Make sure that the mains voltage of the Track One Mk3 corresponds to the voltage of your
region and that the fuse has the correct value for the selected voltage (see specications
on page 10).
The power switch on the back of the Track One Mk3 must be in the o position.
(O = O / On = I).
Connect the supplied power cord to the power connector of the Track One Mk3 and to a
power outlet.
If the supplied power cord does not match your mains socket outlet, please contact your dealer.
The devices that are to be connected to the Track One Mk3 must be be switched o.
Connect your devices with appropriate audio cables (XLR) to the inputs and outputs of the
Track One Mk3.
Audio cables not included in the scope of delivery.
Power on
Switch on the power switch on the rear panel of the Track One Mk3 (On = I).
The PWR LED and all activated switches light up.
Activating phantom power
Please always follow these instructions to active and deactivate phantom power – also
when changing microphones. The input stage of the Track One Mk3 can be damaged if
you ignore these procedures.
1. Connect the microphone to the Track One Mk3.
2. Now activate phantom power to use the microphone.
3. Aer recording rst deactivate phantom power.
4. Wait at least one minute aer deactivation of phantom power before disconnecting the
microphone! This ensures residual current will be discharged.
Power o
Switch o the power switch on the rear panel of the Track One Mk3 (O = O).
The PWR LED and all activated switches no longer light up.
2
Page 3
Power switch
Track One Mk3 – Manual
EN
DE
Mains input
Fuse
Voltage selector
Compressor link switch
Compressor link
Ground li switch
input/output
Output, XLR
Output, TRS
Input, XLR
Input, TRS
PWR LED
3
Page 4
Track One Mk3 – Manual
INPUT
INPUT
Instrument
Line
Instr/
Line
MicBal.Bal. TRSTS
Preampliers
The Track One is equipped with two preamps:
a microphone preamp with 48V phantom power and a separate instrument preamp. Both are tuned to a sound-neutral,
open and transparent characteristic.
Gain
The gain control can be used to adjust the preamplication. For
microphone signals, a preamplication of up to 63 dB can be
realized. When optionally equipped with an input transformer,
approximately +14 dB must be added to the scaled values.
The control range for line signals ranges between -12 dB and +22 dB. The control range for
instrument signals ranges between 0 dB and +35 dB.
Line/Inst
Track One Mk3 oers the possibility to connect instrument
or line signals. The Line/Inst switch can be used to switch
between the Instr/Line input (switch is illuminated) and the
microphone input.
Instruments and sources with line level can be connected to
the rear input Instr/Line. The Instrument / Line switch is used
for level and impedance matching of instrument and line
signals.
When connecting low impedance line signals, the switch should be pressed.
When connecting high-impedance instrument signals, the switch should not be pressed.
The clip LED “CLIP” lights up as soon as an overload is detected
in the device. The indicator picks up at all relevant points of the
signal flow: behind the preamp, behind the compressor, behind
the equalizer and behind the output control.
4
Page 5
Track One Mk3 – Manual
XLR Wiring:
1 = GND, 2 = (+), 3 = (–)
TRSJackWiring:
Sle = GND, Tip = (+), Ring = (–)
TSJackWiring:
Sle = GND, Tip = (+)
OUTPUT
OUTPUT
COMPRESSOR LINK
COMPRESSOR LINK
Serial#
WIRING
SoundPerformance Lab
SPLelectronicsGmbH
41372 Niederkrüchten
Germany
Made in Germany
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
TO REDUCERISKOFFIREOR ELECTRICSHOCKDO
NOT EXPOSETHISUNIT TO RAIN OR MOISTURE.
DISCONNECT MAINS
BEFOREREMOVING COVER.
WARNING
GROUND
GROUND
GND
LIFT
Master
Slave
Use
Stereo Jack
(TRS)
For unbalanced
operation use
Mono Jack(TS)
3
Mk
TrackOne
spl.audio
EN
The signal LED “SIG.” lights up as soon as an input signal
with a higher level than -30 dB is detected.
48V
The 48V switch activates the required phantom power of
48 volts for the use of condenser microphones.
We recommend to switch o the phantom power for all other
microphone types except condenser microphones.
Tube microphones oen source their operating voltage from the associated power
supply unit and therefore usually do not need phantom power.
A highpass lter with 6 dB per octave reduces impact noise
below 80 Hz.
DE
Ground
The Ground switch can be used to eliminate ground loops by
disconnecting the internal ground from the housing ground
when the switch is pressed.
S-Reduction
The S-Reduction control adjusts the intensity of the S-sound
reduction.
In practice, S-Reduction settings between -2 dB and -8 dB
achieve the best results for most applications.
The S-Detection LED “S-DET.” lights up as soon as an S sound
is detected. It is only active when the de-esser is switched on,
but it works independently of the set reduction value.
In other words, it always indicates that the circuit is detecting
sibilants – so your focus is always directed to a possible need
to control.
5
Page 6
Track One Mk3 – Manual
Compression
The Compression control can be used to set a threshold
between 0 dB and -20 dB. The lower the threshold, the more
the compressor works.
Gain Reduction
The Gain Reduction display indicates the processing that is
being performed with the compressor. The level reductions
due to compression are displayed in 1.5 dB steps.
Make-Up GAIN
The Make-Up Gain control can be used to make up for the
overall level reduction caused by compression. A value
between 0 dB and 20 dB can be set by which the level is
increased again aer compression.
The On switch activates the compressor section, consisting of
the compression control and the Make-Up Gain.
Limiter
The Limiter switch puts the compressor into limiter mode. The
threshold is still set by the compression knob.
