Spokey Hallet User Manual

Page 1
838406
HALLET
(PL)
2
(EN)
8
(RU)
14
(CZ)
20
(SK)
26
(LT)
32
(LV)
38
(DE)
44
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
ELECTRIC TREADMILL / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА / ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS /
ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR / ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS / ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ /
ELEKTRISCHES LAUFBAND /
/ 50
Page 2
www.spokey.pl
www.spokey.eu
1
Page 3
www.spokey.pl
www.spokey.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
UWAGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do składania urządzenia i przed rozpoczęciem
treningu należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane we właściwy, opisany w instrukcji sposób. Jeżeli sam nie jesteś użytkownikiem, proszę przekaż wszystkim użytkownikom niniejszą instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności.
Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w
celu ustalenia, czy nie ma żadnych uwarunkowań psychicznych lub fizycznych, które mogłyby stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia i bezpieczeństwa. Rozmowa z lekarzem może również uchronić przed niewłaściwym użyciem urządzenia. Lekarz określi, czy zasadne jest stosowanie leków, które wpływałyby na puls, ciśnienie lub poziom
cholesterolu.
Zwracaj uwagę na sygnały Twojego ciała. Niewłaściwe lub nadmierne
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy natychmiast zaprzestać ćwiczenia jeżeli wystąpi którykolwiek z następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls, wyjątkowo skrócony oddech, omdlenia, zawroty głowy, mdłości itp. Jeżeli wystąpi którykolwiek z powyższych objawów powinieneś natychmiast skontaktować się ze swoim lekarzem i do tego czasu zaprzestać treningów.
Dzieci, nie będące pod nadzorem, należy utrzymać z dala od urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych.
Urządzenie należy ustawić na prostej, stabilnej i twardej powierzchni. Dla
bezpieczeństwa, na około urządzenia należy zostawić po 2 m wolnej przestrzeni z każdej strony potrzebnej do bezpiecznego użytkowania.
Przed przystąpieniem do ćwiczenia należy upewnić się, że wszystkie
śruby i zakrętki są dokładnie dokręcone. Proszę zwracać szczególną uwagę na części najbardziej narażone na zużycie.
Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom.
Należy zawsze używać sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem. Jeżeli
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże się wadliwa, lub
wydaje niepokojące dźwięki, należy zaprzestać używania i oddać urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
Podczas treningu należy zakładać odpowiedni strój. Należy unikać
luźnych strojów, które mogłyby zaczepiać się o urządzenie lub takich które mogłyby ograniczać lub uniemożliwiać ruchy. Zaleca się również ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Podczas ćwiczenia należy mieć przypięty do ubrania klucz bezpieczeństwa i trzymać się uchwytów. Podczas działania bieżni proszę nie dotykać elementów ruchomych bieżni.
Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany
jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny. Sprzęt nie jest odpowiedni do celów terapeutycznych.
Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 120 kg. Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i
przenoszenia urządzenia. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji
i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
Nie zaleca się pozostawienia urządzeń regulacyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu użytkownika, w takim położeniu, aby wystawał jakikolwiek ich element.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem treningu na urządzeniu należy przeczytać instrukcję. Za ewentualne kontuzje lub uszkodzenia przedmiotów, które zostały spowodowane niewłaściwym żytkowaniem tego produktu nie ponosimy odpowiedzialności. OSTRZEŻENIE. Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia Urazy dla zdrowia mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
DANE TECHNICZNE
Rozmiar po rozłożeniu (dł. x szer. x wys.): 187 x 74,5 x 114 cm Powierzchnia do biegania: 45 x 130 cm
Maksymalna waga użytkownika - 120 kg Napięcie: ~ 220-240 V (50/60Hz)
ZESTAWIENIE CZĘŚCI
1x w całości złożona bieżnia (schemat, str. 50) 1x klucz bezpieczeństwa
1x buteleczka silikonu 1x instrukcja
1x klucz sześciokątny 6mm
INSTRUKCJA MONTAŻU (RYSUNKI – STR. 52) Krok 1 Otwórz opakowanie i połóż ramę główną na podłodze Krok 2 Rozłóż wyświetlacz (A). UWAGA: Podczas rozkładania
przytrzymuj stabilnie kolumnę. Krok 3 Zamocuj lewą i prawą kolumnę (B) do ramy głównej (A) śrubą z łbem gniazdowym sześciokątnym (70), z podkładką zębatą (95), używając
Krok 4 Zamocuj wyświetlacz do ramy głównej śrubą z łbem gniazdowym sześciokątnym (70) z podkładką zębatą (95) używając klucza Allen 5# (65) Krok 5 Zamocuj lewą i prawą dolną osłonę (23), (24) do ramy głównej wkrętem z łbem z nacięciem prostym (86) używając klucza pełnego (66).
Krok 6 Włóż klucz bezpieczeństwa (37) do wycięcia w wyświetlaczu (A).
klucza Alen 5# (65) .
SKŁADANIE BIEŻNI, PRZENOSZENIE BIEŻNI
Nie próbuj przenosić bieżni, jeśli nie jest w złożonej i zablokowanej pozycji. Upewnij się, że wtyczka jest odłączona od źródła zasilania. W celu złożenia bieżni należy podnieść obiema rękami powierzchnię do biegania aż do momentu usłyszenia delikatnego sygnału, który informuje o prawidłowym zablokowaniu bieżni w pozycji pionowej. Natomiast w celu rozłożenia bieżni należy nacisnąć stopą kolorowy element na tłoku znajdującym się pod pasem bieżnym, co umożliwi zwolnienia blokady. Następnie należy delikatnie pociągnąć pas bieżny w dół oraz stanąć w odległości 2 metrów od bieżni gdyż urządzenie rozłoży się automatycznie. Prosimy zapoznać się z rysunkiem (s.55)
UWAGA: Złożona bieżnia nie może być obsługiwana i użytkowana. Proszę całkowicie zatrzymać ruchomy pas bieżny przed złożeniem urządzenia. Złożona bieżnia powinna być odłączona od źródła zasilania. Nie wolno włączać złożonej bieżni.
Aby przenieść bieznię ostrożnie unieś ją na tylne rolki transportowe i trzymając po obu stronach przemieść ją w wybrane miejsce. UWAGA: Przed przenoszeniem bieżni, należy upewnić się, że bieżnia jest odłączona od źródła zasilania. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby.
PAS BIEŻNY Regulacja napięcia pasa
jest bardzo ważne dla biegacza, aby zapewnić równą, równomiernie pracującą powierzchnię. Regulacja musi byś przeprowadzana z prawej i lewej strony tylnej rolki za pomocą klucza dołączonego do bieżni. Śruby do regulacji są umieszczone z tyłu bocznych szyn.
Dokręć tylną rolkę tylko do takiego stopnia, aby pas nie ślizgał się po przedniej rolce. Reguluj delikatnie obydwie śruby (prawą i lewą) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i kontroluj właściwe napięcie pasa. UWAGA: Nie wolno naciągać pasa zbyt mocno ponieważ może to skutkować uszkodzeniem pasa i zbyt szybkim zużyciem się łożysk.
2
Page 4
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Wyśrodkowanie pasa bieżnego (rysunek, str. 55)
Bieżnia jest skonstruowana w taki sposób, aby pas bieżny był maksymalnie wycentrowany podczas użytkowania. Normalną właściwością pasów jest to, że gdy są w ruchu (bez osoby biegnącej), poruszają się przy jednaj z krawędzi bieżni. Po kilku minutach ruchu pas powinien sam się scentrować. Jeśli podczas użytkowania pas nadal porusza się w pobliżu jednaj z krawędzi bieżni, konieczna jest regulacja. Należy ją przeprowadzić z następujący sposób:
Instrukcja smarowania pasa bieżnego (rysunek str. 55)
Odłączyć bieżnię od źródła zasilania.Złożyć bieżnię.Sprawdzić tylną stronę pasa bieżnego. Gdy powierzchnia jest sucha
należy ją nasmarować. Natomiast gdy powierzchnia jest mokra lub wilgotna to nie trzeba jej smarować.
Urządzenie jest wyposażone w zasilacz. Ze względu na ochronę środowiska naturalnego, zużytych baterii, zasilaczy, silniczków itp. nie
KLUCZ BEZPIECZEŃSTWA
Klucz bezpieczeństwa służy do natychmiastowego wyłączenia zasilania bieżni podczas upadku. Pełni funkcję awaryjnego stopu. Klucz bezpieczeństwa należy używać tyko w nagłych wypadkach. Dla bezpiecznego i komfortowego zatrzymania, unieruchamiania używaj przycisku START/STOP, aż do całkowitego zatrzymania bieżni. Pas bieżny po przyciśnięciu START/STOP będzie powoli zmniejszał swoją prędkość. Bieżnia nie włączy się dopóki klucz bezpieczeństwa nie będzie
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu.
Monitor (kopułę zasilającą) należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką. Urządzenie należy przechowywać w miejscach suchych by chronić je
przed wilgocią i korozją.
Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do wycierana krawędzi pasa i
przestrzeni między pasem a krawędzią ramy. Czyść również krawędź pasa z jego spodniej strony. Górną część pasa zaleca się myć szczoteczką i wodą z mydłem raz na miesiąc.
UWAGA: Zanim zaczniesz znów używać bieżnię, poczekaj aż
urządzenie
Smarowanie pasa bieżnego, podstawy, rolek
Należy smarować urządzenie po pierwszych 30 godzinach użytkowania w następujący sposób: Używaj miękkiej, suchej ściereczki do przecierania przestrzeni między
pasem i podstawą.
W czasie gdy urządzenie jest wyłączone, rozprowadź równomiernie
silikon po wewnętrznej powierzchni pasa i podstawy. (rysunek, str. 55)
ROZPOCZĘCIE TRENINGU, ZAKOŃCZENIE TRENINGU
Aby rozpocząć trening należy kliknąć napis Start na wyświetlaczu
multimedialnym.
Istnieje możliwość rozpoczęcia treningu bez konieczności włączania
wyświetlacza multimedialnego – wtedy należy nacisnąć przycisk
Start/Stop na konsoli.
Bieżnia zacznie się poruszać po 3 sekundach od momentu
USTAWIANIE PRĘDKOŚCI / KĄTA NACHYLENIA
Aby ustawić odpowiednią prędkość i kat nachylenia należy na nacisnąć
przyciski na konsoli odpowiadające cyfrom (2, 4, 6, 8) nad napisami Speed (prędkość) i Incline (kąt nachylenia pasa bieżnego) lub użyć
WYŚWIETLACZ MULTIMEDIALNY
W modelu Hallet licznik - wyświetlacz multimedialny działa na zasadzie tabletu, jego obsługa jest bardzo intuicyjna. Poza wyświetlaniem
parametrów treningu oraz programów, użytkownik może używać go do odtwarzania plików multimedialnych (muzyka w wielu formatach, filmy), przeglądać strony internetowe. Aby uzyskać dostęp do pełnej funkcjonalności wyświetlacza sugerowane jest połączenie z siecią poprzez
Wifi.
ustaw najmniejszą prędkość sprawdź, po której stronie prowadnicy porusza się pas (blisko której
krawędzi).
Jeśli pas porusza się przy prawej krawędzi, dokręć prawą śrubę i poluzuj lewą za pomocą 6 mm klucza aż do momentu, kiedy pas się wycentruje. Jeśli pas porusza się przy lewej krawędzi, dokręć lewą śrubę i poluzuj prawą aż do momentu, kiedy pas się wycentruje.
należy wyrzucać ze śmieciami gospodarstwa domowego. Zużyte baterie, zasilacze, akumulatory itp. należy przekazać placówce, która dokona utylizacji w sposób zgodny z obowiązującym prawem o ochronie środowiska naturalnego. Zaleca się okresowe sprawdzanie przewodu elektrycznego i wtyczki. W przypadku uszkodzenia, urządzenie nie powinno być używane. Nigdy nie naprawiaj urządzenia na własną rękę! Naprawy powinien dokonać wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. Nigdy nie ciągnij za kabel.
odpowiednio włożony do otworu klucza znajdującego się w środkowej części konsoli licznika co dodatkowo zabezpiecza uruchomienie bieżni przez osoby trzecie. Drugi koniec klucza należy przyczepić do ubrania. Podczas upadku klucz bezpieczeństwa wypadnie z konsoli i bieżnia się zatrzyma. Zalecane jest, aby podczas ćwiczeń zawsze mieć przypięty klucz bezpieczeństwa. Proszę podłączyć I sprawdzić działanie klucza bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania.
wyschnie.
Odkurzaj pod urządzeniem co najmniej raz w miesiącu aby zapobiec
gromadzeniu się kurzu oraz sprawdź wszystkie połączenia, w tym również czy śruby są dobrze dokręcone.
Zaleca się raz w roku zdjęcie czarnej pokrywy silnika i usunięcie kurzu,
który może się tam gromadzić.
UWAGA: Poziom bezpieczeństwa użytkowania sprzętu można utrzymać
tylko dzięki regularnej kontroli dotyczącej uszkodzenia i zużycia.
Elementy łączące są najbardziej narażone na zużycie.  UWAGA: Przed czyszczeniem, smarowaniem należy wyłączyć bieżnię
oraz odłączyć ją od źródła zasilania.
Od czasu do czasu smaruj przednie i tylne rolki, aby działały w
najlepszy możliwy sposób.
Jeśli pas/podstawa/rolki będą utrzymywane w należytej czystości,
następnego smarowania można dokonać po około 120 godzinach użytkowania. Proszę skontaktować się z serwisem firmy SPOKEY w przypadku jakichkolwiek wątpliwości.
naciśnięcia/kliknięcia przycisku Start.
Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie naciskając/klikając napis Stop. Bieżnia rozpocznie zwalnianie aż do całkowitego zatrzymania.
Bieżnia zatrzyma się również w momencie odłączenia z konsoli klucza
bezpieczeństwa (zatrzymanie awaryjne).
przycisków Speed Ʌ / V oraz Incline Ʌ / V umieszczonych zarówno na konsoli, jak i w poręczy bieżni.
Zakres regulacji prędkości: 0,8-20 km/h  Zakres regulacji kąta nachylenia pasa bieżnego: 0-18%
Szerszy opis – bazujący na widoku kolejnych ekranów pobrać można z karty produktu na stronie spokey.eu lub skanując kod zamieszczony obok.
3
Page 5
www.spokey.pl
www.spokey.eu
GÓRNY I DOLNY PASEK EKRANU
Ikony w górnym pasku:
Ikony w dolnym pasku:
informacja o zalogowanym użytkowniku
Powrót
Dźwięk
Podgląd danych treningu
stan połączenia z siecią bezprzewodową
Chowanie danych treningu Podłączone urządzenie USB
User management – obsługa użytkownika
System settings – Ustawienia systemu
Contests – Zawody
Local Videos – Filmy lokalne
Virtual reality –Rzeczywistość wirtualna
Local music – Muzyka lokalna
Program fitness – Program fitness
Online APP – Aplikacje online
User programs – programy użytkownika
APLIKACJE
System SETTINGS - USTAWIENIA
W panelu ustawień dostępne są następujące opcje: Wifi – podgląd dostępnych sieci; włączanie, wyłączanie sieci
Backlight (podświetlenie) – przesuwając kropkę ustaw odpowiedni poziom jasności wyświetlacza
Konto użytkownika – tworzenie i logowanie
Aby uzyskać dostęp do pełnej funkcjonalności licznika (m.in.
udostępniania wyników w sieciach społecznościowych) należy zalogować się na indywidualne konto użytkownika.
Każdy użytkownik może założyć swoje konto (i w późniejszych
treningach korzystać z jego danych), aby tego dokonać należy:
o Przejść do Centrum użytkownika (User Center) o Wybrać opcję „rejestracja użytkownika (User Registration)”. o Uzupełnić swoje dane oraz hasło.
Historia aktywności – Movement data
Historia treningów użytkownika przechowywana jest w Historii Aktywności
(Movement data).
Aby uzyskać dostęp do danych treningów należy w Centrum Użytkownika (User center) wybrać pozycję Historia aktywności (Movement data).
TRENING parametry treningu Incline (kąt nachylenia) – kąt nachylenia pasa bieżnego (%) Pulse (Puls) – wartość pulsu (uderzenia na minutę)
Time (czas) – czas treningu (m:s)
Udostępnianie wyników treningu
Po zakończeniu każdego treningu pojawi się jego podsumowanie. Swoimi wynikami można podzielić się w mediach społecznościowych klikając
DOSTĘPNE TRYBY Quick Start
szybki start treningu, bez konieczności wstępnego ustawiania parametrów
treningu.
Użytkownik może zmieniać parametry treningu w jego trakcie, w
zależności od indywidualnych potrzeb.
Contests - Zawody
Rywalizacja użytkownika z systemem. Użytkownik wybiera jeden z 12 wstępnie ustawionych programów o
różnym stopniu trudności.
Wallpaper (tapeta) – Możliwość wyboru obrazu tła pulpitu spośród 8 dostępnych obrazów. Przed zdecydowaniem się na konkretny obraz, tapetę można podejrzeć.
o Dane dotyczących płci, wzrostu i wagi pozwalają na odpowiednie
wyświetlanie parametrów i rezultatów treningu. Dane te można zmieniać w dowolnym momencie po założeniu konta poprzez kliknięcie przycisku „Logowanie/zmiana informacji” (User Login/Information changes) dostępnego w głównym oknie Centrum Użytkownika (User Center)
Po utworzeniu konta, przed każdym treningiem zalecane jest
zalogowanie się na swoje konto. Dzięki temu system zapisze dane treningu użytkownika
Wyświetlone statystyki prezentują historie treningów użytkownika. Listę można edytować – usuwać wyniki poprzez zaznaczenie pozycji i naciśnięcie „Delete”
Distance (dystans) – przebyty dystans (km) Calories (kalorie) – ilość spalonych kalorii (kcal)
Speed (prędkość) – prędkość biegu (km/h)
odpowiednią ikonę i logując się na swoje konto. Aby wrócić do ekranu głównego należy kliknąć ikonę X.
Parametry (prędkość, kąt nachylenia) można zmieniać używając
klawiszy na konsoli lub w uchwytach bieżni.
Aby rozpocząć trening należy kliknąć napis Start (Go). Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie klikając przycisk Stop.
Domyślny czas trwania trybu to 30 minut. Długość treningu można
zmienić klikając ikony „+” i „-„
4
Page 6
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Użytkownik może kontrolować swoje wyniki oraz pozycję w zawodach
3 tryby odliczania
Time countdown mode - Tryb odliczania czasu
Calorie countdown mode - Tryb odliczania kalorii
Distance countdown mode - Tryb odliczania odległości 11 programów
Hilly jog mode - Tryb biegu po wzniesieniach
Strength training - Trening wytrzymałości
Physical fitness test - Test sprawności fizycznej
Climbing mode - Tryb wspinaczki
Through the countryside - Poprzez wieś
Relax mode - Tryb relaksu
Beach running mode - Tryb biegania po plaży
Walk mode - Tryb spaceru
Plateau test - Test Plateau
Aerobic respiration - Oddychanie aerobowe
Road running mode - Tryb biegania po drodze
poprzez obserwowanie symulatora 400-metrowej bieżni. Możliwe jest
również równoległe korzystanie z aplikacji: Local Video (filmy), Local music (muzyka) oraz Online Searching (przeglądarka internetowa i media społecznościowe).
Aby przejść do innych trybów treningu (Virtual Reality, User Program,
Program Fitness, HRC) konieczne jest przerwanie zawodów. Aby
Virtual Reality (Rzeczywistość wirtualna)
Wybór scenerii – tła ekranu i przypisanej mu trasy. Użytkownik może wybrać jedną z sześciu realistycznych scenerii, uzyskując wrażenie biegu
w terenie.
W trakcie treningu można odpowiednio regulować prędkość biegu
(Speed) oraz kąt nachylenia pasa bieżnego (incline)
Program Fitness
przejść do innego trybu treningowego, w wyświetlonym oknie należy kliknąć YES (tak), aby kontynuować zawody należy kliknąć NO (nie)
Aby rozpocząć trening należy kliknąć napis Start (Go). Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie klikając przycisk Stop.
Parametry (prędkość, kąt nachylenia) można zmieniać używając
klawiszy na konsoli lub w uchwytach bieżni.
Trening rozpoczyna się po kliknięciu napisu Start. Trening kończy zatrzymaniem bieżni po przebiegnięciu wyznaczonej
dla sceny odległości. Użytkownik może również zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym momencie naciskając przycisk Stop.
Wykresy obrazujące kolejne programy dostępne są na stronie
www.spokey.pl Aby zobaczyć kolejne programy należy przesunąć palcem po ekranie w
lewo/prawo
Czas treningu jest domyślnie ustawiony na 30 minut. Długość treningu
można zmienić klikając ikony „+” i „-„
Podobnie należy ustawić cel treningu w programach „Odliczanie czasu,
kalorii oraz dystansu”.
User Program – program użytkownika
W tym trybie użytkownik wyznacza parametry swojego treningu. Istnieje możliwość ustawienia aż 20 różnych programów użytkownika. Aby wybrać program użytkownika należy wejść w tryb User program, a
następnie wybrać „U4-U20”
Programowi można nadać własną nazwę klikając „Rename”. Aby ustawić kąt nachylenia pasa bieżnego (Incline) w kolejnych minutach
należy przeciągnąć żółtą kolumną do odpowiedniej wartości w zakresie
0-18%.
Aby ustawić prędkość (Speed) w kolejnych minutach należy przeciągnąć
niebieską kolumną do odpowiedniej wartości w zakresie 0,8-20 km/h.
Użytkownik może zmieniać parametry treningu w jego trakcie, w
zależności od indywidualnych potrzeb.
Parametry (prędkość, kąt nachylenia) można zmieniać używając
klawiszy na konsoli lub w uchwytach bieżni.
Trening rozpoczyna się po kliknięciu napisu Start. Trening kończy zatrzymaniem bieżni po osiągnięciu wyznaczonego
czasu treningu lub osiągnięciu założonego rezultatu (liczba kalorii, dystans). Użytkownik może również zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym momencie naciskając przycisk Stop.
Aby ustawić czas (Time), należy wybrać pożądaną wartość klikająć „+”
oraz „-„.
Użytkownik może zmieniać parametry treningu w jego trakcie, w
zależności od indywidualnych potrzeb.
Parametry (prędkość, kąt nachylenia) można zmieniać używając
klawiszy na konsoli lub w uchwytach bieżni.
Trening rozpoczyna się po kliknięciu napisu Start. Trening kończy zatrzymaniem bieżni po osiągnięciu wyznaczonego
czasu treningu. Użytkownik może również zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym momencie naciskając przycisk Stop.
5
Page 7
www.spokey.pl
www.spokey.eu
APLIKACJE ROZRYWKOWE
Rozciąganie mięśni ud i pośladków
Wykonaj ćwiczenie jak na rys.
Rozciąganie mięśni ud
Połóż prawą dłoń na ścianie. Lewą ręką chwyć lewą stopę. Następnie prawą ręką chwyć prawą stopę.
Rozciąganie mięśni ud i kolan
Usiądź na podłodze. Wyciągnij nogi przed siebie. Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp.
Rozciąganie górnych partii ciała
Stań na podłodze w lekkim rozkroku, umieść obie ręce nad głową (tak jak na rys.), a następnie rozciągnij mięśnie ramion.
Dostępne tryby Local Video – oglądanie filmów z USB
Local Music – słuchanie muzyki z USB
Online App – przeglądarki stron internetowych oraz dostęp do mediów
społecznościowych (Facebook, Twitter, Youtube)
Podgląd parametrów treningu
W trakcie korzystania z aplikacji rozrywkowych można podejrzeć
parametry swojego treningu klikając ikonę .
W oknie pojawi się informacja o prędkości (Speed), kącie nachylenia
pasa bieżnego (Incline), czasie treningu (Time), wartości pulsu (Pulse),
przebytym dystansie (Distance) oraz spalonych kaloriach (Calories).
Użytkownik może zmieniać parametry treningu w jego trakcie, w
zależności od indywidualnych potrzeb.
Parametry (prędkość, kąt nachylenia) można zmieniać używając
klawiszy na konsoli lub w uchwytach bieżni.
Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie naciskając przycisk Stop.
KOMUNIKATY BŁĘDÓW E01 Bład komunikacji z kontrolerem
Możliwe przyczyny: 1. Nieprawidłowe podłączenie kabla zasilającego. Sprawdź podłączenie.
2. Kontroler jest uszkodzony lub źle umieszczony
3. Występuje problem z zasilaniem kontrolera, niezbędna jest jego
wymiana
E02 Zabezpieczenie przed eksplozją Możliwe przyczyny: 1. Otwarta pokrywa silnika lub silnik uszkodzony. Wymień silnik lub sprawdź terminale połączeniowe.
2. Awaria kabli zasilających. Wymień kable lub kontroler. E03 Błąd czujnika prędkości Możliwe przyczyny: 1. Uszkodzenie czujnika, wymień czujnik
2. czujnik został zamontowany nieprawidłowo, zmień jego pozycję. E04 Awaria silnika podnoszącego pas bieżny Przyczyna: Silnik odpowiedzialny za zmianę kąta nachylenia pasa
bieżnego nie działa, wymień silnik E05 Przeciążenie Możliwe przyczyny: 1. Produkt jest zbyt obciążony (przekroczona maksymalna waga użytkownika)
2. Opór pasa bieżnego jest zbyt duży, nasmaruj pasa bieżnego
3. Silnik uszkodzony, wymień silnik E06 Błąd kontrolera POST Przyczyna: Kontroler nie działa, wymień kontroler E07 Brak parametrów Przyczyna: Nie można wyświetlić parametrów, wymień kontroler lub zmień
parametry retransmisji.
E08 Klucz bezpieczeństwa Przyczyna: Klucz bezpieczeństwa odłączony, podłącz klucz
UŻYTKOWANIE Ustawienie bieżni, zakres zastosowania
Bieżnie należy ustawić w miejscu suchym, nie narażonym na strumień wody i wilgoć. Bieżnie należy umieścić na czystej i płaskiej powierzchni. Ustawienie bieżni na nierównym podłożu może spowodować uszkodzenie jej sytemu. Bieżnie należy umieścić w odległości ok. 2 m od ściany i przedmiotów stanowiących jakiekolwiek zagrożenie dla użytkownika. Za urządzeniem należy zostawić obszar bezpieczeństwa: 2 x 1 m.
Ćwiczenia na bieżni zastępują spacer lub bieg. Bieżnia magnetyczna jest przeznaczona do użytku domowego i nie jest urządzeniem przeznaczonym do celów terapii i rehabilitacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do długotrwałego działania jak również komercyjnego działania.
Pozycja
Wejdź na pas bieżny, dłonie możesz oprzeć na poręczach. W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy. Na bieżni możesz wykonywać
Urazy dla zdrowia mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg (patrz rysunki poniżej).
Rzeźbienie mięśni
Aby ukształtować mięśnie podczas treningu należy znacznie zwiększyć opór. Spowoduje to większe napięcie mięśni i może oznaczać, że nie będziesz mógł trenować tak długo jak byś chciał. Jeżeli również chcesz trenować swoją kondycję należy zmieniać program treningu. Należy
trenować jak zwykle poprzez fazę rozgrzewki, treningu i odpoczynku, ale pod koniec fazy treningu należy zwiększyć opór, tak aby wzmocnić pracę nóg. Należy ograniczyć prędkość, taka by puls utrzymywał się w na
oznaczonym poziomie.
Utrata wagi, sesje treningowe
Ważnym czynnikiem jest tutaj wysiłek jaki należy włożyć w ćwiczenie. Czym dłużej i ciężej trenujesz tym więcej kalorii stracisz. Sukcesem będzie uzyskanie takiej samej efektywności jak przy treningu kondycyjnym.
Zalecane jest wykonywanie ćwiczeń 3-4 razy w tygodniu - ok.: 30min. Intensywny trening pomagający w zrzuceniu wagi powinien być wykonywany częściej, co najmniej ok.: 45-50 min
INSTRUKCJA TRENINGU
Przestrzeganie CYKLU TRENINGOWEGO przynosi wiele korzyści dla zdrowia takich jak: kondycja fizyczna, kształtowanie mięśni oraz w połączeniu z kontrolą spożywanych kalorii – utratę wagi.
Faza rozgrzewki
Etap ten gwarantuje prawidłowy przepływ krwi przez ciało i zapewnia prawidłową pracę mięśni. Rozgrzewka redukuje ryzyko powstania skurczu i uszkodzenia mięśnia. Zalecane jest wykonanie kilku ćwiczeń rozciągających zgodnie z rysunkami przedstawionymi poniżej. Każda
pozycja powinna być utrzymana przez około 10-15 sekund, nie należy nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń. Jeżeli odczujesz jakikolwiek ból należy natychmiast przestać. Każde ćwiczenie powtórz parę razy.
6
Page 8
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Rozciąganie mięśni łydek
Stań przy ścianie w rozkroku. Oprzyj dłonie o ścianę. Naprzemiennie wyrzucaj nogi do tyłu w celu rościągnięcia mięsni nóg.
Rozciąganie mięśni nóg
Połóż się na ziemi. Ugnij nogi w kolanach i przyciągnij je do
klatki piersiowej.
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby
utylizacji. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w
którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.
Rozpoczęcie ćwiczeń
Proszę wejść na boczne panele bezpieczeństwa. Nastęnie należy ustawić prędkość na najniższy poziom.
Faza treningu, odpoczynek
Etap ten wymaga wysiłku. Z czasem, przy regularnym treningu mięśnie Twoich nóg staną się bardziej elastyczne. Należy ćwiczyć w swoim własnym tempie, ale ważne jest, żeby stale utrzymywać to samo tępo. Odpoczynek pozwala na przywrócenie normalnego pulsu i wystudzenie
ZEJŚCIE Z BIEŻNI
a) zejście podstawowe Naciśnij przycisk STOP. Uwaga: Należy poczekać aż pas bieżny całkowicie zatrzyma się. Następnie należy odpiąć klucz bezpieczeństwa i naciśnisnąć główny wyłącznik.
GWARANCJA
Informacje o gwarancji str. 58
Kolejnym krokiem jest wejście na pas bieżny i ustawienie pożądanej prędkości.
mięsni. Etap ten jest powtórką rozgrzewki i należy kontynuować go przez około 5 minut. Należy powtórzyć ćwiczenia rozciągające, pamiętając o tym, żeby nie nadwyrężać mięśni. Zalecane jest trenowanie przynajmniej trzy
razy w tygodniu.
b) zejście awaryjne W celu zejścia z bieżni w wyniku np. nieprawidłowego działania urządzenia bądź problemów zdrowotnych proszę stopniowo zwalniać szybkość biegu. Można zejść z bieżni, gdy pas bieżny zatrzyma się. Można również skorzystać z klucza bezpieczeństwa. UWAGA: Zawsze po skończonej sesji ćwiczeń odłącz bieżnię od źródła zasilania (wyjmij wtyczkę z kontaktu).
7
Page 9
www.spokey.pl
www.spokey.eu
USER’S GUIDE
EN
NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only.
SAFETY NOTES
Prior to assembling this exercise machine and before the start of the
training, you should read carefully the following instructions. Safe and effective use of the equipment can be ensured only if it is put together, maintained, and used properly, as described herein. If you are not the user yourself, please pass this operation manual to all users and inform them about all the hazards and precautions.
Before beginning an exercise program, consult with your doctor to
determine whether there are any mental or physical conditions which could pose a risk to your health and safety. Talking with your doctor can also protect you against the improper use of the equipment. Your doctor will determine whether it is suitable to use medications that affect the heart rate, blood pressure or cholesterol.
Pay attention to your body’s signals. Improper or excessive exercises can
negatively affect your health. An exercise should be discontinued immediately if you experience any of the following symptoms: pain, tightness in the chest, irregular pulse, particularly shortness of breath, fainting, dizziness, nausea. If any of these symptoms occur, you should contact your doctor immediately and stop training theretofore.
Children and pets should be kept away from the equipment. The exercise
machine is intended only for adults.
The equipment must be placed on a smooth, solid and hard surface,
which is secured by a mat or carpet. The exercise machine is intended for internal use only.
Before beginning an exercise program, make sure that all bolts and nuts
are thoroughly tightened up. Please pay special attention to the parts that are most exposed to wear.
Safety of the equipment can be guaranteed only if it is maintained and
inspected on a regular basis.
You should always use the equipment for its intended purpose. If during
its installation or use whichever part proves to be defective, or it produces disturbing sounds, you should stop using the equipment and return it to
the service and repair shop. Damaged parts must be replaced immediately or you must stop using the exercise machine until it has been repaired. Do not use damaged equipment.
During your training, you should wear proper exercise outfits. Avoid loose
clothing that could catch on equipment and cause an injury or clothes that could restrict or prevent your movements. Make sure to remove any jewellery during your workout.
When running, make sure the plastic clip is fastened on your clothing. It
is for your safety, should you fall or move too far back on the treadmill. Keep hands away from all moving parts
According to EN 957 standard the equipment has been categorized as H
operational use class and C accuracy class, and it is designed exclusively for home use. It cannot be used as therapeutic or rehabilitation equipment. The equipment is not suitable for therapeutic purposes.
The maximum permissible weight of the user is 120 kg’s. When lifting or moving the equipment, you should maintain a proper
posture to prevent any damage to the spine.
During installation of the equipment, you must strictly adhere to the
enclosed instructions and make use of the supplied parts only. Before installation, check whether all the parts that are contained on the attached list, are included.
