρει το κώλυμα.
Τραβήξτε καλά τον ιμάντα κίνησης. Στη συνέχεια,
βάλτε το λάδι σιλικόνης στο πινακα τρεξίματος.
Στη συνέχεια ξεκινήστε το μηχάνημα για 3 λεπτά
χωρίς φόρτωση. Είναι προτιμότερο να διατηρείται
έτσι κάθε 30 ώρες λειτουργίας του μηχανήματος.
Αυτό μπορεί να εξοικονομήσει σωστά τη διάρκεια
ζωής των εξαρτημάτων.
11. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. Παρακαλούμε αποσυνδέστε την παροχή ρεύματος
πριν ελέγξετε τη συσκευή ή τον καθαρισμό.
2. Ελέγξτε και σφίξτε τις βίδες και τις στήλες στο
σημείο στερέωσης.
3. Μην κρεμάτε ρούχα ή άλλα αντικείμενα στο
μηχάνημα
24 |GR | ΟΔΗΓΙΕΣ
Page 25
HR UPUTE ZA UPORABU
Hvala što ste kupili naš proizvod.
Prije upotrebe, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pohranite ga na prikladno mjesto
1. NAPOMENA
Da biste izbjegli ozljede, pročitajte ovaj priručnik
prije uporabe.
• Zbog sigurnosnih razloga, nemojte stajati na
traku tijekom starta.
• Prestanite odmah koristiti ako se ne osjećate
dobro.
• Zabranjeno je podešavanje trake tijekom uporabe.
• Ne preporučuje se korištenje trake za malu djecu, starije osobe, i žene tijekom trudnoće
• Zakačite sigurnosni ključ na odjeću tijekom
uporabe.
2. SIGURNOSNE NAPOMENE
• Postavite uređaj na ravnu podlogu. Uređaj se ne
smije postavljati na sljedećim mjestima:
1. Izvan prostorije (uređaj je namijenjen za
unutarnju uporabu)
2. Na nagnutoj podlozi
3. Na mjestu izloženom suncu ili blizu radija-
tora.
• U slučaju nestabilnog napajanja, uređaj može
prikazivati pogrešku. Nemojte koristiti istu utičnicu s uređajima veće snage.
• Prilikom korištenja uređaja preporučuje se nositi sportske cipele i odjeću
• Polako povećavajte ili smanjujte brzinu.
• Budite oprezni prema djeci i drugim predmetima tijekom sklapanja i rasklapanja uređaja.
• Ne postavljajte uređaj u blizinu mokrih predmeta. Kontakt s vodom može rezultirati prikazom pogreške.
3. NAPOMENE O UPORABI
• U slučaju zdravstvenih problema, prije prve
upotrebe posavjetujte se s liječnikom ili trenerom.
• Naša tvrtka nije odgovorna za bilo kakvo neodgovarajuće korištenje od strane korisnika koja
će rezultirati osobnim ozljedama.
• Izvucite utikač nakon upotrebe.
• Prilikom pomicanja ili zamjene dijelova uređaja izvucite utikač iz utičnice.
• Uređaj treba stajati na ravnoj podlozi. Ne
postavljajte nikakve predmete unutar 2 m od
uređaja.
• Ne puštajte uređaj nakon sklapanja.
• Zaštitite od prodiranja vode u uređaj, posebno
u motor, kabela za napajanje i utičnice.
• Opasnost može nastati ako tijekom uporabe
nosite duge haljine ili neku drugu neprikladnu
odjeću.
• Zabranjena je upotreba u zatvorenim prostorijama, bez cirkulacije zraka i lako zapaljivoj
sredini.
• Na uređaj ne stavljajte nikakve teške i opasne
predmete.
• Isključite sve funkcije nakon uporabe i izvucite
utikač.
• Prije porabe treba provjeriti je li traka skopčana.
| 25HR | upute za uporabu
Page 26
4. TEHNIČKA SPECIFIKACIJA
Naziv proizvodaKućna traka
za trčanje
Napon220V
Frekvencija60Hz
Brzina1.0-12 km/h
Max. težina korisnika110 kg
1. Provjerite je li crveni prekidač za napajanje na
stražnjoj strani uređaja isključen.
2. Isključite utičnicu na zidu, a zatim kabel napajanja spojite na zid i stražnju stranu uređaja.
3. Uključite napajanje na zidu i crveni prekidač za
napajanje na stražnjoj strani uređaja.
4. Na prednju stranu konzole stavite sigurnosni
ključ za zaustavljanje u nuždi. Zakopčajte drugi kraj sigurnosnog ključa za odjeću i stanite
na raku za trčanje licem prema konzoli.
5. Pritisnite tipku „START/STOP”, aparat će nakon
Jedi-
nica
mjere
3 sekunde startati brzinom od 1,0 km/h.