The limiter is designed as an unobtrusive working so limiter.
6
Page 7
Track One Mk3 – Manual
XLR Wiring:
1 = GND, 2 = (+), 3 = (–)
TRSJackWiring:
Sle = GND, Tip = (+), Ring = (–)
TSJackWiring:
Sle = GND, Tip = (+)
OUTPUT
OUTPUT
COMPRESSOR LINK
COMPRESSOR LINK
Serial#
WIRING
SoundPerformance Lab
SPLelectronicsGmbH41372 Niederkrüchten
Germany
Made in Germany
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
TO REDUCERISKOFFIREOR ELECTRICSHOCKDO
NOT EXPOSETHISUNIT TO RAIN OR MOISTURE.
DISCONNECT MAINS
BEFOREREMOVING COVER.
WARNING
Master
Slave
Instrument
Line
Use
Stereo Jack
(TRS)
For unbalanced
operation use
Mono Jack(TS)
3
Mk
TrackOne
spl.audio
EN
Compressor Link
The Compressor Link feature allows to operate two Track One
compressors with one control signal to ensure coherent stereo
results.
The Master/Slave switch determines which device operates as
master and which device is being controlled as slave.
CAUTION – PLEASE NOTE: Never switch two connected units
to Master! Both units would try to control each other – in worst
cases, damaging the units can not be excluded.
Therefore, always follow this procedure when activating
Compressor Link:
1.Determine the master device (switch not pressed).
2.Determine the slave device (switch engaged).
3.NOW connect both Compressor Link sockets with a stereo
jack wiring. Always determining the device status before
connecting the Compressor Link sockets excludes a mutual
control activity.
DE
In Compressor Link mode the master device controls the
Compression, Make-Up and Limit controls of both compressors. The respective controls on the slave unit are deactivated.
The Gain Reduction metering of the master unit now is the
master display for both units.
If the two units are to be used separately again, the wiring
must be disconnected and the slave unit must be set to master
again. (not pressed).
7
Page 8
Track One Mk3 – Manual
LMF
The center frequency of the half-parametric low/mid frequency
lter is set with the LMF control (low/mid frequencies). The
adjustable frequency range is between 30 Hz and 700 Hz so
that this lter covers a range of about 4.5 octaves, allowing it
to be used from the deepest bass to the lower mid range. This
together with the MHF lter ensures that the entire frequency
spectrum is covered.
The LMF lter operates to the proportional-Q-principle, in other words the bandwidth is
dependent on the selected boost or cut.
The -/+ control (right to the LMF control) determines the boost
or cut of the LMF lter.
The maximum values are at +/- 12 dB.
MHF
The center frequency of the semi-parametric mid/high
frequency lter is set with the MHF control. (MHF: mid/high
frequencies). The frequency range can be set between
680 Hz and 15 kHz so that this lter covers a range of
4.5 octaves and can be equally be used in the lower
mid as well as the high frequency.
The MHF lter operates to the proportional-Q-principle, in other words the bandwidth is
dependent on the selected boost or cut.
The -/+ control (right to the LMF control) determines the cut of
the MHF lter.
The maximum values are at +/- 12 dB.
AIR
The high frequency lter in the equalizer module is described
as AIR. A coil-capacitor lter with so called bell characteristics
and a center frequency of 19 kHz comes into operation here. At
this frequency the maximum possible accentuation is +10 dB,
the maximum possible damping is -10 dB.
8
Page 9
Track One Mk3 – Manual
INPUT
INPUT
OUTPUT
OUTPUT
Instrument
Line
Instr/
Line
MicBal.Bal. TRSTS
For unbalanced
operation use
Mono Jack (TS)
Output
The outgoing signal can either be dampened to -20 dB
or further amplied by +6 dB with the Output control to
provide optimal drive to the subsequent units or the optional
AD converter. The selected output level is shown on the
PPM OUTPUT display in the display eld.
The PPM OUTPUT display shows the peak reading of the
output level. This display also serves to level the preamplier.
The balanced XLR and TRS output jacks provide the output
signal. Track One Mk3 oers two outputs connected in parallel.
The Track One Mk3 can be ordered with an optional input
transformer for the microphone input. The product with
input transformer is called:
Track One Mk3 – Premium
9
Page 10
Track One Mk3 – Manual
Specications
Analog inputs & output; XLR & TRS Jack (all balanced, except INSTR./LINE IN: unbalanced)
Maximum input gain (Mic, +8 dB – +63 dB)10.6 dBu (bei +8 dB GAIN)
Maximaler Eingangs (Line, -12 dB – +22 dB)33.5 dBu (bei +8 dB GAIN)
Maximaler Eingangs (Instrument, 0 dB – +35 dB)21.5 dBu (bei +8 dB GAIN)
Input impedance (Instrument)10 kΩ
Input impedance (Line)47 kΩ
Input impedance (Instrument)1.1 MΩ
Frequency range (Mic)10 Hz – 195 kHz
Noise (A-weighted, Mic Preamp, 150 Ω, 30 dB Gain)-94.5 dBu
Noise (A-weighted, Mic Preamp, 150 Ω, 50 dB Gain)-79 dBu
Nois ((A-weighted, Mic Preamp, 150 Ω, 64 dB Gain)-65 dBu
Noise (A-weighted, Line/Instr Preamp, 0 dB Gain)-97 dBu
Ra usc(A-weighted, Line/Instr Preamp, 10 dB Gain)-90.5 dBu
Rau sc(A-weighted, Line/Instr Preamp, 22 dB Gain)-79 dBu
Equivalent Input Noise (EIN)-126.8 dBu
Common mode rejection (1 kHz)< 80 dB
THD+N Ratio (1 kHz), Mic 30 dB Gain0.004 %
THD+N Ratio (1 kHz), Mic 50 dB Gain0.014 %
THD+N Ratio (1 kHz), Mic 64 dB Gain (Max.)0.029 %
THD+N Ratio (1 kHz), Line 0 dB Gain0.0021 %
THD+N Ratio (1 kHz), Line 10 dB Gain0.0016 %
THD+N Ratio (1 kHz), Line 22 dB Gain0.0045 %
THD+N Ratio (1 kHz), Instrument 0 dB Gain0.0061 %
THD+N Ratio (1 kHz), (100 kΩ source impedance)
Internal Linear Power Supply with Shielded Toroidal Transformer
Operating voltage for analog audio+/- 15 V
Phantom power48 V
Mains Power Supply
Mains voltage (selectable)230 V AC / 50; 115 V AC / 60 Hz
Fuse for 230 VT 312 mA
Fuse for 115 VT 630 mA
Power consumptionmax. 7.6 VA
Reference: 0 dBu = 0.775V. All specications are subject to change without notice.