It s not recommended to leave any adjustment device, which could
interfere with the user’s movements, in such a position that protrude any part thereof
WARNING: Before using the magnetic treadmill, please read these instructions. We do not accept any liability arising from any injury or damage to any items that have been caused by misuse of this product. WARNING! Heart rate monitoring system May be inaccurate. Over excercising May result In serious injury Or Heath. If you feel faint stop excercising immediately. Health injury may result from the incorrect or too intensive training.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions of the assembled exercise machine: 187 x 74,5 x 114 cm Running belt: 45 x 130 cm
Maximum weight of the user - 120 kg Voltage: ~ 220-240 V (50/60Hz)
LIST OF PARTS (DIAGRAM, P. 50)
1x assembled treadmill 1x safety key
1x bootle of silicone 1x manual
1x imbus 6mm
INSTALLATION INSTRUCTIONS PICTURES – P. Step 1 Open the package and lay the main frame on the floor Step 2 Lay out the display (A). NOTICE: When laying out, hold the column
securely. Step 3 Attach the left and right column (B) to the main frame (A) with a hexagon socket head screw (70) and a tooth lock washer (95), using the
Step 4 Attach the display to the main frame with a hexagon socket head screw (70) and a tooth lock washer (95), using the Alen 5# key (65). Step 5 Attach the left and right bottom housing (23), (24) to the main frame with a slotted head screw (86), using a flat-blade screwdriver (66). Step 6 Insert the safety key (37) into the slot in the display (A).
Alen 5# key (65).
FOLDING AND TRANSPORT OF THE TREADMILL Don't try to move the treadmill if it's not folded and locked. Make sure that the plug is disconnected from power supply. To fold the treadmill, the running area must be raised with both hands until a gentle signal is heard, informing that the treadmill has been correctly locked in vertical position. To assemble the treadmill, the coloured element on the piston situated under the treadmill belt should be pressed with one foot, which will release the lock. Next, the treadmill belt should be gently pulled down and the operator should back 2 metres away from the treadmill as it will unfold
automatically. Please refer to the drawing 1 (p. 55). ATTENTION: Folded treadmill cannot be operated and utilized. Stop the treadmill belt before folding the equipment. Folded treadmill should be disconnected from power supply. Don't start the treadmill when it's folded. To move the treadmill, raise it gently onto the rear transport rolls and move it to the desired location, holding on both sides. ATTENTION: Before transporting the treadmill make sure that it is disconnected from power supply. The device should always be transported by two persons..
TREADMILL BELT Belt tension adjustment
Belt Tension Adjustment-It is very important for joggers and runners in order to provide a smooth, steady running surface. Adjustment must be made from the right and left rear roller in order to adjust tension with the Hexagonal Wrench provided in the parts package. The adjustment bolt is located at the end of the rails as noted in diagram below. Note: Adjustment is thru the small holes on the end caps.
Tighten the rear roller only enough to prevent slippage at the front roller. Turn both the right and left bolt clockwise reasonably and inspect for proper tension. When an adjustment is made to the belt tension, you must also make a tracking adjustment to compensate for the change in belt tension. DO NOT OVERTIGHTEN - Over tightening will cause belt damage and premature bearing failure.
8
Page 10
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Belt tracking adjustment (picture, p. 55)
Icons in the top bar
Icons in the bottom bar:
information about the logged user
Return Sound on
Previewing the results
State of connection with the wireless network
Hiding previewing the results Connecting USB device
This treadmill is designed to keep the belt reasonably centred while in use. It is normal for some belts to drift near one side while the belt is running with no one on it. After a few minutes of use, the belt should have a tendency to centre itself. If during use, the belt continues to move toward one side, adjustments are necessary. The procedures are as below: ▲ First set speed at lowest position.
If the belt shifts to right, tighten the right bolt and loosen the left bolt by using 6mm Hexagonal Wrench, until the belt is centered itself; if belt shifts to left, tighten the left bolt and loosen the right bolt by using 6mm Hexagonal Wrench, until the belt is centered. When adjusting the belt using the 6 mm Hexagonal Wrenches, it is important to adjust the belt in half turn increments. Over adjusting the belt can cause damage to the mat.
▲ Second check the belt shifts to which side.
HOW TO CHECK THE RUNNING MAT FOR PROPER LUBRICATION (picture, p. 55)
Disconnect the main power supply.
Feel the back surface of the running mat.
Fold the treadmill up into the storage position.
SAFETY KEY
A safety key is provided with this machine. Remove the safety key will stop
Insert the safety key will reset the display. Use only in urgent situations
the walking belt immediately; the treadmill will shut off automatically.
MAINTANCE
Caution: before cleaning / lubrication you must take out the power plug from a socket. For cleaning the exercise machine, do not use any abrasive detergents. Use a soft, damp cloth to remove dirt and dust. The monitor (power supply dome) should be cleaned only with a dry cloth. The equipment should be stored in dry places in order to protect it from any moisture and corrosion. Use a soft, damp cloth to wipe off the edges of the treadmill belt, and the space between the treadmill belt and the frame edges. Clean the edge of
NOTE: Before you start using the treadmill again, wait until the equipment is completely dry. Vacuum under the equipment at least once a month to prevent dust from accumulating. Once a year, it is recommended to remove the black cover of the engine in order to remove any dust that may accumulate there. NOTE: The level of equipment operational safety can be maintained only by regular inspections checking for any damage and wear.
Connecting elements are the most vulnerable to any wear.. the belt on its bottom side also. Clean the upper part of the belt with a brush and soap water once a month.
Belt/deck/roller lubrication
The mat/deck friction may play a major role in the function and life of your treadmill and that is why we recommend you constantly lubricate this friction point to prolong the life time of your treadmill. You should apply the lubrication after approximately the first 20 hours of operation. We recommend lubrication of the deck every 30 days. See below procedures for lubricating:
Spread lubricant onto the inside surface of belt and deck evenly (make
sure the machine is turned off and power is disconnected).
Periodically lubricate the front and rear rollers to keep them at their
peak performance. If the treadmill belt/deck/roller is kept reasonably clean it is possible to expect over 120 hours before additional re-lubing is necessary.
Use a soft, dry cloth to wipe the area between the belt and deck.
START AND END OF THE TRAINING
Click the Start inscription on the multimedia display in order to start the
training.
It is possible to start the training without the need to switch on the
multimedia display – press the Start/Stop button on the console.
The treadmill will start to move after 3 seconds from the time of
pressing/clicking the Start button.
The user may end the training (stop the treadmill) at any time by
pressing/clicking the Stop inscription. The treadmill will be slowing down until complete stop.
The treadmill will also stop upon disconnecting the safety key from the
console (emergency stop).
SETTING THE SPEED / INCLINATION ANGLE
To set the appropriate speed and inclination angle, press the buttons
corresponding to digits (2, 4, 6, 8) on the console above the Speed and Incline (inclination angle of the running belt) inscriptions or use the
Speed Ʌ / V and Incline Ʌ / V buttons placed both on the console and
on the treadmill handles. Speed adjustment range: 0.8-20 km/h Adjustment range of the running belt inclination angle: 0-18%
MULTIMEDIA DISPLAY
In the Hallet model the meter - multimedia display - acts as a tablet and is very intuitive to operate. Apart from displaying the training parameters and programmes, the user may use it to play multimedia files (music in many formats, films) or browse the websites. In order to gain access to the
Wider description – basing on the view of the next screens – may be downloaded from the product sheet on spokey.eu website or by scanning the code included next to it.
display’s full functionality, it is suggested to connect to the network via WiFi.
SWITCHING ON
After switching on the “Welcome” inscription and the booting screen appears, while the main screen appears after 30 seconds.
TOP AND BOTTOM MENU BAR
9
Page 11
www.spokey.pl
www.spokey.eu
APPLICATIONS
User management
System settings
Contests
Local Videos
Virtual reality
Local music
Program fitness
Online APP
User programs
System SETTINGS
The following options are available in the setting panel: WiFi – preview of available networks; turning the network on/off Backlight – set the display’s brightness level by moving the dot
User account – creating and logging in
Log into individual user account to gain access to the meter’s full
functionality (including making the results available in the social networks).
Any user may open an individual account (and use its data during the
later training sessions). To do it you have to:
o Go to User Center o Select “User Registration” option. o Type in your data and password.
Movement data
The history of user’s training sessions is stored in the Movement data. To gain access to the training data, go to User Center and select the Movement data item.
TRAINING Training parameters Incline – inclination angle of the running belt (%) Pulse – pulse value (beats per minute) Time – training time (m:s)
Sharing training results
A summary appears after the end of each training. You can share your results in the social networks by clicking a relevant icon and logging into
AVAILABLE MODES Quick Start
Quick start of the training, without the need for preliminary setting of training parameters. The user may change training parameters during the training,
depending on individual needs.
Contests - Zawody
Competition of the user with the system. The user chooses one of the 12 predefined programmes with various
degrees of difficulty.
The training time is set for 30 minutes by default. The training time can
be changed by clicking “+” or “-” icons
The user can watch his/her results and position in the contest by
observing a simulation of the 400-metre treadmill. It is possible to simultaneously use applications: Local Video, Local Music and Online
Virtual Reality (Rzeczywistość wirtualna)
Selection of the scenery – background of the screen and the assigned route. The user may select any of the three realistic sceneries, getting the impression of the run in the area. During training you can adapt the speed of the run (Speed) and the
inclination angle of the running belt (Incline)
Wallpaper – possibility to choose the display’s background image from among 8 available images. Before you select an image, you can preview the wallpaper.
o The data concerning sex, height and weight allow you to properly
display the parameters and training results. Having created the
account, you can change the data at any time by clicking “User Login/Information changes” available in the main window of the User
Center.
After creating the account, it is recommended to log in before each
training. This way the system will record the data about the user’s
training.
The displayed statistics show the history of the user’s training sessions. It is possible to edit the list – remove records by selecting an item and clicking “Delete”.
Distance – covered distance (km) Calories – number of burnt calories (kcal) Speed – speed of the run (km/h)
your account. Click on X to return to the main screen.
The parameters (speed, inclination angle) can be changed using the
buttons on the console or on the treadmill handles.
Click the Start (Go) inscription to start the training. The user may end the training (stop the treadmill) at any time by
clicking the Stop button. .
Searching (web browser and social networks). To select a different training mode (Virtual Reality, User Program,
Program Fitness, HRC), it is necessary to stop the contest. To go to a
different training mode, click YES in the displayed window, or click NO
to continue the contest.
Click the Start (Go) inscription to start the training. The user may end the training (stop the treadmill) at any time by
clicking the Stop button.
The parameters (speed, inclination angle) can be changed using the
buttons on the console or on the treadmill handles. The training starts after clicking the Start inscription.
The training ends after stopping the running belt and running the
distance designated for the scenery. The user may end the training
(stop the treadmill) at any time by clicking the Stop button.
10
Page 12
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Program fitness
countdown modes
Time countdown mode
Calorie countdown mode
Distance countdown mode predefined modes
Hilly jog mode
Strength training
Physical fitness test
Climbing mode
Through the countryside
Relax mode
Beach running mode
Walk mode
Plateau test
Aerobic respiration
Road running mode
The diagrams showing the successive programmes are available on www.spokey.pl. Move the available values with your finger left/right on the screen to see
the next programmes
The training time is set for 30 minutes by default. The training time can
be changed by clicking “+” or “-” icons
Likewise, you can set the training target in “Time, calories and distance
countdown” programmes.
User Program
In this mode the user sets the parameters of his/her training. It is possible to set 20 different user programmes. To select the user programme, go to the User program mode and select
“U4-U20”
You can give a program its own name by clicking “Rename”.  To set the inclination angle of the running belt (Incline) in the next minutes
you should place the yellow dot on the appropriate value within the range from 0-18%.
To set the Speed in the next minutes you should drag the blue column to
the desired value within the range from 0,8-20 km/h.
ENTERTAINMENT APPLICATIONS
Available modes Local Video – watching the film from the USB Local Music – listening to the music from the USB
Training parameters preview
During the use of entertainment applications you can see the
parameters of your training by clicking the icon.
The information about the Speed, Inclination angle of the running belt
(Incline), Training Time (Time), Pulse value (Pulse), covered Distance (Distance) and burnt Calories (Calories) will appear in the window.
ERROR MESSAGES E01 Controller communication failure
Possible causes: 1. The power cable is not appropriately connected. Check the connection.
The user may change training parameters during the training,
depending on individual needs. The parameters (speed, inclination angle) can be changed using the
buttons on the console or on the treadmill handles.
The training starts after clicking the Start inscription. The training ends by stopping the treadmill after the set training time or
achievement of the set target (burnt calories, distance). The user may
end the training (stop the treadmill) at any time by clicking the Stop
button..
 To set the Time select the desired value by clicking “+” or “-”.  The user may change training parameters during the training, depending
on individual needs. The parameters (speed, inclination angle) can be changed using the
buttons on the console or on the treadmill handles.
The training starts after clicking the Start inscription. The training ends by stopping the treadmill after achievement of the set
training time. The user may end the training (stop the treadmill) at any
time by clicking the Stop button..
Online App – web browsers and access to social networks (Facebook, Twitter, YouTube)
The user may change training parameters during the training,
depending on individual needs. The parameters (speed, inclination angle) can be changed using the
buttons on the console or on the treadmill handles. The user may end the training (stop the treadmill) at any time by
clicking the Stop button.
2. The controller is damaged or not appropriately placed
3. There is a problem with power supply to the controller, it needs to be replaced
11
Page 13
www.spokey.pl
www.spokey.eu
E02 Explosion protection
Stretching the muscles of your thighs and buttock
Do the exercise as shown in the figure.
Stretching the muscles of your thighs
Put your right hand on the wall. Grasp your left foot with the left hand. Then grasp your right foot with the right hand.
Stretching the muscles of your thighs and knees
Sit on the floor. Pull the legs forward. Then bend forward to touch the feet with your hands.
Stretching the muscles of your upper body
Stand on the floor with your legs slightly apart, place both hands over your head (as shown in figure), and then stretch the arm muscles.
Stretching the muscles of your calves
Stand next to the wall with your legs apart. Put your hands against the wall. Throw your legs back alternately to stretch the leg muscles.
Stretching the muscles of your legs
Lie down on the floor. Bend your knees and pull them to the chest.
Possible causes: 1. Motor housing open or damaged motor. Replace the motor or check the connection terminals.
2. Malfunction of the power cables. Replace the cables or the controller. E03 No speed signal Possible causes: 1. Damaged sensor, replace the sensor
2. The sensor is not appropriately placed, adjust its position. E04 Malfunction of the motor lifting the running belt Cause: Failure of the motor responsible for changing the inclination angle of the running belt, replace the motor
E05 Overload
Possible causes: 1. The device is overloaded (the maximum user’s weight
has been exceeded)
2. The resistance of the running belt is too high, lubricate the running belt
3. Damaged motor, replace the motor E06 POST controller error Cause: Controller failure, replace the controller E07 No parameters Cause: The parameters cannot be displayed, replace the controller or change retransmission parameters. E08 Safety key Cause: Removed safety key, put the key in place.
USAGE Placing the treadmill, scope of usage
The treadmill should be placed in a dry place, and not exposed to the
stream of water and moisture. The treadmill should be placed on a clean and flat surface. Placing the treadmill on an uneven surface can cause damage to its system. You cannot place the treadmill on a carpeted or floor covering.
The treadmill is intended for indoor use only. This equipment may not be exposed to an aerosol spray or oxygen.
Moreover, it may not be placed in areas where gas is used due to
The treadmill should be placed at a distance of about 2 m from walls and
objects that may be dangerous to the user.
The security area of 2 x 1 m must be left behind the exercise machine. Treadmill exercises replace walks and jogging. The treadmill is intended
for home use only and it is not designed for any therapeutic or
rehabilitation purposes. The device is not designed for a long-term operation or any commercial
activities.
possible sparks coming out of the engine.
Your body position
Get onto the treadmill belt; you can rest your hands on the handrails. While doing your exercises, you should have your back straight. On the treadmill, you can perform exercises which replace walks or jogging (see figure).
Any injuries may result from incorrect or intensive training. NOTE: You should keep your hands away from moving parts.
Shaping your muscles
To shape your muscles during exercises, you should increase the resistance substantially. This will bring about the increased muscle tension and it may mean that you will not be able to train for as long as you want. If you would also like to exercise your fitness, you should change your training programme. You should exercise practising the following stages:
warm-up stage, proper training stage and relaxation stage. However, at the end of your training, you should increase the resistance, so that you can enhance the workout of your leg muscles. You should also reduce your speed, so that the pulse remains at the indicated level.
Weight loss, Training sessions
An important factor here is the effort you put into your exercises. The longer and harder you train, the more calories you will burn. It will be a success to obtain the same efficiency as for fitness training.
It is recommended to perform your exercises 3-4 times per week – for approx.: 30 minutes. Intensive training, which helps you to lose your weight, should be carried out more frequently, for at least approx.: 45-50 minutes
TRAINING MANUAL
Adherence to the following TRAINING CYCLE will bring many benefits to your health, such as physical fitness, muscle development and weight loss - in conjunction with the calorie intake control.
Warm-up stage
This step guarantees a proper flow of blood through the body systems, as well as it ensures the correct work of your muscles. Warming up reduces the risk of contraction and muscle damage. It is recommended to do a few stretching exercises as set out in the figures set out below. Each position
should be maintained for about 10-15 seconds. Do not strain or pull muscles during your exercises. If you happen to experience any pain, you should stop immediately. Repeat every exercise several times.
Starting the exercise
Stand on the foot rail. Next, set the speed to the lowest possible value. The next step is stepping onto the running belt and setting the desired
speed
12
Page 14
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Training stage, relaxation
The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of waste. In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be applied for this type of equipment. The user who intends to dispose of such a product is obliged to return it to an electronic equipment collection point thanks to which they can contribute to its re-use, recycling, and recovery and, in this way, protect the environment. To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities. Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human health.
This stage requires your effort. In time, with regular training, your leg muscles become more flexible. You should exercise at your own pace, but it is important to constantly keep the same speed. Relaxation allows you to restore a normal heartbeat and “cool down” your
How to get off the treadmill
a) standard stopping procedure Press the STOP button. Attention: Wait till the running belt is completely still. Next, remove the safety key and press the main switch.
muscles. This stage is a repetition of the warm-up and it should be continued for about 5 minutes. Please repeat the stretching exercises, remembering not to strain your muscles. It is recommended to train at least three times a week.
b) emergency method In order to get off the treadmill as a result of the equipment malfunction or your health problems, please slow down your running speed gradually. You can get off the treadmill when the belt stops running. You can also use the security key. NOTE: Always after finishing your exercise session on the treadmill, disconnect the treadmill from the power source.
13
Page 15
www.spokey.pl
www.spokey.eu
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования. Изделия предназначены для использования в домашних условиях.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде, чем сложите беговую дорожку и начнете тренироваться,
ознакомьтесь, пожалуйста, с данной инструкцией. Ваша безопасность и эффективность тренажера будет обеспечена только в том случае, если тренажер будет правильно собран и применяем соответствующим образом, описанным в настоящей интсрукции. Если Вы не являетесь потребителем, следует передать всем пользователям данную инструкцию и сообщить о всех угрозах и средствах безопасности..
Прежде чем приступить к занятиям, проконсультируйтесь с Вашим
лечащим врачом для того, чтобы установить есть ли какие-либо противопоказания для заниятий данным спортом, угрозы для Вашего здоровья и безопасности. Разговор с врачом может защитить Вас от неправильного употребления тренажера. Врач определит стоит ли Вам назначать лекарства, которые моглы бы повлиять на пульс, давление или уровень холестерина.
Обращайте внимание на сигналы Вашего тела. Неправильная или
чрезмерная тренировка может отрицательным образом повлиять на Ваше здоровье. Перестаньте упражняться, если у Вас появятся следующие симптомы: боль, давление в грудной клетке, нерегулярный пульс, сокращенное дыхание, обморочное состояние, головокружения, тошнота. Если появится хотя бы один из вышеперечисленных симптомов, проконсультируйтесь с врачом и прекратите тренировки.
Детей и зверей нельзя подпускать к устройству. Устройство
предназначено только для взрослых.
Тренажор должен стоять на плоской и твердой поверхности,
защищенной матом или покрытием. Для безопасного использования следует оставить вокруг устройства около 2 метров свободного пространства.
Прежде чем приступить к тренировке, убедитесь все ли болты и гайки
надежно закреплены. Особое внимание следует обратить на части, которые больше всего подвергнуты риску износа.
Безопасность снаряжения гарантируется только в том случае, если Вы
будете постоянно проверять его исправность и контролировать его функционирование.
Употреблять тренажор следует только согласно его предназначению.
Если во время сборки какая-либо часть окажется бракованной или
издает подозрительные звуки, перестаньте пользоваться тренажором и
отдайте его в сервис. Поврежденные части следует менять, нельзя
пользоваться изделием до момента его починки. Нельзя пользоваться
неисправным тренажором. Во время тренировкаи следует надевать соответствующую форму.
Следует избегать такого вида одежды, который может цепляться за
части тренажора или ограничивать движения тренирующегося. На время
тренировки стоит также снять украшения. Рекомендуется иметь при себе
ключ безопасности во время каждой тренировки.и держаться за ручки.
Во время работы беговой дорожке, пожалуйста, не трогайте
движущейсябеговой дорожке.  Снаряжение зачисленно к классу потребления - H и к классу точности -
C по норме EN 957, тренажор предназначен для употребления в
домашних условиях. Оборудование не применяется для
терапевтических целей.
Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 120 кг. Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать особую
осторожность. Устройство всегда должны переносить два человека.
Соблюдайте соответствующее положение тела при поднятии или
переносе тренажора, чтобы не повредить позвоночник. При установке тренажора следует действовать строго по данной
инструкции и употреблять только те части, которые были в копмлекте. Не рекомендуется устанавливать части тренажора таким образом, чтобы
те мешали движению пользователей. Предостережение: до начала использования магнетической беговой дорожки впервые следует прочитать инструкцию.. Производитель не несет ответственности за травмы или повреждения, которые были вызваны несоблюдением данной инструкции. Предостережение. Системы наблюдения пульса могут быть неточными. Слишком большое число тренировок, может привести к серьезным контузиям и смерти. Если вы чувствуете себя плохо, прервите упражнения немедленно. Травмы и ухудшение здоровья может быть вызанно неправильным или чрезмерным напряжением организма
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Размер после сборки: 187 x 74,5 x 114 cm Размер бегового полотна: 45 x 130 cm
Максимальный вес тренирующегося - 120 kg Напряжение: ~ 220-240 V (50/60Hz)
ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ
1x полностью сложенная беговая дорожка 1x ключ безопасности
1x бутылочка со смазкой 1x инструкция
1x шестисторонний ключ 6 мм
ИНСТРУКЦИЯ СБОРКИ (PИСУНКИ – C. 52) Шаг 1. Откройте упаковку и разложите основную раму на полу. Шаг 2. Разложите дисплей (А). ВНИМАНИЕ! Во время раскладывания
крепко придерживайте колонку. Шаг 3. Прикрепите левую и правую колонку (B) к основной раме (A) с помощью болта с шестигранной головкой с углублением под ключ (70), с зубчатой шайбой (95), используя ключ Alen 5# (65).
Шаг 4. Прикрепите дисплей к основной раме с помощью болта с шестигранной головкой с углублением под ключ (70), с зубчатой шайбой (95), используя ключ Alen 5# (65). Шаг 5. Прикрепите левый и правый нижний кожух (23), (24) к основной раме с помощью болта с головкой с прямым шлицем (86), используя полный ключ (66).
Шаг 6. Вставьте ключ безопасности (37) в прорезь в дисплее (А)...
СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ (Pисунки – c. 55)
Удостоверьтесь, что штепсель отключен от источника питания. Для складывания беговой дорожки следует поднять обеими руками беговую поверхность до момента, пока не услышите нежный сигнал, который извещает о правильном блокировании беговой дорожки в вертикальном положении. Для раскладывания беговой дорожки нужно нажать стопой цветной элемент на поршне, который находится под беговым полотном, что позволит освободить блокировку. После этого следует нежно потянуть беговое полотно вниз, а также стать на расстоянии 2 метров от беговой дорожки, поскольку устройство раскладывается автоматически. Просим ознакомиться с рисунком 1 (с.55) ВНИМАНИЕ: Сложенная беговая
дорожка не может обслуживаться и использоваться. Просим полностью остановить подвижное полотно беговой дорожки перед складыванием устройства. Сложенная беговая дорожка должна быть отключена от источника питания. Нельзя включать сложенную беговую дорожку. Чтобы перенести беговую дорожку, осторожно приподнимите ее на задние транспортировочные ролики и, держа с обеих сторон, переместите в выбранное место. ВНИМАНИЕ: Перед переносом беговой дорожки следует удостовериться, что она отключена от источника питания. Переносить устройство должны всегда два человека.
БЕГОВОЕ ПОЛОТНО Регулировка напряжения полотна (Pисунки – c. 55)
РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА – для тренирующегося очень важно обеспечение ровной и равномерно работающей поверхности. Регулировка должна быть проведена с правой и левой стороны задних колес при помощи ключа приложенного к дорожке. Винты для регулировки размещены позади боковых реек.
Докрутите заднее колесо таким образом, чтобы полотно не скользило по переднему колесу. Оба винта (правый и левый) регулируйте деликатно и согласно движению стрелок часов, при этом контролируйте напряжение полотна. ВНИМАНИЕ: Нельзя натягивать полотно слишком крепко, чтобы не повредить полотно и подшипники.
14
Page 16
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Центрирование бегового полотна
Беговая дорожка сконструирована таким образом, чтобы беговое полотно было максимально централизовано во время использования. Нормальной чертой полотна является то, что при движении (без тренурующегося) полотно смещается к одному краю. После нескольких минут движения, полотно должно само центрироваться. Если во время использования, полотно все же смещается к одному из краев дорожки, его обязательно следует отрегулировать. Централизацию следует провести следующим
Установите самую малую скоростьПроверьте, к какой стороне смещается полотно (к какому краю)
Если полотно смещается к правому краю, докрутите правый болт и расслабьте левый при помощи ключа 6 мм до момента, когда полотно будет централизовано. Если полотно смещается к левому краю, докрутите левый болт и расслабьте правый до того момента, когда полотно станет централизованным.
образом:
Инструкция смазки бегового полотна (Pисунки – c. 55)
Выключить источник питания дорожки. Сложить дорожку.Проверить заднюю часть беговой дорожки. Если поверхность сухая,
стоит ее смазать. Если поверхность влажная или мокрая, ее нельзя самзывать.
Тренажор оснащен питателем. В связи с защитой натуральной среды, нельзя выкидывать в бытовой мусор использованных батареек, питателй, двигателей и др. Использованные батарейки, питатели и аккумуляторы
следует оставить в местах, где проводится сбор таких предметов для дальнейшей утилизации и переработки согласно законам защиты окружающей среды. Рекомендуется периодически проверять электрические провода и штепсельные вилки. В случае повреждения, тренажор нельзя использовать. Никогда не пробуйте собственноручно ремонтировать беговую дорожку. Ремонтом и починкой должен заняться квалифицированный специалист. Нельзя тянуть за кабель..
УХОД
Для очистки тренажора нельзя использовать агрессивные чистящие средства. Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для удаления грязи и пыли. Консоль следует чистить только сухой тряпочкой. Тренажор следует хранить в сухом месте, защищать от коррозии и влаги. Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна и рамы с каждой стороны. Верхнюю часть полотна убирайте щеткой и водой с мылом раз в месяц. ВНИМАНИЕ: Прежде чем Вы начнете опять пользоваться беговой дорожкой, подождите пока она полностью высохнет.
допустить нагромождения пыли. Рекомендуется раз в год убрать пыль с двигателя. ВНИМАНИЕ: Уровень безопасности тренажора можно удержать только благодаря регулярному уходу и контролированию состояния беговой дорожки. Соединяющие элементы более всего подвергнуты риску поломки. Внимание: перед очисткой/смазкой следует выключить вилку из розетки.
Пылесосить тренажор следует минимум один раз в месяц, чтобы не
Смазка бегового полтна, основания, колес
Смазка дана в комплекте с тренажором. Следует смазывать тренажор после первых 50 часов использования следующим образом: Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна и рамы с каждой стороны. В то время, когда тренажор выключен, распределите равномерно смазку
Переодически смазывайте передние и задние колеса, чтобы они работали надлежащим образом. Если полотно/основание/колеса будут содержаны в чистоте и порядке, следующую смазку можно произвести только после 120 часов пользования беговой дорожкой.
по внутренней стороне полотна и основания.
КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ
Ключ безопасности служит для мгновенного выключения питания беговой дорожки. Исполняет функцию аварийной остановки. Ключ безопасности следует вынимать только в исключительных случаях. Для безопасной и комфортной остановки, обездвиживания, следует нажать кнопку START/STOP, вплоть до окончательной остановки дорожки. Беговое полотно после нажатия кнопки START/STOP будет постепенно
Беговая дорожка не будет работать, пока ключ безопасности не будет вложен в скважину в средней части консоли счетчика, что обеспечивает дополнительно безопасность. Второй конец ключа следует прикрепить к одежде. Во время падения ключ безопасности выпадет из консоли и дорожка остановится. Рекомендуется иметь при себе ключ безопасности во время каждой тренировки.
уменьшать скорость до полной остановки.
НАЧАЛО ТРЕНИРОВКИ И ЗАВЕРШЕНИЕ ТРЕНИРОВКИ
Чтобы начать тренировку, нажмите надпись «Start» на мультимедийном
дисплее.
Предусмотрена возможность начала тренировки без необходимости
включения мультимедийного дисплея – в этом случае необходимо нажать кнопку «Start/Stop» на консоли.
Беговая дорожка придет в движение через 3 секунды после нажатия
кнопки «Start». Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент, нажав надпись «Stop». Беговая дорожка
начнет замедляться до полной остановки. Беговая дорожка остановится также в момент отключения от консоли
ключа безопасности (аварийная остановка).
НАСТРОЙКА СКОРОСТИ / УГЛА НАКЛОНА
Чтобы настроить требуемую скорость и угол наклона, необходимо
нажать кнопки на консоли, соответствующие цифрам (2, 4, 6, 8) над надписями «Speed» (скорость) и «Incline» (угол наклона бегового
полотна), или же воспользоваться кнопками «Speed Ʌ / V» и «Incline Ʌ /
V», расположенными как на консоли, так и в поручнях беговой дорожки.
Диапазон регулировки скорости: 0,8-20 км/ч Диапазон регулировки угла наклона бегового полотна: 0–18%
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ДИСПЛЕЙ
В модели Hallet счетчик – мультимедийный дисплей действует по принципу планшета, его обслуживание является очень интуитивным. Помимо отображения параметров тренировки и программ, пользователь может использовать его для воспроизведения мультимедийных файлов (музыка во множестве форматов, фильмы) и просмотра интернет-сайтов. Доступ к
Расширенное описание (базирующееся на изображении очередных экранов) можно скачать с карты продукта на сайте spokey.eu, или сканируя расположенный рядом код.
полной функциональности дисплея возможен только после подключения его к сети через Wi-Fi.
ВКЛЮЧЕНИЕ
После включения появится надпись «Welcome» и экран начальной загрузки, а через 30 секунд – главный экран.
15
Page 17
www.spokey.pl
www.spokey.eu
ВЕРХНЯЯ И НИЖНЯЯ ПАНЕЛЬ ЭКРАНА
Иконки в верхней панели:
Иконки в нижней панели:
Информация о вошедшем пользователе
Назад
Звук включен
Предварительный просмотр результатов
Состояние соединения с беспроводной сетью
скрыть предварительный просмотр результатов Подключенное устройство USB
User management – управление пользователями
System settings – настройки системы
Contests – соревнования
Local Videos – локальное видео
Virtual reality – виртуальная реальность
Local music – локальная музыка
Program fitness – программа фитнес
Online APP – онлайн-приложение
User programs – пользовательские программы
ПРИЛОЖЕНИЯ
SYSTEM SETTINGS – НАСТРОЙКИ
В панели настроек доступны следующие опции: Wi-Fi – просмотр доступных сетей; включение и отключение сети.
Backlight (подсветка) – настройка требуемого уровня яркости дисплея перемещением точки.
УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ – СОЗДАНИЕ И ВХОД
Чтобы получить доступ к полной функциональности счетчика (в том
числе к размещению результатов в социальных сетях), необходимо войти в индивидуальную учетную запись пользователя.
Каждый пользователь может создать свою учетную запись (и в
последующих тренировках пользоваться ее данными), для чего необходимо:
o Перейти в Центр пользователя (User Center). o Выбрать опцию «Регистрация пользователя (User Registration)». o Дополнить свои данные и ввести пароль.
ИСТОРИЯ АКТИВНОСТИ – MOVEMENT DATA
История тренировок пользователя сохраняется в Истории активности
(Movement data).
Чтобы получить доступ к данным тренировок, необходимо в Центре пользователя (User center) выбрать позицию История активности
(Movement data).
ТРЕНИРОВКА параметры тренировки Incline (угол наклона) – угол наклона бегового полотна (%)
Pulse (пульс) – показатель пульса (удары в минуту) Time (время) – время тренировки (м:с)
РАЗМЕЩЕНИЕ В СЕТИ РЕЗУЛЬТАТОВ ТРЕНИРОВКИ
После завершения каждой тренировки появляются ее результаты. Своими результатами можно поделиться в социальных сетях, нажав соответствующую
ДОСТУПНЫЕ РЕЖИМЫ Quick Start
Быстрый старт тренировки, без необходимости предварительной настройки параметров тренировки. Пользователь может изменить параметры тренировки в ее процессе, в
зависимости от индивидуальных потребностей.
