Spin Master Toys Far East 91842M012G4 User Manual

MECC A SPIDER
1740
2
st
y
i
o
st
ión
g
ja
st
т
укции
17402
10 +
Instructions
n Notice de montage Instrucciones de construcción
n Bauanleitung
auanleitun
tions
tie de m
onstc
x
(
LR14
C
5
5qVPUJS\ZHZıʼnņřŒňţŖņŎŒŐœŏʼnŎŖ5PLKVéǃJaVUL
Not included • Non fournies • No incluidas
nicht enthalten • Niet inbegrepen • Non incluse
5LQZV\ZV\ȏmZ[xIHSLUx5PLQLZȏHZȶIHSLUPH
5LT[HY[VatR5LPUJS\ZL
winst
zioni
n
Инструкции
)
1.5 V 1,5 V
nstrukc
Pokyny
okyn
Útmutató Instrucţiuni
nstrucţiun
FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the toy and the radio or the TV.
• Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment. Déclaration FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision.
• Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement
expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
Declaración de la FCC: Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a estas dos siguientes condiciones:
(1) el dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) el dispositivo debe admitir la recepción de cualquier tipo de interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.Este equipo ha sido probado y cumple los límites para dispositivos de clase B digital
establecidos en la sección 15 de la normativa de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en las comunicaciones por radio. Este equipo genera, utiliza y emite energía en forma de radiofrecuencias, por lo que si no se
instala y utiliza como indican las instrucciones, podría provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que no habrá interferencias en una instalación determinada. Si este juguete provoca interferencias en la recepción de radio o televisión
(puede comprobarlo apagando y encendiendo el juguete mientras escucha si se producen interferencias), puede tomar alguna de las siguiente medidas:
• Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora
• Aumentar la separación entre el juguete y la radio o el televisor
• Consultar con el vendedor o un técnico de televisión y radio si necesita asistencia adicional.
NOTA:Los cambios, los ajustes o las modificaciones realizadas en este dispositivo, como, entre otros, la sustitución de cualquier componente transmisor (cristal, semiconductor, etc.) podría suponer la infracción de las secciones 15 ó 95 de la normativa de
la FCC, y debe ser explícitamente aprobada por Spin Master Ltd.; en caso contrario, el usuario podía verse privado del derecho de operar el equipo.
de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être
EN. Content: 291 parts, 2 hand tools, 1 sticker sheet, 1 instruction sheet for 1 model, 1 Meccaspider Brain module, 1 water squirting head module, 2 gear box motors and 1 IR sensor module.
FR. Contenu : 291 pièces, 2 outils manuels, 1 feuillet d'autocollants, 1 notice de montage pour 1 modèle, 1 module Meccaspider Brain, 1 module de tête gicleuse d'eau, 2 boîtes de vitesses et 1 module capteur infrarouge.
ES. Contenido: 291 piezas, 2 herramientas de mano, 1 hoja de calcomanías, 1 hoja de instrucciones para 1 modelo, 1 módulo Meccaspider Brain, 1 módulo facial lanza agua, 2 motores y 1 módulo de sensores infrarrojos.
DE. Inhalt: 291 Teile, 2 Werkzeuge, 1 Aufkleberbogen, 1 Bauanleitung für 1 Modell, 1 MeccaSpider-Prozessor-Modul, 1 wasserspritzendes Kopfmodul, 2 Motorgetriebe und 1 IR-Sensor-Modul.
NL. Inhoud: 291 onderdelen, 2 stuks handgereedschap, 1 stickervel, 1 bouwinstructie voor 1 model, 1 module Meccaspider-hersenen, 1 module waterspuitend hoofd, tandwielkast met 2 motoren en 1 infraroodsensormodule.
IT. Contenuto: 291 pezzi, 2 attrezzi, 1 foglio di adesivi, 1 guida per l'uso per 1 modello, 1 modulo MeccaSpider Brain, 1 modulo testa spruzza acqua, kit con 2 motori e cambio di velocità e 1 modulo sensore IR.
PT. Conteúdo: 291 peças, 2 ferramentas manuais, 1 folha de adesivos, 1 guia de instruções para 1 modelo, 1 módulo Meccaspider Brain, 1 módulo de cabeça que esguicha água, 2 caixas de engrenagens do motor e 1 módulo de sensor IV.
RU.
В комплекте:
291 деталь, 2 ручных инструмента, 1 лист с наклейками, 1 инструкция по сборке 1 модели, 1 мозг Meccaspider, 1 голова, выпускающая воду, 2 механизированные коробки передач и 1 инфракрасный датчик движения.
PL. Zawartość: 291 elementów, 2 narz dzia r czne, 1 arkusz naklejek, 1 karta z instrukcjami dla 1 modelu, 1 moduł mózgu zabawki MeccaSpider, 1 moduł do pryskania wod , 2 silniki ze skrzyni biegów i 1 moduł z czujnikiem podczerwieni.
CZ.
Obsah: 291 dílů, 2 ruční nástroje, 1 list se samolepkami, 1 list s pokyny pro 1 model, 1 modul Meccaspider Brain, 1 modul s hlavou stříkající vodu, 2 motorky s převodovkou a 1 modul s infračerveným snímačem.
SK.
Obsah: 291 dielov, 2 nástroje, 1 hárok s nálepkami, 1 hárok s pokynmi pre 1 model, 1 modul Meccaspider Brain, 1 modul hlavy striekajúcej vodu, 2 motorčeky s prevodovkou a 1 modul infračerveného snímača.