10
Page 11
Track One Mk3 – Manual
Dimensions & Weight
W x H x D (width x height x depth)482 x 44 x 210 mm
19 x 1.73 x 8.27 inch
Unit weight3.4 kg
7.49 lbs
Shipping weight (incl. packaging)4.5 kg
9.92 lbs
EN
DE
11
Page 12
Track One Mk3 – Manual
Security Advices
Before starting up the device:
• Read thoroughly and follow the security advices.
• Read thoroughly and follow the Quickstart.
• Observe all warning instructions on the device.
• Please keep the user manual as well as the security
advices in a safe place for future reference.
Warning
Always follow the security advices listed below to avoid
serious injuries or even deadly accidents due to electric
shocks, short circuit, re or other dangers. The following
are examples of such risks and do not represent an
exhaustive list:
Power supply/Power cord
Do not place the power cord near heat sources such
as heaters or radiators and do not excessively bend or
otherwise damage the cord, do not place heavy objects
on it, or place it in a position where anyone could walk
on, trip over, or roll anything over it.
Only use the voltage indicated on the device.
Only use the supplied power cord/plug.
If you intend to use the device in an area other than in
the one you purchased it, the included power cord may
not be compatible. In this case please contact your
dealer.
Be sure to connect the device to an appropriate mains
socket outlet with a protective grounding connection.
Improper grounding can cause electrical shock.
Lightning
Before thunderstorms or other severe weather, disconnect the device from the mains socket outlet; do not
do this during a storm in order to avoid life threatening
lightning strikes. Similarly, disconnect all the power
connections of other devices, antenna and phone/
network cables which may be interconnected so that no
damage results from such secondary connections.
If you notice any abnormality
When one of the following problems occur, immediately
turn o the power switch and disconnect the electric
plug from the mains socket outlet. Then have the device
inspected by a qualied professional.
• The power cord or plug gets frayed or damaged.
• The device emits unusual smells or smoke.
• An object has fallen into the unit.
• There is a sudden loss of sound during the use of the
the device.
Caution
Always follow the basic precautions listed below to
avoid the possibility of physical injury to you or others,
or damage to the device or other property. These
precautions include, but are not limited to, the following:
Power supply/Power cord
When removing the electric plug from the device or an
mains socket outlet, always pull on the plug itself and
not the cord. Pulling the cord may damage it.
Unplug the device from the mains socket outlet when
the device is not used for a while.
Do not open
This device contains no user-serviceable parts. Do not
open the device or attempt to disassemble the internal
parts or modify them in any way. If it should appear to be
malfunctioning, turn o the power immediately, unplug
the power cord from the mains socket outlet and have it
inspected by a qualied professional.
Water warning
Do not expose the device to rain, or use it near water
or in damp or wet conditions, or place anything on it
(such as vases, bottles or glasses) containing liquids
which might spill into any openings. If any liquid such as
water seeps into the device, turn o the power immediately and unplug the power cord from the mains socket
outlet. Then have the device inspected by a qualied
professional.
Never insert or remove an electric plug with wet hands.
Fire warning
Do not put burning items, such as candles, on the unit.
A burning item may fall over and cause a re.
Location
Do not place the device in an unstable position where it
might accidentally fall over.
Do not block the vents. This device has ventilation holes
to prevent the internal temperature from rising too
high. In particular, do not place the device on its side
or upside down. Inadequate ventilation can result in
overheating, possibly causing damage to the device or
even re.
Do not place the device in a location where it may come
into contact with corrosive gases or salty air. This may
result in malfunction.
Before moving the device, remove all connected cables.
When setting up the device, make sure that the mains
socket outlet you are using is easily accessible. If some
trouble or malfunction occurs, immediately turn o the
power switch and disconnect the plug from the mains
socket outlet. Even when the power switch is turned o,
electricity is still flowing to the product at a minimum
rate. When you are not using the device for a long time,
make sure to unplug the power cord from the wall mains
socket outlet.
12
Page 13
Track One Mk3 – Manual
EN
Connections
Before connecting the device to other devices, power
down all devices. Before power on or o the devices, set
all volume levels to minimum.
Only use appropriate cables to connect the device with
other devices. Make sure that the cables you use are
intact and comply with the electrical specications of
the connection. Other connections can lead to health
risks and damage the equipment.