Wallpaper (обои) – возможность выбора фона рабочего стола из 8 доступных изображений. Перед принятием решения о выборе конкретного изображения можно просмотреть обои.
o Данные, касающиеся пола, роста и веса, позволяют правильно
отображать параметры и результаты тренировки. Эти данные можно изменить в любой момент после создания учетной записи с помощью нажатия кнопки «Вход/изменение информации» (User Login/Information changes), доступной в главном окне Центра пользователя (User Center)
После создания учетной записи, перед каждой тренировкой
рекомендуется войти в свою учетную запись. Благодаря этому система
сохранит данные тренировки пользователя.
Отображенные статистики представляют историю тренировок пользователя. Список можно редактировать – удалять результаты, отмечая позиции и нажимая «Delete».
Distance (дистанция) – пройденная дистанция (км) Calories (калории) – количество сожженных калорий (ккал) Speed (скорость) – скорость бега (км/ч)
иконку и войдя в свою учетную запись. Чтобы вернуться в главный экран, необходимо нажать иконку «X»
Параметры (скорость, угол наклона) можно изменять с помощью клавиш
на консоли или в поручнях беговой дорожки.
Чтобы начать тренировку, необходимо нажать надпись «Start» (Go). Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент, нажав кнопку «Stop»..
16
Page 18
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Contests – соревнования
режима отсчета
Time countdown mode – Режим отсчета времени
Calorie countdown mode – Режим отсчета калорий
Distance countdown mode – Режим отсчета расстояния
11 заданных режимов
Hilly jog mode – Режим бега по возвышенностям
Strength training – Силовая тренировка
Physical fitness test – Проверка уровня физической подготовки
Climbing mode – Режим восхождения
Through the countryside – По деревне
Relax mode – Режим отдыха
Beach running mode – Режим бега по пляжу
Walk mode – Режим прогулки
Plateau test – Тест Плато
Aerobic respiration – Аэробное дыхание
Road running mode – Режим бега по дороге
Соревнование пользователя с системой.
Пользователь выбирает одну из 12 предварительно настроенных
программ с различной степенью сложности.
Время продолжительности режима по умолчанию составляет 30 минут.
Продолжительность тренировки можно изменить, нажав иконки «+» и «-».
Пользователь может контролировать свои результаты и позицию в
соревнованиях, наблюдая за симулятором 400-метровой беговой дорожки. Можно также одновременно пользоваться приложениями: Local Video (фильмы), Local music (музыка) и Online Searching (веб-браузер и социальные медиа).
Virtual reality (виртуальная реальность)
Выбор вида – фона экрана и приписанной ему трассы. Пользователь может выбрать один из шести реалистических видов, создающих впечатление бега на местности. В ходе тренировки можно соответствующим образом регулировать
скорость бега (Speed) и угол наклона бегового полотна (incline).
Параметры (скорость, угол наклона) можно изменять с помощью клавиш
Программа fitness
Чтобы перейти в другие режимы тренировки (Virtual Reality, User Program,
Program Fitness, HRC), необходимо прервать соревнования. Чтобы
перейти в другой тренировочный режим, в отображенном окне
необходимо нажать YES (да), а чтобы продолжить соревнования,
необходимо нажать NO (нет).
Чтобы начать тренировку, необходимо нажать надпись «Start» (Go). Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент, нажав кнопку «Stop».
на консоли или в поручнях беговой дорожки. Тренировка начинается после нажатия надписи «Start». Тренировка завершается остановкой беговой дорожки после преодоления установленной для трассы дистанции. Пользователь может также завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в любой момент, нажав кнопку «Stop».
Графики, отображающие очередные программы, доступны на интернет-сайте www.spokey.pl. Чтобы просмотреть очередные программы, необходимо провести
пальцем по экрану влево/вправо.
Время тренировки настроено по умолчанию на 30 минут.
Продолжительность тренировки можно изменить, нажав иконки «+» и «-».
Таким же образом следует настроить цель тренировки в программах
«Отсчет времени, калорий и дистанции».
Пользователь может изменить параметры тренировки в ее процессе, в
User program – программа пользователя
В данном режиме пользователь настраивает параметры своей тренировки. Можно установить до 20 различных пользовательских программ. Чтобы выбрать программу пользователя, необходимо войти в режим
«User program», а затем выбрать «U4-U20».
Программе можно присвоить ее собственное название, нажав «Rename». Чтобы установить угол наклона бегового полотна (Incline) в следующих
минутах необходимо перетянуть желтую точку на соответствующий показатель в диапазоне 0–20%.
зависимости от индивидуальных потребностей. Параметры (скорость, угол наклона) можно изменять с помощью клавиш
на консоли или в поручнях беговой дорожки.
Тренировка начинается после нажатия надписи «Start». Тренировка завершается остановкой беговой дорожки после достижения
установленного времени тренировки или после достижения заданного
результата (количество калорий, дистанция). Пользователь может также
завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в любой момент,
нажав кнопку «Stop».
Чтобы установить скорость (Speed) в следующие минуты необходимо
перетянуть голубую колонку на соответствующий показатель
в диапазоне 1–22 км/ч. Чтобы установить время (Time), необходимо выбрать требуемый
показатель, нажав «+» и «-». Пользователь может изменять параметры тренировки в ее процессе, в
зависимости от индивидуальных потребностей. Параметры (скорость, угол наклона) можно изменять с помощью клавиш
на консоли или в поручнях беговой дорожки.
Тренировка начинается после нажатия надписи «Start».
17
Page 19
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Тренировка завершается остановкой беговой дорожки после достижения
установленного времени тренировки. Пользователь может также
РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ
Доступные режимы
Local Video – просмотр фильмов с USB Local Music – прослушивание музыки с USB
Просмотр параметров тренировки
Во время пользования развлекательными приложениями можно
просматривать параметры своей тренировки, нажимая иконку.
В окне появится информация о скорости (Speed), уровне наклона
бегового полотна (Incline), времени тренировки (Time), показателе пульса (Pulse), пройденной дистанции (Distance) и сожженных калориях
(Calories).
СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ E01
Ошибка коммуникации с контроллером Возможные причины: 1. Неправильное подключение кабеля питания. Проверьте подключение.
2. Контроллер поврежден или неправильно расположен.
3. Возникла проблема с блоком питания контроллера, необходима его замена.
E02
Защита от взрыва Возможные причины: 1. Открыта крышка двигателя или двигатель поврежден. Замените двигатель или проверьте терминалы подключения.
2. Авария кабелей питания. Замените кабели или контроллер.
E03
Ошибка датчика скорости Возможные причины: 1. Повреждение датчика, замените датчик.
2. Датчик установлен неправильно, измените его положение.
E04
Авария двигателя, поднимающего беговое полотно Причина: Двигатель, отвечающий за изменение угла наклона бегового полотна, не работает, замените двигатель.
завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в любой момент,
нажав кнопку «Stop».
Online App просмотр интернет-сайтов и доступ к социальным медиа (Facebook, Twitter, Youtube)
Пользователь может изменять параметры тренировки в ее процессе, в
зависимости от индивидуальных потребностей. Параметры (скорость, угол наклона) можно изменять с помощью клавиш
на консоли или в поручнях беговой дорожки. Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую дорожку) в любой момент, нажав кнопку «Stop».
E05
Перегрузка Возможные причины: 1. Устройство слишком перегружено (превышен максимальный вес пользователя).
2. Сопротивление бегового полотна слишком велико, смажьте беговое полотно.
3. Двигатель поврежден, замените двигатель.
E06
Ошибка контроллера POST Причина: Контроллер не работает, замените контроллер.
E07
Отсутствие параметров Причина: Не отображаются параметры, замените контроллер или измените параметры ретрансмиссии.
E08
Ключ безопасности Причина: Ключ безопасности отключен, подключите ключ.
УХОД УСТАНОВКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ, СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Беговую дорожку следует установить в сухом помещении без доступа влаги. Беговую дорожку следует установить на плоском и чистом основании. Неровное основание может привести к повреждению системы тренажора. Нельзя оставлять треножор на ковре или ковровом покрытии. Беговая дорожка предназначена исключительно для использования внутри помещений. Тренажор не должен подвергаться влиянию аэрозольных распылителей и других химических средств. Дорожку нельзя устанавливать в тех
Позиция
Займите положение на беговой дорожке, ладонями можете опираться на ручки. Во время тренировки плечи должны быть выпрямлены. На беговой дорожке Вы можете выполнять такие упражнения, как ходьба и бег (смторите на рисунок).
Формирование мышц
Чтобы сформировать мышцы во время титенировки следует значительно усилить сопротивление. Это приведет к усилению напряжению мышц и Вы не будете тренироваться так долго, сколько захотите. Если хотите укрепить выносливость своего организма, следует изменить программу тренировки. Тренировку следует начать обычной разминкой, во время
Потеря веса , тренировочные сессии
Важным фактором в данном случае является усилие, которое следует вложить во время выполнения упражнения. Чем дольше Вы тренируетесь и чем больше уровень усилия во время занятий, тем больше калорий Вы сжигаете. Успех состоит в том, что эффективность будет такая же, как и при тренировке для укрепления выносливости.
УКАЗАНИЯ ПО ТРЕНИРОВКАМ
Соблюдение ТРЕНИРОВОЧНОГО ПОРЯДКА приносит хорошие результаты для здоровья: улучшает физическую выносливость,
помещениях, где используется газ в связи с искрами, которые могут исходить из двигателя. Беговая дорожка должна находиться минимум 2 метра от стены и предметов, угрожающих безопасности пользователя. За тренажором следует оставить свободную территорию: 2 x 1 м. Тренировка на беговой дорожке заменяет прогулку или пробежку. Беговая дорожка предназначена для использования в домашних условиях и не предназначена для терапевтических и риабилитационных целей. Тренажор не предназначен для длительной работы и коммерческих действий.
Травмы являются причиной неправильной или непосильной тренировки. ВНИМАНИЕ: Руки следует держать вдали от двигающихся элементов.
тренировки делать перерывы для отдыха, а в конце тренировки следует усилить сопротивление таким образом, чтобы укрепить мышцы ног. Стоит ограничивать скорость для того, чтобы пульс удерживался на одном установленном уровне.
Рекомендуется выполнять упражнения 3-4 раза в неделю по 30 минут. Интенсивная тренировка помогает сбросить лишний вес, для этого тренировка должна длиться около 45-50 минут.
формирует мышцы, а также при соблюдении правильного уровня калорийности питания, приводит к потере веса.
18
Page 20
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Разминка
Растягиваение мышц бедра и ягодиц
Выполните упражнение согласно рисунку.
Растягивание четырехглавых мышц
Положите правую ладонь на стене. Левой рукой возмитесь за левую ступню. Притяните пятку как можно ближе к ягодицам.
Растягиваение мышц бедра и коленей
Сядьте на полу. Ноги следует вытянуть вперед. Далее наклонитесь и постарайтесь дотронуться ладонями стопы.
Растягивание мышц верхней партии тела
Станьте на полу. Ноги на ширине плеч, обе руки поднимите вверх над туловищем (как указано на рисунке), растяните боковые мышцы.
Растягиваение икроножных мышц
Станьте около стены. Обопритесь ладошками о стену. Попеременно отводите ноги назад и расстяните мышцы ног.
Растягивание мышц ног
Лягте на полу. Согните ноги в коленях и притяните их к грудной клетке.
Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с другим бытовым мусором. Согласне Директиве WEE о способе распоряжения использованного электрооборудования и электротехники, для данных предметов следует применять отдельные способы утилизации. Потребитель, который намерен избавиться от изделия, обязан отдать его в пункт сбора использованного электрооборудования и электротехники, и таким образом, обеспечивает повторное употребление, рециклинг, тем самым, защищает окружающую среду. Для этого следует связаться с пунктом, в котором данное оборудование было куплено или с представителями локальных властей. Опасные элементы, сосредоточенные в электрооборудовании могут привести к продолжительным и неблагоприятным изменениям натуральной среды, а также, отрицательным образом воздействовать на здоровье людей.
Этап разминки гарантирует правильное кровообращение во всем теле и обеспечивает хорошую работу мышц. Разминка редуцирует судорожное состояние и повреждение мышц. Рекомендуется выполнение нескольких
Каждую позицию следует удержать на 10-15 секнд, нельзя переутомлять мышцы во время тренировки. Если Вы почувствуете боль, прервите тренировку. Сделайте упражненя несколько раз.
упражнений для разминки, согласно представленным ниже рисункам.
НАЧАЛО УПРАЖНЕНИЯ
Войдите, пожалуйста, боковые панели безопасности. Далее следует установить скорость на самом низком уровне. Следующий шаг - можно войти на беговую дорожку и установить желаемую скорость
Тренировка, отдых
Данный этап тренировки требует усилий. Со временем, при регулярных тренировках, мышцы Ваших ног станут более эластичными. Упражняйтесь в собственном равномерном темпе. Отдых дает возможность привести в норму пульс и остудить мышцы.
Отдых – это повторная разминка, которую следует продолжать 5 минут. Стоит повторить растягивающие упражнения, не забывая о том, чтобы не утомлять мышцы. Рекомендуется тренироваться хотя бы три раза в неделю.
ВЫХОД ИЗ БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ
a) стандартный выход Нажмите кнопку STOP. Внимание: Следует подождать пока беговая дорожка полностью задержится. Далее следует отключить ключ безопасности и нажать главный выключатель.
b) аварийный выход Для того, чтобы сойти с беговой дорожки в результате неправильной работы тренажора или проблем со здоровьем, остановите дорожку постепенно уменьшая скорость. С беговой дорожки можно сойти в том случае, когда полотно дорожки остановится. Можно воспользоваться ключом безопасности. ВНИМАНИЕ: Всегда после окончания тренировки надо отключить беговую дорожку из источника питания.
19
Page 21
www.spokey.pl
www.spokey.eu
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
POZNÁMKY Ponechte si prosím tento návod k pozdějšímu použití. Produkt je určen výhradně pro domácí použití.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před zahájením montáže zařízení a před zahájením tréninku je nutné se
seznámit s tímto návodem. Bezpečené a efektivní používání zařízení je zajištěno pouze tehdy, kdy bude složeno, udržováno a používáno správným způsobem, který je popsán v návodu. Pakliže sám nejsi uživatelem, seznam prosím s tímto návodem uživatele a informuj je o všech ohroženích a bezpečnostních opatřeních.
Před zahájením cvičení se poraď se svým lékařem, zda neexistují žádné
psychické a fyzické okolnosti, které by mohly být nebezpečné pro zdraví a bezpečnost. Lékařská porada může chránit také před nesprávným použitím zařízení. Lékař určí, zda je opodstatněné používání léků, které mají vliv na tep, tlak anebo úroveň cholesterolu.
Všímej si signálů Tvého těla. Nesprávné anebo příliš namáhavé cvičení
může negativně ovlivnit Tvé zdraví. Pokud se vyskytne kterýkoliv z dále uvedených příznaků, tj.: bolest, tlak v hrudi, nepravidelný tep, příliš zkrácené dýchání, omdlení, závratě, nevolnost, je nutné okamžitě přerušit cvičení. Pokud některý z výše uvedených příznaků nastane, musíš se okamžitě setkat se svým lékařem a do té doby přerušit cvičení.
Děti a zvířata se musí zdržovat daleko od tohoto zařízení. Zařízení je
určeno pouze a výhradně pro dospělé osoby.
Přístroj je nutné umístit na rovné, tvrdé ploše zajištěné žíněnkou nebo
kobercem. Zařízení je určeno výhradně pro vnitřní použití. Zařízení musí stát na rovném, tvrdém povrchu zabezpečeném žíněnkou nebo kobercem. Pro bezpečnost osob nacházejících se v blízkosti zařízení je třeba dodržovat zásadu volného prostoru kolem ní – 2 m z každé strany.
Před zahájením cvičení je nutné se ujistit, zda všechny šrouby a matice
jsou dobře dotažené. Zvláště si všímat těch dílů, které se nejvíce opotřebují.
Bezpečnost zařízení je zaručena pouze tehdy, bude-li pravidelně
kontrolováno.
Zařízení se musí používat vždy v souladu s jeho určením. Pokud během
montáže anebo používání vyjde najevo, že některý díl je vadný nebo
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry po rozložení: 187 x 74,5 x 114 cm Běžecka plochá: 45 x 130 cm
SEZNAM DÍLŮ
1x celkově složený pás (s.50) 1x bezpečnostní klíč 1x šestiúhelníkový klíč 6mm
MONTÁŽ BĚŽECKÉHO PÁSU (OBRÁZKY – S. 52) Krok 1 Otevřete balení a umístěte hlavní rám na podlaze Krok 2 Rozložte displej (A). POZNÁMKA: Při rozkládání stabilně přidržujte
sloupec.
Krok 3 Připevněte levý a pravý sloupec (B) k hlavnímu rámu (A), šroubem s vnitřním šestihranem (70), s ozubenou podložkou (95), s použitím klíče
Alen 5 # (65).
SKLÁDÁNÍ/ROZKLÁDÁNÍ PÁSU, PŘENÁŠENÍ BĚŽECKÉHO PÁSU
Nepřemísťujte běžecký pás, není-li tento složený a v aretované poloze. Ujistíte se, že zástrčka je odpojena od zdroje napájení. Za účelem složení złożenia běžeckého pásu je nutné uchopit oběma rukami běžeckou plochu a tuto nadzvednout až uslyšíte jemné cvaknutí, jež informuje o správném zablokování běžecké plochy ve svislé poloze. Místo toho za účelem rozložení běžeckého pásu našlapněte na barevný element na pístu nacházejícím se pod běžeckou plochou, což umožní uvolnění blokády. Následně jemně potáhněte běžeckou plochu dolů, jakož i postavte se ve vzdálenosti 2 metrů od běžeckého pásu, neboť se zařízení automaticky rozloží. Seznamte se se s obrázkem 1 (s.55)
BĚŽECKÝ PÁS Nastavení napnutí pásu
Je velmi důležité pro běžce, aby byla zajištěna rovná, rovnoměrně pracující plocha. Nastavení musí být provedeno na pravé i levé straně válečku pomocí klíče, který je přiložen k pásu. Regulační šrouby se nacházejí v zadní části bočních kolejnic.
vydává znepokojující zvuky, je nutné přerušit používání a zařízení předat
do servisu. Poškozené díly je nutné okamžitě změnit anebo přestat
používat zařízení až do opravy. Nesmí se používat poškozené zařízení. Na trénink používat vhodné oblečení. Vyhýbat se volnému oblečení,
které by mohlo zavadit o zařízení a omezovat takto anebo znemožňovat
pohyby. Na čas cvičení je nutné sundat veškerou bižuterii. Je
doporučeno, aby během cvičení byl bezpečnostní klíč vždy
připnutý.Během provozu běžícího pásu, prosím, nedotýkejte
sepohyblivých běžícího pásu Zařízení je klasifikováno do uživatelské třídy H a třídy přesnosti C dle
normy EN 957 a je určeno výhradně pro domácí použití. Nemůže být
používáno jako terapeutické a rehabilitační zařízení. Zařízení není
vhodné pro terapeutické účely. Běžecký pás je určen pro domácí použití. Maximální přípustná hmotnost
uživatele činí 120 kg. Během zvedání a přenášení zařízení je nutné dbát na správný postoj,
aby nedošlo k poškození páteře. Při montáži zařízení je nutné přesně dodržovat pokyny z přiloženého
návodu a používat jen díly nacházející se v balení. Před zahájením
skládání ověřit, zda všechny díly uvedené na přiloženém seznamu jsou
v balení. Nástavné prvky zařízení se nedoporučuje ponechávat v takové pozici,
která by mohla omezovat pohyby cvičícího uživatele Varování: před použitím běžeckého pásu je nutné si přečíst návod. Za případná zranění anebo poškození předmětů, ke kterým dojde v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení, neneseme odpovědnost. Varování. Systémy monitorující puls nemusejí být přesné. Přemíra cvičení může způsobit vážná zranění nebo smrt. Pokud se necítíš dobře, okamžitě přeruš cvičení zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného anebo příliš intenzivního tréninku.
Maximální hmotnost uživatele - 120 kg Napětí: ~ 220-240 V (50/60Hz
1x lahvička silikonu 1x návod
Krok 4 Připevněte displej k hlavnímu rámu šroubem s vnitřním šestihranem (70) s ozubenou podložkou (95) s použitím klíče Alen 5 # (65). Krok 5 Připevněte levý a pravý spodní kryt (23), (24) k hlavnímu rámu šroubem s hlavou s rovnou drážkou (86) pomocí úplného klíče (66). Krok 6 Vložte bezpečnostní klíč (37) do výřezu v displeji (A).
POZOR: Na složeném běžeckém pásu se nesmí provádět úkony obsluhy ani jej používat. Před složením zařízení úplně zastavte běžeckou plochu. Složený běžecký pás musí být odpojen od zdroje napájení. Zapínání běžeckého pásu ve složeném stavu je zakázáno! Za účelem přemístění běžeckého trenážeru opatrně tento nadzvedněte na zadní transportní kolečka a držíc za oba boky přesuňte jej na zvolené místo. POZOR: Před manipulací s běžeckým pásem se ujistíte, že zařízení je odpojeno od zdroje napájení. Manipulace se zařízením smí provádět vždy dvě osoby.
Dotáhni zadní váleček, ale jen tolik, aby pás neprokluzoval na předním válečku. Jemně nastav oba dva šrouby (pravý a levý) podle směru pohybu hodinových ručiček a kontroluj napnutí pásu. POZOR: Pás nesmíme napínat příliš silně, protože by to mohlo způsobit poškození pásu a příliš rychlé opotřebování ložisek.
20
Page 22
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Centrování běžeckého pásu (obrázek – s.55)
Ikony na horním řádku:
Ikony na dolním řádku:
informace o přihlášeném uživateli
Zpět
Zvuk vypnutý
Náhled výsledků
stav připojení k bezdrátové síti
Skrýt náhled výsledků
Připojené zařízení USB
Běžecký pás je vyroben takovým způsobem, aby běžecký pás byl během používání co nejvíce vycentrovaný. Normální vlastností pásů je to, že když jsou v pohybu (bez běžce), tak se pohybují u jednoho z okrajů. Po několika minutách se pás sám vycentruje. Jestliže se během používání pás i nadále pohybuje blíže okraje, pak je nutné provést regulaci. Tuto provádíme
Nastav nejmenší rychlost
Zkontroluj na které straně se pás pohybuje (blízko kterého z okrajů)
Pokud je to u pravého kraje, pak dotáhni pravý šroub a uvolni levý pomocí klíče 6 mm dokud se pás nevycentruje. Pohybuje-li se pás u levého okraje, pak dotáhni levý šroub a uvolni pravý, dokud se pás nevycentruje..
následujícím způsobem:
Návod k mazání běžeckého pásu (obrázek – s. 55) Odpojit pás od zdroje napájení, sklopit, složit pás. Ověřit zadní stranu běžeckého pásu. Je-li povrch suchý - namazat. Avšak pokud je povrch mokrý nebo vlhký, není třeba mazat. Zařízení má napájecí zdroj. Z důvodu ochrany životního prostředí vybité baterie, napájecí zdroje, motorky apod. nevyhazovat spolu s domácími odpadky. Opotřebované baterie, napájecí zdroje, akumulátory apod. je
nutné předat odběrateli, který tento druh utilizuje způsobem odpovídajícím právním předpisům. Je doporučeno pravidelně kontrolovat stav kabeláže a zástrčky. Dojde-li k poškození, zařízení se nesmí používat. Nikdy neopravuj zařízení sám. Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za
kabel.
BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ
Bezpečnostní klíč slouží okamžitému vypnutí napájení běžeckého pásu během pádu. Má funkci havarijního stopu. Bezpečnostní klíč se smí používat v náhlých případech. Za účelem bezpečného a komfortního zastavení používej tlačítko START/STOP, dokud se pás zcela nezastaví. Běžecký pás po stisknutí START/STOP bude pomalu zmenšovat svou rychlost.
Pás se nezapne dokud nebude bezpečnostní klíč správně vložený do otvoru na klíč nacházejícího se ve střední části konzoly počítadla, to je pojistkou navíc, která chrání přes uvedením do pohybu třetími osobami. Druhý konec klíče je třeba připevnit k oblečení. Při pádu bezpečnostní klíč totiž vypadne z konzoly a pás se zastaví. Je proto doporučeno, aby během cvičení byl bezpečnostní klíč vždy připnutý.
ÚDRŽBA
K čištění zařízení nepoužívat agresivní čistící prostředky. Používej měkký, vlhký hadřík, kterým odstraníš nečistotu a prach. Monitor (napájecí kopuli) čistit výhradně suchým hadříkem. Zařízení skladovat na suchých místech, chránit před vlhkem a korozí. K čištění kraje pásu a prostoru mezi pásem a hranou rámu používej měkký, vlhký hadřík. Kraj pásu je třeba také čistit od spodu. Vrchní část pásu čistit kartáčem a vodou s mýdlem, jednou za měsíc. POZOR: Nežli opět začneš používat běžící pás, počkej až zařízení
vyschne.
Pod zařízením vysávej aspoň jednou za měsíc, aby se tak předešlo nahromadění prachu a zkontroluj všechny spoje, včetně šroubů, zda jsou dobře dotažené. Jednou za rok se doporučuje sundat černý kryt motoru a odstranit prach, který se zde může hromadit. POZOR: Bezpečnostní podmínky při používání zařízení lze udržet jen díky pravidelné kontrole týkající se poškození a opotřebení. Spojovací prvky jsou nejvíce vystaveny opotřebení. POZOR: Před čištěním, mazáním vypnout běžící pás a odpojit od zdroje napájení.
Mazání běžeckého pásu, základu, válečků
Silikon je přiložen k zařízení. Zařízení namazat po prvních 30 hodinách provozu následujícím způsobem: Prostor mezi běžeckým pásem a poháněcím pásem ošetřuj měkkým a suchým hadříkem. Když je zařízení vypnuto rovnoměrně aplikuj silikon na vnitřním povrchu
pásů. Občas namaž přední a zadní válečky, aby fungovaly co nejlépe. Pokud běžecký pás/poháněcí pás/válečky budu udržovány čisté, pak další mazání je potřebné až za zhruba 120 hodin provozu. Kontaktujte servis firmy SPOKEY pokud se vyskytnou jakékoliv pochybnosti..
ZAHÁJENÍ TRÉNINKU, UKONČENÍ TRÉNINKU
Trénink začneme tak, že stiskneme nápis Start na multimediálním
displeji.
Existuje možnost zahájení tréninku, aniž byste museli zapnout
multimediální displej - v takovém případě je nutné stisknout tlačítko
Start / Stop na konzole.
Běžecký pás se začne pohybovat po 3 sekundách od chvíle
stisknutí/kliknutí tlačítka Start.
Uživatel může trénink ukončit (zastavit běžecký pás) v každé chvíli
stisknutím/kliknutím nápisu Stop. Běžecký pás začne zpomalovat až do
úplného zastavení .. Běžecký pás se také zastaví ve chvíli odpojení z konzoly
bezpečnostního klíče (havarijní zastavení).
NASTAVENÍ RYCHLOSTI / ÚHLU NÁKLONU
Požadovanou rychlost a úhel náklonu nastavíme stisknutím tlačítek na
konzole odpovídajících číslicím (2, 4, 6, 8) msd nápisy Speed (rychlost) a Incline (úhel náklonu běžeckého pásu) nebo pomocí tlačítek Speed Ʌ / V
a Incline Ʌ / V umístěných jako na konzole, tak i v zábradlí ěžeckého pásu.
Rozsah nastavení rychlosti: 0,8-20 km / h  Rozsah nastavení úhlu náklonu běžícího pásu: 0-18%
MULTIMEDIÁLNÍ DISPLEJ
V modelu Hallet počítadlo - multimediální displej funguje jako tablet, jeho obsluha je velmi intuitivní. Kromě zobrazení parametrů pro trénink a programů, uživatel může displej používat jako přehrávač multimediálních souborů (hudba v mnoha formátech, filmy), prohlížet internetové stránky. Plná funkcionalita displeje je možná pouze po spojení se sítí prostřednictvím Wifi.
ZAPNUTÍ
Po zapnutí se objeví nápis "Welcome" a obrazovka bootování, a po 30 sekundách se zobrazí hlavní obrazovka.
HORNÍ A DOLNÍ ŘÁDEK OBRAZOVKY
Obsáhlejší popis - založen na náhledu různých oken zobrazení lze stáhnout z výrobního listu na webu spokey.eu nebo prostřednictvím načtení kódu vedle.
21
Page 23
www.spokey.pl
www.spokey.eu
APLIKACE
User management – obsluha uživatele
System settings – Systémová nastavení
Conetsts – Závody
Local Videos – Místní videa
Virtual reality – Virtuální realita
Local music – Místní hudba
Program fitness – program fitness
Online APP – on-line aplikace
User programs – uživatelské programy
System SETTINGS - NASTAVENÍ
V panelu nastavení jsou k dispozici následující možnosti: Wifi - přehled dostupných sítí; zapnutí, vypnutí sítě Backlight (podsvícení) - přesunutím tečky nastavte požadovanou úroveň jasu displeje
UŽIVATELSKÝ ÚČET - VYTVOŘENÍ A PŘIHLÁŠENÍ
Přístup k plné funkcionalitě počítadla (m.j. pro sdílení výsledků v
sociálních sítích) lze získat prostřednictvím přihlášení se na individuální účet uživatele.
Každý uživatel si může založit svůj vlastní účet (a v pozdějších trénincích
používat data z tohoto), k tomu je třeba:
o Přejít na Uživatelské centrum (User Center) o Vybrať voľbu "Registrácia užívateľa (User Registration)”. o Doplnit své údaje a heslo.
HISTORIE AKTIVITY – Movement data
Historie tréninku uživatele je uložena v Historii aktivity (Movement data). Pro přístup k datům o trénincích vyberte v Uživatelském centru (User center) položku Historie aktivity (Movement data).
TRÉNINK PARAMETRY TRÉNINKU
Incline (úhel náklonu) - úhel náklonu běžeckého pásu (%) Pulse (Puls) - hodnota pulsu (tepy za minutu) Time (čas) - čas tréninku (m / s)
SDÍLENÍ VÝSLEDKŮ TRÉNINKU
Po ukončení každého tréninku se objeví jeho shrnutí. Své výsledky lze sdílet v sociálních sítích kliknutím na příslušnou ikonu a přihlášením se do
DOSTUPNÉ REŽIMY Quick Start
rychlý start tréninku, bez nutnosti přednastavení parametry tréninku. Uživatel může měnit parametry tréninku v době jeho trvání, podle
individuálních potřeb.
Parametry (rychlost, úhel náklonu) lze měnit pomocí tlačítek na konzole
Contests - ZÁVODY
Soupeření uživatele se systémem. Uživatel si vybere některý z 12 přednastavených programů s různým
stupněm obtížnosti.
Výchozí délka trvání režimu je 30 minut. Délku tréninku lze změnit
kliknutím na ikonu "+" a "-"
Uživatel může kontrolovat své výsledky a postavení v závodech
pozorováním simulátoru 400-metrové běžecké tratě. Je také možné paralelně použít aplikace: Local Video (filmy), Local music (hudba) a Online Searching (webový prohlížeč a sociální média).
Virtual Reality (VIRTUÁLNÍ REALITA)
Volba scenérie - pozadí obrazovky a připsané trasy. Uživatel si může vybrat jednu ze šesti realistických scenérií a získat tak dojem běhu v terénu. Během tréninku lze příslušně měnit rychlost běhu (Speed) a úhel náklonu
běžícího pásu (incline).
Wallpaper (tapeta) - Možnost volby obrazu pozadí pracovní plochy z 8 dostupných obrázků. Před rozhodnutím o konkrétním obraze, můžete zobrazit náhled tapety.
o Údaje týkající se pohlaví, výšky a hmotnosti umožňují správné
zobrazování parametrů a výsledků tréninku. Tyto údaje mohou být změněny kdykoli po založení účtu kliknutím na tlačítko "Přihlásit se / změnit informace" (User Login / Information changes) dostupné v hlavním okně Uživatelského centrum (User Center)
Po vytvoření účtu je před každým tréninkem doporučené přihlášení se ke
svému účtu. Díky tomu systém uloží údaje o tréninku uživatele.
Zobrazené statistiky prezentují historii tréninků uživatele. Seznam můžete upravovat - odstranit výsledky výběrem položky a stisknutím tlačítka "Delete".
Distance (vzdálenost) - uběhnutá vzdálenost (km)
Calories (kalorie) - množství spálených kalorií (kcal) Speed (rychlost) - rychlost běhu (km / h)
svého účtu. Pro návrat na hlavní obrazovku klikneme na ikonu X.
nebo v rukojetích běžeckého pásu.
Trénink zahájíme kliknutím nápisu Start (Go). Uživatel může trénink ukončit (zastavit běžecký pás) v každé chvíli
stisknutím tlačítka Stop.
Pro přechod do jiných režimů tréninku (Virtual Reality, User Program,
Program Fitness, HRC) je nutné přerušit závod. Chcete-li přepnout do
jiného tréninkového režimu, v zobrazeném okně klikněte na tlačítko YES
(ano), pro pokračování v závodě pak na tlačítko NO (ne).
Trénink zahájíme kliknutím nápisu Start (Go). Uživatel může trénink ukončit (zastavit běžecký pás) v každé chvíli
stisknutím tlačítka Stop.
Parametry (rychlost, úhel náklonu) lze měnit pomocí tlačítek na konzole
nebo v rukojetích běžeckého pásu.
Trénink zahájíme kliknutím nápisu Start. Trénink ukončíme tím, že zastavíme běžecký pás po zaběhnutí určené
pro danou zemi vzdálenosti. Uživatel může také trénink ukončit (zastavit
běžecký pás) v libovolné chvíli stisknutím nápisu Stop.