6. Pritisnite na gumb „+”, za povećanje brzine ili
gumb „-”, za smanjenje brzine. Najveća brzina
je 12 km/h, a najniža 1,0 km/h.
7. Pritisnite na tipku „MODE”, na zaslonu se prikazuje saopćenje „Distance,Time,Calorie”.
8. Raspon 12 programa P1-P12. U stanju čekanja
pritisnite „PROG” za podešavanje programa, a
zatim pritisnite „START/STOP” za pokretanje
uređaja.
9. U hitnom slučaju izvadite sigurnosni ključ.
Uređaj će se zaustaviti vrlo sporo.
10. Možete i pritisnuti „START/STOP” da biste zau-
6. Upute za montažu
(B 1-3)
stavili uređaj.
11. Pritisnite gumb „Reset” i svi podaci će biti
izbrisani u stanju čekanja.
1. Oprezno izvadite uređaj i dijelove i postavite na
ravnu podlogu
2. Otpustite gumbe na dnu okvira nosača, a zatim
podignite potporne okvire u potrebni položaj i
zategnite gumbe.
3. Postavite računalo na potporni okvir i pritegnite
vijak M6 * 25 i maticu M6 (već je pričvršćena na
okvir);
4. Umetnite sigurnosni ključ da biste dovršili
montažu.
PROGRAMIRANI PROGRAMI x 12
(D)
Brzina i vrijeme programiranih programa su konstantne i ne mogu biti zamijenjene.
Zadano vrijeme za programirane programe je 30
minuta.
26 |HR | upute za uporabu
Page 27
8. SASTAVLJANJE I RASTAVLJANJE UREĐAJA
Skinite poklopce na upravljaču, zatim odvrnite
vijke i podloške M8 * 40, sastavite računalo; Otpustite gumbe na dnu okvira, preklopite potporni
okvir, računalo i postolje okvira u ravni položaj, a
zatim zategnite okretni gumb da se uređaj nasloni na zid. ČUVATI NA SIGURNOM MJESTU U VODORAVNOM ILI USPRAVNOM POLOŽAJU
9. APLIKACIJA SILIKONSKOG ULJA
Čvrsto povucite traku za trčanje. Nakon toga
nanesite silikonsko ulje. Zatim pustite uređaj 3
minute bez opterećenja. Gornji postupak preporučuje se ponoviti svakih 30 sati rada uređaja. To
će vam pomoći produžiti život dijelova.
10. PODEŠAVANJE TRAKE
1. Traka uređaja se naginje ulijevo
Pustite uređaj da radi brzinom 5-6 km/h bez
opterećenja, koristite ključ, da zategnete vijak za
1/4 okretaja (vidi sliku 2). Zatim pokrenite uređaj
bez opterećenja na 1-2 minute. Podesite tako da
se traka nađe na sredini.
2. Traka uređaja se naginje udesno
Pokrenite uređaj brzinom 5-6 km/h bez opterećenja, koristite ključeve, da okrenete vijak za
1/4 okretaja (vidi sliku 1). Zatim pokrenite uređaja bez opterećenje na 1-2 minute. Podesite tako
da se traka nađe u sredini
3. Blokiranje trake
U slučaju blokiranja trake, koristite ključ da okrenete vijak za 1/2 okretaja (slika 2) ulijevo a zatim
udesno da se traka odblokira.
11. DNEVNO ODRŽAVANJE
1. Isključite napajanje prije servisiranja ili čišćenja
uređaja.
2. Provjerite i pritegnite vijke na mjestu pričvršćivanja.
3. Ne vješajte odjeću ili druge predmete na uređaj.
| 27HR | upute za uporabu
Page 28
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą. Prašome atidžiai perskaityti šią instrukciją
prieš naudojimą ir laikyti ją tinkamoje vietoje.
1. DĖMESIO
Kad išvengtumėte sužalojimų, prieš naudojimą
atidžiai perskaitykite šią instrukciją.
• Saugumo sumetimais nerekomenduojama
stori ant diržo paleidžiant įrenginį.
• Nedelsdami nutraukite vartojimą jei blogai
pasijausite.
• Bėgtakio nerekomenduojama naudoti
mažiems vaikams, pagyvenusiems žmonėms
ar nėščioms moterims. Naudojimo metu prisekite saugos raktą prie drabužių.
2. PASTABOS APIE SAUGUMĄ
• Pastatykite įrenginį ant lygaus paviršiaus. Nestatyti įrenginio šiose vietose:
1. Lauke (įrenginys specialiai sukurtas naudoti
tik patalpose).
2. Pasvirusiame pagrinde
3. Saulėtoje vietoje ar šalia šildytuvo.
• Esant nestabiliam maitinimui, įrenginyje gali
būti rodoma klaida. Nenaudokite to paties lizdo
su dudelės galios įrenginiais.
• Naudojant įrenginį, rekomenduojama dėvėti
sportinę avalynę ir sportinę aprangą.