Handling
Operate the controls and switches only as described in
the manual. Incorrect adjustments outside safe parameters can lead to damage. Never use excessive force
on the switches or controls.
Do not insert your ngers or hands in any gaps or openings of the device.
Avoid inserting or dropping foreign objects (paper,
plastic, metal, etc.) into any gaps or openings of the
device. If this happens, power down immediately and
unplug the power cord from the mains socket outlet.
Then have the device inspected by a qualied professional.
Do not expose the device to excessive dust or vibrations
or extreme cold or heat (such as direct sunlight, near a
heater or in a car during the day) to prevent the possibility of causing damage to the housing, the internal
components or unstable operation.
If the ambient temperature of the device suddenly
changes, condensation can occur (if for example the
device is relocated or is aected by a heater or air conditioning).
Using the device while condensation is present may
result in malfunction. Do not power on the device for a
few hours until the condensation is gone. Only then it is
safe to power on.
Cleaning
Disconnect the device from your mains socket outlet
before cleaning.
Do not use any solvents, as these can damage the
chassis nish. Use a dry cloth, if necessary, with an
acid-free cleaning oil.
Disclaimer
Windows® is a registered trademark of Microso®
Corporation in the United States and other countries.
Apple, Mac and Macintosh are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
The company names and product names in this manual
are the trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
SPL and the SPL Logo are registered trademarks of SPL
electronics GmbH.
SPL cannot be held responsible for damage caused by
improper use or modication of the device or data that
is lost or destroyed.
Notes on Environmental Protection
At the end of its operating life, this product
must not be disposed with regular household
waste but must be returned to a collection
point for the recycling of electrical and elec-
tronic equipment.
The wheelie bin symbol on the product, user manual
and packaging indicates that.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products, please take them to applicable collection
points in accordance with your national legislation and
the Directives 2012/19/EU.
The materials can be reused in accordance with their
markings. Through reuse, recycling of raw materials, or
other forms of recycling of old products, you are making
an important contribution to the protection of our environment.
Your local administrative oce can advise you of the
responsible waste disposal point.
This directive only applies to countries inside the EU.
If you wish to discard devices outside the EU, please
contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
WEEE-Reg-No.:
Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter des Track One Mk 3 auf die
Netzspannung in Ihrer Region eingestellt ist und dass die Sicherung den für die gewählte
Netzspannung richtigen Wert hat (siehe Technische Daten auf Seite 24).
Der Netzschalter auf der Rückseite des Track One Mk 3 muss sich in der Aus-Stellung
benden. (Aus = O / Ein = I).
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Netzanschluss des Track One Mk 3 und an
eine Steckdose an.
Wenn das mitgelieferte Netzkabel nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Die Geräte, die an den Track One Mk 3 angeschlossen werden sollen, müssen ausgeschaltet sein.
Schließen Sie Ihre Geräte mit geeigneten Audiokabeln (XLR) an die Ein- und Ausgänge des
Track One Mk 3 an.
Audiokabel nicht im Lieferumfang enthalten.
Einschalten
Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Track One Mk 3 ein (Ein = I).
Die PWR-LED und alle aktivierten Schalter leuchten.
Aktivieren der Phantomspeisung
Gehen Sie zur Nutzung der Phantomspeisung immer wie folgt vor – auch bei einem
Mikrofonwechsel. Andernfalls kann die Eingangsstufe des Track One Mk 3 beschädigt
werden.
1. Schließen Sie zunächst das Mikrofon an den Track One Mk 3 an.
2. Schalten Sie dann die Phantomspeisung ein und beginnen Sie mit der Arbeit.
3. Nach Abschluss der Aufnahme schalten Sie zuerst die Phantomspeisung ab.
4. Warten Sie nach Abschalten der Phantomspeisung mindestens eine Minute, bevor Sie
die Mikrofonverbindung lösen, damit sich Restspannungen entladen können.
Ausschalten
Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Track One Mk 3 aus (Aus = O).
Die PWR-LED und alle aktivierten Schalter leuchten nicht mehr
16
Page 17
Netzschalter
Track One Mk3 – Manual
EN
DE
Netzanschluss
Sicherung
Spannungswahlschalter
Compressor-Link-Schalter
Ground-Li-Schalter
Ausgang, XLR
Ausgang, TRS
Compressor-Link Ein-/Ausgang, TRS
Eingang, XLR
Eingang, TS
PWR LED
17
Page 18
Track One Mk3 – Manual
INPUT
INPUT
Instrument
Line
Instr/
Line
MicBal.Bal. TRSTS
Vorverstärker
Track One Mk3 ist mit zwei Vorverstärkern ausgestattet:
Ein Mikrofon-Vorverstärker mit 48V-Phantomspeisung und
einem separaten Instrumenten-Vorverstärker. Beide sind
abgestimmt auf eine klangneutrale, oene und transparente
Charakteristik.
Gain
Ausstattung mit Eingangsübertrager müssen den skalierten
Werten nochmals ca. +14 dB hinzugerechnet werden.
Der Regelbereich für Line-Signale liegt zwischen -12 dB und
+22 dB. Der Regelbereich für Instrument-Signale liegt zwischen
0 dB und +35 dB. – so können auch wirklich anspruchsvolle Mikrofone ihre Qualitäten aufzeigen. Ausstattung mit
Eingangsübertrager müssen den skalierten Werten nochmals
ca. +14 dB hinzugerechnet werden.
Der Regelbereich für Line-Signale liegt zwischen -20 dB und +16 dB.
Der Regelbereich für Instrument-Signale liegt zwischen -6 dB und +30 dB.