22
Page 24
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Program Fitness
3 režimy odpočítávání
Time countdown mode – Režim odpočítávání času
Calorie countdown mode – Režim odpočítávání kalorií
Distance countdown mode – Režim odpočítávání vzdálenosti
11 režimů ustálených
Hilly jog mode- Režim běhu po kopcích
Strength training - Silový trénink
Physical fitness test - Test fyzické kondice
Climbing mode- Režim šplhání
Through the countryside - Přes vesnici
Relax mode- Režim relaxace
Beach running mode - Režim běhu po pláži
Walk mode - Režim procházky
Plateau test - Test Plateau
Aerobic respiration - Aerobní dýchání
Road running mode - Režim běhání po cestě
Grafy zobrazující další programy jsou dostupné na webu
WWW.spokey.pl Pokud chceme spatřit další programy je nutné posunout prst na obrazovce doleva / doprava
Čas tréninku má výchozí parametr 30 minut. Délku tréninku lze měnit kliknutím na ikonu "+" a "-" Podobným spůsobit nastavíme cíl tréninku v programech "Odpočítávání času, kalorií a vzdálenosti".
.
User Program – UŽIVATELSKÝ PROGRAM
V tomto režimu uživatel určuje parametry svého tréninku. Existuje možnost nastavení až 20 různých programů uživatele.
Chcete-li zvolit uživatelský program musíte vstoupit do režimu User
program, a pak vybrat "U4-U20"
Program si můžete libovolně pojmenovat po kliknutí "Rename". Úhel náklonu (Incline) běžeckého pásu v dalších minutách nastavíme
tak, že protáhneme žlutý sloupec na požadovanou hodnotu v rozsahu 0­18%.
Rychlost (Speed) v dalších minutách nastavíme tak, že protáhneme
modrý sloupec na požadovanou hodnotu v rozsahu 0,8-20 km / h
APLIKACE PRO ZÁBAVU DOSTUPNÉ REŽIMY
Local Video - prohlížení filmů z USB Local Music - poslech hudby z USB
NÁHLED PARAMETRŮ TRÉNINKU
Během používání aplikací pro zábavu lze ověřit parametry svého tréninku kliknutím na ikonu. V okně se zobrazí informace o rychlosti (Speed), úhlu náklonu
běžeckého pásu (Incline), době tréninku (Time), hodnotě tepu (Pulse), uběhnuté vzdálenosti (Distance) a spálených kaloriích (Calories).
CHYBOVÁ HLÁŠENÍ E01 Chyba v komunikaci s řadičem
Možné příčiny: 1. Nesprávné připojení napájecího kabelu. Zkontrolujte připojení.
2. Řadič je poškozen nebo špatně umístěný
3. Došlo k problému s napájením řadiče, je nutné ho vyměnit
Uživatel může měnit parametry tréninku v jejím průběhu, v závislosti na individuálních potřebách. Parametry (rychlost, úhel náklonu) lze měnit pomocí tlačítek na konzole nebo v rukojetích běžeckého pásu. Trénink zahájíme kliknutím nápisu Start. Trénink ukončíme tím, že zastavíme běžecký pás po dosažení určeného času tréninku nebo po dosažení cílového výsledku (počet kalorií, vzdálenost). Uživatel může také trénink ukončit (zastavit běžecký pás) v libovolné chvíli stisknutím tlačítka Stop
Čas (Time) nastavíme tak, že zvolíme požadovanou hodnotu kliknutím
"+" a "-".
Uživatel může měnit parametry tréninku v jejím průběhu, v závislosti na
individuálních potřebách. Parametry (rychlost, úhel náklonu) lze měnit pomocí tlačítek na konzole
nebo v rukojetích běžeckého pásu.
Trénink zahájíme kliknutím nápisu Start. Trénink ukončíme tím, že zastavíme běžecký pás po dosažení určeného
času tréninku. Uživatel může také trénink ukončit (zastavit běžecký pás)
v libovolné chvíli stisknutím tlačítka Stop.
Online App - prohlížeče webových stránek a přístup k sociálním médiím (Facebook, Twitter, Youtube)
Uživatel může měnit parametry tréninku v jejím průběhu, v závislosti na
individuálních potřebách. Parametry (rychlost, úhel náklonu) lze měnit pomocí tlačítek na konzole
nebo v rukojetích běžeckého pásu. Uživatel může také trénink ukončit (zastavit běžecký pás) v libovolné
chvíli stisknutím tlačítka Stop.
E02 Ochrana proti explozi
Možné příčiny: 1. Otevřený kryt motoru nebo poškozený motor. Vyměnit motor nebo zkontrolovat přípojné terminály.
2. Selhání silových kabelů. Vyměnit kabely nebo řadič.
23
Page 25
www.spokey.pl
www.spokey.eu
E03 Chyba snímače rychlosti
Protažení svalů stehenních a hýždí
Proveď cvičení jako na obr.
Protahování stehen
Polož pravou dlaň na stěnu. Levou rukou uchop levé chodidlo. Následně pravou rukou chytni pravé chodidlo.
Protahování svalstva stehenních a kolen
Sedni si na podlaze. Natáhni nohy před sebe. Následně se předkloň a zkus se dotknout rukama chodidel.
Protahování horních částí těla
Lehce rozkročmo si stoupni na podlahu, dej ruce nad hlavu (jako na obr.), a pak protáhni svaly ramen
Protahování lýtkového svalstva
Rozkročmo si stoupni u stěny. Dlaněmi se opři o stěnu. Střídavě vykopávej nohy dozadu za účelem protažení
svalstva nohou.
Protahování svalstva nohou
Lehni si na podlahu. Ohni nohy v kolenou a přitáhni je k hrudi.
Možné příčiny: 1. Poškození snímače, vyměnit snímač
2.Snímací byl nainstalován nesprávně, změnit jeho polohu. E04 Porucha motoru zvedacího běžící pás Příčina: Motor odpovědný za změnou úhlu náklonu běžícího pásu nefunguje, vyměnit motor E05 Přetížení Možné příčiny: 1. Výrobek je příliš zatížen (překročena maximální hmotnost uživatele)
2. Odpor běžícího pásu je příliš velký, namazat běžící pás
3. Poškozený motor, vyměnit motor E06 Chyba řadiče POST Příčina: řadič nefunguje, vyměnit řadič
E07 Nejsou parametry
Příčina: Není možné zobrazit parametry, vyměnit řadič nebo změnit parametry přenosu. E08 Bezpečnostní klíč Příčina: Bezpečnostní klíč je odpojen, připojit klíč
POUŽÍVÁNÍ Nastavení běžeckého pásu, rozsah použití
Běžecký pás je nutné umístit na suchém místě, kde není vystaven působení vody a vlhka. Běžecký pás umístit na suchém a plochém povrchu. Umístění běžeckého pásu na nerovném povrchu může způsobit poškození systému pásu. Běžecký pás nesmí být umístěn na koberci anebo podlahové krytině. Běžecký pás je určen výhradně k použití uvnitř budov. Zařízení nesmí být vystaveno působení spreje v aerosolu jakož i oxygenu. Nesmí být rovněž v místnostech, kde se používá plyn a to kvůli jiskrám
Běžecký pás se musí nacházet alespoň 2 m od stěny a předmětů, které by jakýmkoliv způsobem mohly být nebezpečné pro uživatele. Bezpečnostní prostor kolem zařízení má být: 2 x 1 m.
Cvičení na běžeckém pásu nahrazují chůzi a běh. Běžecký pás je určen pro domácí použití a není zařízením určeným pro terapeutické a rehabilitační účely. Zařízení nemůže fungovat dlouhodobě a není určeno pro komerční účely.
vycházejícím z motoru.
Poloha
Stoupni si na běžecký pás, ruce opři na opěradlech. Během cvičená záda jsou narovnaná. Na pásu můžeš provádět cviky chůze anebo běhu (viz
intenzivního tréninku. POZOR: Ruce držíme daleko od pohyblivých elementů.
obrázek). Zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného nebo příliš
Tvarování svalstva
K tomu, abychom utvářeli svalstvo tréninkem je nutné značně zvětšit zátěž. To způsobí větší napětí svalů a může to znamenat, že nebudeš moci trénovat tak dlouho, jak by jsi chtěl. Pokud chceš provozovat rovněž kondiční trénink, musíš měnit program tréninku. Nutno tedy provést fázi
rozcvičky, tréninku i odpočinku, ale ke konci fáze tréninku nutno zvětšit zátěž tak, aby se posílila práce nohou. Je třeba tudíž omezit rychlost, tak aby tep byl ve vymezené úrovni.
Hubnutí, tréninky
Zde je důležitým faktorem námaha, kterou cvičení vyžaduje. Čím déle a čím více trénuješ, tím více kalorií spaluješ. Úspěchem bude dosažení identické efektivity jako v rámci kondičního tréninku.
Doporučuje se provádět cvičení 3-4 krát v týdnu po cca..: 30min. Intenzivní trénink napomáhající hubnutí by měl být provozován častěji, alespoň cca.: 45-50 min
JAK TRÉNOVAT
Dodržování TRÉNINKOVÉHO CYKLU přináší pozitivní efekty pro: fyzickou kondici, utváření svalstva a spolu s kontrolou spalovaných kalorií - hubnutí.
Fáze rozcvičky
Tato etapa poskytuje správný krevní oběh a zajišťuje správnou práci svalů. Rozcvička redukuje riziko vznikání křečí a poškození svalstva. Je proto doporučeno provést několik protahujících cviků podle obrázků níže. V
každé poloze bychom měli setrvat zhruba 10-15 sekund, nesmíme přetěžovat trhat svaly během cvičení. Pocítíš-li nějakou bolest, ihned přestaň cvičit. Všechný cvičení několikrát zopakuj.
Zahájení cvičení
Nastupte na boční bezpečnostní panely. Následně nastavit rychlost na nejnižší úroveň.
Fáze tréninku, odpočinek
Tato etapa nevyžaduje námahy. Postupně, s pravidelností tréninku, se svaly Tvých nohou stanou pružnější. Cvičit je třeba ve vlastním tempu, ale je důležité to, aby neustále bylo udržováno totéž tempo.
Dalším krokem je vstup na běžecký pás a nastavení požadované rychlosti.
Odpočinek umožňuje návrat normálního tepu a ochlazení svalů. Je to opakování rozcvičky a musí trvat zhruba 5 minut. Nutno zopakovat protahovací cviky, maje na paměti to, že nepřetěžujeme svaly. Je doporučeno trénovat alespoň třikrát v týdnu.
24
Page 26
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Sestup z běžeckého pásu
Označení zařízení symbolem škrtnutého kontajneru na odpad informuje o zákazu umísťování odpadních elektrických a elektronických zařízení spolu s jiným odpadem. Podle směrnice ES o zpôsobu nakládání s elektrickým a elektronickým odpadem, by měl tento druh zařízení být podroben zvláštní utilizaci. Uživatel, který má v
úmyslu zbavit se tohoto produktu, je povinen vrátit ho do místa sběru odpadních elektrických a elektronických zařízení, a přispět tak k opětovnému použití, recyklaci nebo využití, a chránit tak životní prostředí. Za tímto účelem obraťte se na místo, kde jste výrobek zakoupili, nebo kontaktujte zástupce místních úřadů. Nebezpečné složky v elektronických zařízeních mohou vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí, stejně jako mohou poškozovat lidské zdraví.
a) základní sestup Stiskni tlačítko STOP.Pozor: Je nutné počkat dokud se běžecký pás úplně nezastaví. Pak odepnout bezpečností klíč a stisknout hlavní vypínač.
b) havarijní sestup Začne-li zařízení pracovat nesprávně anebo vyskytnou-li se zdravotní problémy, pak je nutné - nežli bude možné provést sestup z pásu ­postupně zpomalovat rychlost běhu. Teprve až se pás zastaví, lze z pásu sestoupit. Lze také použít bezpečnostní klíč. POZOR: Vždy po ukončení cvičení odpoj běžecký pás od zdroje napájení.
25
Page 27
www.spokey.pl
www.spokey.eu
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
POZOR Tento návod na obsluhu dobre uschovajte pre prípad jeho použitia v budúcnosti.
Tento produkt je určený výlučne pre domáce použitie!
POZNÁMKY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI
Pred zloţením zariadenia a pred zahájením tréningu sa dôkladne
oboznámte s týmto návodom na obsluhu. Bezpečné a efektývne pouţívanie zariadenia je moţné jedine vtedy, ak bude zloţené, udrţiavané a pouţívané správnym spôsobom, ktorý je opísaný v tomto návode. Ak nie ste uţívateľom tohto zariadenia, sprístupnite, prosím, tento návod všetkým jeho uţívateľom a poinformujte ich o všetkých nebezpečenstvách a o bezpečnostných opatreniach.
Pred zahájením cvičenia sa skontaktujte s lekárom, aby mohol
rozhodnúť, či neexistujú ţiadne psychické alebo fyzické aspekty, ktoré by mohli ohrozovať Vaše zdravie alebo bezpečnosť. Rozhovor s lekárom môţe tieţ pomôcť predchádzať nesprávnemu pouţívaniu zariadenia. Lekár určí, či je počas cvičenia vhodné pouţívať lieky, ktoré by mohli vplývať na pulz, tlak krvi alebo hladinu cholesterolu.
Všímajte si signály Vášho organizmu. Nesprávne alebo nadmerné
cvičenie môţe negatívnym spôsobom vplývať na Vaše zdravie. Ak spozorujete ktorýkoľvek z nasledujúcich príznakov, treba okamţite prestať cvičiť: bolesti, nepríjemný pocit v hrudnej dutine, neregulárny pulz, výnimočne zrýchlené dýchanie, mdloby, závraty, slabosť. Ak spozorujete ktorýkoľvek z hore uvedených príznakov, mali by ste sa ihneď skontaktovať so svojim lekárom a do stretnutia s ním prestať cvičiť.
Zariadenie je treba prechovávať mimo dosahu detí a zvierat. Zariadenie
môţu obsluhovať len dospelé osoby.
Zariadenie musí stáť na rovnej tvrdej podlahe chránenej madracom alebo
kobercom. Z bezpečnostných dôvodov je treba na kaţdej strane prístroja zabezpečiť aspoň 2 m voľného priestoru.
Pred zahájením cvičenia sa presvedčte, či sú všetky skrutky a matice
dobre zatiahnuté.
Bezpečnosť pouţívania zariadenia môţe byť zaručená výlučne vtedy, ak
bude pravidelne kontrolovaný jeho technický stav.
Vţdy pouţívajte zaradenie v súlade s jeho pôvodným určením. Pokiaľ
počas montáţe alebo pouţívania zariadenia zistíte, ţe niektorá jeho časť
zariadenie pouţívať a odovzdajte ho na prehliadku do servisu.
Poškodené zariadenie nepouţívajte. Počas tréningu noste na sebe vhodné oblečenie. Vyhýbajte sa voľným
odevom, ktoré by sa mohli o zariadenie zachytiť, prípadne takým
odevom, ktoré by mohli obmedzovať alebo úplne znemoţňovať niektoré
Vaše pohyby. O porúča sa cvičit vo vhodnej športovej obuvi. Počas
prevádzky bežiaceho pásu, prosím, nedotýkajte sa pohyblivých
bežiaceho pásu. Zariadenie je podľa normy EN 957 klasifikované v kategórii H a C a je
určené výlučne pre domáce účely. Nemôţe byť pouţívané na terapeutické
a rehabilitačné účely. Výstroj nie je vhodný pre terapeutické účely.
Maximálna hmotnosť uţívateľa je 120 kg.  Počas zdvíhania a prenášania zariadenia je treba dodržiavať zvláštnu
opatrnosť. Zariadenie musia prenášať vždy dve osoby. Počas zdvíhania
a prenášania zariadenia udrţujte príslušnú polohu tela aby nedošlo k
poškodeniu Vašej chrbtice. Počas montáţe zariadenia dodrţujte priloţený návod a pouţívajte výlučne
súčiastky, ktoré boli dodané spolu so zariadením. Pred zahájením
montáţe najskôr skontrolujte, či Vám boli doručené všetky časti uvedené
na priloţenom zozname. Neodporúča sa ponechávať regulačné zariadenia, ktoré by mohli
zavadzať v pohybe užívateľa v takej polohe, v ktorej z nich vyčnieva
akákoľvek súčasť. UPOZORNENIE: pred použitím magnetického bežeckého trenažéra si prečítajte návod. Varovanie. Systémy sledovania tepu môžu byť nepresné. Príliš veľa cvičení môže viesť k vážnym úrazom a smrti. Ak sa cítite slabo, okamžite cvičenia prerušte. Za prípadné úrazy alebo poškodenia predmetov, ktoré boli spôsobené nesprávnym používaním tohto výrobku nenesieme zodpovednosť. Zdravotné úrazy môžu vyplývať z nesprávneho alebo príliš intenzívneho tréningu.
je chybná, prípadne ak vydáva čudné zvuky, okamţite prestante
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozmery po rozložení: 187 x 74,5 x 114 cm běžecká plocha: 45 x 130 cm
Maximálna hmotnosť užívateľa: 120 kg Napätie: ~ 220-240 V (50/60Hz)
ZOZNAM SÚČASTÍ
1x bežecký trenažér v celku zložený (s.50) 1x bezpečnostný kľúč
1x fľaštička so silikónom 1x návod
1x šesťuholníkový kľúč 6mm
NÁVOD NA MONTÁŽ (OBRÁZKY – S. 52) Krok 1 Otvorte balenie a umiestnite hlavný rám na podlahe Krok 2 Rozložte displej (A). POZNÁMKA: Pri rozkladaní stabilne pridržujte
stĺpec. Krok 3 Pripevnite ľavý a pravý stĺpec (B) k hlavnému rámu (A), skrutkou s vnútorným šesťhranom (70), s ozubenou podložkou (95), s použitím kľúča
Krok 4 Pripevnite displej k hlavnému rámu skrutkou s vnútorným šesťhranom (70) s ozubenou podložkou (95) s použitím kľúča Alen 5# (65) .
Krok 5 Pripevnite ľavý a pravý spodný kryt (23), (24) k hlavnému rámu skrutkou s hlavou s rovnou drážkou (86) pomocou úplného kľúča (66). Krok 6 Vložte bezpečnostný kľúč (37) do výrezu v displeji (A)
Alen 5 # (65).
SKLADANIE BEŽECKÉHO TRENAŽÉRA, PRENAŠANIE BEŽECKÉHO TRENAŽÉRA
Nepremiestňujte bežecký pás, ak sa nenachádza v zloženom a zablokovanom stave. Uistite sa, že je zástrčka odpojená od elektrickej
siete.
Pre zloženie bežeckého pásu dvihnite obidvomi rukami bežeckú plochu, až počujete jemný signál, ktorý informuje o zablokovaní bežeckého pásu v
zvislej polohe.
Pre rozloženie bežeckého pásu stlačte chodidlom farebný prvok, ktorý sa nachádza pod bežeckou plochou, čím uvoľnite blokádu. Následne jemne stlačte bežecký pás dole a presuňte sa na miesto vzdialené 2 metre od zariadenia, aby sa bežecký pás automatický rozložil. Zoznámte sa s obrázkom č. 1 (s. 55).
UPOZORNENIE: Nezložený bežecký pás nesmiete obsluhovať ani používať. Pred zložením bežeckého pásu úplne zastavte pohyblivé súčasti. Zložený bežecký pás nesmie byť napojený na elektrinu. Zložený bežecký pás sa ani nesmie naštartovať. Pre manipuláciu s bežeckým pásom opatrne dvihnite bežecky pás na zadné dopravné kolieska, a držiac zariadenie z obidvoch strán premiestnite je na požadované miesto. UPOZORNENIE: Pred premiestnením bežeckého pásu uistite sa, že je bežecký pás odpojený od elektriny. So zariadením môžu manipulovať vždy
dve osoby.
BEŽECKÝ PÁS Regulácia napnutia pásu (obrázok – s. 55)
Je pre bežca veľmi dôležite, aby bol zabezpečený rovnomerne pracujúci povrch. Regulácia sa musí vykonávať z pravej a ľavej strany zadnej rolky pomocou imbusového kľúča pripojeného k remeni. Regulačné skrutky sú umiestené zo zadu bočných koľajníc. Skrutky, ktorá slúžia na reguláciu sa nachádzajú vnútri otvoru každej záslepky.
Dokrúťte zadnú rolku tak, aby pás nekĺzal po prednej rolke. Jemne nastavujte obidve skrutky (pravú a ľavú) v smere hodinových ručičiek a kontrolujte správne napnutie pásu. POZOR: Pás sa nesmie natiahovať príliš silno, lebo môže to mať za následok poškodenie pásu a predčasné opotrebovanie ložísk.
26
Page 28
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Vycentrovanie bežiaceho pásu
Bežecký pás je konštruovaný tak, aby bol bežiaci pás počas používania maximálne vycentrovaný. Normálnou vlastnosťou pásov je, že keď sú v pohybe (bez bežca), tak sa pohybujú pri jednej z hrán prístroja. Po niekoľkich minútach by sa pás mal sám vycentrovať. Ak sa pri užívaní pás naďalej presúva pri jednej z hrán, nevyhnutná je regulácia. Vykonávajte ju týmto spôsobom:
Overte si, na ktorej strane vodítka sa pás pohybuje (blízko ktorej hrany,
koľajnice)
Ak sa bežiaci pás presúva pri pravej hrane, utiahnite prosím pravú skrutku a povoľte ľavú pomocou 6 mm imbusu až do okamihu, keď sa pás vycentruje. Ak sa bežiaci pás presúva pri ľavej hrane, utiahnite prosím ľavú skrutku a povoľte pravú až do okamihu, keď sa pás vycentruje.
Nastavte najnižšiu rýchlosť
Návod na mazanie bežeckého pása (obrázok – s. 55)
Bežecký trenažér odpojte z napájacieho zdroja. Poskladajte bežecký trenažér.Skontrolujte zadnú stranu bežeckého pásu. Keď je povrch suchý treba
ho namazať. Naproti tomu, keď je povrch mokrý alebo vlhký, vtedy ho netreba namazať.
Zariadenie je vybavené napájacím zdrojom. Z dôvodu ochrany životného prostredia, vybité batérie, napájacie zdroje, motorčeky a pod. sa zakazuje
vyhadzovať z odpadom z domácností. Vybité batérie, napájacie zdroje, akumulátory a pod. je treba odovzdať v mieste, ktoré vykoná likvidáciu spôsobom zhodným s platnou legislatívou o ochrane životného prostredia. Odporúča sa periodická kontrola elektrického vedenia a zástrčky. V prípade poškodenia zariadenie nesmie byť používané. Nikdy neopravujte zariadenie na vlastnú päsť. Opravu musí vykonať kvalifikovaný zamestnanec firmy SPOKEY. Nikdy neťahajte kábe
BEZPEČNOSTNÝ KĽÚČ
Bezpečnostný kľúč slúži na okamžité vypnutie napájania bežeckého trenažéra počas pádu. Plní funkciu havarijného stopu. Bezpečnostný kľúč je treba používať len v náhlych prípadoch. Pre bezpečné a komfortné zastavenie, znehybnenie používajte tlačidlo START/STOP, až kým sa bežecký trenažér úplne nezastaví. Bežecký pás po stlačení tlačidla START/STOP bude pomaly zmenšovať svoju rýchlosť.
Bežecký trenažér sa nezapne, dokiaľ bezpečnostný kľúč nebude príslušne vložený do otvoru kľúča nachádzajúceho sa v stredovej časti konzoly počítadla, čo doplnkovo chráni uvedenie bežeckého trenažéra do pohybu tretími osobami. Druhý koniec kľúča je treba pripnúť k úboru. Počas pádu bezpečnostný kľúč vypadne z konzoly a bežecký trenažér sa zastaví. Odporúča sa, aby počas cvičení bol bezpečnostný kľúč vždy pripnutý.
ÚDRŽBA
Na čistenie zariadenia sa nesmú používať agresívne čistiace prostriedky. Používaj mäkkú, vlhkú handričku na odstraňovanie nečistôt a prachu. Displej (napájaciu kopulu) je treba čistiť výlučne suchou handričkou. Zariadenie treba prechovávať na suchých miestach a chrániť ho pred vlhkom a koróziou. Používajte mäkkú, vlhkú handričku na utieranie okrajov pásu a priestoru medzi pásom a okrajom rámu. Čistite tiež okraj pásu z jeho dolnej strany. Hornú stranu pásu čistite kefkou a mydlovou vodou raz mesačne. POZOR: Predtým ako začnete používať bežecký trenažér počkajte kým
Pod zariadením vysávajte aspoň raz mesačne za účelom predchádzania zhromažďovaniu sa prachu. Raz ročne sa odporúča sňatie čierneho krytu motora a odstránenie prachu, ktorý sa tam môže zhromaždiť. POZOR: Úroveň bezpečnosti používania zariadenia je možné udržať len vďaka pravidelnej kontrole týkajúcej sa poškodenia a opotrebovania. Spájacie elementy sú najviac vystavené opotrebovaniu. Pozor: pred čistením,mazaním je treba vypnúť bežecký trenažér a odpojiť ho z napájacieho zdroja.
zariadenie vyschne.
Mazanie bežeckého pásu, podstavca, valčekov
Silikón je priložený k zariadeniu. Zariadenie je treba mazať po prvých 30 hodinách používania nasledujúcim spôsobom:
Používajte mäkkú, suchú handričku na utieranie priestoru medzi
pásom a podstavcom.
V čase, keď je zariadenie vypnuté rovnomerne naneste silikón na
vnútornom povrchu pása a podstavca.
Od času do času premažte predné a zadné kolieska, aby fungovali
najlepším možným spôsobom.
Pokiaľ pás/podstavec/kolieska budú udržiavané v príslušnej čistote, ďalšie mazanie je možné vykonať asi po 120 hodinách používania. Prosím kontaktujte sa so servisom firmy SPOKEY v prípade akýchkoľvek pochybností.
ZAČATIE TRÉNINGU , UKONČENIE TRÉNINGU
Tréning začneme tak, že stlačíme nápis Start na multimediálnom
displeji.
Existuje možnosť začatia tréningu bez toho, aby ste museli zapnúť
multimediálny displej - v takom prípade je nutné stlačiť tlačidlo
Start/Stop na konzole.
Bežecký pás sa začne pohybovať po 3 sekundách od chvíle
stlačenia/kliknutia tlačidla Start. Užívateľ môže tréning ukončiť (zastaviť bežecký pás) v každej chvíli
stlačením/kliknutím nápisu Stop. Bežecký pás začne spomaľovať až do
úplného zastavenia.. Bežecký pás sa taktiež zastaví vo chvíli odpojenia z konzoly
bezpečnostného kľúča (havarijné zastavenie).
NASTAVENIE RÝCHLOSTI / UHLA NÁKLONU
Požadovanú rýchlosť a uhol náklonu nastavíme stlačením tlačidiel na
konzole zodpovedajúcich číslicám (2, 4, 6, 8) nad nápismi Speed (rýchlosť) a Incline (uhol náklonu bežiaceho pásu) alebo pomocou
tlačidiel Speed Ʌ / V a Incline Ʌ / V umiestnených ako na konzole, tak
aj v zábradlí bežeckého pásu.
Rozsah nastavenia rýchlosti: 0,8-20 km/h  Rozsah nastavenia uhla náklonu bežiaceho pásu: 0-18%
MULTIMEDIÁLNY DISPLEJ
V modeli Hallet počítadlo - multimediálny displej funguje ako tablet, jeho obsluha je veľmi intuitívna. Okrem zobrazenia parametrov pre tréning a programov, užívateľ môže displej používať ako prehrávač multimediálnych súborov (hudba v mnohých formátoch, filmy), prehliadať internetové stránky. Plná funkcionalita
Obsiahlejší popis – založený na náhľade rôznych okien zobrazenia možno stiahnuť z výrobného listu na webe spokey.eu alebo prostredníctvom načítania kódu vedľa.
displeja je možná iba po spojení so sieťou prostredníctvom Wifi.
ZAPNUTIE
Po zapnutí sa objaví nápis "Welcome" a obrazovka bootovania, a po 30 sekundách sa zobrazí hlavná obrazovka.
27
Page 29
www.spokey.pl
www.spokey.eu
HORNÝ A DOLNÝ RIADOK OBRAZOVKY
Ikony na hornom riadku:
Ikony na dolnom riadku:
informácia o prihlásenom užívateľovi
Späť
Zvuk vypnutý
Náhľad výsledkov
stav pripojenia k bezdrôtovej sieti
Skrýť náhľad výsledkov Pripojené zariadenie USB
User management – obsluha užívateľa
System settings – Systémové nastavenia
Contests – Preteky
Local Videos – Miestne videá
Virtual reality – Virtuálna realita
Local music – Miestna hudba
Program fitness – Program fitness
Online APP – on-line aplikácia
User programs – užívateľské programy
APLIKÁCIE
System SETTINGS - NASTAVENIA
V paneli nastavení sú k dispozícii nasledujúce možnosti: Wifi – prehľad dostupných sietí; zapnutie, vypnutie siete Backlight (podsvietenie) – presunutím bodky nastavte požadovanú úroveň jasu displeja
UŽÍVATEĽSKÝ ÚČET - VYTVORENIE A PRIHLÁSENIE
Prístup k plnej funkcionalite počítadla (o. i. na zdieľanie výsledkov v
sociálnych sieťach) možno získať prostredníctvom prihlásenia sa na individuálny účet užívateľa.
Každý užívateľ si môže založiť svoj vlastný účet (a v neskorších
tréningoch používať dáta z tohto), k tomu je potrebné:
o Prejsť na Užívateľské centrum (User Center) o Vybrať voľbu "Registrácia užívateľa (User Registration)”. o Doplniť svoje údaje a heslo.
HISTÓRIA AKTIVITY – Movement data
História tréningu užívateľa je uložená v Histórii aktivity (Movement data). Pre prístup k dátam o tréningoch vyberte v Užívateľskom centre (User center) položku História aktivity (Movement data).
TRÉNING PARAMETRE TRÉNINGU
Incline (uhol náklonu) - uhol náklonu bežeckého pásu (%) Pulse (Pulz) - hodnota pulzu (tepy za minútu)
Time (čas) - čas tréningu (m/s)
ZDIEĽANIE VÝSLEDKOV TRÉNINGU
Po ukončení každého tréningu sa objaví jeho zhrnutie. Svoje výsledky možno zdieľať v sociálnych sieťach kliknutím na príslušnú ikonu a prihlásením
DOSTUPNÉ REŽIMY Quick Start
rýchly štart tréningu, bez potreby prednastavovať parametre tréningu. Užívateľ môže meniť parametre tréningu v čase jeho trvania, podľa
individuálnych potrieb.
Parametre (rýchlosť, uhol náklonu) je možné meniť pomocou tlačidiel
Contests PRETEKY
Súperenie užívateľa so systémom. Užívateľ si vyberie niektorý z 12 prednastavených programov s rôznym
stupňom obtiažnosti.
Predvolená dĺžka trvania režimu je 30 minút. Dĺžku tréningu možno
zmeniť kliknutím na ikonu „+” a „-„
Wallpaper (tapeta) – Možnosť voľby obrazu pozadia pracovnej plochy z 8 dostupných obrázkov. Pred rozhodnutím o konkrétnom obraze, môžete zobraziť náhľad tapety.
o Údaje týkajúce sa pohlavia, výšky a hmotnosti umožňujú správne
zobrazovanie parametrov a výsledkov tréningu. Tieto údaje môžu byť zmenené kedykoľvek po založení účtu kliknutím na tlačidlo " Prihlásiť sa / zmeniť informácie" (User Login/Information changes) dostupné v hlavnom okne Užívateľského centrum (User Center)
Po vytvorení účtu je pred každým tréningom odporúčané prihlásenie sa
k svojmu účtu. Vďaka tomu systém uloží údaje o tréningu užívateľa.
Zobrazené štatistiky prezentujú histöriu tréningov užívateľa. Zoznam môžete upravovať - odstrániť výsledky výberom položky a stlačením tlačidla "Delete".
Distance (vzdialenosť) - ubehnutá vzdialenosť (km) Calories (kalórie) - množstvo spálených kalórií (kcal) Speed (rýchlosť) - rýchlosť behu (km/h)
sa do svojho účtu. Pre návrat na hlavnú obrazovku klikneme na ikonu X.
na konzole alebo v rukovätiach bežeckého pásu.
Tréning zahájime kliknutím nápisu Start (Go). Užívateľ môže tréning ukončiť (zastaviť bežecký pás) v každej chvíli
stlačením tlačidla Stop. .
Užívateľ môže kontrolovať svoje výsledky a postavenie v pretekoch
pozorovaním simulátora 400-metrovej bežeckej trate. Je tiež možné
paralelne použiť aplikácie: Local Video (filmy), Local music (hudba) a
Online Searching (webový prehliadač a sociálne médiá).
28
Page 30
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Pre prechod do iných režimov tréningu (Virtual Reality, User Program,
3 režimy odpočítavania
Time countdown mode - Režim odpočítavania času
Calorie countdown mode - Režim odpočítavania kalórií
Distance countdown mode - Režim odpočítavania vzdialenosti
11 režimov ustálených
Hilly jog mode - Režim behu po kopcoch
Strength training - Silový tréning
Physical fitness test - Test fyzickej kondície
Climbing mode - Režim šplhania
Through the countryside - Cez dedinu
Relax mode - Režim relaxácie
Beach running mode - Režim behu po pláži
Walk mode - Režim prechádzky
Plateau test - Test Plateau
Aerobic respiration - Aeróbne dýchanie
Road running mode - Režim behania po ceste
Program Fitness, HRC) je nutné prerušiť preteky. Ak chcete prepnúť do iného tréningového režimu, v zobrazenom okne kliknite na tlačidlo YES (áno), pre pokračovanie v pretekoch potom na tlačidlo NO (nie).