• Lėtai padidinkite arba sumažinkite greitį.
• Sulenkdami ir atlenkdami įrenginį būkite atsargūs, saugokitės vaikų ir kitų daiktų.
• Nestatykite įrenginio šalia šlapių daiktų. Dėl
kontakto su vandeniu gali būti rodoma klaida.
3. PASTABOS DĖL NAUDOJIMO
• Jei kyla sveikatos problemų, prieš pirmąjį vartojimą pasitarkite su gydytoju ar treneriu.
• Mūsų įmonė nėra atsakinga už bet kokį netinkamą naudojimą, dėl kurio vartotojas gali būti
sužeistas.
• Po naudojimo ištraukite kištuką.
• Perkeliant ar keičiant įrenginio alis, ištraukite
kištuką iš elektros lizdo.
• Įrenginys turėtų stovėti ant lygaus paviršiaus.
Nedėkite jokių daiktų 2 m atstumu nuo įrenginio.
• Nepaleiskite įrenginio po to, kai jis buvo sulankstytas.
• Apsaugokite nuo vandens patekimo į įrenginį,
ypač į variklį, maitinimo laidą ir kištuką.
• Pavojus gali kilti, jei naudojant įrenginį dėvite
ilgas sukneles ar kitus netinkamus drabužius.
• Draudžiama naudoti uždarose, degios patalpose, be oro cirkuliacijos.
• Nedėkite ant įrenginio jokių sunkių ir pavojingų
daiktų.
• Po naudojimo išjunkite visas funkcijas ir ištraukite kištuką.
• Prieš naudodamiesi įsitikinkite, kad bėgimo
diržas gerai įtemptas.
28 |LT | naudojimo instrukcija
Page 29
4. TECHNINĖ SPECIFIKACIJA
Produkto pavadinimasBėgtakis
Įtampa220V
Dažnis60Hz
Greitis1.0-12 km/val.
Maks. naudotojo svoris110 kg
1. Atsargiai išimkite įrenginį ir jo dalis ir padėkite
ant lygaus paviršiaus.
2. Atlaisvinkite pasukamas rankenėles atraminių
rėmų apačioje, tada pakelkite atraminius rėmus
į tinkamą padėtį ir priveržkite pasukamas rankenėles.
3. Padėkite kompiuterį ant atraminio rėmo ir priveržkite varžtą M6 * 25 ir veržlę M6 (jau pritvirtintą prie rėmo);
4. Įdėkite saugos raktą, kad užbaigtumėte surinkimą.
7. VALDYMO SKYDAS (C)
1. Patikrinkite, ar raudonas maitinimo jungiklis
įrenginio gale išjungtas.
2. Prijunkite įrenginį su kabeliu prie lizdo ir įjunkite bėgtakio raudoną mygtuką.
3. Avarinio stabdymo saugos raktą įdėkite konsolės priekyje. Užsekite kitą saugos rakto galą
prie savo drabužių ir atsistokite ant bėgimo
diržo konsolės link.
4. Paspauskite mygtuką „START / STOP“, po 3
sekundžių įrenginys pradės judėti 1,0 km/
val. greičiu.
5. Paspauskite „+“ mygtuką, kad padidintumėte
greitį, ir „-“ mygtuką, kad sumažintumėte
greitį. Didžiausias greitis yra 12 km/val., o
mažiausias - 1,0 km/val.
6. Paspauskite mygtuką „MODE“, ekrane pasirodys „Distance, Time, Calorie“.
7. 12 programų diapazonas nuo P1-P12. Budėjimo režimu paspauskite „PROG“, kad nustatytumėte programas, tada paspauskite mygtuką „START / STOP“, kad paleistumėte įrenginį.
8. Avariniu atveju ištraukite saugos raktą. Įrenginys sustos labai lėtai.
9. Norėdami sustabdyti mašiną, taip pat galite
paspausti „START / STOP“.
10. Paspauskite mygtuką „Reset“, o visi duomenys
bus atstatyti į budėjimo režimą.
PROGRAMUOTOS PROGRAMOS x 12
(D)
Užprogramuotų programų greitis ir laikas yra ksuoti ir negali būti keičiami.
Numatytasis užprogramuotų programų laikas yra
30 minučių.
| 29LT | naudojimo instrukcija
Page 30
8. SULANKSTYMAS IR IŠLEIDIMAS
Nuimkite nuo dangtelius vairo, atsukite M8*40
varžtus ir poveržles, nuimkite kompiuterį; Atlaisvinkite rėmo apačioje esančias pasukamas rankenėles, sulankstykite atraminį rėmą, kompiuterį
ir rėmo pagrindą nustatykite plokščioje padėtyje,
tada užveržkite pasukamą rankenėlę, kad įrenginį atremtumėte į sieną. LAIKYKITE SAUGIOJE
VIETOJE, VERTIKALIOJE ARBA HORIZONTALIOJE
PADĖTYJE
9. SILIKONO ALYVOS TAIKYMAS
Tvirtai patraukite bėgimo diržą. Tada patepkite
silikonine alyva. Tada paleiskite mašiną 3 minutėms be apkrovimo. Aukščiau aprašytą procedūrą rekomenduojama pakartoti kas 30 įrenginio
veikimo valandų. Tai padės prailginti dalių tarnavimo laiką.