Line/Inst
Track One Mk3 bietet die Möglichkeit Instrument oder
Line-Signale anzuschliessen. Mit dem Schalter Line/Inst kann
zwischen dem Eingang Instr/Line (Schalter leuchtet) und dem
Mikrofoneingang umgeschaltet werden.
Am rückseitigem Eingang Instr/Line können Instrumente und
Quellen mit Line-Pegel angeschlossen werden. Der Schalter Instrument / Line dient zur Pegel- und Impedanz-Apassung von Instrumenten- und Line-Signalen.
Beim Anschluss von niederohmigen Line-Signalen sollte der Schalter gedrückt sein.
Beim Anschluss von hochohmigen Instrumentensignalen sollte der Schalter nicht gedrückt sein.
Die Clip-LED „CLIP“ leuchtet auf, sobald eine Übersteuerungen
im Gerät erkannt wird. Die Anzeige grei an allen relevanten
Stellen des Signalflusses ab: hinter der Vorstufe, hinter
dem Kompressor, hinter dem Equalizer und hinter dem
Output-Regler.
18
Page 19
Track One Mk3 – Manual
XLR Wiring:
1 = GND, 2 = (+), 3 = (–)
TRSJackWiring:
Sle = GND, Tip = (+), Ring = (–)
TSJackWiring:
Sle = GND, Tip = (+)
OUTPUT
OUTPUT
COMPRESSOR LINK
COMPRESSOR LINK
Serial#
WIRING
SoundPerformance Lab
SPLelectronicsGmbH
41372 Niederkrüchten
Germany
Made in Germany
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
TO REDUCERISKOFFIREOR ELECTRICSHOCKDO
NOT EXPOSETHISUNIT TO RAIN OR MOISTURE.
DISCONNECT MAINS
BEFOREREMOVING COVER.
WARNING
GROUND
GROUND
GND
LIFT
Master
Slave
Use
Stereo Jack
(TRS)
For unbalanced
operation use
Mono Jack(TS)
3
Mk
TrackOne
spl.audio
EN
Die Signal-LED „SIG.“ leuchtet auf, sobald ein Eingangssignal
mit einem höherem Pegel als -30 dB anliegt.
48V
Der 48V-Schalter aktiviert die für den Einsatz von
Kondensatormikrofonen benötigte Phantomspeisung
von 48 Volt. Wir empfehlen bei allen anderen Mikrofontypen
außer Kondensatormikrofonen die Phantomspeisung
abzuschalten.
Röhrenmikrofone beziehen ihre Betriebsspannung o aus dem dazugehörigen Netzteil
und brauchen daher meistens keine Phantomspeisung.
Ein Hochpass-Filter mit 6 dB pro Oktave reduziert Trittschall
unterhalb von 80 Hz.
DE
Ground
Mit dem Schalter Ground können Brummschleifen behoben
werden, indem bei gedrücktem Schalter die interne Masse
von der Gehäusemasse getrennt wird.
S-Reduction
Mit dem Regler S-Reduction wird die Intensität der
S-Laut-Reduzierung eingestellt.
In der Praxis erziehlen S-Reduction-Einstellungen zwischen
-2 dB und -8 dB bei den meisten Anwendungen die besten
Ergebnisse.
Die S-Detection-LED „S-DET.“ leuchtet auf, sobald ein S-Laut
erkannt wird. Sie ist erst bei eingeschaltetem De-Esser aktiv,
arbeitet aber unabhängig vom eingestellten Reduktionswert.
Mit anderen Worten: sie zeigt immer an, dass die Schaltung
Zischlaute erkennt – so wird Ihre Aufmerksamkeit stets auf
einen eventuellen Regelbedarf gelenkt.
19
Page 20
Track One Mk3 – Manual
Compression
Über den Compression-Regler kann ein Threshold zwischen
0 dB und -20 dB eingestellt werden. Je niedriger der
Threshold, desto mehr arbeitet der Kompressor.
Gain Reduction
Die Gain-Reduction-Anzeige informiert über die Bearbeitung,
die mit dem Kompressor vorgenommen wird.
Die durch Kompression hervorgerufenen Pegelreduktionen
werden in 1,5-dB-Schritten dargestellt.
Make-Up GAIN
Mit dem Make-Up-Gain-Regler kann die durch Kompression
hervorgerufene Gesamtpegelreduktion wieder aufgeholt
werden. Es kann ein Wert zwischen 0 dB und 20 dB eingestellt
werden, um den der Pegel nach dem komprimieren wieder
angehoben wird.
Über den On-Schalter wird die Compressor-Sektion,
bestehend aus dem Compression-Regler, dem Make-Up Gain,
und dem Limiter-Schalter aktiviert.
Limiter
Der Limiter-Schalter schaltet den Kompressor in den Limiter-,
bzw. Begrenzer-Modus. Der Compression-Regler dient
weiterhin zur Kontrolle der Einsatzschwelle.
20
Der Limiter ist als unauällig arbeitender
So-Limiter ausgelegt.
Page 21
Track One Mk3 – Manual
XLR Wiring:
1 = GND, 2 = (+), 3 = (–)
TRSJackWiring:
Sle = GND, Tip = (+), Ring = (–)
TSJackWiring:
Sle = GND, Tip = (+)
OUTPUT
OUTPUT
COMPRESSOR LINK
COMPRESSOR LINK
Serial#
WIRING
SoundPerformance Lab
SPLelectronicsGmbH41372 Niederkrüchten
Germany
Made in Germany
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
TO REDUCERISKOFFIREOR ELECTRICSHOCKDO
NOT EXPOSETHISUNIT TO RAIN OR MOISTURE.