Virtual Reality (VIRTUÁLNA REALITA)
Voľba scenérie - pozadia obrazovky a pripísanej trasy. Užívateľ si môže vybrať jednu zo šiestich realistických scenérií a získať tak dojem behu v teréne. Počas tréningu možno príslušne meniť rýchlosť behu (Speed) a uhol
náklonu bežiaceho pásu (incline).
Program Fitness
Tréning zahájime kliknutím nápisu Start (Go). Užívateľ môže tréning ukončiť (zastaviť bežecký pás) v každej chvíli
stlačením tlačidla Stop.
Parametre (rýchlosť, uhol náklonu) je možné meniť pomocou tlačidiel
na konzole alebo v rukovätiach bežeckého pásu.
Tréning zahájime kliknutím nápisu Start. Tréning ukončíme tým, že zastavíme bežecký pás po zabehnutí určenej
pre danú krajinu vzdialenosti. Užívateľ môže tiež tréning ukončiť
(zastaviť bežecký pás) v ľubovoľnej chvíli stlačením nápisu Stop.
Grafy zobrazujúce ďalšie programy sú dostupné na webe
WWW.spokey.pl
Ak chceme uvidieť ďalšie programy je nutné posunúť prst na obrazovke
doľava/doprava
Čas tréningu má predvolený parameter 30 minút. Dĺžku tréningu je
možné meniť kliknutím na ikony „+” a „-„
Podobným spůsobom nastavíme cieľ tréningu v programoch
"Odpočítavanie času, kalórií a vzdialenosti".
User program – užívateľský program
V tomto režime užívateľ určuje parametre svojho tréningu. Existuje možnosť nastavenia až 20 rôznych programov užívateľa. Ak chcete zvoliť užívateľský program musíte vstúpiť do režimu User
program, a potom vybrať „U4-U20”
Program si môžete ľubovoľne pomenovať po kliknutí „Rename”. Uhol náklonu (Incline) bežeckého pásu v ďalších minútach nastavíme tak,
že pretiahneme žltý stĺpec na požadovanú hodnotu v rozsahu 0-18%.
Rýchlosť (Speed) v ďalších minútach nastavíme tak, že pretiahneme
modrý stĺpec na požadovanú hodnotu v rozsahu 0,8-20 km / h
APLIKÁCIE PRE ZÁBAVU DOSTUPNÉ REŽIMY
Local Video – prehliadanie filmov z USB Local Music – počúvanie hudby z USB
Užívateľ môže meniť parametre tréningu v jej priebehu, v závislosti na
individuálnych potrebách. Parametre (rýchlosť, uhol náklonu) je možné meniť pomocou tlačidiel
na konzole alebo v rukovätiach bežeckého pásu.
Tréning zahájime kliknutím nápisu Start. Tréning ukončíme tým, že zastavíme bežecký pás po dosiahnutí
určeného času tréningu alebo po dosiahnutí cieľoveho výsledku (počet
kalórií, vzdialenosť). Užívateľ môže tiež tréning ukončiť (zastaviť
bežecký pás) v ľubovoľnej chvíli stlačením tlačidla Stop..
Čas (Time) nastavíme tak, že zvolíme požadovanú hodnotu kliknutím „+”
a „-„. Užívateľ môže meniť parametre tréningu v jej priebehu, v závislosti na
individuálnych potrebách. Parametre (rýchlosť, uhol náklonu) je možné meniť pomocou tlačidiel na
konzole alebo v rukovätiach bežeckého pásu.
Tréning zahájime kliknutím nápisu Start. Tréning ukončíme tým, že zastavíme bežecký pás po dosiahnutí
určeného času tréningu. Užívateľ môže tiež tréning ukončiť (zastaviť
bežecký pás) v ľubovoľnej chvíli stlačením tlačidla Stop..
Online App – prehliadače webových stránok a prístup k sociálnym médiám
(Facebook, Twitter, Youtube)
29
Page 31
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Náhľad parametrov tréningu
Rozťahovanie stehenných svalov a sedacích
svalov
Vykonajte cvičenie ako obr.
Rozťahovanie stehenných svalov
Položte pravú dlaň na stene. Ľavou rukou chyťte ľavé chodidlo. Následne pravou rukou chyťte pravé
chodidlo.
Rozťahovanie stehenných svalov a kolien
Sadnite si na zem. Nohy vytiahnite pred seba.
Následne urobte úklon a snažte sa dotknúť dlaňami chodidlá.
Rozťahovanie horných častí tela
Staňte na podlahe v jemnom rozkroku, obidve ruky
umiestnite nad hlavou (tak, ako je to na obr.) A následne roztiahnite ramenné svaly.
Počas používania aplikácií pre zábavu možno overiť parametre svojho
tréningu kliknutím na ikonu.
V okne sa zobrazí informácia o rýchlosti (Speed), uhlu náklonu
bežeckého pásu (Incline), čase tréningu (Time), hodnote tepu (Pulse), zabehnutej vzdialenosti (Distance) a spálených kalóriách (Calories).
Užívateľ môže meniť parametre tréningu v jej priebehu, v závislosti na
individuálnych potrebách. Parametre (rýchlosť, uhol náklonu) je možné meniť pomocou tlačidiel
na konzole alebo v rukovätiach bežeckého pásu. Užívateľ môže tiež tréning ukončiť (zastaviť bežecký pás) v ľubovoľnej
chvíli stlačením tlačidla Stop
CHYBOVÉ HLÁSENIA E01 Chyba v komunikácii s radičom
Možné príčiny: 1. Nesprávne pripojenie napájacieho kábla. Skontrolujte
pripojenie.
2. Radič je poškodený alebo zle umiestnený
3. Vyskytol sa problém s napájaním radiča, je nutné ho vymeniť E02 Ochrana proti explózii Možné príčiny: 1. Otvorený kryt motora alebo poškodený motor. Vymeniť motor alebo skontrolovať prípojné terminály.
2. Zlyhanie silových káblov. Vymeniť káble alebo radič. E03 Chyba snímača rýchlosti Možné príčiny: 1. Poškodenie snímača, vymeniť snímač
2.Snímač bol nainštalovaný nesprávne, zmeniť jeho polohu. E04 Porucha motora zdvíhacieho bežiaci pás Príčina: Motor zodpovedný za zmenou uhla náklonu bežiaceho pásu nefunguje, vymeniť motor
E05 Preťaženie Možné príčiny: 1. Výrobok je príliš zaťažený (prekročená maximálna hmotnosť užívateľa)
2. Odpor bežiaceho pásu je príliš veľký, namazať bežiaci pás
3. Poškodený motor, vymeniť motor E06 Chyba radiča POST Príčina: radič nefunguje, vymeniť radič E07 Nie sú parametre Príčina: Nie je možné zobraziť parametre, vymeniť radič alebo zmeniť
parametre prenosu.
E08 Bezpečnostný kľúč Príčina: Bezpečnostný kľúč je odpojený, pripojiť kľúč.
.
POUŽÍVANIE Nastavenie bežeckého trenažéra, rozsah použitia
Bežecký trenažér je treba postaviť na suchom mieste, ktoré nie je vystavené vodným prúdom a vlhkosti. Bežecký trenažér je treba umiestniť na čistom a rovnom povrchu. Postavenie bežeckého trenažéra na nerovnom podklade môže spôsobiť poškodenie jeho systému. Zakazuje na postavenie bežeckého trenažéra
na koberci alebo na kobercovej krytine.
Bežecký trenažér je určený výlučne na používanie v interiéroch budov. Zariadenie nesmie byť vystavené na účinkom aerosólového spreja, ako ak oxygénu. Taktiež nemôže byť postavené v miestnostiach, v ktorých sa
používa plyn z dôvodu náhodných iskier, ktoré vychádzajú z motora. Bežecký trenažér je treba umiestniť vo vzdialenosti asi 2 m od steny a predmetov predstavujúcich akékoľvek nebezpečenstvo pre užívateľa. Za zariadením je treba ponechať bezpečnostnú plochu: 2 x 1 m. Cvičenia na bežeckom trenažéri nahradzujú prechádzku alebo beh. Bežecký trenažér je určený na domáce použitie a nie je zariadením určeným na terapeutické a rehabilitačné účely. Zariadenie nie je určené do dlhodobé využitie, ako aj pre komerčné využitie.
Poloha
Vojdite na bežecký pás, dlane môžete oprieť na operadlách. Počas cvičení treba mať vyrovnaný chrbát. Na bežeckom trenažéri môžete vykonávať cvičenia nahrádzajúce prechádzku alebo beh (pozrite dole znázornené obrázky).
Zdravotné úrazy môžu vyplývať z nesprávneho alebo príliš intenzívneho tréningu. POZOR: Dlane držte zďaleka od pohybujúcich sa súčastí.
Tvarovanie svalov
Za účelom formovania svalov počas tréningu je treba značne zvýšiť odpor. Spôsobuje to väčšie napätie svalov a môže znamenať, že nebudete môcť trénovať tak dlho, akoby ste chceli. Pokiaľ chcete trénovať svoju kondíciu, je treba zmeniť tréningový program. Treba trénovať ako obvykle cez fázu
rozcvičky, tréningu a oddychu, ale na koniec tréningovej fázy je treba zväčšiť odpor, tak aby bola zosilnená práca nôh. Treba obmedziť rýchlosť, tak aby sa tep udržiaval na označenej úrovni.
Strata hmotnosti, tréning
Dôležitým činiteľom na tomto miesto je úsilie, ktoré treba vynaložiť na cvičenie. Čím dlhšie a ťažšie budete trénovať, tým viacej kalórií spálite. Úspechom bude získanie rovnakej efektivity, ako pri kondičnom tréningu.
Odporúča sa vykonávanie cvičení 3-4 krát týždenne – po dobu asi: 30min. Intenzívny tréning pomáhajúci v chudnutí z hmotnosti musí byť vykonávaný častejšie, minimálne asi: 45-50 min.
NÁVOD NA TRÉNING
Dodržiavanie TRÉNINGOVÉHO CYKLU prináša veľa zdravotných výhod, takých akými sú: fyzická kondícia, tvarovanie svalov a v spojení s kontrolou konzumovaných kalóríi – stratu hmotnosti.
Rozcvičková fáza
Táto etapa zaručuje správne prúdenie krvi cez telo a zaručuje správnu prácu svalov. Rozcvička redukuje riziko vzniku kŕčov a poškodenia svalu. Odporúča sa vykonať niekoľko rozťahujúcich cvikov zhodne s dole
10-15 sekúnd, nesmie sa presilovať svaly alebo trhať svalmi počas cvičenia. Keď pociťujete akúkoľvek bolesť, tak ihneď prestaňte cvičiť. Cvičenia niekoľkokrát zopakujte.
znázornenými obrázkami. Každá poloha musí byť udržiavaná po dobu asi
30
Page 32
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Rozťahovanie lýtkových svalov
Staňte pri stene v rozkroku. Dlane oprite o stenu. Premenlivo vyťahujte chodidlá dozadu za účelom roztiahnutia nožného svalstva.
Rozťahovanie nožných svalov
Ľahnite si na zem. Nohy pokrčte v kolenách a pritiahnite ich k hrudníku.
Označenie zariadenia symbolom s prečiarknutým kontajnerom na odpad informuje o tom, že sa opotrebené elektrické a elektronické zariadenie nesmie vyhodiť s komunálnym odpadom. V súlade so Smernicou OEEZ o odpade z elektrických a elektronických zariadení tento druh odpadu je potrebné odstraňovať iným spôsobom. Používateľ, ktorý sa chce zbaviť tento produkt, je povinný odovzdať ho na mieste zbierky opotrebených elektrických a elektronických zariadení, vďaka čomu produkt sa môže opätovné využiť, recyklovať alebo obnoviť a tým prispieť k ochrane životného prostredia. Aby to urobiť, kontaktujte podnik, v ktorom ste kúpili zariadenie alebo zástupcov miestnej vlády. Nebezpečné látky, ktoré obsahujú elektronické zariadenia, môžu byť zapríčiniť nepožadované zmeny v životnom prostredí a aj škodiť ľudskému zdraviu.
Začatie cvičení
Postavte sa na bočných bezpečnostných paneloch. Následne nastavte rýchlosť na najnižšej možnej úrovní.
Tréningová fáza, oddych
Táto etapa si vyžaduje úsilie. Postupne počas pravidelného tréningu sa svaly Tvojich nôh stanú viac pružnejšie. Treba cvičiť svojím vlastným tempom, ale dôležité je, aby bolo stále udržiavané rovnaké tempo.
Zostupovanie z bežeckého pása
a) základne zostupovanie Stlačte tlačidlo STOP. Upozornenie: Čakajte až sa bežecký pás úplne zastaví. Následne vypnite bezpečnostný kľúč a stlačte hlavné tlačidlo.
Ďalej nastúpte na bežecký pás a nastavte požadovanú rýchlosť.
Oddych dovoľuje na navrátiť normálny tep a ochladiť svaly. Táto etapa je zopakovaním rozcvičky a treba v nej pokračovať po dobu asi 5 minút. Treba zopakovať rozťahovacie cvičenia, pričom si pamätajte, že nesmiete presilovať svaly. Odporúča sa tréning aspoň trikrát týždenne.
b) havarijné zostúpenie: Za účelom zostúpenia z bežeckého trenažéra v dôsledku napr. nesprávneho fungovania zariadenia alebo zdravotných problémov prosím postupne spomaľujte rýchlosť behu. Je možné zostúpiť z bežeckého trenažéra, keď sa bežecký pás zastaví. Taktiež je možné použiť bezpečnostný kľúč. POZOR: Vždy po ukončenom cvičení odpojte bežecký trenažér z napájacieho zdroja.
31
Page 33
www.spokey.pl
www.spokey.eu
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
PASTABOS Palaikykite šią instrukciją vėlesniam naudojimui. Produktas skirtas tik naminiam naudojimui.
PASTABOS DĖL SAUGUMO
Prieš pradedant surinkti prietaisą ir prieš pradedant treniruotis privaloma
atidžiai perskaityti šią instrukciją. Saugus ir efektyvus naudojimas užtikrintas tik jeigu prietaisas buvo gerai surinktas, tinkamai konservuojamas ir naudojamas, pagal instrukciją. Jeigu tu pats neesi vartotojas, prašome perduoti visiems vartotojams šią instrukciją ir pranešti jiems apie galimus pavojus ir saugumo priemones.
Prieš pradedant mankštintis privaloma konsultuotis su gydytoju siekiant
nustatyti ar nėra jokių psichinių ar fizinių sutrikimų, kurie galėtų kilti pavojų
Tavo sveikatai ir saugumui. Konsultavimas su gydytoju gali taip pat apsaugoti nuo netinkamo naudojimo. Gydytojas nustatys ar pateisinama taikyti vaistų, kurie turėtų įtaką pulsui, spaudimui arba cholesterolio lygiui.
Atkreipkite dėmesį į Tavo kūno signalus. Netinkama arba per sunki
mankšta gali turėti neigiamą įtaką Tavo sveikatai. Pasirodžius kokiam nors iš šių simptomų, reikia nedelsiant nutraukti mankštą: skausmas, spaudimas krūtinės ląstoje, nereguliarus kvėpavimas, nepaprastai sutrumpintas kvėpavimas, apalpimai, galvos svaigimai, koktumas. Pasirodžius kokiam nors iš šių simptomų, reikia nedelsiant kontaktuotis
su savo gydytoju ir iki to momento nutraukti treniruotis.
Vaikai ir gyvuliai turi būti laikomi toli nuo prietaiso. Įrenginys skirtas tik
suaugusiems.
Prietaisą reikia nustatyti ant lygaus, kieto paviršiaus, kuris apsaugotas
dembliu ar kilimu. Įranga skirta naudojimui tik patalpose.Už įrenginio išlaikykite saugumo zoną: 2 x 1 m.
Prieš pradedant mankštintis reikia įsitikinti, ar visi varžtai ir veržlės tiksliai
prisukti. Atkreipkite ypatingą dėmesį į greičiausiai susidėvinčius
elementus.
Įrangos saugumas gali būti užtikrintas tik jeigu ji bus reguliariai tikrinama
ir prižiūrima.
Įrangą privaloma naudoti visada pagal jos paskirtį. Jeigu montuodami
arba naudodami įrenginį kokia nors dalis sugadinta, arba išduoda nerimą
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys išskleidus: 187 x 74,5 x 114 cm didelis bėgimo tako paviršius: 45 x 130 cm
KOMPONENTŲ SĄRAŠAS
1x bėgimo takelis - visiškai surinktas(p. 50) 1x saugos raktas 1x šešiakampis raktas 6mm
MONTAVIMO INSTRUKCIJA (BRĖŽINIAI – P. 52)
1 žingsnis Atidarykite pakuotę ir padėkite pagrindinį rėmą ant grindų 2 žingsnis Išmontuokite displėjų (A). PASTABA: Išmontavimo metu, stabiliai laikykite stovą. 3 žingsnis Pritvirtinkite kairįjį ir dešinįjį stovą (B) prie pagrindinio rėmo (A), naudodami varžtą su lizdine šešiakampe galvute (70) ir dantyta poveržle (95), ir Alen 5# raktą (65).
BĖGIMO TAKELIO SURINKIMAS, PERKĖLIMAS
Nebandykite pernešti takelį, jei jis nėra sulankstytas ir užfiksuotas. Įsitikinkite, kad kištukas atjungtas nuo elektros tinklo. Norėdami sulankstyti takelį, bėgimo paviršių pakelkite abiem rankomis kol išgirsite švelnų signalą, kuris informuoja, kad takelis tinkamai užfiksuotas
vertikalioje pozicijoje.
Tačiau, norėdami bėgimo takelį išlankstyti, koja paspauskite spalvotą elementą ant stūmoklio, esančio po bėgimo juostos, kad atleistumėte fiksatorių. Po to, lengvai patraukite bėgimo juostą žemyn ir atsistokite 2 metrų atstumu nuo takelio, įrenginys išsiskleis automatiškai. Žiūrėkite
BĖGIMO JUOSTA Bėgimo juostos reguliavimas (brėžinys p. 55)
Juostos įtempimo reguliavimas – bėgikui tai yra labai svarbus veiksnys, nes dėl to užtikrinamas stabilus ir tolygus takelio dangos funkcionavimas. Išreguliuokite užpakalinio ritinio dešinę ir kairę dalį naudodamiesi prie takelio pridėtu raktu. Reguliavimo varžtai lokalizuoti iš šoninių bėgių užpakalio.
keliančius garsus, nutraukite naudojimą ir atiduokite įrenginį į servisą.
Sugedusias dalis nedelsdami pakeiskite arba nutraukite naudoti įrenginį
iki remonto atlikimo. Negalima naudoti sugedusio įrenginio.
Mankštai privaloma apsirengti tinkamais drabužiais. Privaloma vengti
laisvų drabužių, kurie galėtų užsikabinti už įrenginio arba tokie, kurie
galėtų apriboti judesius arba padaryti juos negalimus. Nuimkite
papuošalus prieš pradedami treniruotis. Rekomenduojama, treniravimo metu visada turėti prisegtą saugumo
raktą. Per bėgimo takelis naudojimo, prašome nelieskite juda bėgimo
takelis
Įranga priskirta naudojimo klasei H ir tikslumo klasei C pagal EN 957
standartą ir skirta tik naminiam naudojimui. Negali būti naudojama kaip
terapeutinę arba reabilitacijos įrangą. Įranga netinka terapijos tikslams.
Maksimalus leistinas apkrovimas yra 120 kg Visada privaloma būti labai atsargiam pakeliant ir pernešiant įrenginį.
Įrenginį visada reikia pernešti dviese. Pakeliant ir pernešiant prietaisą
privaloma išlaikyti tinkamą poziciją, kad nepažeistų stuburo. Montuojant įrenginį privaloma tiksliai laikytis pridėtos instrukcijos ir
naudoti tik rinkinyje esančias dalis. Prieš pradedant montuoti, reikia
patikrinti ar visos dalys, kurios nurodytos pridėtame sąraše, yra rinkinyje. Nerekomenduojama palikti reguliavimo prietaisų, kurie galėtų trukdyti
vartotojo judesiams, tokioje padėtyje, kad koks nors elementas iškištų. Įspėjimas: prieš naudodami magnetinį bėgimo takelį perskaitykite
instrukcijas.
Įspėjimas. Pulso matavimo sistemos gali būti netikslios. Per daug mankštos gali sukelti rimtus sužalojimus ar net mirtį. Jei jaučiatės blogai, nedelsdami nutraukite mankštąmes neesame atsakingi už sužeidimus ar daiktų defektus, atsiradusius dėl netinkamo naudojimo. Sveikatos traumos gali kilti iš netinkamos arba per intensyvios treniruotės.
Maksimalus vartotojo svoris - 120 kg Įtampa: ~ 220-240 V (50/60Hz)
1x silikono buteliukas 1x instrukcija
4 žingsnis Pritvirtinkite displėjų prie pagrindinio rėmo, naudodami varžtą su lizdine šešiakampe galvute (70) ir dantyta poveržle (95), ir Alen 5# raktą
(65).
5 žingsnis Pritvirtinkite kairįjį ir dešinįjį apatinį gaubtą (23), (24) prie pagrindinio rėmo, naudodami varžtą su galvute su tiesia įpjova (86) ir pilną raktą (66). 6 žingsnis Įdėkite saugos raktą (37) į displėjuje (A) esančią išpjovą.
paveikslėlį 1 (55 psl.) ĮSPĖJIMAS: Takelio negalima naudoti sulankstytoje padėtyje. Prieš sulankstydami įrenginį, visiškai sustabdykite judamą bėgimo juostą. Sulankstytoje padėtyje takelis turi būti atjungtas nuo elektros šaltinio.
Nejunkite sulankstyto takelio.
Norėdami takelį pernešti, atsargiai jį pakelkite ir padėkite ant priekinių transportavimo ratukų ir laikydami iš abejų pusių perkelkite į norimą vietą. ĮSPĖJIMAS: Prieš pakeldami takelį, įsitikinkite, kad jis atjungtas nuo elektros tinklo. Įrenginį galima pernešti tik su kito asmens pagalba..
Prisukite apatinį ritinį taip, kad juosta neslystų ant priekinio ritinio. Atidžiai išreguliuokite abu varžtus (dešinę ir kairę) pagal laikrodžio rodyklių kryptį ir tikrinkite tinkamą juostos įtempimą. DĖMESIO: Juostos negalima tempti per stipriai, nes tai gali sukelti gedimus ir per greitą guolių susidėvėjimą.
32
Page 34
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Bėgimo juostos centravimas
Takelis sukonstruotas tokiu būdu, kad bėgimo juosta būtų maksimaliai sucentruota naudojimo metu. Normali juostų ypatybė yra tai kad, judėjimo metu (be bėgančio asmens), jos juda prie vieno takelio krašto. Po kelių judėjimo minučių juosta privalo susicentruoti. Jeigu naudojimo metu juosta dar juda prie vieno takelio krašto, privaloma ją išreguliuoti. Tai privaloma atlikti tokiu būdu:
Patikrinkite, iš kurios kreipiamosios pusės juosta juda (šalia kurio krašto,
bėgio) Jeigu juosta juda prie dešinio krašto, prisukite dešinį varžtą ir paleiskite kairį naudodami 6 mm šešiakampį raktą iki momento, kai juosta susicentruos. Jeigu juosta juda prie kairio krašto, prisukite kairį varžtą ir paleiskite dešinį naudodami 6 mm šešiakampį raktą iki momento, kai juosta susicentruos.
Nustatykite mažiausią greitį
Bėgimo juostos tepimo instrukcija (brėžinys p. 55)
Atjunkite takelį nuo elektros tinklo.Sulankstykite takelį.
Patikrinkite užpakalinę bėgimo takelio pusę. Užtepkite paviršių jeigu jis sausas. Tačiau, kai paviršius šlapias ar drėgnas, nereikia tepti. Įrenginys aprūpintas tiekikliu. Atsižvelgiant į aplinkos apsaugą, baterijų, tiekiklių, variklių atliekų ir t.t. negaliama išmesti kartu su naminėmis
perduoti įstaigai, atsakingai už atliekų šalinimą pagal galiojančius teisės aktus dėl aplinkos apsaugos. Rekomenduojama periodiškai tikrinti elektros laidą ir kištuką. Gedimo atveju, įrenginio negalima naudoti. Niekada neremontuokite įrenginio savarankiškai. Remontus privaloma atlikti kvalifikuotas SPOKEY firmos darbuotojas. Niekada netraukite už kabelio.
atliekomis. Suvartotas baterijas, tiekiklius, akumuliatorius ir t.t. reikia
SAUGOS RAKTAS
Saugos raktas skirtas greitai išjungti takelio maitinimą nukritimo atveju. Jis išpildo avarinio sustabdymo funkciją. Saugos raktą privaloma naudoti tik būtinumo atveju. Norėdami saugiai ir tinkamai sustabdyti įrenginį, naudokite mygtuką START/STOP, kol takelis visiškai sustos. Nuspaudus START/STOP
Takelis neįsijungs kol saugos raktas nėra tinkamai įdėtas į savo lizdą, lokalizuotą spidometro konsolės vidurinėje dalyje, dėl ko pašaliniai asmenys negalės įjungti įrenginio. Antrą rakto galą privaloma prisegti prie drabužio. Nukritimo metu, saugos raktas iškris iš konsolės, o takelis sustos. Rekomenduojama, treniravimo metu visada turėti prisegtą saugumo raktą.
mygtuką, bėgimo juosta lėtai mažins savo greitį.
PRIEŽIŪRA
Prietaiso valymui negalima naudoti abrazyvinių valymo priemonių. Naudokite minkštą, drėgną mazgotę, kad pašalintų nešvarumus ir dulkes. Monitorių (maitinimo bloką) galima valyti tik sausu skudurėliu. Prietaisą reikia laikyti sausose vietose, siekiant jį apsaugoti nuo drėgmės ir
korozijos.
Naudokite minkštą, drėgną mazgotę juostos kraštui ir vietoms tarp juostos ir rėmo krašto valyti. Privaloma nuvalyti juostos kraštą iš jos apačios. Viršutinę justos dalį valykite šepečiu ir vandeniu su muilu, vieną kartą per mėnesį. DĖMESIO: Prieš pradedant naudoti takelį iš naujo, palaukite kol įrenginys
Pašalinkite dulkes iš po įrenginio vieną kartą per mėnesį, kad išvengtų dulkių kaupimąsi ir patikrinkite visus sujungimus, taip pat ar varžtai gerai
prisukti.
Rekomenduojama vieną kartą per metus nuimti juodą variklio dangtelį ir pašalinti ten susikaupusias dulkes. DĖMESIO: Įrenginio saugos lygį galima išlaikyti tik reguliariai tikrinant, ar nėra gedimų bei susidėvėjusių dalių. Jungiamieji elementai greičiausiai susidėvi. DĖMESIO: Prieš valymą/tepimą išjunkite takelį ir atjunkite kištuką nuo
lizdo.
bus sausas.
Bėgimo takelio, pamato, ritinių tepimas
Silikonas pridėtas prie įrangos. Įrenginį tepkite po pirmų 30 naudojimo valandų, tokiu būdu: Naudokite minkštą, sausą skudurėlį, kad peršluostytų vietas tarp juostos ir
pamato.
Kai įrenginys išjungtas, tolygiai ištepkite silikoną po vidinį juostos ir pamato
Kartkartėmis tepkite priekinius ir užpakalinius ritinius, kad veiktų kaip įmanoma geriausiai. Jeigu juosta/pamatas/ritiniai bus švarūs, kitą tepimą galima atlikti po apie 120 naudojimo valandų. Kilus kokioms nors abejonėms kreipkitės į SPOKEY servisą.
paviršių.
TRENIRUOTĖS PRADŽIA, TRENIRUOTĖS PABAIGA
Norėdami pradėti treniruotę, paspauskite užrašą Start ant multimedijos
displėjaus.
Treniruotę galima pradėti neįjungiant multimedijos displėjaus - tuomet
paspauskite Start/Stop mygtuką ant konsolės.
Naudotojas gali nutraukti treniruotę (sustabdyti takelį) bet kokiu metu,
spausdamas užrašą Stop . Takelis ima lėtėti kol visiškai apsistos. Takelis taip pat apsistoja, atjungus konsolės saugos raktą (avarinis
stabdymas).
Takelis ima judėti po 3 sekundžių nuo Start mygtuko paspaudimo.
GREIČIO / NUOLYDŽIO KAMPO NUSTATYMAS
Norėdami nustatyti tinkamą greitį ir nuolydžio kampą, paspauskite
konsolės mygtukus (2, 4, 6, 8) virš užrašais Speed (greitis) ir Incline
Greičio reguliavimo ribos: 0,8-20 km/h  Bėgimo juostos nuolydžio kampo reguliavimo ribos: 0-18%
(bėgimo juostos nuolydžio kampas), arba Speed Ʌ / V ir Incline Ʌ / V mygtukus, esančius ant konsolės ir takelio rankenos.
MULTIMEDIJOS DISPLĖJUS
Hallet modelio skaitiklis - multimedijos displėjus veikia kaip planšetinis kompiuteris, jo valdymas yra labai intuityvus. Be treniruotės parametrų ir programų, naudotojas gali atkurti multimedijos failus (muzika įvairiais
Išsamesnis aprašymas su atskirais ekranais pateikiamas produkto lape, kurį galima rasti interneto svetainėje spokey.eu arba skenuojant šalia esantį kodą.
formatais, filmai), naršyti internete. Visos displėjaus funkcijos galimos,
prisijungus prie Wifi tinklo.
ĮJUNGIMAS
Įjungus pasirodo užrašas „Welcome” ir paleidimo ekranas, o po 30 sekundžių pagrindinis ekranas
33
Page 35
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Viršutinės juostos ikonos:
Apatinės juostos ikonos:
informacija apie prisijungusį naudotoją
Atgal
Įjungtas garsas
Rezultatų peržiūra
bevielio ryšio statusas
rezultatų peržiūros paslėpimas Prijungtas USB įrenginys
User management – naudotojo valdymas
System settings – Sistemos nustatymai
Contests – Varžybos
Local Videos – Vietos vaizdo įrašai
Virtual reality – Virtuali realybė
Local music – Vietos muzikos įrašai
Program fitness – Fitneso programa
Online APP – Online programėlė
User programs – naudotojo programos
VIRŠUTINĖ IR APATINĖ EKRANO JUOSTA
PROGRAMOS
SISTEMA SETTINGS - NUSTATYMAI
Nustatymų skydelyje yra šios parinktys: Wifi – galimų tinklų peržiūra; tinklo įjungimas/ išjungimas
Backlight (apšvietimas) – slinkdami tašką, nustatykite tinkamą displėjaus šviesumo lygį
NAUDOTOJO PASKYRA - KŪRIMAS IR PRISIJUNGIMAS
Norėdami gauti prieigą prie visų skaitiklio funkcijų (pvz. dalijimasis
rezultatais socialiniuose tinkluose), prisijunkite prie savo individualios paskyros.
Kiekvienas naudotojas gali sukurti savo paskyrą (ir vėliau treniruotės
metu naudotis jos duomenimis), šiam tikslui:
o Pereikite į Naudotojo centrą (User Center) o Pasirinkite "naudotojo registravimas (User Registration)”. o Įveskite savo duomenis ir slaptažodį.
AKTYVUMO ISTORIJA – MOVEMENT DATA
Naudotojo treniruočių istorija saugoma Aktyvumo istorijoje (Movement data). Norėdami gauti prieigą prie treniruotės duomenų, Naudotojo centre (User center) pasirinkite Aktyvumo istoriją (Movement data).
TRENIRUOTĖ Treniruotės parametrai Incline (nuolydžio kampas) – bėgimo juostos nuolydžio kampas (%)
Pulse (Pulsas) – pulso vertė (plakimo dažnis per minutę) Time (laikas) - treniruotės laikas (m:s)
DALIJIMASIS TRENIRUOTĖS REZULTATAIS
Po kiekvienos treniruotės pabaigos, pasirodo jos santrauka. Savo rezultatais galite pasidalyti socialiniuose tinkluose, paspaudę pasirinktą
Galimi režimai
Quick Start
Naudotojo varžybos su sistema. Naudotojas renkasi vieną iš 12 iš anksto nustatytų skirtingo
sudėtingumo lygio programų.
Numatytasis režimo trukmės laikas - 30 minučių. Treniruotės trukmę
galima pakeisti, spaudžiant „+” ir „-„ ikonas.
Naudotojas gali tikrinti savo rezultatus ir vietą varžybose, stebėdamas
400 metrų takelio simuliatorių. Tuo pat metu galima naudotis šiomis programėlėmis: Local Video (filmai), Local music (muzika) ir Online Searching (interneto naršyklė ir socialiniai tinklai).
Wallpaper (ekrano fonas) Galimybė pasirinkti vieną iš 8 fono paveikslėlių. Prieš renkantis, paveikslėlį galima peržiūrėti.
o Informacija apie lytį, ūgį ir svorį yra reikalinga, kad būtų rodomi
teisingi treniruotės parametrai ir rezultatai. Šiuos duomenis galite pakeisti bet kokiu metu, sukūrę paskyrą, spausdami mygtuką „Prisijungimas/informacijos keitimas” (User Login/Information changes), esantį pagrindiniame Naudotojo centro lange (User Center)
Sukūrę paskyrą, prieš kiekvieną treniruotę rekomenduojama prisijungti
prie savo paskyros. Taip sistema išsaugo naudotojo treniruotės
duomenis
Rodomos statistikos vaizduoja naudotojo treniruočių istoriją. Sąrašą galite redaguoti - panaikinti rezultatus, pažymint punktą ir paspaudžiant „Delete”.
Distance (nuotolis) – įveiktas nuotolis (km) Calories (kalorijos) – sudegintų kalorijų kiekis (kcal) Speed (greitis) – bėgimo greitis (km/h)
ikoną ir prisijungę prie savo paskyros. Norėdami grįžti į pagrindinį ekraną, paspauskite X ikoną.