10. DIRŽO REGULIAVIMAS
1. Bėgtakio diržas pasvyra į kairę
Paleiskite mašiną 5–6 km / val. greičiu be apkrovos, veržliarakčiu pasukite varžtą 1/4 apsisukimo
(žr. 1 pav.). Tada paleiskite įrenginį be apkrovos
1–2 minutes. Sureguliuokite taip, kad diržas būtų
centre.
2. Bėgtakio diržas pasvyra į dešinę
Paleiskite mašiną 5–6 km / val. greičiu be apkrovos, veržliarakčiu pasukite varžtą 1/4 apsisukimo
(žr. 1 pav.). Tada paleiskite įrenginį be apkrovos
1–2 minutes. Sureguliuokite taip, kad diržas būtų
centre.
3. Diržas užstringa
Jei diržas užstrigęs, veržliarakčiu pasukite varžtą
1/2 apsisukimo į kairę ir dešinę, kol užstrigimas
bus pašalintas.
11. KASDIENĖ PRIEŽIŪRA
1. Prieš prižiūrėdami ar valydami įrenginį, atjunkite maitinimą.
2. Patikrinkite ir priveržkite varžtus tvirtinimo
vietoje.
3. Nekabinkite drabužių ar kitų daiktų ant įrenginio
30 |LT | naudojimo instrukcija
Page 31
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
Paldies par mūsu izstrādājuma iegādi. Pirms tā lietošanas sākšanas uzmanīgi izlasiet
lietošanas instrukciju un uzglabājiet to atbilstošā vietā.
1. UZMANĪBU!
Lai izvairītos no traumām, pirms ierīces lietošanas
sākšanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju
• Drošības apsvērumu dēļ nav ieteicams nostāties uz joslas ierīces iedarbināšanas laikā.
• Sliktas pašsajūtas gadījumā nekavējoties pārtrauciet lietot ierīci.
• Joslu nedrīkst regulēt ierīces lietošanas laikā.
• Bērniem, vecāka gadagājuma cilvēkiem un
grūtniecēm nav ieteicams lietot ierīci.
• Lietošanas laikā nostipriniet drošības atslēgu
pie apģērba.
2. PIEZĪMES PAR DROŠĪBU
• Uzstādiet ierīci uz plakanas virsmas. Nenovietojiet ierīci šādās vietās:
1. ārpus telpām (ierīce ir īpaši projektēta tikai
lietošanai iekštelpās);
2. uz slīpas virsmas;
3. saules staru iedarbībai pakļautā vietā vai
radiatora tuvumā;
• Nestabilas barošanas gadījumā ierīce var
parādīt kļūmi. Nepieslēdziet ierīci vienai kontaktligzdai kopā ar citām lieljaudas ierīcēm.
• Ierīces lietošanas laikā ieteicams valkāt sporta
apavus un vingrošanas tērpu.
• Lēni paaugstiniet un samaziniet ātrumu.
• Ierīces salikšanas un izjaukšanas laikā pievērsiet uzmanību bērniem un citiem objektiem.
• Nenovietojiet ierīci slapju priekšmetu tuvumā. Saskare ar ūdeni var novest pie kļūmes
parādīšanās
3. PIEZĪMES PAR LIETOŠANU
• Veselības problēmu gadījumā sazinieties ar
ārstu vai treneri pirms pirmās lietošanas reizes.
• Mūsu uzņēmums neatbild par jebkādu nepareizu lietošanas veidu, kas var izraisīt traumas.
• Pēc lietošanas pabeigšanas izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Ierīces pārnešanas vai tās daļu nomaiņas gadījumā izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Ierīcei ir jāstāv uz līdzenas virsmas. Nenovietojiet nekādus priekšmetus 2 m attāluma aiz
ierīces.
• Neiedarbiniet ierīci pēc tās salikšanas.
• Aizsargājiet ierīci pret ūdens iekļūšanu tās
iekšā, jo īpaši dzinējā, barošanas kabelī un
kontaktdakšā.
• Apdraudējums var notikt, ierīces lietošanas laikā valkājot garas kleitas un citus nepiemērotus
apģērbus.
• Ierīci nedrīkst lietot slēgtās telpas bez gaisa
cirkulācijas, kur atrodas viegli uzliesmojoši
materiāli.
• Nelieciet nekādus smagus un bīstamus
priekšmetus uz ierīces.