DISCONNECT MAINS
BEFOREREMOVING COVER.
WARNING
Master
Slave
Instrument
Line
Use
Stereo Jack
(TRS)
For unbalanced
operation use
Mono Jack(TS)
3
Mk
TrackOne
spl.audio
EN
Compressor Link
Mit der Compressor-Link-Funktion können die Kompressoren
zweier Track One für den Stereobetrieb verbunden werden. Die
zentrale Steuerung von einem Gerät aus sichert eine kohärente
Stereobearbeitung.
Mit dem Schalter Master/Slave legen Sie fest, welches Gerät
als Steuerungseinheit (Master) und welches Gerät als gesteuerte Einheit (Slave) arbeitet.
ACHTUNG – UNBEDINGT BEACHTEN: Schalten Sie niemals
beide Geräte im verbundenen Zustand auf Master! Andernfalls
beginnt eine gegenseitige Steuertätigkeit, die im ungünstigsten Fall zu Beschädigungen führen kann!
Gehen Sie daher wie folgt vor, wenn Sie die Funktion
Compressor Link nutzen wollen:
1. Legen Sie zunächst fest, welches Gerät als Steuerungseinheit dienen soll, indem Sie hier die Schalterstellung Master
wählen.
DE
2. Setzen Sie den Master/Slave-Schalter des zu steuernden
Gerätes auf Slave.
3. Stellen Sie erst jetzt die Verbindung beider Compressor-LinkBuchsen mit einem Stereo-Klinkenkabel her. Indem Sie die
korrekten Schalterstellungen vor Herstellung der Verbindung
vornehmen, schließen Sie eine gegenseitige Steuertätigkeit
aus.
Sobald Sie die Verknüpfung hergestellt haben, werden die
Regelparameter Compression, Make-Up Gain und Limit am
gesteuerten Gerät durch die Steuerungseinheit eingestellt. Die
Regler am Slave-Gerät sind deaktiviert. Die Gain-Reduction-Anzeige der Steuerungseinheit gilt für beide Geräte. Sie müssen
jedoch an beiden Geräten den On-Schalter der Compressor-Sektion betätigen, dieser wird nicht vom Master-Gerät
gesteuert.
Möchten Sie beide Geräte wieder unabhängig benutzen, lösen
Sie die Kabelverbindung zwischen beiden Geräten wieder
und setzen den Master/Slave-Schalter des zuvor gesteuerten.
Geräts wieder in die Master-Position (nicht gedrückt).
21
Page 22
Track One Mk3 – Manual
LMF
Mit dem LMF-Regler wird die Mittenfrequenz des
halbparametrischen Bass-/Mittenlters festgelegt
(LMF: Low/Mid Frequencies = tiefe und mittlere Frequenzen).
Der einstellbare Frequenzbereich liegt zwischen 30 Hz und
700 Hz, so dass dieses Filter vom untersten Bassbereich
bis zum unteren Mittenbereich einen Umfang von etwa 4,5
Oktaven abdeckt. Zusammen mit dem LMF-Filter wird so das
gesamte Frequenzspektrum abgedeckt.
Das LMF-Filter arbeitet nach dem Proportional-Q-Prinzip, das heißt die Bandbreite ist
abhängig von der gewählten Verstärkung oder Absenkung
Der -/+-Regler (rechts neben dem LMF-Regler) bestimmt die
Verstärkung bzw. Absenkung des LMF-Filters.
Die Maximalwerte liegen bei +/- 12 dB.
MHF
Mit dem MHF-Regler wird die Mittenfrequenz des halbparametrischen Mitten-/Hochtonlters eingestellt (MHF: Mid/High
Frequencies = mittlere und hohe Frequenzen). Der einstellbare Frequenzbereich liegt zwischen 680 Hz und 15 kHz, so
dass dieses Filter einen Umfang von 4,5 Oktaven abdeckt und
sowohl im unteren Mittenbereich als auch im Hochtonbereich
eingesetzt werden kann. Das MHF-Filter arbeitet nach dem
Proportional-Q-Prinzip, das heißt die Bandbreite ist abhängig
von der gewählten Verstärkung oder Absenkung.
Das LMF-Filter arbeitet nach dem Proportional-Q-Prinzip, das heißt die Bandbreite ist
abhängig von der gewählten Verstärkung oder Absenkung
Der -/+-Regler (rechts neben dem MHF-Regler) bestimmt die
Verstärkung bzw. Absenkung des MHF-Filters.
Die Maximalwerte liegen bei +/- 12 dB.
22
AIR
Das mit AIR bezeichnete Filter im EQ-Modul dient zur Bearbeitung des obersten Frequenzbereichs. Hier kommt ein
Spulen-Kondensator-Filter mit einer Glockencharakteristik zum
Einsatz, dessen Center-Frequenz bei 19 kHz liegt. Bei dieser
Frequenz liegt die maximal mögliche Anhebung bei +10 dB,
die maximal mögliche Dämpfung beträgt -10 dB.
Page 23
Track One Mk3 – Manual
INPUT
INPUT
OUTPUT
OUTPUT
Instrument
Line
Instr/
Line
MicBal.Bal. TRSTS
For unbalanced
operation use
Mono Jack (TS)
Output
Mit dem Output-Regler kann der Ausgangspegel um bis zu
-20 dB gedämp oder um maximal +6 dB verstärkt werden.
So wird sichergestellt, dass nachfolgende Geräte oder
AD-Wandler optimal angesteuert werden.