Norint pereiti į kitus treniruotės režimus (Virtual Reality, User Program,
Program Fitness, HRC), reikia nutraukti varžybas. Norėdami pereiti į
kitą treniruotės režimą, matomame lange spustelėkite YES (taip), kad
tęstumėte varžybas, spustelėkite NO (nė) Norėdami pradėti treniruotę, paspauskite užrašą Start (Go). Naudotojas gali nutraukti treniruotę (sustabdyti takelį) bet kokiu metu, spausdamas Stop mygtuką.
34
Page 36
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Contests – Varžybos
3 skaičiavimo režimai:
Time countdown mode - Laiko skaičiavimo režimas
Calorie countdown mode - Kalorijų skaičiavimo režimas
Distance countdown mode - Atstumo skaičiavimo režimas
11 nustatytų režimų
Hilly jog mode - Bėgiojimas aukštumomis
Strength training - Jėgos treniruotė
Physical fitness test - Fizinio parengtumo testas
Climbing mode - Laipiojimo režimas
Through the countryside - Per kaimą
Relax mode - Atsipalaidavimo režimas
Beach running mode - Bėgiojimas paplūdimiu
Walk mode - Vaikščiojimo režimas
Plateau test - Plateau testas
Aerobic respiration - Aerobinis kvėpavimas
Road running mode - Bėgiojimas keliais
Naudotojo varžybos su sistema.
Naudotojas renkasi vieną iš 12 iš anksto nustatytų skirtingo
sudėtingumo lygio programų.
Numatytasis režimo trukmės laikas - 30 minučių. Treniruotės trukmę
galima pakeisti, spaudžiant „+” ir „-„ ikonas.
Naudotojas gali tikrinti savo rezultatus ir vietą varžybose, stebėdamas
400 metrų takelio simuliatorių. Tuo pat metu galima naudotis šiomis programėlėmis: Local Video (filmai), Local music (muzika) ir Online Searching (interneto naršyklė ir socialiniai tinklai).
Virtual reality (Virtuali realybė)
Scenos pasirinkimas - ekrano fonas ir jam priskirtas maršrutas. Naudotojas gali pasirinkti vieną iš šešių realistiškų scenų ir pasijausti tarsi bėgiodamas
lauke.
Treniruotės metu galima atitinkamai reguliuoti bėgimo greitį (Speed) ir
bėgimo juostos nuolydžio kampą 9incline)
Fitness programa
Norint pereiti į kitus treniruotės režimus (Virtual Reality, User Program,
Program Fitness, HRC), reikia nutraukti varžybas. Norėdami pereiti į
kitą treniruotės režimą, matomame lange spustelėkite YES (taip), kad
tęstumėte varžybas, spustelėkite NO (nė)
Norėdami pradėti treniruotę, paspauskite užrašą Start (Go). Naudotojas gali nutraukti treniruotę (sustabdyti takelį) bet kokiu metu,
spausdamas Stop mygtuką.
Parametrus (greitis, nuolydžio kampas) galima keisti, naudojant
konsolės mygtukus arba takelio rankenas.
Treniruotė prasideda, paspaudus užrašą Start. Treniruotė baigiasi, įveikus scenoje nustatytą atstumą ir takeliui
apsistojus. Naudotojas gali nutraukti treniruotę (sustabdyti takelį) bet
kokiu metu, spausdamas Stop mygtuką.
Programų vaizdavimo diagramas galima rasti interneto svetainėje
www.spokey.pl
Norėdami pamatyti kitas programas, paslinkite pirštu į kairę/dešinę Numatytasis treniruotės laikas - 30 minučių Treniruotės trukmę galima
pakeisti, spaudžiant „+” ir „-„ ikonas.
Panašiai nustatykite treniruotės tikslą programose "Laiko, kalorijų ir
nuotolio skaičiavimas".
Naudotojas gali keisti treniruotės parametrus jai vykstant, priklausomai
User program – naudotojo programa
Šiuo režimu naudotojas nustato savo treniruotės parametrus. Galima nustatyti iki 20 įvairių naudotojo programų. Norėdami pasirinkti naudotojo programą, pereikite į User program
režimą, po to pasirinkite „U4-U20”
Programai galima suteikti savo pavadinimą, paspaudus "Rename". Norėdami nustatyti bėgimo juostos nuolydžio kampą (Incline), minutėms
bėgant, vilkite geltoną skiltį iki atitinkamos vertės 0-18%.
Norėdami nustatyti greitį (Speed), minutėms bėgant, vilkite mėlyną skiltį
iki atitinkamos vertės 0,8-20 km/h.
nuo individualių poreikių. Parametrus (greitis, nuolydžio kampas) galima keisti, naudojant
konsolės mygtukus arba takelio rankenas.
Treniruotė prasideda, paspaudus užrašą Start. Treniruotė baigiasi praėjus nustatytam treniruotės laikui arba pasiekus
nustatytą rezultatą (kalorijų skaičius, nuotolis). Naudotojas gali nutraukti
treniruotę (sustabdyti takelį) bet kokiu metu, spausdamas Stop
mygtuką..
Norėdami nustatyti laiką (Time), pasirinkite norimą vertę, spausdami „+”
oraz „-„. Naudotojas gali keisti treniruotės parametrus jai vykstant, priklausomai
nuo individualių poreikių.
Parametrus (greitis, nuolydžio kampas) galima keisti, naudojant konsolės
mygtukus arba takelio rankenas.
Treniruotė prasideda, paspaudus užrašą Start. Treniruotė baigiasi praėjus nustatytam treniruotės laikui ir takeliui
apsistojus. Naudotojas gali nutraukti treniruotę (sustabdyti takelį) bet
kokiu metu, spausdamas Stop mygtuką..
35
Page 37
www.spokey.pl
www.spokey.eu
PRAMOGOS PROGRAMĖLĖS
Šlaunų ir sėdmenų raumenų ištempimas
Atlikite pratimą kaip parodyta pieš.
Šlaunų raumenų ištempimas
Padėkite dešinį delną ant sienos. Kaire ranka pagriebkite kairę pėdą. Po to dešine ranka pagriebkite dešinę pėdą.
Galimi režimai Local Video – filmų žiūrėjimas iš USB
Local Music – muzikos klausymas iš USB
TRENIRUOTĖS PARAMETRŲ PERŽIŪRA
Naudojantis pramogos programėlėmis galima peržiūrėti savo
treniruotės parametrus, paspaudus ikoną
Lange pasirodys informacija apie greitį (Speed),bėgimo juostos
nuolydžio kampą (Incline), treniruotės laiką (Time), pulsą (Pulse), įveiktą nuotolį (Distance)ir sudegintas kalorijas (Calories).
KLAIDŲ PRANEŠIMAI E01 Ryšio su valdikliu klaida
Galimos priežastys: 1. Netinkamai prijungtas maitinimo kabelis. Patikrinti prijungimą.
2. Sugadintas ar netinkamai įrengtas valdiklis
3. Problema su valdiklio maitinimu, reikia jį pakeisti
E02 Apsauga nuo sprogimo
Galimos priežastys: 1. Atidarytas variklio dangtis ar sugadintas variklis. Pakeisti variklį arba patikrinti jungiamuosius gnybtus.
2. Maitinimo kabelių gedimas. Pakeisti kabelius ar valdiklį. E03 Greičio jutiklio klaida Galimos priežastys: 1. Jutiklio gedimas, pakeisti jutiklį
2. netinkamai įrengtas jutiklis, pakeisti jo padėtį E04 Bėgimo juostos kėlimo variklio gedimas Priežastis: Neveikia bėgimo juostos nuolydžio reguliavimo variklis, pakeisti variklį
Online App interneto naršyklės ir prieiga prie socialinių tinklų (Facebook,
Twitter, Youtube)
Naudotojas gali keisti treniruotės parametrus jai vykstant, priklausomai
nuo individualių poreikių. Parametrus (greitis, nuolydžio kampas) galima keisti, naudojant
konsolės mygtukus arba takelio rankenas. Naudotojas gali nutraukti treniruotę (sustabdyti takelį) bet kokiu metu,
spausdamas Stop mygtuką.
E05 Perkrova
Galimos priežastys: 1. Produktas perkrautas (viršijamas maksimalus
naudotojo svoris)
2. Pernelyg didelė apkrova, sutepti bėgimo juostą
3. Sugadintas variklis, pakeisti variklį E06 POST valdiklio klaida Priežastis: Valdiklis neveikia, pakeisti valdiklį
E07 Nėra parametrų Priežastis: Negalima rodyti parametrų, pakeisti valdiklį arba pakeisti
retransliacijos parametrus E08 Saugos raktas Priežastis: Atjungtas saugos raktas, prijungti raktą.
.
NAUDOJIMAS Takelio nustatymas, taikymo apimtis
Takelį nustatykite sausoje vietoje, kur nėra vandens ir drėgmės poveikio. Takelį padėkite ant švaraus ir plokščio paviršiaus. Takelio nustatymas ant nelygaus paviršiaus gali sukelti jo sistemos gedimą. Takelio negalima pastatyti ant kilimo arba kiliminės dangos.
Takelis skirtas naudojimui tik patalpose.
Įrenginys negali būti veikiamas purškiamų valymo priemonių ir oxygen. Negalima jo pastatyti patalpose, kur naudojamos dujos, dėl to kad iš variklio
Takelį nustatykite apie 2 m atstumu nuo sienos ir vartotojui riziką keliančių daiktų. Už įrenginio išlaikykite saugumo zoną: 2 x 1 m. Pratimai ant bėgimo takelio užstoja vaikščiojimą arba bėgimą. Takelis skirtas naminiam naudojimui ir nėra skirtas terapeutiniams ir reabilitacijos
tikslams.
Įrenginys nėra skirtas ilgalaikiam veikimui bei komerciniam naudojimui.
gali išeiti kibirkščiai.
Pozicija
Užlipkite ant bėgimo juostos, rankas galite padėti ant turėklų. Mankštinantis, nugara turi būti tiesi. Ant bėgimo takelio galite atlikti pratimus, kurie užstoja vaikščiojimą ar bėgimą (žiūrėk priešinius žemiau).
Sveikatos traumos gali kilti iš netinkamos arba per intensyvios treniruotės. DĖMESIO: Delnus laikykite toli nuo judančių elementų
Raumenų formavimas
Norėdami suformuoti raumenis, treniravimo metu žymiai padidinkite pasipriešinimą Raumenys bus labiau įtempti ir galbūt jūs negalėsite treniruotis taip ilgai kaip jūs norėtumėt. Jeigu norite tobulinti savo formą,
reikia padidinti pasipriešinimą, kad pastiprintų kojų darbą. Reikia apriboti greitį taip, kad išlaikytų pulsą apžymėtu lygiu.
keiskite treniravimo programas. Treniruotę reikia pradėti nuo apšilimo fazės, per treniravimo fazę iki poilsio fazės, bet treniravimo fazės pabaigoje
Svorio sumažinimas, treniruotės sesijos
Svarbus veiksnys yra pastanga kurios reikalauja pratimas. Kuo ilgiau ir
sunkiau treniruojatės, tuo daugiau kalorijų sudeginate. Turėsite pasisekimą kai Jūsų treniruotė bus taip efektyvi kaip fizinės formos treniruotė.
Pratimus rekomenduojama atlikti 3-4 kartus per savaitę - apie: 30min. Intensyvi, svorį mažinanti treniruotė turi būti atliekama dažniau, ne mažiau
kaip apie: 45-50 min
TRENIRAVIMO INSTRUKCIJA
TRENIRAVIMO CIKLO laikymasis duoda daug naudos sveikatai, pavyzdžiui: fizinė forma, raumenų formavimas ir kartu su suvartotų kalorijų kontrole ­svorio sumažinimas.
Apšilimo fazė
Šis etapas garantuoja tinkamą kraujo apytaką kūne ir užtikrina tinkamą raumenų darbą. Apšilimas sumažina raumens sutraukimų ir sužeidimų riziką. Rekomenduojama atlikti keletą tempimo pratimų pagal piešinius
sekundžių, treniruojant negalima pervargti ar tampyti raumenų. Jeigu pajusite kokį nors skausmą, reikia nedelsiant nutraukti treniruotę. Pakartokite pratimą kelis kartus.
žemiau. Kiekvieną poziciją privaloma palaikyti per maždaug 10-15
36
Page 38
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Šlaunų ir kelių raumenų ištempimas
Atsisėskite ant grindų. Ištieskite kojas į priekį. Po to atlikite nusilenkimą, stengdamiesi delnais pasiekti pėdas.
Viršutinių kūno dalių ištempimas
Atsistikite ant grindų žergtai, pakelkite abi rankas virš galvos (kaip parodyta pieš.), ir po to ištempkite pečių
raumenis.
Blauzdų raumenų ištempimas
Atsistokite žergtai prie sienos. Atremkite rankas į sieną. Pakaitomis išstumkite kojas į užpakalį, kad ištemptų kojų
raumenis.
Kojų raumenų ištempimas
Atsigulkite ant grindų. Sulenkite kojas keliuose ir pritraukite jas iki krūtinės.
Perbrauktos šiukšliadėžės simbolis nurodomas ant produkto reiškia, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekas draudžiama išmesti kartu su kitomis atliekomis. Sutinkamai su EEĮ direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų tvarkymo, šiai įrangai taikomi atskiri šalinimo metodai. Vartotojas, kuris ketina pašalinti šį produktą, įpareigotas jį atiduoti į elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo aikštelę, paskatindamas pakartotinį naudojimą, perdirbimą, ir natūralios aplinkos apsaugą. Šiuo tikslu, susisiekite su produkto pardavėju, arba vietinių valdžių atstovu. Pavojingos elektroninės įrangos sudedamosios dalys gali sukelti nepalankius ilgalaikius aplinkos pakitimus, ir kenkti žmonių sveikatai.
Pratimų pradžia
Užlipkite ant šoninių saugos panelių. Po to nustatykite greitį į žemiausią padėtį. Užlipkite ant bėgimo juostos ir nustatykite pageidaujamą greitį.
Treniravimo fazė poilsis, avarinis nulipimas
Šis etapas reikalauja pastangų. Su laiku, reguliariai treniruojant, Tavo kojų raumenys taps labiau elastingi. Reikia mankštintis pagal savo tempą, bet svarbu kad pastoviai palaikytų tą patį tempą. Poilsis leidžia atgauti normalų pulsą ir atvėsinti raumenis. Šis etapas yra pakartotinis apšilimas ir jis privalo trukti per maždaug 5 minutes. Reikia
pakartoti tempimo pratimus, atsižvelgiant į tai, kad nepervargtų raumenų. Rekomenduojama treniruotis ne mažiau kaip tris kartus per savaitę. Norėdami nulipti nuo takelio dėl pvz. netinkamo įrenginio funkcionavimo arba sveikatos problemų, laipsniškai mažinkite bėgimo greitį. Nuo takelio galima nulipti, bėgimo juostai apsistojus.
Nulipimas nuo bėgimo takelio
a). pagrindinis nulipimas
Nuspauskite STOP mygtuką. Pastaba: Palaukite kol bėgimo juosta visiškai sustos. Po to atjunkite saugos raktą ir nuspauskite pagrindinį išjungiklį.
b). avarinis nulipimas
Norėdami nulipti nuo takelio dėl pvz. netinkamo įrenginio funkcionavimo arba sveikatos problemų, laipsniškai mažinkite bėgimo greitį. Nuo takelio galima nulipti, bėgimo juostai apsistojus. Galima taip pat pasinaudoti
saugos raktu.
DĖMESIO: Baigę treniruotės sesiją, visada atjunkite takelį nuo maitinimo šaltinio.
37
Page 39
www.spokey.pl
www.spokey.eu
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
PIEZĪMES Saglabājiet šo instrukciju, lai varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Šis produkts paredzēts tikai lietošanai mājsaimniecības apstākļos.
DROŠĪBAS PIEZĪMES
Pirms ierīces salikšanas un pirms treniņa sākšanas, rūpīgi jāiepazīstas
ar šo instrukciju. Droša un efektīva ierīces lietošana var būt nodrošināta tikai tad, kad tā tiks salikta, saglabāta un lietota pareizā, instrukcijā aprakstītā veidā. Ja pats neesat lietotājs, lūdzam pārdodiet visiem lietotājiem šo instrukciju un paziņojiet par visām briesmām un drošības līdzekļiem.
Pirms vingrojumu sākšanas jākonsultējas ar ārstu, lai sazinātu vai nav
nekādu psihisku vai fizisku stāvokļu, kas var apdraudēt Jūsu veselību un drošību. Sarūna ar ārstu var arī nosargāt no nepareizas ierīces lietošanas. Ārsts noteiks, vai pamatota ir zāļu lietošana, kas varētu ietekmēt pulsu, spiedienu vai holesterīna līmeni.
Pievērsiet uzmanību Jūsu ķermeņa signāliem. Nepareizs vai pārmērīgs
vingrinājums var negatīvā veidā ietekmēt Jūsu veselību. Tūlīt jāpārtrauc vingrinājums, ja iznāks kāds no šiem simptomiem: sāpes, spiediens krūškurvī, neregulārs pulss, ārkārtēji saīsināta elpošana, ģīboņi, reiboņi, nelabumi. Ja kāds no iepriekšminētām iznāks, jums tūlīt jāsazinās ar savu ārstu un līdz tam laikam nav jāturpina treniņš.
Bērni un dzīvnieki nedrīkst tuvoties ierīcei. Ierīce ir paredzēta tikai
pieaugušajiem.
Ierīci uzstādiet uz taisnas, cietas virsmas, pasargātas ar segumu vai
grīdsegu. Savai drošībai rezervējiet pie apm. 2 metru no katrās ierīces
puses.
Pirms vingrošanas jāpārliecinās, vai visas skrūves un uzgriežņi ir precīzi
pieskrūvēti. Pievērsiet īpašu uzmanību uz daļām, kas visātrāk nolietojas
Ierīces drošība var būt nodrošināta tik tad, ja tā tiek regulāri pārbaudīta
un kontrolēta.
Vienmēr jālieto ierīce tās paredzētajiem mērķiem. Ja montāžas vai
lietošanas laikā kāda sastāvdaļa būs sabojāta, vai izdod satraucošas
TEHNISKIE DATI
Izmērs pēc atvēršanas 187 x 74,5 x 114 cm Skriešanas virsmas izmērs: 45 x 130 cm
SASTĀVDAĻU SARAKSTS
1x skrejceļš saliktā stāvoklī (l.50) 1x drošības atslēga 1x sešstūraina atslēga mm
MONTĀŽAS INSTRUKCIJA (ATTĒLS– L. 52)
1 solis Atveriet iepakojumu un nolieciet galveno rāmi uz grīdas 2 solis Izjauciet displeju (A). PIEZĪME: Demontēšanas laikā, stingri turiet
kolonnu.
3 solis Piestipriniet kreiso un labo kolonnu (B) pie galvenā rāmja (A), lietojot skrūvi ar sešstūru rievotu galviņu (70), ar zobpaplāksni (95), un Alen 5# atslēgu (65).
SKREJCEĻA SALIKŠANA, SKREJCEĻA PĀRVIETOŠANA
Nemēģiniet pārvietot skrejceļu, ja tas nav salocīts un nofiksēts. Pārliecinieties, ka kontaktdakša ir atvienota no strāvas avota. Lai salocītu skrejceļu, ar abām rokām paceliet lentas virsmu līdz brīdim, kad atskan raksturīgs klikšķis, kas liecina, ka skrejceļš ir pareizi nofiksēts vertikālā pozīcijā.Lai skrejceļu atlocītu, ar kāju nospiediet krāsainu elementu uz virzuļa, kas atrodas zem skrejceļa jostas, lai varētu atbrīvot fiksatoru. Pēc tam viegli pavelciet skrejceļa jostu uz leju un stāviet 2 metru attālumā no skrejceļa, ierīce automātiski atlocīsies. Skatīt attēlu 1(55 lpp.) BRĪDINĀJUMS: Skrejceļu nedrīkst lietot salīktā stāvoklī.
SKREJCEĻA JOSLA Skriešanas virsmas regulēšana
Skriešanas virsmas spriegojuma regulēšana – ir ļoti svarīgi skrējējam, lai nodrošināt sev līdzenu, vienmērīgi strādājošo virsmu. Regulēšanu veikt no mugurpuses rullīša labas un kreisas puses ar atslēgu, kura ir komplektā ar skrejceļu. Regulēšanas skrūves ir novietotas sānu sliedes mugurpusē. Pieskrūvēt mugurpuses rulli tik stipri, lai josla nevarētu slīdēt uz
Skriešanas virsmas centrēšana (attēli - p. 55)
Skriešanas virsmas spriegojuma regulēšana – ir ļoti svarīgi skrējējam, lai nodrošināt sev līdzenu, vienmērīgi strādājošo virsmu. Regulēšanu veikt no
skaņas, jāpārtrauc lietošana un jāatdod ierīce uz servisa punktu.
Sabojātas daļas tūlīt jānomaina vai jāpārtrauc ierīces lietošana līdz tās
remontam. Nedrīkst lietot ierīci ar bojājumiem. Treniņa laikā jāvalkā piemēroti apģērbi. Jāizvairās no brīviem
apģērbiem, kas varētu piesiet pie ierīces vai tādiem, kas varētu
aprobežot vai padarīt kustības neiespējamas. Pirms vingrošanas
noņemiet rotaslietas.. Ieteicams, lai vingrošanas laikā drošības atslēga
būtu vienmēr piestiprināta pie apģērbaekspluatācijas laikā skrejceļš,
lūdzu neaiztieciet pārvietojas skrejceļš. Ierīce ir piešķirta ekspluatācijas klasei H un precizitātes klasei C, pēc EN
957 normas, un ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecības apstākļos.
Nedrīkst to lietot kā terapeitiska vai rehabilitācijas ierīce. Iekārta nav
piemērota terapeitiskiem mērķiem.
Maksimālais pieļaujamais lietotāja svars - 120 kg. Ierīces pacelšanas un pārvietošanas laikā jāsaglabā pareiza pozīcija, lai
nesabojātu mugurkaulu. Montējot ierīci precīzi jāievēro piesaistītā instrukcija un jālieto tikai
komplektā esošas sastāvdaļas . Pirms montāžas jāpārbauda vai
komplektā ir visas sastāvdaļas, kas norādītas saistītā sarakstā. Neieteicams palikt regulēšanas ierīces, kas varētu traucēt lietotāja
kustībām, tādā stāvoklī, lai kāds to elements izvirzītu. Brīdinājums: pirms magnētiskā skrejceļa lietošanas jāizlasa instrukcija Brīdinājums. Pulsa mērīšanas sistēmas var būt neprecīzas. Pārāk daudz vingrinājumu var izraisīt nopietnus ievainojumus vai pat nāvi. Ja jūtaties slikti, nekavējoties pārtrauciet vingrošanu. Mēs neesam atbildīgi par iespējamiem ievainojumiem vai priekšmetu bojājumiem, kas ir iznākuši šī produkta nepareizas lietošanas dēļ. Ievainojumi veselībai var iznākt nepareiza vai pārāk intensīva treniņa dēļ.
Maksimālais lietotāja svars - 120 kg
Spriegums: ~ 220-240 V (50/60Hz)
1x silikona pudele 1x instrukcija
4 solis Piestipriniet displeju pie galvenā rāmja, lietojot skrūvi ar sešstūru rievotu galviņu (70), ar zobpaplāksni (95), un Alen 5# atslēgu (65). 5 solis Piestipriniet kreiso un labo apakšējo pārsegu (23), (24) pie galvenā rāmja, lietojot skrūvi ar taisnu rievu (86) un pilnu atslēgu (66). 6 solis Ievietojiet drošības atslēgu (37) displejā esošajā izgriezumā (A).
Pirms ierīces salikšanas, pilnībā apturiet kustīgo skrejceļa joslu. Salocītam skrejceļam jābūt atvienotam no elektrotīkla. Nav atļauts ieslēgt salocīto skrejceļu. Lai pārvietotu skrejceļu, rūpīgi to paceliet un novietojiet uz transportēšanas ratiņiem, un turot no abām pusēm pārvietojiet izvēlētajā vietā. BRĪDINĀJUMS: Pirms skrejceļa pārvietošanas, pārliecinieties, ka tas ir atvienots no elektrotīkla. Ierīci drīkst pārvietot tikai ar otrās personas palīdzību..
priekšpuses ruļļa. Delikāti regulēt abas skrūves (labu un kreisu), pulksteņrādītāja kustībās virzienā, un kontrolēt attiecīgu joslas
spriegojumu.
UZMANĪBU: Nedrīkst pārāk stipri uzstiept joslu, jo tas var ierosināt joslas bojājumu un pārāk ātru gultņu nolietošanu.
mugurpuses rullīša labas un kreisas puses ar atslēgu, kura ir komplektā ar skrejceļu. Regulēšanas skrūves ir novietotas sānu sliedes mugurpusē.
38
Page 40
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Pieskrūvēt mugurpuses rulli tik stipri, lai josla nevarētu slīdēt uz
Augšējās joslas ikonas:
Apakšējās joslas ikonas:
informācija par pieslēgto lietotāju
Atpakaļ
Ieslēgta skaņa
Rezultātu priekšskatījums
bezvadu savienojuma statuss
Rezultātu priekšskatījuma paslēpšana
Pievienota USB ierīce
priekšpuses ruļļa. Delikāti regulēt abas skrūves (labu un kreisu),
UZMANĪBU: Nedrīkst pārāk stipri uzstiept joslu, jo tas var ierosināt joslas bojājumu un pārāk ātru gultņu nolietošanu.
pulksteņrādītāja kustībās virzienā, un kontrolēt attiecīgu joslas
spriegojumu.
Skrejceļa joslas eļļošanas instrukcija
Atvienojiet skrejceļu no sprieguma avota. Salieciet skrejceļu. Pārbaudiet pakaļējo skrejceļa joslas pusi. Ieeļļojiet virsmu ja tā ir sausa. Taču ja virsma ir slapja vai mitra, tā nav jāeļļo. Ierīce ir aprīkota ar barošanas ierīci. Ņemot vērā vides aizsardzību, nolietotas baterijas, barošanas ierīces, dzinējus utt. nav jāizmet ar
akumulatori utt. jāpārdod par atkritumu savākšanu atbildīgai iestādei, pēc spēkā esošā likuma par vides aizsardzību. Ieteicams periodiski pārbaudīt elektrības vadu un kontaktdakšu. Bojājumu gadījumā, ierīci nedrīkst lietot. Nekad neremontējiet ierīci pašrocīgi. Remonti jāveic kvalificētam SPOKEY uzņēmuma darbiniekam. Nekad
nevelciet aiz vada
mājsaimniecības atkritumiem. Nolietotas baterijas, barošanas ierīces,
DROŠĪBAS ATSLĒGA
Drošības atslēga ir paredzēta, lai tūlīt izslēgtu skrejceļu krišanas gadījumā. Tā izpilda avārijas apturēšanas funkciju. Drošības atslēgu lietojiet tikai ārkārtējos gadījumos. Lai droši un piemēroti apturētu ierīci, lietojiet pogu STOP līdz pilnīgam apstāšanās stāvoklim. Pēc STOP, nospiešanas skrejceļa josla pakāpeniski mazinās savu ātrumu.
Skrejceļš neizslēgsies ja drošības atslēga nav pareizi ievietota savā ligzdā, skaitītāja konsoles vidū, kas nodrošina papildu aizsardzību pret trešajām personām. Otro atslēga galotni var piestiprināt pie apģērba. Krišanas gadījumā drošības atslēga iznāks no konsoles un skrejceļš apstāsies. Ieteicams, lai vingrošanas laikā drošības atslēga būtu vienmēr piestiprināta pie apģērba.
KONSERVĀCIJA
Ierīces tīrīšanai nedrīkst lietot agresīvus tīrīšanas līdzekļus. Netīrumu un putekļu novēršanai lietojiet mīkstu, mitru drānu. Monitors (barošanas bloks) jāmazgā tikai ar sausu drānu. Ierīce jāsaglabā sausās vietās lai aizsargātu to no mitruma un korozijas. Joslas apmales un vietu starp joslas un rāmja apmales slaucīšanai lietojiet mīkstu, samitrinātu drānu. Tīriet arī joslas apmali no apakšas. Augšējo joslas daļu ieteicams tīrīt ar birstīti un ūdeni ar ziepēm vienu reizi mēnesī. UZMANĪBU: Pirms skrejceļa lietošanas, uzgaidiet, kamēr ierīce ir sausa.
Notīriet putekļus zem ierīces vismaz vienu reizi mēnesī, lai izvairītos no putekļu uzkrāšanās un pārbaudiet visus savienojumus un skrūvju stiprinājumu. Ieteicams vienu reizi gadā noņemt melnu dzinēja vāku un novērst putekļus, kas var tur uzkrāties. UZMANĪBU: Ierīces lietošanas drošības līmeni var saglabāt tikai ar regulāru kontroli attiecībā uz bojājumiem un patēriņu. Savienošanas elementi visātrāk nolietojas. UZMANĪBU: Pirms tīrīšanas, eļļošanas izslēdziet skrejceļu un atvienojiet to
sprieguma avota.
Skrejceļa, pamata, ruļļu eļļošana
Silikons ir pievienots komplektā. Eļļojiet ierīci pēc pirmajām 30 lietošanas stundām, tajā veidā: Ar mīkstu, sausu lupatiņu pārslauciet vietas starp joslu un pamatu. Kad ierīce ir izslēgta, izplatiet silikonu vienmērīgi pa joslas un pamata iekšpusi.
Laiku pa laikam eļļojiet priekšējos un pakaļējos ruļļus, lai nodrošinātu vislabāko darbību. Ja josla/pamats/ruļļi ir uzturēti tīrībā, atkārtotu eļļošanu jāveic pēc apmēram 120 lietošanas stundām. Ja Jums ir kādas šaubas, sazinieties ar SPOKEY uzņēmuma servisu.
TRENIŅA SĀKUMS, TRENIŅA BEIGAS
Lai uzsāktu treniņu, nospiediet uzrakstu Start uz multimediju displeja. Treniņu var arī uzsākt neieslēdzot multimediju displeju - tad nospiediet
Start/Stop pogu uz konsoles.
Skrejceļš sāk kustēties pēc 3 sekundēm no Start pogas piespiešanas.
Lietotājs var pabeigt treniņu (apturēt skrejceļu) jebkurā brīdī, nospiežot
uzrakstu Stop. Skrejceļš sāk palēnināt kamēr pilnīgi apstājas. Skrejceļš apstāsies, atvienojot drošības atslēgu no konsoles (avārijas
apturēšana)..
ĀTRUMA / SLĪPUMA LEŅĶA IESTATĪŠANA
Lai iestatītu atbilstošu ātrumu un slīpuma leņķi, nospiediet attiecīgās
pogas uz konsoles 2, 4, 6, 8) virs uzrakstiem Speed (ātrums) un Incline
Ātruma regulācijas diapazons: 0,8-20 km/h  Skrejceļa lentas slīpuma regulēšanas diapazons: 0-18%
(skrejceļa lentas slīpuma leņķis), vai nospiežot Speed Ʌ / V un Incline Ʌ / V pogas, kas atrodas gan uz konsoles, gan uz skrejceļa rokturiem.
MULTIMEDIJU DISPLEJS
Hallet modeļa skaitītājs - multimediju displejs darbojas it kā planšetdators, tā vadība ir ļoti intuitīva. Bez treniņa parametru un programmu rādīšanas, lietotājs var to izmantot, lai atskaņotu multimediju failus (mūzika dažādos
Sīkāks apraksts ar nākamajiem ekrāniem ir sniegts produkta kartē, kas ir pieejama tīmekļa vietnē spokey.eu vai skenējot blakus esošo kodu.
formātos, filmas), pārlūkot tīmekli. Lai varētu izmantot visas displeja funkcijas, jāpievienojas WiFi tīklam
IESLĒGŠANA
Pēc ieslēgšanas parādīsies uzraksts„Welcome” un palaišanas ekrāns, un pēc 30 sekundēm galvenais ekrāns.
AUGŠĒJĀ UN APAKŠĒJĀ EKRĀNA JOSLA
39
Page 41
www.spokey.pl
www.spokey.eu
LIETOTNES
User management – lietotāja pārvaldība
System settings – Sistēmas iestatījumi
Contests – Sacensības
Local Videos – Vietēji videoklipi
Virtual reality – Virtuālā realitāte
Local music – Vietējā mūzika
Program fitness – Fitnesa programma
Online APP – Online lietotne
User programs – lietotāja programmas
SISTĒMA SETTINGS - IESTATĪJUMI
Iestatījumu panelī ir pieejamas šādas opcijas: Wifi – pieejamo tīklu priekšskatījums; tīkla ieslēgšana, izslēgšana
Backlight (apgaismošana) – pārvietojot punktu, iestatiet atbilstošu displeja spilgtuma līmeni
LIETOTĀJA KONTS - IZVEIDE UN PIESLĒGŠANĀS
Lai iegūtu piekļuvi visām skaitītāja funkcijām (piem. dalīšanās ar
rezultātiem sociālos tīklos), pieslēdzieties savam individuālam lietotāja
kontam.
Katrs lietotājs var izveidot savu kontu (un nākamos treniņos izmantot
tajā uzkoptos datus), lai to padarītu:
o Pārejiet uz Lietotāja centru (User Center) o Izvēlieties opciju "lietotāja reģistrācija (User Registration)”. o Ievadiet savus datus un paroli.
AKTIVITĀTES VĒSTURE - MOVEMENT DATA
Lietotāja treniņu vēsture tiek saglabāta Aktivitātes vēsturē (Movement
data). Lai iegūtu piekļuvi treniņu datiem, Lietotāja centrā (User center) izvēlieties Aktivitātes vēsturi (Movement data).