• Pēc ierīces pabeigšanas izslēdziet visas funkcijas un izvelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Pirms lietošanas sākšanas pārliecinieties, ka
skriešanas josla ir nospriegota
•
| 31LV | lietošanas instrukcija
Page 32
4. TEHNISKĀ SPECIFIKĀCIJA
Izstrādājuma nosaukumsSkrejceliņš
Spriegums220 V
Frekvence60 Hz
Ātrums1,0–12 km/h
Maks. lietotāja svars110 kg
7. VADĪBAS PANELIS (C)
1. Pārliecinieties, ka sarkanais barošanas slēdzis
ierīces aizmugurē ir izslēgts.
2. Pieslēdziet ierīces barošanas kabeli kontaktligzdai un ieslēdziet sarkano pogu uz skrejceliņa.
3. Ievadiet avārijas apturēšanas drošības atslēgu
paneļa priekšpusē. Nostipriniet otru drošības
atslēgas galu pie apģērba un nostājieties uz
skriešanas joslas ar seju paneļa virzienā.
4. Nospiediet pogu “START/STOP”. Pēc 3 sekundēm ierīce iedarbojas ar ātrumu 1,0 km/h.
5. Nospiediet pogu “+”, lai paaugstinātu ātrumu,
Mērvie-
nība
un pogu “–”, lai to samazinātu. Augstākais
ātrums ir 12 km/h, un zemākais — 1,0 km/h.
6. 6. Nospiediet pogu “MODE”. Uz
ekrāna parādās ziņojums “Distance, Time, Calorie”.
7. 12 programmu diapazons no P1 līdz P12. Gatavības režīmā nospiediet pogu “PROG”, lai iestatītu programmas, pēc tam nospiediet pogu
“START/STOP”, lai iedarbinātu ierīci.
8. Avārijas gadījumā izvelciet drošības atslēgu.
Ierīce apstājas ļoti lēni.
9. Ierīci var arī apturēt, nospiežot pogu “START/
6. SALIKŠANAS INSTRUKCIJA
(B 1-3)
STOP”.
10. Nospiediet pogu “Reset”, lai dzēstu visus datus
līdz gatavības stāvoklim.
1. Piesardzīgi izvelciet ierīci un daļas un novietojiet tās uz plakanas virsmas.
3. Novietojiet datoru uz nesošā rāmja un pievelciet skrūvi M6 × 25 un uzgriezni M6 (jau
uzstādīti uz rāmja).
4. Ievadiet drošības atslēgu, lai pabeigtu ierīces
salikšanu.
IEPROGRAMMĒTĀS PROGRAMMAS x 12
(D)
Ieprogrammēto programmu ātrums un laiks ir
pastāvīgi, tos nedrīkst mainīt.
Noklusējuma laiks ieprogrammētajām programmām ir 30 minūtes.
32 |LV | lietošanas instrukcija
Page 33
8. SALIKŠANA UN IZJAUKŠANA
10. JOSLAS REGULĒŠANA
Noņemiet pārsegu no stūra, atskrūvējiet skrūves
M8 × 40 un paplāksnes, salieciet datoru. Atlaidiet
vaļīgāk skrūves rāmja apakšdaļā, salieciet nesošo
rāmi, datoru un rāmja pamatni plakanā pozīcijā
un pievelciet skrūvi, lai atbalstītu ierīci pret sienu.
UZGLABĀJIET IERĪCI DROŠĀ VIETĀ VERTIKĀLĀ VAI
HORIZONTĀLĀ POZĪCIJĀ.
9. SILIKONA EĻĻAS LIETOŠANA
Stingri pavelciet uz augšu skriešanas joslu. Pēc
tam uzklājiet silikona eļļu. Iedarbiniet ierīci bez
slodzes uz 3 minūtēm. Iepriekš minēto darbību
ieteicams atkārtot ik pēc 30 stundām ierīces
darbības. Tas ļauj pagarināt daļu kalpošanas
laiku.
1. Skriešanas josla noliecas pa kreisi
Iedarbiniet ierīci ar ātrumu 5–6 mk/h bez slodzes,
pagrieziet skrūvi par 1/4 apgrieziena, izmantojot
atslēgu (sk. att. 1). Pēc tam iedarbiniet ierīci bez
slodzes uz 1–2 minūtēm. Noregulējiet joslu tā, lai
tā atrastos pa vidu.
2. Skriešanas josla noliecas pa labi
Iedarbiniet ierīci ar ātrumu 5–6 mk/h bez slodzes,
pagrieziet skrūvi par 1/4 apgrieziena, izmantojot
atslēgu (sk. att. 2). Pēc tam iedarbiniet ierīci bez
slodzes uz 1–2 minūtēm. Noregulējiet joslu tā, lai
tā atrastos pa vidu.
3. Joslas iesprūdums
Joslas iesprūduma gadījumā, izmantojot atslēgu,
pagrieziet skrūvi par 1/2 apgrieziena (sk. att. 2)
pa kreisi un pa labi, līdz iesprūduma novēršanai.