Der jeweils eingestellte Ausgangspegel wird auf der
PPM-Output-Anzeige im Anzeigenfeld dargestellt.
Die PPM-Output-Anzeige stellt den Ausgangspegel in
Spitzenwerten dar. Diese Anzeige dient auch zur Kontrolle
der Vorverstärkeraussteuerung.
Die symmetrisch beschalteten XLR und TRS Output-Buchsen
liefern das Ausgangssignal. Der Track One Mk3 bietet zwei
parallel geschaltete Ausgänge.
Der Track One Mk3 kann optional mit einem Eingangsüber-
trager für den Mikrofoneingang bestellt werden. Das Produkt
mit dem Übertrager trägt den Namen:
Track One Mk3 – Premium
23
Page 24
Track One Mk3 – Manual
Technische Daten
Analoge Ein- und Ausgänge; XLR (symmetrisch)
Maximaler Eingangspegel (Mic, +8 dB – +63 dB)10,6 dBu (bei +8 dB GAIN)
Maximaler Eingangspegel (Line, -12 dB – +22 dB)33,5 dBu (bei +8 dB GAIN)
Maximaler Eingangspegel (Instrument, 0 dB – +35 dB)21,5 dBu (bei +8 dB GAIN)
Eingangsimpedanz (Instrument)10 kΩ
Eingangsimpedanz (Line)47 kΩ
Eingangsimpedanz (Instrument)1,1 MΩ
Frequenzgang (Mic)10 Hz – 195 kHz
Rauschen (A-bewertet, Mic Preamp, 150 Ω, 30 dB Gain)-94,5 dBu
Rauschen (A-bewertet, Mic Preamp, 150 Ω, 50 dB Gain)-79 dBu
Rauschen (A-bewertet, Mic Preamp, 150 Ω, 64 dB Gain)-65 dBu
Rauschen (A-bewertet, Line/Instr Preamp, 600 Ω, 0 dB Gain)-97 dBu
Rauschen (A-bewertet, Line/Instr Preamp, 600 Ω, 10 dB Gain)-90,5 dBu
Rauschen (A-bewertet, Line/Instr Preamp, 600 Ω, 22 dB Gain)-79 dBu
Equivalent Input Noise (EIN)-126,8 dBu
Gleichtaktunterdrückung (1 kHz)< 80 dB
THD+N Ratio (1 kHz), Mic 30 dB Gain0,004 %
THD+N Ratio (1 kHz), Mic 50 dB Gain0,014 %
THD+N Ratio (1 kHz), Mic 64 dB Gain (Max.)0,029 %
THD+N Ratio (1 kHz), Line 0 dB Gain0,0021 %
THD+N Ratio (1 kHz), Line 10 dB Gain0,0016 %
THD+N Ratio (1 kHz), Line 22 dB Gain0,0045 %
THD+N Ratio (1 kHz), Instrument 0 dB Gain0,0061 %
THD+N Ratio (1 kHz), (100 kΩ Quellwiederstand)
Interne Stromversorgung; Linear-Netzteil mit geschirmtem Ringkerntransformator
Betriebsspannung für analoge Audio-Elektronik+/- 15 V
Phantomspeisung48 V
Netzteil
Netzspannung (wählbar, siehe Sicherungskammer)230 V AC / 50; 115 V AC / 60 Hz
• Lesen und befolgen Sie diese Sicherheitshinweise.
• Lesen und befolgen Sie die Quickstart-Anleitung.
• Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät.
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den
Sicherheitshinweisen auf, damit Sie später darin
nachschlagen können.
Warnung
Befolgen Sie immer die nachfolgenden Sicherheitsmaßnahmen, um schwere Verletzungen oder sogar tödliche
Unfälle durch elektrischen Schlag, Kurzschluss, Feuer
oder andere Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Sicherheitsmaßnahmen gehören folgende Punkte, die jedoch
keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von
Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern,
biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es
nicht auf sonstige Weise, stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer
Stelle, wo jemand darauf treten, darüber stolpern oder
etwas darüber rollen könnte.
Betreiben Sie das Gerät nur mit der Spannung, die auf dem
Gerät angegeben ist.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel bzw. Netzstecker. Wenn Sie das Gerät in einer
anderen Region als der, in der Sie es gekau haben,
verwenden möchten, kann es sein, dass das mitgelieferte Netzkabel nicht kompatibel ist. Wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler, bei dem Sie das Gerät gekau
haben.
Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit
Sicherheitserdung zu verwenden. Durch falsche Erdung
können elektrische Schläge verursacht werden.
Das Gerät darf nicht geönet werden
Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden
Teile. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu önen oder die
inneren Komponenten zu entfernen oder auf irgendeine
Weise zu ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion aureten,
schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einer qualizierten Fachkra überprüfen.
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie
das Gerät anschließend von einer qualizierten Fachkra überprüfen.
Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen
Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
Brandschutz
Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z.B. Kerzen)
auf dem Gerät ab. Ein brennender Gegenstand könnte
umfallen und einen Brand verursachen.
Blitz
Ziehen Sie vor einem Gewitter den Netzstecker aus der
Steckdose (jedoch niemals während eines Gewitters).
Verfahren Sie ebenso mit verbundenen Geräten und
ziehen Sie auch ggf. über eine Gerätekette verbundene
Antennen-, Telefon- oder Computernetzkabel aus den
Anschlussdosen, um das Gerät vor Blitz oder Überspannungsschäden zu schützen.