TRENIŅŠ
Treniņa parametri
Incline (slīpuma leņķis) – skrejceļa joslas slīpuma leņķis (%) Pulse (Pulss) – pulsa vērtība (pukstu minūtē) Time (laiks) - treniņa laiks (m:s)
DALĪŠANĀS AR TRENIŅA REZULTĀTIEM
Pēc katra treniņa beigām parādīses tā kopsavilkums. Ar saviem rezultātiem var dalīties sociālos tīklos, klikšķinot uz atbilstošas ikonas un pieslēdzoties
PIEEJAMI REŽĪMI
Quick Start
ātra treniņa uzsākšana, neiestatot treniņa parametrus. Lietotājs var mainīt treniņa parametrus tā gaitā, atkarībā no
individuālajām vajadzībām.
Parametrus (ātrums, slīpuma leņķis) var mainīt, izmantojot consoles
Contests - Sacensības
Sacensības starp lietotāju un sistēmu. Lietotājs izvēlas vienu no 12 iepriekš iestatītajām programmām ar
dažādu sarežģītības pakāpi.
Noklusējuma režīma ilgums ir 30 minūtes. Treniņa ilgumu var mainīt,
nospiežot „+” un „-„ ikonas
Lietotājs var kontrolēt savus rezultātus un vietu sacensībās, vērojot 400
metru skrejceļa trenažieru. Vienlaikus var arī izmantot šādas lietotnes: Local Video (filmas), Local music (mūzika) un Online Searching (tīmekļa
Virtual reality (Virtuālā realitāte)
Scēnas izvēle - ekrāna fons un tam piešķirtais maršruts. Lietotājs var izvēlēties vienu no sešām reālistiskām scēnām, lai sajustos it kā skrienot ārā. Treniņa laikā var attiecīgi regulēt skriešanas ātrumu (Speed) un
skrejceļa lentas slīpuma leņķi (incline)
Wallpaper (ekrāna fons) – Iespēja izvēlēties vienu no 8 pieejamām fona bildēm. Pirms bildes izvēles, to var priekšskatīt.
o Informācija par dzimumu, augstumu un svaru ir nepieciešama, lai tiktu
rādīti pareizi treniņa parametri un rezultāti. Šos datus var mainīti jebkurā brīdī pēc konta izveides, nokliķšinot uz "Pieslēgšanās/informācijas maiņa" (User Login/Information changes), kas pieejams Lietotājā centra galvenajā logā (User Center)
Pēc konta izveides, pirms katra treniņa ieteicams pieslēgties savam
kontam. Informācija par lietotāja treniņu tiek saglabāta sistēmā.
Redzamas statistikas attēlo lietotāja treniņu vēsturi. Sarakstu var rediģēt - dzēst rezultātus, atzīmējot vienumu un nospiežot „Delete”
Distance (attālums) – veiktais attālums (km) Calories (kalorijas) – sadedzināto kaloriju skaits (kcal) Speed (ātrums) – skriešanas ātrums (km/h)
savam kontam.
Lai atgrieztos galvenajā ekrānā, noklikšķiniet uz X ikonas
pogu vai skrejceļa rokturus.
Lai uzsāktu treniņu, nospiediet uzrakstu Start (Go). Lietotājs var pabeigt treniņu (apturēt skrejceļu) jebkurā brīdī, nospiežot
Stop pogu..
pārlūkprogramma un sociālie tīkli). Lai pārietu uz citiem treniņa režīmiem (Virtual Reality, User Program,
Program Fitness, HRC), nepieciešams pārtraukt sacensības. Lai pārietu
uz citu treniņa režīmu, redzamajā lokā noklikšķiniet uz YES (jā), lai
turpinātu sacensības, noklikšķiniet uz NO (nē)
Lai uzsāktu treniņu, nospiediet uzrakstu Start (Go). Lietotājs var pabeigt treniņu (apturēt skrejceļu) jebkurā brīdī, nospiežot
Stop pogu.
Parametrus (ātrums, slīpuma leņķis) var mainīt, izmantojot konsoles
pogu vai skrejceļa rokturus.
Treniņš sākas, nospiežot uzrakstu Start. Treniņš beidzas kad esat sasniedzis scēnā iestatīto attālumu un
skrejceļš ir apstājies. Lietotājs var pabeigt treniņu (apturēt skrejceļu)
jebkurā brīdī, nospiežot Stop pogu..
40
Page 42
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Fitness programma
3 skaitīšanas režīmi
Time countdown mode - Laika skaitīšanas režīms
Calorie countdown mode - Kaloriju skaitīšanas režīms
Distance countdown mode - Attāluma skaitīšanas režīms
11 iestatītie režīmi
Hilly jog mode - Skriešana pa kalniem
Strength training - Spēka treniņš
Physical fitness test - Fiziskās formas testēšana
Climbing mode - alpīnisma režīms
Through the countryside - Cauri laukiem
Relax mode - Atpūtas režīms
Beach running mode - Skriešana pa pludmali
Walk mode - Staigāšanas režīms
Plateau test - Plateau testēšana
Aerobic respiration - aerobā elpošana
Road running mode - Skriešana pa ceļiem
Diagrammas, kas attēlo nākamās programmas, ir pieejamas tīmekļa vietnē www.spokey.pl
Lai parādītu nākamās programmas, pārvietojiet pirkstu uz kreiso/labo
pusi
Noklusējuma treniņa laiks - 30 minūtes Treniņa ilgumu var mainīt,
nospiežot „+” un „-„ ikonas
Tajā pašā veidā nepieciešams iestatīt treniņa mērķi programmās
"Laika, kaloriju un attāluma skaitīšana".
User program – lietotāja programma
Šajā režīmā lietotājs iestata sava treniņa parametrus. Ir iespēja iestatīt līdz 20 dažādām lietotāja programmām. Lai izvēlētos lietotāja programmu, pārejiet uz User program, pēc tam
izvēlieties „U4-U20”
 Programmai var dot nosaukumu, klikšķinot uz „Rename”. Lai iestatītu skrejceļa lentas slīpuma leņķi (Incline), nākamajās minūtēs,
pārvietojiet dzeltenu kolonnu līdz atbilstošai vērtībai 0-18%.
Lai iestatītu ātrumu (Speed) nākamajās minūtēs, pārvietojiet zilu kolonnu
līdz atbilstošai vērtībai 0,8-20 km/h.
IZKLAIDES LIETOTNES Pieejami režīmi Local Video – filmu skatīšana no USB
Local Music – mūzikas klausīšana no USB
TRENIŅA PARAMETRU PRIEKŠSKATĪJUMS
Lietojot izklaides lietotnes var priekšskatīt sava treniņa parametrus,
noklikšķinot uz ikonas
Logā parādīsies informācija par ātrumu (Speed), skrejceļa lentas
slīpuma leņķi (Incline), treniņa laiku (Time), pulsu (Pulse), veikto attālumu (Distance) un sadedzinātām kalorijām (Calories).
PAZIŅOJUMI PAR KĻŪDĀM E01 Kļūda savienojoties ar kontrolieri
Iespējamie iemesli: 1. Nepareizi pievienots strāvas kabelis. Pārbaudīt pieslēgumu.
2. Bojāts vai nepareizi uzstādīts kontrolieris
3. Problēma ar kontroliera barošanu, nepieciešams to nomainīt
Lietotājs var mainīt treniņa parametrus tā gaitā, atkarībā no
individuālajām vajadzībām. Parametrus (ātrums, slīpuma leņķis) var mainīt, izmantojot konsoles
pogu vai skrejceļa rokturus.
Treniņš sākas, nospiežot uzrakstu Start. Treniņš beidzas kad esat sasniedzis iestatīto treniņa laiku vai rezultātu,
un skrejceļš ir apstājies (kaloriju skaits, attālums). Lietotājs var pabeigt
treniņu (apturēt skrejceļu) jebkurā brīdī, nospiežot Stop pogu.
Lai iestatītu laiku (Time), izvēlieties vēlamo vērtīu, nospiežot „+” un „-„. Lietotājs var mainīt treniņa parametrus tā gaitā, atkarībā no
individuālajām vajadzībām. Parametrus (ātrums, slīpuma leņķis) var mainīt, izmantojot konsoles
pogu vai skrejceļa rokturus.
Treniņš sākas, nospiežot uzrakstu Start. Treniņš beidzas kad esat sasniedzis iestatīto treniņa laiku un skrejceļš ir
apstājies. Lietotājs var pabeigt treniņu (apturēt skrejceļu) jebkurā brīdī,
nospiežot Stop pogu..
Online App tīmekļa pārlūkprogrammas un piekļuve sociālajiem tīkliem (Facebook, Twitter, Youtube)
Lietotājs var mainīt treniņa parametrus tā gaitā, atkarībā no
individuālajām vajadzībām. Parametrus (ātrums, slīpuma leņķis) var mainīt, izmantojot konsoles
pogu vai skrejceļa rokturus.
Lietotājs var pabeigt treniņu (apturēt skrejceļu) jebkurā brīdī, nospiežot
Stop pogu.
E02 Sprādziena aizsardzība Iespējamie iemesli: 1. Atvērts dzinēja vāks vai bojāts dzinējs. Nomainīt dzinēju vai pārbaudīt savienojuma spailes.
2. Strāvas kabeļu bojājums. Nomainīt kabeļus vai kontrolieri. E03 Ātruma sensora kļūda Iespējamie iemesli: 1. Sensora bojājums, nomainīt sensoru
2. nepareizi uzstādīts sensors, mainīt tā pozīciju.
41
Page 43
www.spokey.pl
www.spokey.eu
E04 Skrejceļa lentas pacelšanas dzinēja bojājums
Augšstilbu un gūžu muskuļu izstiepšana
Veiciet vingrinājumu kā attēlots.
Augšstilbu muskuļu izstiepšana
Nolieciet labo plaukstu pie sienas. Ar kreiso plaukstu
satveriet kreiso pēdu. Pēc tam ar labo roku satveriet labo pēdu.
Augšstilbu un ceļu muskuļu izstiepšana
Apsēdieties uz grīdas. Izvelciet kājas pret sevi. Pēc tam veiciet noliekšanos cenšoties ar plaukstām sasniegt pēdas.
Augšējo ķermeņa daļu iztiepšana
Stāviet uz grīdas ar mazliet izplēstām kājām, novietojiet abas rokas virs galvas (kā attēlots), un pēc tam izstiepiet plecu muskuļus.
Lielu muskuļu izstiepšana
Stāviet pie sienas ar plaši izplēstām kājām. Atbalstiet
plaukstas pret sienu. Mainīgi izvelciet kājas uz muguru, lai izstieptu kāju muskuļus.
Kāju muskuļu izstiepšana
Noliecieties uz zemes. Salieciet kājas ceļos un pievelciet tos līdz krūškurvim.
Iemesls: Skrejceļa lentas slīpuma regulēšanas dzinējs nedarbojas, nomainīt dzinēju E05 Pārslodze Iespējamie iemesli: 1. Produkts ir pārslogots (pārsniegts maksimālais lietotāja svars)
2. Pārāk liela slodze, ieeļļot skrejceļa lentu
3. Bojāts dzinējs, nomainīt dzinēju
E06 POST kontroliera kļūda Iemesls: Kontrolieris nedarbojas, nomainīt kontrolieri
E07 Nav parametru
Iemesls: Nedrīkst parādīt parametrus, nomainīt kontrolieri vai mainīti retranslācijas parametrus. E08 Drošības atslēga Iemesls: Atvienota drošības atslēgta, pievienot atslēgu
PĀRBAUDĪT BAROŠANAS VADU (NEPIECIEŠAMĪBAS GADĪJUMĀ PIESAISTĪT ELEKTRIĶI).LIETOŠANA Skrejceļa uzstādīšana, lietošanas apjoms
Skrejceļš jāuzstāda sausā vietā, nepakļauta ūdenim un mitrumam. Skrejceļš jānovieto uz tīras un līdzenas virsmas. Skrejceļa uzstādīšana uz nelīdzenas virsmas var izraisīt sistēmas bojājumus. Nedrīkst uzstādīt skrejceļu uz paklāja vai grīdsegas. Skrejceļš ir paredzēts lietošanai telpās. Ierīce nevar būt pakļauta aerosolu un oxygen iedarbībai. Nedrīkst to arī novietot telpās, kur tiek lietota gāze ņemot vērā dzirksteles, kuras var iziet
Skrejceļš jānovieto ap. 2 m attālumā no sienas un objektiem, kuri var apdraudēt lietotāju. Aiz ierīces jāsaglabā drošības zona. 2 x 1 m. Vingrinājumi uz skrejceļa var aizstāt staigāšanu vai skriešanu. Skrejceļš ir paredzēts lietošanai mājsaimniecības apstākļos un nav paredzēts terapeitiskai vai rehabilitācijas lietošanai. Ierīce nav paredzēta ilgtermiņa veikšanai kā arī komerciālai izmantošanai.
no dzinēja.
Pozīcija
Stāviet uz skrejceļa joslas, plaukstas var atbalstīt uz margām. Vingrinājumu laikā mugurai jābūt taisnai. Uz skrejceļa var veikt vingrinājumus, kas aizstāj staigāšanu vai skriešanu (skaties attēli zemāk).
Ievainojumi veselībai var iznākt nepareizas vai pārāk intensīvas vingrošanas dēļ. UZMANĪBU: Turiet plaukstas tālu no kustošiem elementiem.
Muskuļu veidošana
Lai veidotu muskuļus treniņa laikā nozīmīgi jāpalielina pretestība. Tas izraisīs lielāku muskuļu nostiepšanu un var nozīmēt, ka nevarēsit trenēt tik ilgi, cik jūs gribēsit. Ja arī gribat trenēt savu fizisko formu jāmaina treniņa
taču treniņa fāzes beidzās jāpalielina pretestība, lai pastiprinātu kāju darbību. Jāaprobežo ātrums, lai pulss turētos apzīmētā līmenī.
programma. Jātrenē kā parasti no iesildīšanās fāzes, treniņa un atpūtas,
Svara zaudēšana, treniņa sesijas
Šeit svarīgs faktors ir piepūle, kāda jāieliek vingrinājumā. Cik ilgāk un grūtāk trenējat, tik vairāk kaloriju zaudēsit. Panākumi būs tad, kad
Intensīvs treniņš ar mērķi zaudēt svaru, jāveic biežāk, vismaz ap.: 45-50 min
sasniegsit tādu pašu iedarbīgumu kā trenējot fizisko formu. Ieteicams veikt vingrinājumus 3-4 reizes nedēļā - ap.: 30min.
TRENIŅA INSTRUKCIJA
TRENIŅA CIKLA ievērošana dod daudz labumu veselībai, kā piem.: fiziskā forma, muskuļu veidošana un kopā ar patērētu kaloriju kontroli - svara krišanās.
Iesildīšanās fāze
Šis etaps nodrošina pareizu asins cirkulāciju un nodrošina pareizu muskuļu darbu. Iesildīšanās samazina krampju veidošanās un muskuļu sabojāšanas risku. Ieteicams paveikt dažus izstiepšanās vingrojumus kā
attēlots zemāk. Katra pozīcija jāsaglabā ap. 10-15 sekundes, nav jāsasprindzina vai jāvelk muskuļi vingrošanas laikā. Ja izjutīsit kādas sāpes, tūlīt jāpārtrauc. Atkārtojiet vingrinājumu dažas reizes.
Vingrojumu sākšana
Uzkāpiet uz sānu drošības paneļiem. Uzstādiet ātrumu zemākajā līmenī. Uzkāpiet uz skrejceļa joslas un uzstādiet vēlamo ātrumu.
Treniņa fāze, atpūta, avārijas izkāpšana
Šis etaps pieprasa pūles. Ar laiku, trenējot regulāri Jūsu kāju muskuļi kļūs elastīgāki. Jāvingrina savā tempā, bet ir svarīgi, lai pastāvīgi saglabātu tādu pašu tempu. Atpūta ļauj atjaunot normālu pulsu un atdzist muskuļus. Šis etaps ir iesildīšanās atkārtošana un tas jāturpina apmēram 5 minūtes. Jāatkārto
izstiepšanās vingrojumi, atceroties par to, lai nesasprindzinātu muskuļus. Ieteicams trenēt vismaz trīs reizes nedēļā. Lai izkāptu no skrejceļa piem. ja ierīce nepareizi darbojas vai parādījās veselības problēmas, pakāpeniski palēniniet skriešanas ātrumu. Var izkāpt no skrejceļa, kad skrejceļa josla apstāsies.
42
Page 44
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Izkāpšana no skrejceļa
Pārsvītrotā atkritumu groza simbols, norādīts uz produkta nozīmē, ka nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces aizliegts izmest kopā ar citiem atkritumiem. Saskaņā ar EEIA direktīvu par nolietotu elektrisko un elektronisko iekārtu apsaimniekošanu, šai ierīcei ir piemērojama selektīva savākšana. Lietotājam, kurš grib likvidēt šo produktu ir pienākums nodot nolietotās elektriskās un elektroniskās ierīces nolietoto ierīču pieņemšanas punktā, kas veicina atkārtotu izmantošanu, pārstrādi, un apkārtējās vides aizsardzību. Šim mērķim, jāsazinās ar produkta pārdevēju, vai vietējās valdības pārstāvjiem. Elektroniskajā ierīcē esošas bīstamas sastāvdaļas var negatīvi un ilgstoši iedarboties uz apkārtējo vidi un cilvēku dzīvību.
a) pamata izkāpšana
Nospiediet STOP pogu.
Piezīme: Uzgaidiet kamēr skrejceļa josla pilnībā apstājusies. Atvienojiet drošības atslēgu un nospiediet galveno slēdzēju
b) avārijas izkāpšana Lai izkāptu no skrejceļa piem. ja ierīce nepareizi darbojas vai parādījās veselības problēmas, pakāpeniski palēniniet skriešanas ātrumu. Var izkāpt no skrejceļa, kad skrejceļa josla apstāsies. Var arī izmantot drošības atslēgu. UZMANĪBU: Vienmēr pēc pabeigtas vingrošanas sesijas atvienojiet skrejceļu no sprieguma avota.
43
Page 45
www.spokey.pl
www.spokey.eu
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
BEMERKUNG Vorliegende Bedienungsanleitung bitte aufbewahren. Gerät ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet.
SICHERHEITSHINWEISE
Vor dem Aufbau des Gerätes und vor der ersten Trainingseinheit lesen
Sie die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Eine sichere und effiziente Nutzung des Gerätes kann nur dann gewährleistet werden, wenn dieses zweckgemäß und entsprechend der Bedienungs- und
Montageanleitung aufgebaut, gewartet und benutzt wird.
Sollten Sie nicht der Benutzer sein, geben Sie bitte die in der
vorliegenden Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen an alle Benutzer weiter und informieren Sie sie über sämtliche mögliche Gefahren und zu treffende Sicherheitsvorkehrungen.
Bevor Sie mit dem Training beginnen, holen Sie ärztlichen Rat ein, um
abzuklären, ob psychische bzw. physische Gegenanzeigen für ihre Gesundheit und Sicherheit bestehen. Dadurch kann ebenfalls eine für Sie nicht passenden Benutzung des Gerätes verhindert werden. Der Arzt
stellt fest, ob Anwendung von Arzneimitteln, die den Puls, Druck, bzw. Cholesterin beeinflussen, begründet ist.
Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Nicht richtiges bzw. zu
intensives Training kann sich negativ auf Ihre Gesundheit auswirken. Sie
sollen mit dem Training sofort aufhören, sobald eines der folgenden
Symptome auftritt: Schmerzen, insbesondere Brustschmerzen,
unregelmäßiger Pulsschlag, Kurzatmigkeit, Ohnmacht, Schwindelgefühl, Übelkeit. Sollte eines der o. g. Symptome auftreten, sollte dies umgehend mit ihrem Arzt abgeklärt werden. Das Training sollte bis auf
weiteres eingestellt werden.
Kinder und Tiere sind vom Gerät fernzuhalten. Das Gerät ist
ausschließlich für Erwachsene geeignet.
Das Gerät ist auf ebenem, hartem Untergrund, der mit Matte bzw.
Teppich gesichert ist, aufzustellen. Für einen Sicherheitsabstand von 2 m rund um das Gerät ist Sorge zu tragen.
Vor dem Training prüfen, ob sämtliche Schrauben und Mutter richtig
festgezogen sind. Dabei ist insbesondere auf die Verschleißteile zu
achten.
Die Sicherheit des Gerätes kann nur dann gewährleistet werden, wenn
es regelmäßig und systematisch gewartet und kontrolliert wird.
Das Gerät ist immer gemäß seiner Bestimmung zu benutzen. Sollte sich
beim Aufbau bzw. bei der Benutzung eins der Teile als mangelhaft
erweisen, oder sollte das Gerät beunruhigende Geräusche von sich geben, ist das Training sofort zu beenden und das Gerät ist bei der
Servicestelle abzugeben. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden. Beim Training sollte angemessene Sportbekleidung getragen werden.
Vermeiden Sie lose Kleidungsstücke, die sich im Gerät verhaken,
verfangen könnten bzw. solche, die die Bewegungsfreiheit einschränken
bzw. unmöglich machen könnten. Ebenfalls empfiehlt es sich
entsprechende Sportschuhe zu tragen. Zu Beginn empfiehlt es sich, ein
langsames Tempo einzustellen. Während des Trainings sollten Sie sich
an den Griffen festhalten. Keine beweglichen Elemente des Laufbandes
berühren, wenn die Anlage in Betrieb ist.
Das Gerät ist der Klasse H und C gemäß der Norm EN 957 zugeordnet
und ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf weder für
Therapie- noch für Rehabilitationszwecke benutzt werden und ist nicht
für therapeutische Zwecke geeignet.
Das erlaubte Höchstgewicht des Benutzers beträgt 120 kg. Besondere Vorsicht ist beim Anheben und Verstellen des Gerätes
geboten. Das Gerät sollte immer von zwei Personen verlegt werden.
Beim Anheben bzw. Verlegen des Gerätes ist auf die richtige
Körperhaltung zu achten, damit die Wirbelsäule keinen Schaden davon
trägt.
Beim Aufbau des Gerätes ist die beiliegende Aufbauanleitung strikt zu
befolgen und es sind nur die dem Set beiliegenden Teile zu benutzen.
Vor dem Aufbau ist zu überprüfen, ob sämtliche Teile der beigefügten
Liste im Set vorhanden sind. Vermeiden Sie, dass die Vorrichtungen zum Einstellen der Anlage, in
solchen Positionen verbleiben, die den Benutzer der Anlage durch
hervorstehende Elemente in seiner Bewegungsfreiheit stören bzw.
einschränken könnten. WARNUNG!! Vor der Benutzung des Gerätes Bedienungsanleitung
durchlesen.
Für eventuelle Verletzungen bzw. Beschädigungen am Gerät, die auf eine unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind, übernehmen wir keine
Verantwortung.
WARNUNG! Überwachungssysteme des Pulsschlags können nicht präzise
sein. Zu intensives Training kann zu ernst zunehmenden Verletzungen
bzw. zum Tod führen. Bei auftretendem Schwächegefühl Training sofort beenden. Bei unsachgemäßem und übermäßigem Training sind Gesundheitsschäden nicht auszuschließen.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen nach dem Aufbau: (Länge x Breite x Höhe): 187 x 74,5 x 114 cm
Höchstbelastung - 120 kg Spannung: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Lauffläche: 45 x 130 cm
ÜBERSICHT DER TEILE
1x vollständig aufgebautes Laufband (Schema, S. 50) 1x Sicherheitsschlüssel
1x Sechskantschlüssel 6mm
1x Flasche Silikon 1x Bedienungs- und Aufbauanleitung
AUFBAUANLEITUNG (ABBILDUNGEN – SEITE 52) Schritt 1 Öffnen Sie die Verpackung und legen Sie den Hauptrahmen am
Boden auf. Schritt 2 Bauen Sie das Display auf (A). ACHTUNG: Halten Sie die Stange während des Aufbaus stabil fest. Schritt 3 Befestigen Sie die linke und rechte Stange (B) am Hauptrahmen (A) mit der Innensechskant-Schraube (70), mit der Zahnrad­Unterlegscheibe (95), mithilfe des Alen 5# Schlüssels (65) .
Schritt 4 Befestigen Sie das Display am Hauptrahmen mit der Innensechskant-Schraube (70) mit Zahnrad-Unterlegscheibe (95) mithilfe des Allen 5# Schlüssels (65) . Schritt 5 Befestigen Sie die linke und rechte untere Abdeckung (23), (24) am Hauptrahmen mit der Schlitzschraube (86) mithilfe des vollen Schlüssels (66). Schritt 6 Legen Sie den Sicherheitsschlüssel (37) in den Schlitz im Display ein (A)
ZUSAMMENKLAPPEN, TRANSPORTIEREN
Versuchen Sie niemals, das Laufband zu transportieren, wenn es sich nicht in der zusammengelegten und gesperrten Position befindet. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker vom Strom abgeschlossen ist.
Um das Laufband zusammenzulegen, heben Sie die Lauffläche mit beiden Händen, bis Sie ein zartes Signal hören, dass über die korrekte Sperre in
senkrechter Position informiert.
Zum Aufklappen des Laufbands hingegen, drücken Sie mit dem Fuß das bunte ELemente auf dem Kolben unter dem Laufband, was die Lösung der Sperre ermöglicht. Danach ziehen Sie den Riemen des Laufbands zart
nach unten und stellen Sie sich in einer Entfernung von 2 Metern vom
Laufband auf, da das Gerät sich automatisch aufstellt. Machen Sie sich
bitte mit Abbildung 1 (S. 55) vertraut.
ACHTUNG: Das zusammengelegte Laufband darf weder bedient noch verwendet werden. Bitte halten Sie den beweglichen Riemen des Laufbands vor dem
Zusammenlegen des Geräts vollständig an. Das zusammengelegte
Laufband sollte von der Stromquelle getrennt sein. Das zusammengelegte Laufband darf nicht eingeschaltet werden. Um das Laufband zu transportierten, heben Sie es leicht auf die hinteren Transportrollen an und tragen Sie dieses, an beiden Seiten haltend, an den gewünschten Ort. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Laufbands, dass dieses von der Stromquelle getrennt ist. Das Gerät sollte immer von zwei Personen transportiert werden.
44
Page 46
www.spokey.pl
www.spokey.eu
LAUFMATTE Spannen der Laufmatte
Sehr wichtig beim Benutzen des Gerätes ist, dass die Lauffläche stets gleichmäßig arbeitet und nicht wegrutscht. Das Spannen der Laufmatte
erfolgt an der rechten und linken Seite der hinteren Rolle mithilfe des
beigefügten Schlüssels. Einstellschrauben befinden sich im hinteren Teil der seitlichen Trittflächen.
Drehen Sie die hintere Rolle fest, damit die Laufmatte von der vorderen
Zentrierung der Laufmatte (Abbildung, S. 55)
Die Laufmatte ist normalerweise maximal zentriert. Es kann vorkommen, dass sich die Laufmatte in Bewegung (ohne den Benutzer) in Richtung der Kanten (rechts oder links) bewegt. Nach einigen Minuten sollte sich die
Laufmatte selbstständig zentrieren. Wenn sich bei der Benutzung die Laufmatte nach wie vor in die Nähe einer der Kanten bewegt, ist eine
Zentrierung notwendig. Die Zentrierung erfolgt wie folgt: stellen Sie die niedrigste Geschwindigkeit ein,
Schmierung der Laufmatte (Abbildung– Seite 55)
Das Laufband von der Stromversorgung abnehmen. Das Laufband zusammen klappen. Überprüfen Sie die hintere Seite der Laufmatte. Wenn die Oberfläche
trocken ist, ist sie zu schmieren. Wenn sie dagegen nass oder feucht
ist, entfällt das Schmieren. Die Anlage wird an die Stromversorgung angeschlossen. Aus Umweltschutzgründen sind leere Batterien, alte Spannungsversorgungen, Motoren usw. nicht in den Haushaltsmüll zu werfen.
SICHERHEITSSCHLÜSSEL
Der Sicherheitsschlüssel dient dazu, dass das Laufband bei einem Sturz
des Benutzers zum sofortigen Halt kommt. Er fungiert als Notausschalter. Der Sicherheitsschlüssel ist nur im Gefahrenfall zu betätigen.
Für ein sicheres Anhalten drücken Sie die Taste START/STOP bis zum vollständigen Stoppen des Laufbandes. Nach der Betätigung der
START/STOP-Taste wird die Laufmatte langsam ihre Geschwindigkeit herabsetzen. Das Laufband schaltet nicht ein, solange der
Sicherheitsschlüssel nicht in der Konsole steckt. Dadurch wird das
PFLEGE UND WARTUNG
Benutzen sie für die Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel. Mit
einem weichen, feuchten Tuch entfernen Sie Staub von der Anlage. Der Bildschirm (Versorgungskuppel) ist ausschließlich mit einem
trockenen Tuch zu reinigen.
Die Anlage ist in trockenen Räumen vor Feuchte und Korrosion
geschützt aufzubewahren.
Benutzen Sie ein weiches, feuchtes Tuch zum Reinigen der Kante der
Laufmatte und der Fläche zwischen der Laufmatte und der
Rahmenkante. Reinigen Sie ebenfalls die Kante der Laufmatte von
unten. Das Laufband von oben mit Bürste und Seifenwasser einmal
monatlich abwischen. ACHTUNG: Das Laufband erst wieder benutzen, wenn es vollständig
getrocknet ist.
Schmierung Laufmatte, Gestell, Rollen
Die Anlage ist nach den ersten 30 Nutzungsstunden wie folgt zu schmieren: Benutzen Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Abwischen der Fläche
zwischen Laufmatte und Gestell.
Wenn die Anlage ausgeschaltet ist, verteilen Sie gleichmäßig Silikon auf
der inneren Oberfläche der Laufmatte und des Gestells. (Abbildung, S.
26)
TRAININGSBEGINN UND TRAININGSENDE
Um das Training zu beginnen, klicken Sie auf den Start-Schriftzug auf
dem Multimedia-Display. Es besteht die Möglichkeit des Trainingsbeginns ohne Notwendigkeit
der Einschaltung des Multimedia-Displays – in diesem Fall drücken Sie
die Start/Stop-Taste auf der Konsole. Das Laufband setzt sich innerhalb von 3 Sekunden ab dem Moment
Rolle nicht wegrutscht. Spannen Sie beide Einstellschrauben (rechts und
links) vorsichtig im Uhrzeigersinn und überprüfen Sie, ob die Laufmatte
ausreichen gespannt ist. ACHTUNG: Spannen Sie die Laufmatte nicht zu stark, da dadurch die Laufmatte beschädigt werden kann und die Kugellager zu schnell verschlissen werden
prüfen Sie auf welche Seite der Führung sich die Laufmatte bewegt
(welche Kante). Wenn sich die Laufmatte in Richtung rechte Kante bewegt, drehen Sie die rechte Einstellschraube fest und lockern Sie die linke Schraube mithilfe des Schlüssels um etwa 6 mm bis die Laufmatte zentriert ist. Wenn sich die Laufmatte in Richtung linke Kante bewegt, drehen Sie die linke Einstellschraube fest und lockern Sie die rechte Schraube mithilfe des
Schlüssels etwa 6 mm bis die Laufmatte zentriert ist.
Geben Sie leere Batterien, Akkus bei einer örtlichen Sammelstelle ab,
damit sie einer sachgerechten und umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können. Es empfiehlt sich, das Elektrokabel und den Netzstecker regelmäßig zu überprüfen. Bei Beschädigung darf das Gerät nicht benutzt werden. Führen Sie nötige Reparaturen niemals selbst durch! Die Reparatur ist durch einen qualifizierten Mitarbeiter der Firma SPOKEY durchzuführen.
Laufband auch vor dem Einschalten durch unbefugte Dritte zusätzlich
abgesichert. Bringen Sie den Sicherheitsclip an Ihrer Kleidung an. Sollten
Sie stürzen, löst sich der Sicherheitsschlüssel aus der Konsole und das Laufband hält an. Achten Sie darauf, dass der Sicherheitsclip sich während des Trainings nicht von Ihrer Kleidung lösen kann. Vor Benutzung des Laufbandes überprüfen Sie, ob der Sicherheitsschlüssel vorschriftsmäßig
funktioniert
Saugen Sie mindestens einmal monatlich den Staub, welcher sich möglicherweise unter dem Laufband angesammelt hat, ab und
überprüfen Sie alle Verbindungen, als auch Schrauben auf ihr Festsitzen
hin.
Entfernen Sie einmal jährlich das schwarze Gehäuse des Motors und
wischen Sie die Staubpartikel ab, welche sich möglicherweise dort
angesammelt haben.
Nur durch eine regelmäßige Kontrolle bzw. Wartung zur Feststellung
möglicher Beschädigungen und Verschleiß kann die sichere Benutzung
der Anlage gewährt werden.
Verbindungselemente sind Verschleißteile.  ACHTUNG: Vor der Reinigung, Schmierung schalten Sie das Laufband
aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Wir raten dazu auch die vorderen und hinteren Transportrollen für ein
bestmögliches Funktionieren gelegentlich zu schmieren.Wenn die
Laufmatte/Gestell/Rollen in angemessener Sauberkeit gehalten werden,
kann die nächste Schmierung nach ca. 120 Nutzungsstunden erfolgen.
Bei sämtlichen Fragen und Zweifeln nehmen Sie Kontakt mit der
Servicestelle der Firma SPOKEY auf.
des Drückens/Klickens der Start-Taste in Bewegung. Der Benutzer kann das Training jederzeit beenden (das Laufband
anhalten), indem er den Stop-Schriftzug drückt/klickt. Das Laufband
wird immer langsamer, bis es zum Halt kommt. Das Laufband wird auch im Moment der Trennung des
Sicherheitsschlüssels von der Konsole angehalten (Not-Halt).