11. IKDIENAS TEHNISKĀ APKOPE
1. Pirms ierīces tehniskās apkopes vai tīrīšanas
atslēdziet tās barošanas avotu.
2. Pārbaudiet un pievelciet skrūves stiprināšanas
punktā.
3. Nepakariet apģērbus vai citus priekšmetus uz
ierīces.
| 33LV | lietošanas instrukcija
Page 34
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES
Agradecemos por adquirir nosso produto. Leia este manual cuidadosamente antes de
usar o produto e guarde-o em um local adequado.
1. ATENÇÃO
Para evitar ferimentos, leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto.
• Por razões de segurança, não é recomendável
car na cinta enquanto a passadeira está a
ligar-se.
• Pare de usá-la imediatamente em caso de se
sentir mal.
• É proibido ajustar a cinta durante o uso da
passadeira.
• A passadeira não é recomendada para crianças
pequenas, idosos ou mulheres grávidas.
• Prenda a chave de segurança na sua roupa
durante o uso.
2. NOTAS DE SEGURANÇA
• Coloque a máquina em uma superfície plana.
Não coloque o aparelho nos seguintes locais:
1. Ambientes externos (A máquina foi projeta-
da especialmente para uso interno)
2. Piso inclinado.
3. Áreas ensolaradas ou perto de um aquece-
dor.
• Em caso de uma fonte de alimentação instável,
o aparelho pode exibir uma mensagem de erro.
Não compartilhe a mesma com dispositivos de
alta potência.
• Recomenda-se usar calçados esportivos e roupas de ginástica ao usar o aparelho.
• Aumente ou diminua lentamente a velocidade.
• Tenha cuidado com crianças e outros objetos ao
abrir e fechar o aparelho.
• Não coloque o aparelho próximo a objetos molhados. O contato com a água pode resultar na
exibição de um erro.
3. NOTAS DE USO
• Em caso de problemas de saúde, consulte o
seu médico ou treinador antes da primeira
utilização.
• Nossa empresa não é responsável por qualquer
uso indevido pelo usuário que resulte em ferimentos pessoais.
• Retire o plugue da tomada após o uso.
• Ao mover ou substituir partes do aparelho,
retire o plugue da tomada.
• O aparelho deve car no nível do solo. Não coloque nenhum objeto em até 2m do aparelho.
• Não ligue a máquina depois de dobrada.
• Proteja contra o contato com água no aparelho,
em particular no motor, cabo de alimentação
e plugue.
• Pode haver riscos se o usuário usar vestidos
longos ou outras roupas inadequadas durante
o uso.
• É proibido usar o produto em recintos fechados,
sem circulação de ar e inamável.
• Não coloque objetos pesados ou perigosos
sobre a máquina.
• Desative todas as funções e retire o plugue da
tomada após o uso.
• Antes de usar o aparelho, verique se a cinta
está bem tensionada.
34 |PT | manual de instruções
Page 35
4. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Nome do produtoPassadeira
Voltagem220V
Frequência60Hz
Velocidade1.0-12 km/h
Peso máx. do usuário110 kg
5. PEÇAS E FERRAMENTAS
(A)
Nº de
Nome da peçaEspecif. Unidade
série
1 Tampapeça
2 ParafusoM8*40 peça
4 Arruelapeça
4 Chave de segurançapeça
5 Chave de bocapeça
6 Óleo de siliconepeça
7 Chavepeça
6. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
(B 1-3)
1. Remova cuidadosamente a máquina e as peças
e coloque-as sobre uma superfície plana.
2. Solte os botões na parte inferior das estruturas
de suporte, depois levante as estruturas para a
posição correta e aperte os botões.
3. Coloque o computador na estrutura de suporte
e aperte o parafuso M6*25 e a porca M6 (já
acoplada à estrutura);.
4. Insira a chave de segurança para concluir a
instalação.
7. PAINEL DE CONTROLE (C)
• Verique se o interruptor vermelho na parte
traseira do aparelho está desligado.
• Conecte o cabo do aparelho à tomada e ligue o
interruptor vermelho na passadeira.
• Ligue a fonte de alimentação na parede e
o interruptor vermelho na parte traseira do
aparelho.
• Coloque a chave de segurança de parada de
emergência na frente do console. Prenda a
outra extremidade da chave de segurança na
roupa e coloque-a na passadeira em direção
ao console.
• Pressione o fecho „START/STOP”, a máquina
iniciará o funcionamento a 1,0 km/h após 3
segundos.
• Pressione o fecho „+” para aumentar a velocidade e o fecho „-” para diminuir a velocidade.
A velocidade mais alta é de 12 km/h e a mais
baixa é de 1,0 km/h.
• Pressione a tecla „MODE” e a mensagem
„Distance, Time, Calorie” será exibida no ecrã.
