Spleene X19, X-Bar User Manual

X-19 Kite & X-Bar Manual
WARNING: Kiteboarding can be dangerous!
Kites can be extremely dangerous depending on the size of kite and the strength of wind. Please pay close attention to the recommended wind-range of your kite and make sure that your skills and ability matches the prevailing conditions. Please read the entire manual before starting and be sure you fully understand all of the information given. When you first use your new kite make sure not to fly it at the top of its recommended wind-range and instead take your time to get to know the equipment. Never underestimate the power of your kite. Even a beginner kite can develop several hundred kilos of pull depending on kite size and wind strength. This can cause serious injury or result in death. The manufacturer disclaims all liability for any injury, death or damage caused by or during the use of the kite to the user or any third party.
Kites können je nach Größe des Kites und der Windstärke lebensgefährlich sein. Bitte beachte die Windtabellen Deines Kites und fliege immer nur Deinen Fähigkeiten und Fertigkeiten entsprechend. Bitte lese die Gebrauchsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Kites ausführlich durch und sei sicher, sie vollständig verstanden zu haben. Starte Deinen neuen Kite bei den ersten Flügen nie im oberen Windbereich. Nimm Dir die Zeit, das neue Sportgerät in der Handhabung kennen zu lernen. Unterschätze nie die Zugkräfte des Kites. Auch ein Einsteigerschirm kann bei entsprechenden Windgeschwindigkeiten und Größe, Zugkräfte von mehreren Hundert Kilogramm entwickeln. Das kann zu schweren Verletzungen oder gar zum Tod führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch oder den Besitz beim Piloten, Besitzer oder Dritten entstehen.
Kites peuvent être très dangereux selon leur grandeur et la force du vent. Il faut regarder le tableau du vent de votre Kite et il faut voler conformément à vos capacités et votre aptitude. Il faut lire le mode d'emploi détaillé et entièrement avant le premier usage du Kite et soyez sûr de l'avoir compris complètement. Ne volez jamais votre nouveau Kite pour les premiers vols dans l'étendue (la zone) de vent tout en haut. Prenez le temps pour faire connaissance le maniement de l'équipement. Ne mésestimez jamais la force de traction du Kite. Même un Kite pour les débutants peut développer une force de traction des centaines de kilogrammes dépendant de la vitesse de vent et de la grandeur du Kite. Cela peut provoquer des graves blessures ou même mener à la mort (causer la mort). Le producteur décline toute responsabilité (ne porte pas garant) en cas de dégats causer par l'usage inapproprié du Kite.
Kites pueden ser segun el tamano del Kite y la fuerza del viento muy peligrosos para la propia seguridad. Por favor tenga cuidado por el viento tabulario de sus Kites y vuele siempre conforme a sus capacidades. Por favor lean minusiosamente las instrucciones de empleo antes de usarlo por primera vez y tiene que estar seguro de haberlo entendido completamente. No arranque su nuevo Kite en los primeros vuelos nunca en la zona areal de viento superior. Tome suficientemente tiempo para conocer su nuevo aparato deportivo en todo su manejo. No menosprecie nunca la fuerza de traccion del Kites. Tambien el Paragua de subida puede desarrollar por las correspondientes velocidades de viento una gran fuerza de traccion de mas de cien kilogramos, esto puede causar graves lesiones o peligro de muerte. El Fabricante no se hace cargo de ninguna responsabilidad por los danos causados por el uso inadecuado de los Pilotos, Propetarios o terceras personas.
1st Safety Release System
(1st Safety Release. Kills the Kites power
but the rider remains connected to the
Kite via the safety-line.)
Push Up to activate!
X-19 X- Bar Set-Up Spleene 2010
Donkey Dig
Short 5th Safety-Line attachment loop for Handlepass-Leash!
Left
Backline
Left
Frontline
Right
Frontline
Right
Backline
Center
Safetyline
Rigging the X-19 Kite
Wind-
direction
Wind-
direction
Wind-
direction
right
side
left
side
Safety connector
center of kite
Right
backline
Left
frontline
Left
backline
Right
frontline
unroll the kite all the way
fix the edge of the kite towards the wind with sand
close the center valves at the trailing edge
check that the velcro is 100% closed unwind the flying lines from the X-Bar
attach the flying lines to the kite ensure that all lines incl. bridle system are free from any tangle
move yourself to the edge of the wind­windo while keeping the flying lines under a little tension
Wind-
direction
wait until there´s some air inside the kite before you move more towards the wind direction and the kite can lift
Wind-
direction
after your session wind the flying lines to the bar until the connectors of the bridle system
open both center valves to let the air go out
put the X-Bar to the edge of the kite
roll the kite around your bar
take care that all lines of bridle system are inside the kite
open the velco at wingtip to let water and sand go out if necessary
Hook the “Chickenloop” into the Spreaderbar and secure with the “Donkey-Dick”.
Clip the carabiner of the Handlepass-Leash into the loop of the red Safety-Line.
Make sure that both Chickenloop and Handlepass-Leash are properly secured and are free of eachother.
“X”-Bar and Safety Releases
“Chickenloop”-Release!
“Handlepass-Leash”-Release!
“Trimm-Adjuster”!
LESS POWER
MORE POWER
“Chickenloop” Re-Assembly!
To release the “Chickenloop” from the Spreaderbar, Push-up the red, plastic “Quick-Release”.
To release yourself from the “Handlepass-Leash” Push-away the red, plastic “Quick-Release” at the rider-end of the leash.
To “re-assemble” the open “Chickenloop”, push-up the red, plastic “Quick-Release”...
The “Quick-Release” will open and you will be disconnected from the “Handlepass-Leash”.
Now, let the red, plastic “Quick-Release” slide back over the upwards pointing metal holding-pin.
...feed the metal holding-pin back through the square metal loop of the “Chickenloop” and flip the pin upwards.
The “Chickenloop” will open and release from the Spreaderbar. The rider will remain connected to the kite via the red Safety-Line.
TRIMM-ADJUSTER!
The kites power can be adjusted during flight or before take-off via the “Trimm-Adjuster”. For less Power pull down the red webbing loop, marked ”Power-” For more Power pull down the blue webbing loop, marked .“Power+”
PLEASE NOTE!
When the “Chickenloop-Release” is activated the kite will flag out on one of the two Front-lines and drop to the ground/water. In extreme circumstances it might be necessary to completely disconnect yourself from the Kite. In order to do so you must also activate the “Quick-Release” on the “Handlepass-Leash”. You are now free from the Kite!!!
PLEASE NOTE!
Only activate the Handlepass-Leash-Release after you previously released yourself from the “Chickenloop”. Once both Releases are activated the rider is free from the Kite! To completely release yourself from the Kite should only be done in extreme situations as the manless Kite could potentially injure innocent bystanders!!!
Loading...