Falls Sie etwas ungewöhnliches bemerken
Wenn eines der folgenden Probleme auritt, schalten
Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend
von einer qualizierten Fachkra überprüfen.
• Netzkabel oder Netzstecker sind beschädigt.
• Das Gerät sondert ungewöhnliche Gerüche oder
Rauch ab.
• Ein Gegenstand ist in das Gerät gefallen.
• Während der Verwendung des Geräts kommt es zu
einem plötzlichen Tonausfall.
Vorsicht
Beachten Sie immer die nachstehend aufgelisteten
grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche
Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder
Schäden am Gerät oder an anderen Gegenständen zu
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören
die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende
Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und
niemals am Kabel an, wenn Sie ihn vom Gerät oder von
der Steckdose abziehen. Wenn Sie am Kabel ziehen,
kann dieses beschädigt werden.
Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Gerätes über einen
längeren Zeitraum den Netzstecker aus der Steckdose.
Vorsicht mit Wasser
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen
nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von
Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z.B.
Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf,
die herausschwappen und in Önungen hineinfließen
könnten. Wenn eine Flüssigkeit wie z.B. Wasser in das
Gerät gelangt, schalten Sie das Gerät sofort aus und
26
Aufstellort
Achten Sie auf einen sicheren Stand des Geräts, um ein
unabsichtliches Umstürzen zu vermeiden.
Blockieren Sie nicht die Lüungsönungen. Dieses Gerät
besitzt Lüungsönungen, die eine Überhitzung des
Geräteinneren vermeiden sollen. Legen Sie das Gerät
insbesondere nicht auf die Seite oder auf den Kopf. Unzureichende Belüung kann zu Überhitzung führen und u.U.
das Gerät beschädigen oder sogar einen Brand auslösen.
Platzieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es
in Kontakt mit korrosiven Gasen oder salzhaltiger Lu
gelangen könnte. Dadurch kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Entfernen Sie alle angeschlossenen Kabel, bevor Sie das
Gerät bewegen.
Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Geräts,
dass die von Ihnen verwendete Netzsteckdose leicht
erreichbar ist. Sollten Probleme aureten oder es zu
einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Gerät
sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, fließt eine
geringe Menge Strom. Falls Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen, ziehen Sie unbedingt das Netzkabel aus
der Netzsteckdose.
Verbindungen
Bevor Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie alle Geräte aus. Stellen
Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf
Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel für die Verbindung
mit anderen elektronische Komponenten. Achten Sie
darauf, dass die verwendeten Kabel nicht beschädigt sind und den elektrischen Spezikationen des
Anschlusses entsprechen. Ungeeignete oder beschädigte Kabel oder Kabel, die nicht den elektrischen
Spezikationen des Anschlusses entsprechen, können
zu Beschädigungen des Gerätes führen.
Handhabung
Betätigen Sie die Regler und Schalter nur, wie es in der
Anleitung beschrieben wird. Eine fehlerhae Einstellung
kann zu Beschädigung führen. Betätigen Sie Schalter
und Regler niemals gewaltsam.
Stecken Sie nicht Ihre Finger in Schlitze oder Önungen
am Gerät.
Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik,
Metall usw.) in die Geräteönungen gelangen zu lassen.
Falls dies passiert, schalten Sie das Gerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät anschließend von einer qualizierten Fachkra überprüfen.
Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub
oder Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus
(beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer
Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine
mögliche Gehäuseverformung, eine Beschädigung der
eingebauten Komponenten oder Fehlfunktionen beim
Betrieb zu vermeiden.
Falls sich die Umgebungstemperatur des Gerätes drastisch ändert, kann Kondensation aureten, (wenn das
Gerät zum Beispiel an einen anderen Ort bewegt wird
oder unter Einfluss einer Klima- oder Heizanlage steht).
Die Verwendung des Geräts bei auretender Kondensation kann eine Beschädigung verursachen. Schalten
Sie das Gerät mehrere Stunden lang nicht ein, bis die
Kondensation verschwunden ist. Nur dann ist es sicher,
das Gerät einzuschalten.
Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösemittel, damit
die Gehäuseoberfläche nicht beschädigt wird. Benutzen
Sie ein sauberes, trockenes Tuch, eventuell mit ein
wenig säurefreiem Reinigungsöl getränkt.
Haungsausschluss
®
Windows
ist in den USA und anderen Ländern ein
eingetragenes Warenzeichen der Microso® Corporation.
Apple, Mac und Macintosh sind in den USA und anderen
Ländern als Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen.
Die in dieser Anleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreenden Firmen.
SPL und das SPL-Logo sind eingetragene Warenzeichen
der SPL electronics GmbH.
SPL haet nicht für Schäden, die auf eine nicht
ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am
Gerät zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die
Zerstörung von Daten.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Bendet sich dieses Symbol auf dem Gerät,
darf es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit der Richtlinie
2012/19/EU bringen Sie alte Geräte bitte zur
fachgerechten Entsorgung, Wiederauereitung und
Wiederverwendung zu den entsprechenden Rücknahmeeinrichtungen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte
helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und
verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die
Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch
unsachgerechte Müllentsorgung aureten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederauereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte
Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren
Abfallentsorgungsdienst oder den Händler, wo Sie das
Gerät gekau haben.
Diese Richtlinie gilt nur innerhalb der Europäischen
Union. Wenn Sie ausserhalb der EU Geräte ausrangieren
möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden
oder Ihren Händler und fragen Sie nach einer sachgerechten Entsorgungsmethode.
WEEE-Registrierung:
27
Page 28
Track One Mk3 – Manual
28
2309 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.