• Escopo dos 12 programas de P1-P12. No modo
de espera, pressione „PROG” para denir o programa e, em seguida, pressione „START/STOP”
para iniciar o aparelho.
• Em caso de emergência, remova a chave de segurança. A máquina parará muito lentamente.
• Também pode pressionar „START/STOP” para
parar a máquina.
• Pressione o fecho „Reset” e todos os dados
serão apagados para o modo de espera.
PROGRAMAS PREDEFINIDOS x 12 (D)
A velocidade e o tempo dos programas predenidos são xos e não podem ser alterados.
O tempo padrão para programas programados é
de 30 minutos.
| 35PT | manual de instruções
Page 36
8. ABERTURA E FECHAMENTO
Remova as tampas dos pegadores, desaparafuse os parafusos M8*40e as arruelas e feche o
computador; Solte os botões na parte inferior da
estrutura, dobre a estrutura de suporte, o computador e a base do quadro na posição horizontal
e depois aperte o fecho para poder encostar a
máquina na parede. ARMAZENE EM UM LOCAL
SEGURO NA VERTICAL OU NA HORIZONTAL.
9. APLICAÇÃO DO ÓLEO DE SILICONE
10. REGULAGEM DA CINTA
1. A cinta da passadeira está inclinada
para a esquerda
Ligue a máquina a uma velocidade de 5-6 km/h
sem carga, use a chave para girar o parafuso 1/4
de volta (ver Fig. 1). Em seguida, inicie a máquina
sem carga por 1-2 minutos. Ajuste para que a cinta que centralizada.
2. A cinta da passadeira está inclinada
para a direita
Ligue a máquina a uma velocidade de 5-6 km/h
sem carga, use a chave para girar o parafuso 1/4
de volta (ver Fig. 2). Em seguida, inicie a máquina
sem carga por 1-2 minutos. Ajuste para que a cinta que centralizada.
3. Travamento da cinta
No caso de uma obstrução da cinta, use as chaves
para girar o parafuso 1/2 volta (ver Fig. 2) para a
esquerda e direita até que ela destrave.
Puxe a cinta com rmeza. Em seguida, aplique
óleo de silicone. Em seguida, inicie a máquina por
3 minutos sem carga. Recomenda-se que o procedimento acima seja repetido a cada 30 horas de
operação da máquina. Isso ajudará a prolongar a
vida útil das peças.
RU | инструкция по эксплуатации36 |PT | manual de instruções
11. MANUTENÇÃO DIÁRIA
1. Desconecte o cabo de alimentação antes de
fazer uma manutenção ou limpar o aparelho.
2. Verique e reaperte os parafusos no ponto de
xação.
3. Não pendure roupas ou outros objetos na
máquina.
Page 37
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Спасибо за покупку нашего продукта. Пожалуйста, внимательно прочитайте это
руководство перед использованием и храните его в подходящем месте.
1. ВНИМАНИЕ
Во избежание травм, внимательно прочитайте
это руководство перед использованием.
• В целях безопасности не стойте на ленте во
время старта.
• Прекратите использование немедленно в
случае плохого самочувствия.
• Регулировка ленты во время использования
запрещена.
• Дети, пожилые люди, беременные женщи
ны, не должны использовать устройство.
• Прикрепите ключ безопасности к одежде во
время использования.
2. ЗАМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Поместите машину на ровную поверхность.
Не размещайте устройство в следующих
местах:
1. Снаружи (Машина специально разрабо
тана для использования только внутри
помещений)
2. Наклоненной поверхности
3. Солнечная зона или рядом с обогревате
лем.
• В случае нестабильного питания, устройство
может отображать ошибку. Не используйте
одну и ту же розетку с устройствами сильной
мощности. При использовании устройства
рекомендуется носить спортивную обувь и
спортивную форму.
• Медленно увеличивайте или уменьшайте
скорость.
• Будьте осторожны при детях и при других
предметах при складывании и раскладыва
нии устройства.
• Не размещайте устройство рядом с мокры
ми предметами. Контакт с водой может
привести к отображению ошибки.
3. ЗАМЕЧАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• В случае проблем со здоровьем, прокон
сультируйтесь с врачом или тренером перед
первым использованием.
• Наша компания не несет ответственности
залюбые злоупотребления со стороны поль
зователя, которые могут привести к травме.
• Вытащите вилку после использования.
-
• При перемещении или замене частей
устройства вытащите вилку.
• Устройство должно стоять на ровной поверх
ности. Не размещайте какие-либо предметы
в пределах 2 м от устройства.
• Не запускайте машину после того, как она
была сложена.
• Защищайте устройство от попадания воды
вустройство, в частности на двигатель, шнур
питания и вилку.
• Опасность может возникнуть, если вы носите
длинные платья или другую неподходящую
одежду во время использования.
-
• Запрещено использовать в закрытых по
мещениях, легковоспламеняющихся и без
циркуляции воздуха.
• Не кладите никакие тяжелые и опасные
предметы на машину.