45
Page 47
www.spokey.pl
www.spokey.eu
EINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT / DES NEIGUNGSWINKELS
Symbole in der oberen Leiste:
Symbole in der unteren Leiste:
Information über eingeloggten Benutzer
Zurück Ton eingeschaltet
Ergebnisse anzeigen
Verbindungsstatus mit Drahtlosnetzwerk
Ergebnis-Ansicht verbergen Angeschlossenes USB-Gerät
User management – Benutzerverwaltung
System settings – Systemeinstellungen
Contests – Wettkämpfe
Local Videos – Lokale Filme
Virtual reality – Virtuelle Realität
Local music – Lokale Musik
Program fitness – Fitness-Programm
Online APP – Online-App
User programs – Benutzerprogramme
Um die entsprechende Geschwindigkeit und den Neigungswinkel
einzustellen, drücken Sie die Knöpfe auf der Konsole, die den Ziffern (2, 4, 6, 8) entsprechen, über den Schriftzügen Speed (Geschwindigkeit) und Incline (Neigungswinkel des Laufbands) oder verwenden Sie die
Tasten Speed Ʌ / V sowie Incline Ʌ / V die sich sowohl in der Konsole
als auch im Haltebügel des Laufbands befinden.
Einstellbereich der Geschwindigkeit: 0,8-20 km/h Einstellbereich des Neigungswinkels des Laufbands: 0-18%
MULTIMEDIA-DISPLAY
Im Modell Hallet funktioniert der Zähler – das Multimedia-Display nach dem Prinzip eines Tablets, seine Bedienung ist sehr intuitiv. Neben der Anzeige der Trainings-Parameter und Programme kann der Benutzer dieses zur Wiedergabe von Multimedia-Dateien verwenden (Musik in vielen Formaten,
Filme) und im Internet surfen. Der Zugang zur vollen Funktionalität des
Genauere Beschreibung basierend auf der Ansicht folgender Screenshots können die Produktkarten auf
der Seite spokey.eu oder durch Einscannen des nebenstehenden Codes heruntergeladen werden.
Displays ist nur nach der Verbindung mit dem WiFi-Netzwerk möglich.
EINSCHALTEN
Nach dem Einschalten erscheint der Schriftzug „Welcome” und der Boot-Bildschirm, und nach 30 Sekunden der Hauptbildschirm.
OBERE UND UNTERE BILDSCHIRM-LEISTE
ANWENDUNGEN
System SETTINGS - EINSTELLUNGEN
Im Einstellungs-Panel sind folgende Optionen verfügbar: Wifi – Anzeige verfügbarer Netzwerke; Ein- und Ausschalten von Netzwerken Backlight (Beleuchtung) – stellen Sie durch Verschieben des Punkts die
BENUTZERKONTO – ERSTELLUNG UND LOGIN
Um Zugang zur vollen Funktionalität des Zählers zu erlangen (u. a.
Teilen der Ergebnisse in sozialen Netzwerken), müssen Sie sich zum
individuellen Benutzerkonto einloggen.
Jeder Benutzer kann sein Konto anlegen (und bei späteren Trainings
seine Daten nutzen), zu diesem Zweck sollte dieser:
o Zum Benutzer-Zentrum gehen (User Center) o Die Option „Benutzer-Registrierung (User Registration)” wählen. o Seine Angaben und sein Passwort ausfüllen.
AKTIVITÄTS-VERLAUF Movement data
Der Trainingsverlauf des Benutzers wird im Aktivitäts-Verlauf aufbewahrt (Movement data). Um Zugang zu den Trainingsdaten zu erlangen, wählen Sie im Benutzer­Zentrum (User center) die Position Aktivitäts-Verlauf (Movement data).
TRAINING Trainingsparameter Incline (Neigungswinkel) – Neigungswinkel des Laufbands (%)
Pulse (Puls) – Pulswert (Schläge pro Minute) Time (Zeit) – Trainingsdauer (m:s)
entsprechende Display-Helligkeit ein Wallpaper (Hintergrundbild) – Möglichkeit der Auswahl eines Desktop­Hintergrunds aus 8 verfügbaren Bildern. Vor der Entscheidung für ein konkretes Bild ist eine Vorschau des Hintergrundbilds möglich.
o Daten bezüglich Geschlecht, Größe und Gewicht ermöglichen die
korrekte Anzeige der Parameter und Ergebnisse des Trainings. Diese
Daten können jederzeit nach der Erstellung des Kontos durch Klicken der Taste „Login/Daten-Änderung“ (User Login/Information changes) geändert werden, die im Hauptfenster des Benutzer-Zentrums (User Center) verfügbar ist.
Nach der Erstellung eines Kontos wird vor jedem Training empfohlen,
sich bei diesem einzuloggen. Dank dessen speichert das System die
Trainingsdaten des Benutzers
Die angezeigten Statistiken präsentieren den Trainingsverlauf des
Benutzers. Die Liste kann bearbeitet werden – Ergebnisse können durch Markieren der Position und Auswahl von „Delete” gelöscht werden.
Distance (Distanz) – bewältigte Distanz (km) Calories (Kalorien) – Anzahl der verbrannten Kalorien (kcal) Speed (Geschwindigkeit) – Laufgeschwindigkeit (km/h)
46
Page 48
www.spokey.pl
www.spokey.eu
TEILEN VON TRAININGSERGEBNISSEN
Countdown
Time countdown mode – Zeit-Countdown-Modus
Calorie countdown mode - Kalorien-Countdown-Modus
Distance countdown mode – Distanz-Countdown­Modus
11 voreingestellte Modi
Hilly jog mode – Lauf-Modus über Hügel
Strength training – Kraft-Training
Physical fitness test – Körperlicher Fitness-Test
Climbing mode – Kletter-Modus
Through the countryside – Durch Landgebiete
Relax mode – Entspannungs-Modus
Beach running mode – Strand-Lauf-Modus
Walk mode – Spaziergang-Modus
Plateau test – Plateau-Test
Aerobic respiration – Aerobe Atmung
Road running mode – Straßen-Lauf-Modus
Nach jedem Trainingsende erscheint eine Zusammenfassung. Sie können Ihre Ergebnisse in sozialen Medien teilen, indem Sie das entsprechende
VERFÜGBARE MODI
Quick Start
Schneller Trainingsstart, ohne Notwendigkeit der vorherigen Einstellung der Trainingsparameter.
Der Benutzer kann die Trainingsparameter während des Trainings
ändern, je nach individuellem Bedarf.
Contests - WETTKÄMPFE
Rivalisierung des Benutzers mit dem System. Der Benutzer wählt eines aus 12 voreingestellten Programmen mit
unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad.
Die Standarddauer des Modus beträgt 30 Minuten. Die Trainingslänge
kann mittels der Tasten „+” und -“ geändert werden.
Der Benutzer kann seine Ergebnisse und seine Position im Wettkampf
durch die Beobachtung des 400-m-Laufbahn-Simulators kontrollieren.
Es besteht auch die Möglichkeit der parallelen Nutzung der
Anwendungen: Local Video (Filme), Local music (Musik) sowie Online
VIRTUAL REALITY VIRTUELLE REALITÄT))
Auswahl der Szenerie – des Bildschirm-Hintergrunds und der ihm zugeordneten Route. Der Benutzer kann eine von sechs realistischen Szenerien auswählen, und so den Eindruck des Laufs im Gelände erhalten. Während des Trainings können entsprechend Laufgeschwindigkeit
(Speed) sowie Neigungswinkel des Laufbands (Incline) eingestellt werden.
Program Fitness
Symbol anklicken und sich bei Ihrem Konto einloggen. Um zum Hauptbildschirm zurückzukehren, klicken Sie das Symbol X.
Die Parameter (Geschwindigkeit, Neigungswinkel) können mittels der
Tasten auf der Konsole oder in den Laufband-Griffen geändert werden.
Um das Training zu beginnen, klicken Sie den Schriftzug Start (Go). Der Benutzer kann das Training jederzeit beenden (das Laufband
anhalten), indem er die Stop-Taste drückt.
Searching (Internetbrowser und soziale Medien). Um zu einem anderen Trainingsmodus zu wechseln (Virtual Reality,
User Program, Program Fitness, HRC) ist die Unterbrechung des
Wettkampfes erforderlich. Für den Wechsel zu einem anderen
Trainingsmodus, klicken Sie im angezeigten Fenster YES (Ja), um den
Wettkampf fortzusetzen, klicken Sie NO (Nein)
Um das Training zu beginnen, klicken Sie den Schriftzug Start (Go). Der Benutzer kann das Training jederzeit beenden (das Laufband
anhalten), indem er die Stop-Taste drückt.
Die Parameter (Geschwindigkeit, Neigungswinkel) können mittels der
Tasten auf der Konsole oder in den Laufband-Griffen geändert werden.
Das Training beginnt nach dem Klicken des Schriftzugs Start. Das Training endet mit dem Anhalten des Laufbands nach erreichter
Distanz für die jeweilige Szene. Der Benutzer kann das Training (das
Laufband) auch jederzeit anhalten, indem er auf den Schriftzug Stop
klickt..
Die die einzelnen Programme darstellenden Diagramme sind auf der Seite www.spokey.pl verfügbar Um weitere Programme zu sehen, streichen Sie mit Ihrem Finger nach
links/rechts über das Display
Die Trainingsdauer ist standardmäßig auf 30 Minuten eingestellt. Sie
können die Trainingsdauer mittels der Symbole „+” und „-” ändern.
Ähnlich ist das Trainingsziel in den Programmen „Zeit-, Kalorien- und
Distanz-Countdown” einzustellen.
Der Benutzer kann die Trainingsparameter während des Trainings
ändern, je nach individuellem Bedarf.
Die Parameter (Geschwindigkeit, Neigungswinkel) können mittels der
Tasten auf der Konsole oder in den Laufband-Griffen geändert werden.
Das Training beginnt nach dem Klicken des Schriftzugs Start. Das Training endet mit dem Anhalten des Laufbands nach erreichter
Trainingsdauer oder angenommenem Ergebnis. Der Benutzer kann das
Training (das Laufband) auch jederzeit anhalten, indem er auf den
Schriftzug Stop klickt..
47
Page 49
www.spokey.pl
www.spokey.eu
User Program – BENUTZERPROGRAMM
In diesem Modus bestimmt der Benutzer die Parameter seines Trainings. Es besteht die Möglichkeit der Einstellung von sogar 20 unterschiedlichen Benutzerprogrammen. Um das Benutzerprogramm zu wählen, wechseln Sie zum Modus User
program und wählen Sie danach „U4-U20”
Dem Programm kann durch Klicken von „Rename” ein eigener Name
verliehen werden.
Um den Neigungswinkel des Laufbands (Incline) in den folgenden
Minuten einzustellen, stellen Sie den gelben Balken am entsprechenden Wert ein, im Bereich 0-18 %.
Um die Geschwindigkeit (Speed) in den folgenden Minuten festzulegen,
0,8-20 km/h. Um die Zeit (Time) einzustellen, wählen Sie den gewünschten Wert durch
Klicken von „+” und -.
Der Benutzer kann die Trainingsparameter während des Trainings
ändern, je nach individuellem Bedarf.
Die Parameter (Geschwindigkeit, Neigungswinkel) können mittels der
Tasten auf der Konsole oder in den Laufband-Griffen geändert werden.
Das Training beginnt nach dem Klicken des Schriftzugs Start. Das Training endet mit dem Anhalten des Laufbands nach erreichter
Trainingsdauer. Der Benutzer kann das Training (das Laufband) auch
jederzeit anhalten, indem er auf den Schriftzug Stop klickt..
ziehen Sie den blauen Balken auf den gewünschten Wert im Bereich
UNTERHALTUNGS-ANWENDUNGEN
Verfügbare Modi Local Video – Filme ansehen via USB Local Music – Musik hören via USB
Online App – im Internet surfen sowie Zugang zu sozialen Medien
(Facebook, Twitter, Youtube)
ANSICHT DER TRAININGSPARAMETER
Während der Nutzung der Unterhaltungs-Anwendungen, können die
Parameter Ihres Trainings durch Klicken des Symbols eingesehen werden.
Im Fenster erscheint eine Information mit der Geschwindigkeit (Speed),
dem Neigungswinkel des Laufbands (Incline), der Trainingsdauer (Time), dem Pulswert (Pulse), der bewältigten Distanz (Distance) sowie
Der Benutzer kann die Trainingsparameter während des Trainings
ändern, je nach individuellem Bedarf.
Die Parameter (Geschwindigkeit, Neigungswinkel) können mittels der
Tasten auf der Konsole oder in den Laufband-Griffen geändert werden. Der Benutzer kann das Training jederzeit beenden (das Laufband
anhalten), indem er den Stop-Schriftzug klickt.
der verbrannten Kalorien (Calories).
FEHLERMELDUNGEN E01 Kommunikationsfehler mit dem Controller
Mögliche Ursachen: 1. Falscher Anschluss des Stromkabels. Überprüfen
Sie den Anschluss.
2. Der Controller ist beschädigt oder falsch eingebaut
3. Problem mit der Controller-Stromversorgung, Austausch erforderlich E02 Schutz vor Explosion Mögliche Ursachen: 1. Offene Motor-Abdeckung oder Motor beschädigt. Tauschen Sie den Motor aus oder überprüfen Sie die Verbindungs- Terminals.
2. Ausfall der Stromkabel. Tauschen Sie die Kabel oder den Controller aus. E03 Fehler des Geschwindigkeitssensor
Mögliche Ursachen: 1. Beschädigung des Sensors, tauschen Sie den
Sensor aus
2. Der Sensor wurde falsch eingebaut, ändern Sie seine Position.
E04 Ausfall des Motors zum Heben des Laufbands
Ursache: Der für die Änderung des Neigungswinkels verantwortliche Motor
funktioniert nicht, tauschen Sie den Motor aus
E05 Überlastung Mögliche Ursachen: 1. Das Produkt ist zu stark belastet (Maximalgewicht des Benutzers überschritten)
2. Der Widerstand des Laufbands ist zu groß, schmieren Sie das Laufband
3. Motor beschädigt, tauschen Sie den Motor aus
E06 Fehler des POST-Controllers Ursache: Der Controller funktioniert nicht, tauschen Sie den Controller aus E07 Keine Parameter
Ursache: Die Parameter können nicht angezeigt werden, tauschen Sie den Controller aus oder ändern Sie die Parameter der Relaisübertragung. E08 Sicherheitsschlüssel Ursache: Sicherheitsschlüssel getrennt, schließen Sie den Schlüssel an.
BEDIENUNG Aufstellung des Laufbandes, Anwendungsbereich
Stellen Sie das Laufband an einem trockenen Ort auf. Halten sie das Gerät
fern von Wasser und Feuchtigkeit. Stellen Sie das Laufband auf ebenen Untergrund. Das Aufstellung des
Laufbandes auf einer nicht ebenen Fläche kann zu System­Beschädigungen führen.
Stellen Sie das Laufband 2 m von der Wand entfernt auf. Halten Sie diesen
Das Training auf dem Laufband ersetzt Spaziergang oder Laufen. Das Magnet -
Laufband ist für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf weder für Therapie- noch für Rehazwecke benutzt werden. Nicht für den
kommerziellen Gebrauch geeignet.
Sicherheitsabstand auch bei Gegenständen ein, die für den Benutzer eine Gefahr darstellen können. Hinter dem Laufband muss sich ein Freiraum von: 2 x 1 m befinden.
Position
Stellen Sie sich auf die Laufmatte, Sie können die Hände auf den Armstangen abstützen. Achten Sie während des Trainings auf eine gerade Haltung. Auf dem Laufband können Sie solche Übungen ausführen, die
einen Spaziergang oder das Laufen ersetzen (siehe nachfolgende Abbildungen). Zu intensives oder nicht richtiges Training kann zu Verletzungen führen.
Utrata wagi, sesje treningowe
Wichtig ist der Krafteinsatz während der Übung macht. Je länger und
schwerer Sie trainieren, desto mehr Kalorien werden verbrannt. Erfolgreich
wäre dabei, wenn Sie die gleiche Effizienz wie bei dem Konditionstraining
Es wird empfohlen, Ihre Übungen 3-4 mal pro Woche durchzuführen - für
ca.: 30 Minuten. Intensivtraining , das hilft Ihnen, Ihr Gewicht zu verlieren, sollten häufiger durchgeführt werden, mindestens ca.: 45-50 Minuten.
erreichen.
TRAININGSANLEITUNG
Befolgung des TRAININGSZYKLUS hat viele Vorteile für die Gesundheit: physische Kondition, Muskelgestaltung und in Verbindung mit der Kontrolle der konsumierten Kalorien – Gewichtabbau.
48
Page 50
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Dehnübungen Oberschenkel und Po
Die Übung gemäß der Abbildung ausführen
Dehnübungen Oberschenkel
Rechte Hand auf die Wand legen. Mit der linken Hand an dem
linken Fuß greifen. Anschließend mit der rechten Hand den rechten Fuß greifen..
Dehnübungen Oberschenkel und Knie
Sich auf dem Boden hinsetzen. Beine vor sich strecken.
Anschließend sich beugen und sich bemühen, mit den Händen die Füße zu berühren.
Dehnübungen Oberkörper
Auf dem Boden in leichter Spreize stehend, die Hände oberhalb des Kopfes heben (wie abgebildet), und anschließend Muskel der Oberarme dehnen
Dehnübungen Waden
Bei der Wand in der Spreize stehen. Die Hände gegen die Wand stützen.
Abwechselnd die Beine nach hinten werfen zwecks Dehnung der Beinmuskeln.
Dehnübungen Beine
Sich auf den Boden hinlegen. Die Beine an den Knien biegen und sie zur Brust anziehen.
Das Gerät ist mit dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne versehen, welches darüber informiert, dass die Entsorgung ausgedienter Elektro- und Elektronikgeräte über den normalen Hausmüll verboten ist. Gemäß der WEEE Richtlinie zum Umgang mit Elektronikschrott, sind diese Geräte anderweitig zu entsorgen. Verbraucher dürfen ausgediente Elektrogeräte nun nicht mehr in den Hausmüll werfen, sondern müssen diese an speziellen Sammelstellen abgeben. Zu diesem Zweck soll der Verbraucher sich an die Stelle wenden, wo das Gerät erworben wurde, bzw. an Vertreter der örtlichen Behörden. Gefährliche Inhaltsstoffe von Elektronikgeräten können langfristige ungünstige Auswirkungen auf die natürliche Umwelt haben, als auch die menschliche Gesundheit beeinträchtigen.
Aufwärmphase
Diese Phase garantiert den richtigen Blutdurchfluss im Körper und gewährleistet die richtige Muskelarbeit. Die Aufwärmphase reduziert die Gefahr der Krämpfe und Muskelverletzung. Es empfiehlt sich, einige Dehnübungen gemäß den nachfolgenden Abbildungen auszuführen. Jede
Übungen starten
Zum ersten stehen Sie auf den Sicherheitsseitenteile. Dann sollten Sie die Geschwindigkeit auf die niedrigste Stufe gestellten
Trainingsphase, Erholung
Diese Phase erfodert Krafteinsatz. mit der Zeit, werden bei Systematischem Training die Beinmuskel elastischer. in eigenem, immer
gleichem tempo trainieren. während des trainings soll der pulsschlag im
festgelegten bereich bleiben. diese phase soll mindestens 12 minuten dauern, meistens kann sie zwischen 15-20 minuten dauern.
Training Beenden
a) Basis-Beendigung
Drücken Sie die Taste STOP. Achtung: Warten Sie ab, bis die Laufmatte vollständig zum Stillstand gekommen ist. Anschließend den Sicherheitsschlüssel abnehmen und den Hauptschalter drücken.
b) Notausschalten Zum vorzeitigen Beenden des Trainings auf dem Laufband wegen z.B. nicht richtigem Funktionieren der Anlage bzw. gesundheitlichen Problemen
Stellung ca. 30 Sekunden lang halten, die Muskel sollten bei den Übungen nicht übermäßig angestrengt und gezerrt werden. Bei Schmerzen sollen Sie mit den Übungen sofort aufhören. Jede Übung soll mehrmals
wiederholt werden
Dann wenden Sie sich bitte an den laufmatte und die gewünschte Geschwindigkeit eingestellen
Die Erholung ermöglicht, den Puls zu normalisieren und die Muskeln abzukühlen. Diese Phase ist die Wiederholung der Aufwärmphase und sie soll ca. 5 Minuten lang fortgesetzt werden. Die Dehnübungen sollen wiederholt werden. Dabei sollen die Muskeln nicht überdehnt werden. Das Training soll mindestens drei mal wöchentlich wiederholt werden.
senken Sie allmählich die Geschwindigkeit. Sie dürfen das Laufband verlassen, wenn die Laufmatte zum Stillstand gekommen ist. Sie können
ebenfalls den Sicherheitsschlüssel benutzen. ACHTUNG: Nach beendetem Training nehmen Sie das Laufband von der
Stromversorgung ab (ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose).
49
Page 51
www.spokey.pl
www.spokey.eu
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA / SCHEMA
PL
EN
RU
CZ
SK
LT
LV
DE
1
Konsola
Console
Консоль
Konzola
Konzola
Konsolė
Konsole
Konsole
2
Przyciski
Easy handlebar button
Кнопки
Tlačítka
Tlačidlá
Mygtukai
Pogas
Tasten
3
Uchwyt
Handlebar
Поручни
Rukojeť
Rukoväť
Rankena
Rokturis
Griff
4
Osłona silnika
Motor cover
Прикрытие двигателя
Kryt motoru
Kryt motora
Variklio dangtis
Dzinēja pārsegs
Motorverkleidung
5
Pas bieżny
Running belt
Беговое полотно
Běžecký pás
Bežecký pás
Bėgimo juosta
Skrejceļa
josta
Laufband
6
Szyna boczna
Side rail
Боковая шина
Boční vodicí
kolejnice
Bočná vodiaca koľajnica
Šoninis bėgis
Sānu sliede
Seitenschiene
7
Kolumna bieżni
Upright post
Стойка беговой дорожки
Sloupec
běžeckého pásu
Stĺpec bežeckého pásu
Takelio kolona
Skrejceļa
kolonna
Laufbandstange
3 2 1
4 5 6
7
50
Page 52
www.spokey.pl
www.spokey.eu
PL
EN
RU
CZ
SK
LT
LV
DE
1
Wyświetlacz
Display
Дисплей
Displej
Displej
Displėjus
Displejs
Display
2
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3 3 USB
USB
USB
USB
USB
USB
USB
USB
4
Szybka zmiana
kąta nachylenia pasa bieżnego
Incline speed key
Быстрое изменение угла наклона бегового полотна
Rychlá změna úhlu náklonu běžeckého pásu
Rýchla zmena uhlu náklonu bežeckého pásu
Greitas
bėgimo
juostos
nuolydžio
kampo pakeitimas
Ātrā skrejceļa jostas slīpuma maiņa
Schnelle Neigungswinkel-
Änderung des
Laufbands
5
Szybka zmiana szybkości
Quick speed key
Быстрое изменение скорости
Rychlá změna
rychlosti
Rýchla zmena rýchlosti
Greitas
greičio
pakeitimas
Ātrā ātruma maiņa
Schnelle Geschwindigkeits­Änderung
6
Kąt nachylenia pasa bieżnego
(+/-)
Incline”+“”-"
Угол наклона бегового полотна (+/-)
Úhel náklonu běžeckého pásu (+/-)
Uhol náklonu bežeckého pásu (+/-)
Bėgimo
juostos
nuolydžio
kampas (+/-)
Skrejceļa jostas slīpuma leņķis (+/-)
Neigungswinkel des Laufbands (+/-)
7
Start/Stop
Start/Stop
Старт /Стоп
Start/Stop
Start/Stop
Start/Stop
Start/Stop
Start/Stop
8
Szybkość (+/-)
Speed”+“”-“
Скорость (+/-)
Rychlost (+/-)
Rýchlosť (+/-)
Greitis (+/-)
Ātrums (+/-)
Geschwindigkeit (+/-
1
2 4 3 5
6 7 8
51
Page 53
www.spokey.pl
www.spokey.eu
1
KROK
| STEP | ШАГ | ŽINGSNIS
| SOLIS
| SCHRITT
2
KROK
| STEP | ШАГ | ŽINGSNIS
| SOLIS
| SCHRITT
52
Page 54
www.spokey.pl
www.spokey.eu
3
KROK
| STEP | ШАГ | ŽINGSNIS
| SOLIS
| SCHRITT
4
KROK
| STEP | ШАГ | ŽINGSNIS
| SOLIS
| SCHRITT
53
Page 55
www.spokey.pl
www.spokey.eu
5
KROK
| STEP | ШАГ | ŽINGSNIS
| SOLIS
| SCHRITT
6
KROK
| STEP | ШАГ | ŽINGSNIS
| SOLIS
| SCHRITT
54
Page 56
www.spokey.pl
www.spokey.eu
SKŁADANIE BIEŻNI / FOLDING THE TREADMILL/ СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ / MONTÁŽ BĚŽECKÉHO PÁSU / SKLADANIE BEŽECKÉHO TRENAŽÉRA / BĖGIMO TAKELIO SURINKIMAS/ SKREJCEĻA SALIKŠANA / ZUSAMMENKLAPPEN DES
LAUFBANDES
SMAROWANIE PASA BIEŻNEGO/ LUBRICATING THE TREADMILL BELT/ СМАЗКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ/ MAZÁNÍ BĚŽECKÉHO PÁSU/ MAZANIE BEŽECKÉHO PÁSU/ BĖGIMO JUOSTOS TEPIMAS/ SKREJCEĻA JOSLAS EĻĻOŠANA / SCHMIERUNG DER LAUFMATTE
1
(PL) Pas bieżny (EN) Running belt (RU) Беговое полотно (CZ) Běžecký pás (SK) Bežiaci pás (LT) Bėgimo juosta (LV) Skrejceļa josla (DE) Laufmatte
2
(PL) Podstawa (EN) running board (RU) Основание бегового полотна (CZ) Základ běžícího pásu (SK) Podstavec bežeckého pása (LT) Bėgimo juostos pamatas (LV) Skrejceļa joslas pamats (DE) Gestell
1
2
REGULACJA PASA BIEŻNEGO/ ADJUSTMENT OF THE TREADMILL BELT/ РЕГУЛИРОВКА БЕГОВОГО ПОЛОТНА/ NASTAVENÍ BĚŽECKÉHO PÁSU/ NASTAVENIE BEŽECKÉHO PÁSU/ BĖGIMO
JUOSTOS REGULIAVIMAS/ SKREJCEĻA JOSLAS REGULĒŠANA / EINSTELLUNG DER LAUFMATTE
55
Page 57
www.spokey.pl
www.spokey.eu
Tryb serce – płuca
Herz-Lunge-Modus
Tryb biegu po wzniesieniach
Lauf-Modus über Hügel
Test sprawności fizycznej
Körperlicher Fitness-Test
Poprzez wieś
Durch Landgebiete
Tryb biegania po plaży
Strand-Lauf-Modus
Test Plateau
Plateau-Test
Heart lung mode
Режим сердце – легкие Režim srdce – plíce Režim srdce – pľúca Režimas širdis - plaučiai Režīms sirds - plaušas
Hilly jogging mode
Режим бега по возвышенностям Režim běhu po kopcích Režim behu po kopcoch Bėgiojimas aukštumomis Skriešana pa kalniem
Physical fitness test
Проверка уровня физической
подготовки Test fyzické kondice Test fyzickej kondície
Fizinio parengtumo testas
Fiziskās formas testēšana
Through the countryside
По деревне
Cez dedinu
režim hôr Per kaimą
Cauri laukiem
Beach running mode
Режим бега по пляжу Režim běhu po pláži Režim behu po pláži Bėgiojimas paplūdimiu Skriešana pa pludmali
Plateau test Тест Plateau Test Plateau Test Plateau Plateau testas
Plateau testēšana
56
Page 58
www.spokey.pl
www.spokey.eu
PROGRAMY / PROGRAMMES / ПРОГРАММЫ / PROGRAMOS / ROGRAMMAS
Trening wytrzymałości
Kraft-Training
Tryb wspinaczki
Kletter-Modus
Tryb relaksu
Entspannungs-Modus
Tryb spaceru
Spaziergang-Modus
Oddychanie aerobowe
Aerobe Atmung
Tryb biegania po drodze
Straßen-Lauf-Modus
Strength training
Силовая тренировка Silový trénink Silový tréning Jėgos treniruotė Spēka treniņš
Climbing mode
Режим восхождения Režim šplhání Režim šplhania Laipiojimo režimas alpīnisma režīms
Relax mode
Режим отдыха Režim relaxace Režim relaxácie Atsipalaidavimo režimas Atpūtas režīms
Walk mode
Режим прогулки režim procházky režim prechádzky Vaikščiojimo režimas Staigāšanas režīms
Aerobic respiration
Аэробное дыхание Aerobní dýchání Aeróbne dýchanie Aerobinis kvėpavimas aerobā elpošana
Road running mode
Режим бега по дороге Režim běhání po cestě Režim behania po ceste Bėgiojimas keliais Skriešana pa ceļiem
57
Page 59
www.spokey.pl
www.spokey.eu
WARUNKI GWARANCJI JAKOŚCI
DOKUMENT GWARANCYJNY
Producent (Gwarant) : Spokey Sp z o.o. z siedzibą w Katowicach
ul. Ks. Mjra Karola Woźniaka 5 tel. 32 317 20 00 NIP 731 11 59 686 REGON 471323630
Zasięg terytorialny ochrony gwarancyjnej: Polska Przedmiot sprzedaży: BIEŻNIA ELEKTRYCZNA HALLET (838306)
1. Gwarant udziela gwarancji jakości na zakupiony przedmiot sprzedaży przez okres 24 miesięcy od daty sprzedaży na elementy mechaniczne oraz przez okres 5 lat od daty sprzedaży na stelaż.
2. Gwarant zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia wad fizycznych przedmiotu sprzedaży, jeżeli wady ujawnią się w elementach mechanicznych w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży oraz w ramie w okresie 5 lat od daty sprzedaży. Okres gwarancji ulega
zawieszeniu na czas od daty zgłoszenia wad Gwarantowi do czasu umożliwienia odebrania przedmiotu gwarancji przez Nabywcę.
3. Nabywcy przysługuje żądanie dostarczenia przedmiotu sprzedaży wolnego od wad, jeżeli w terminie gwarancji dokonane zostały co najmniej 4 jego naprawy, a przedmiot sprzedaży jest nadal wadliwy.
4. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady fizyczne ukryte, tkwiące w przedmiocie sprzedaży.
5. W razie ujawnienia wad, nabywca wyda przedmiot sprzedaży bez zanieczyszczeń, w opakowaniu oryginalnym lub zastępczym pozwalającym na przetransportowanie przedmiotu sprzedaży w stanie nie pogłębiającym ujawnionych wad czy uszkodzeń, przedstawicielowi Gwaranta, po uzgodnieniu z Gwarantem, telefonicznie pod numerem serwisu 32 317 20 34 lub 32 317 20 33 trybu i terminu odbioru towaru. Gwarant ma prawo nie przyjąć przedmiotu sprzedaży, który nie spełnia powyższych wymogów.
6. Nabywca może dostarczyć do siedziby Gwaranta wadliwy przedmiot sprzedaży osobiście lub za pośrednictwem osoby trzeciej. Koszt przesyłki nie podlega zwrotowi. Gwarant nie przyjmuje przesyłek za pobraniem lub wysłanych na koszt Gwaranta.
7. Karta gwarancyjna jest ważna z dowodem zakupu (paragonem, fakturą) zawierającym datę sprzedaży.
8. Gwarant zobowiązuje się odebrać przedmiot gwarancji w terminie 3 dni roboczych od zgłoszenia, oraz wykonać obowiązki wynikające z niniejszej gwarancji w terminie kolejnych 7 dni. W przypadku uznania reklamacji, naprawiony przedmiot gwarancji zostanie dostarczony
Nabywcy na koszt własny Gwaranta, zaś w przypadku nie uznania reklamacji, Nabywca będzie mógł odebrać przekazany przedmiot w siedzibie Gwaranta lub zamówić jego wysyłkę na własny koszt. Proces przebiegu reklamacji nie powinien przekraczać 14 dni.
9. Gwarancją nie są objęte:
skutki mechanicznych uszkodzeń spowodowanych sposobem użytkowania – obicia, pęknięcia, otarcia; mechaniczne oderwania ozdób, naklejek;  drobne powierzchniowe zarysowania, odbarwienia lub spękania powłoki kryjącej; uszkodzenia powstałe na skutek używania i przechowywania przedmiotu sprzedaży niezgodnie z instrukcją obsługi; przedmioty sprzedaży w zakresie wad jawnych, o których Nabywca wiedział w dniu zakupu; skutki napraw podjętych przez Nabywcę we własnym zakresie.
10. W przypadku sprzedaży na rzecz konsumenta gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
UŻYTKOWANIE PRZEDMIOTU SPRZEDAŻY NIEZGODNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I WARUNKAMI GWARANCJI POWODUJE JEJ UTRATĘ.
58
Page 60
www.spokey.pl
www.spokey.eu
PL
biuro@spokey.pl / office@spokey.eu
CZ
911 01 Trenčín, Slovensko
:
Made in P.R.C. /
Pagaminta Kinijos Liaudies Respublikoje / Ražots: Ķīna / Származási hely: Kína
Spokey sp. z o.o.
ul. Woźniaka 5, 40-389 Katowice
Spokey s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek – Místek, Czeská republika
SK Kanlux s.r.o., M. R. Štefánika 379/19,
59
Loading...