• Отключите все функции и вытащите вилку
после использования.
• Убедитесь, перед использованием, что бего
вая лента закреплена.
-
-
-
-
-
-
-
| 37RU | инструкция по эксплуатацииRU | инструкция по эксплуатации
Page 38
4. ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
Название продуктаБеговая
Напряжение220В
Частота60Гц
Скорость1,0-12 км / ч
Макс. вес
пользователя
5. ОБОРУДОВАНИЕ И ИНСТРУМЕНТЫ
(A)
Серийный
номер
1Крышкашт.
2ВинтM8*40 ш т.
3Подкладкашт.
4
безопасности
5К лючшт.
Силиконовое
6
7К лючшт.
6. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
(B 1-3)
1. Аккуратно выньте машину и детали и положите на ровную поверхность.
2. Ослабьте ручки в нижней части опорных
рам, затем поднимите опорные рамы
внужную позицию и затяните ручки.
3. Поместите компьютер на опорную раму,
и затяните винт M6 * 25 и гайку M6 (уже
прикрепленные к раме);
4. Вставьте ключ безопасности для завершения сборки.
Название
детали
Ключ
масло
дорожка
110 кг
Спец юнит
7. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (C)
1. Убедитесь, что красный выключатель
питания на задней панели устройства выключен.
2. Подключите устройство к розетке спомощью кабеля и включите красный переключатель на беговой дорожке.
3. Включите настенный блок питания икрасный выключатель питания на задней панели устройства.
4. Поместите ключ безопасности аварийной
остановки на передней панели консоли.
Прикрепите другой конец предохранительного ключа к одежде и встаньте на
беговую дорожку к консоли.
5. Нажмите кнопку «START / STOP», машина
начнет работать со скоростью 1,0 км / ч
через 3 секунды.
6. Нажмите кнопку «+» для увеличения скорости и кнопку «-» для уменьшения ско-
шт.
шт.
рости. Максимальная скорость составляет
12км / ч, а минимальная - 1,0км / ч.
7. Нажмите клавишу «MODE», на экране появится сообщение «Distance,Time,Calorie».
8. Диапазон 12 программ от P1-P12. Врежиме готовности нажмите «PROG» для установки программ, а затем нажмите «START
/ STOP» для запуска устройства.
9. В экстренной ситуации вытащите ключ
безопасности. Машина остановится очень
медленно.
10. Вы также можете нажать «START / STOP»,
чтобы остановить машину.
11. Нажмите кнопку «Сброс», и все данные будут сброшены в режим ожидания.
ПРОГРАММЫ x 12 (D)
Скорость и время запрограммированных программ фиксированы и не могут быть изменены. Время по умолчанию для запрограммированных программ составляет 30минут.
38 |RU | инструкция по эксплуатации
Page 39
8. СКЛАДЫВАНИЕ И РАСКЛАДЫВАНИЕ
Снимите крышки на руле, затем открутите
винты и шайбы M8 * 40, соберите компьютер;
Ослабьте ручки в нижней части рамы, сложите опорную раму, компьютер и основание
рамы в горизонтальном положении, затем
затяните ручку, чтобы прислонить машину к
стене. ХРАНИТЕ В БЕЗОПАСНОМ МЕСТЕ ВЕРТИКАЛЬНО ИЛИ ГОРИЗОНТАЛЬНО.
9. ПРИМЕНЕНИЕ СИЛИКОНОВОГО МАСЛА
10. РЕГУЛИРОВКА ЛЕНТЫ
1. Ходовая лента наклоняется влево
Запустите машину на скорости 5-6 км / ч без
нагрузки, с помощью ключа поверните винт
на 1/4 оборота (см. Рис. 1). Затем запустите
машину без нагрузки на 1-2 минуты. Отрегулируйте так, чтобы ремень находился по
це нтру.
2. Ходовая лента наклоняется влево
Запустите машину на скорости 5-6 км / ч без
нагрузки, с помощью ключа поверните винт
на 1/4 оборота (см. Рис. 2). Затем запустите
машину без нагрузки на 1-2 минуты. Отрегулируйте так, чтобы ремень находился по
це нтру.
3. Застопорение ленты
В случае застревания ремня используйте
ключ, чтобы повернуть винт на 1/2 оборота
(см. Рис. 2) влево и вправо, пока не будет
устранена блокировка.
Сильно потяните беговую ленту. Затем нанесите силиконовое масло. Затем запустите
машину на 3 минуты без нагрузки. Вышеуказанную процедуру рекомендуется повторять
каждые 30 часов работы машины. Это поможет продлить срок службы деталей.
11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Отключите питание перед обслуживанием
или очисткой устройства.
2. Проверьте и затяните винты в точке кре-
пления.
3. Не вешайте одежду или другие предметы
на машину
| 39RU | инструкция по эксплуатацииRU | инструкция по эксплуатации