HU.
Tartalom: 291 db alkatrész, 2 db kézi szerszám, 1 db matricalap, 1 db 1 modellhez tartozó felhasználói útmutató, 1 db Meccaspider Brain modul, 1 db spriccelő fej modul, 2 db hajtómű és 1 db infravörös érzékelő modul.
RO.
Conţinut: 291 de piese, 2 unelte de mână, 1 foaie cu autocolante, 1  cu instrucţiuni pentru 1 model, 1 modul Meccaspider Brain, 1 modul pentru capul care stropeşte cu apă, 2 cutii de viteze pentru motor şi 1 modul IR pentru senzor.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CANADIAN Class B statement:
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS’s. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Déclaration CANADIENNE classe B : Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
2
EN
CAUTION Cut Hazard: Product has functional sharp points. Contact may result in injury. Always keep points away from fingers and body. Handle with care. Use with adult supervision. All the wires should be well attached in the provided wire clip #M044 to avoid hazards caused by loose wire. Extra wire clips are provided in the package. Activate the product only when the area is appropriate for the intended use (free area, no obstacles). The product is intended to be played on the floor.
MISE EN GARDE contre les coupures : le produit présente des extrémités coupantes fonctionnelles. Éviter tout contact pour ne pas se blesser. Les extrémités doivent toujours rester à distance des doigts et du corps. Utiliser
FR
avec précaution. Utiliser sous la surveillance d'un adulte. Faire passer tous les fils dans l'attache de sécurité #M044 pour éviter tout risque de trébuchement. Des attaches supplémentaires sont fournies avec le produit. Activer le produit uniquement si la zone est adaptée à l'utilisation prévue (zone bien dégagée). Le produit est destiné à une utilisation au sol.
ES
PRECAUCIÓN Riesgo de corte: el producto contiene partes afiladas. El contacto con ellas podría provocar lesiones. Mantén estas partes afiladas lejos de los dedos y del cuerpo. Manipula el juguete con cuidado. Utilízalo bajo la supervisión de un adulto. Todos los cables deben estar bien sujetos con el clip para cables que se proporciona #M044 para evitar riesgos provocados por algún cable suelto. En la caja se incluyen clips para cables adicionales. Activa el producto solo en áreas apropiadas para tal fin (zonas amplias, sin obstáculos). El producto se ha diseñado para usarlo en el suelo.
ACHTUNG Schnittgefahr: Das Produkt enthält funktionale scharfe Kanten. Kontakt kann zu Verletzungen führen. Scharfe Kanten von Fingern und anderen Körperteilen fernhalten. Mit Vorsicht handhaben. Unter Aufsicht eines
DE
Erwachsenen verwenden. Alle Kabel müssen mithilfe der mitgelieferten Kabelklemme #M044 gesichert werden, um Gefahr durch lose Kabel zu vermeiden. Zusätzliche Kabelklemmen sind im Lieferumfang enthalten. Das Produkt nur in Bereichen aktivieren, die für die Nutzung des Produkts geeignet sind (offene Bereiche ohne Hindernisse). Das Produkt ist ausschließlich für das Spielen auf dem Boden vorgesehen.
NL
VOORZICHTIG: het product heeft scherpe punten.Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden. Houd de punten altijd op afstand van je vingers en lichaam. Gebruik het product met beleid. Gebruik het product onder toezicht van een volwassene. Gebruik het product onder toezicht van een volwassene. Extra snoerenclips worden meegeleverd in de verpakking. Activeer het product alleen wanneer de ruimte geschikt is voor het beoogde gebruik (voldoende ruimte, vrij van obstakels). Het product is bedoeld om te worden gebruikt op de vloer.
IT
ATTENZIONE! Rischio di taglio: il prodotto presenta elementi appuntiti. Il contatto potrebbe causare infortuni. Tenere sempre gli elementi appuntiti lontano dalle dita e dal corpo. Maneggiare con cura. Utilizzare con la supervisi­one di un adulto. Tutti i fili devono essere riuniti nel morsetto #M044 fornito in dotazione per evitare eventuali rischi causati da fili sciolti. Nella confezione sono inclusi morsetti aggiuntivi. Attivare il prodotto solamente nelle aree indicate per l'uso (spazio libero, senza ostacoli). Il prodotto va utilizzato posizionandolo a terra.
CUIDADO risco de corte: o produto contém pontas afiadas. O contato poderá causar lesões. Sempre mantenha as pontas longe dos dedos e do corpo. Manuseie com cuidado. Use sob a supervisão de um adulto. Todos os fios
PT
devem estar bem presos no clipe de fios #M044 incluso para evitar lesões causadas fios soltos. Clipes de fios extra inclusos no pacote. Ative o produto somente em uma área apropriada para o uso (área ampla, sem obstácu­los). Este produto deve ser utilizado no chão.
ОСТОРОЖНО! Опасность пореза: игрушка содержит острые детали. Прикосновение к ним может привести к травме. Не прикасайтесь к этим деталям пальцами и другими частями тела. Соблюдайте
PU
осторожность. Допускается использование только под присмотром взрослых. Все провода должны быть собраны зажимом для проводов, входящим в комплект #M044, чтобы избежать потенциальной угрозы от незакрепленного провода. В комплект входят несколько дополнительных зажимов для проводов. Активируйте игрушку только в подходящем месте (для игры требуется свободное пространство без препятствий). Игрушка предназначена для использования на полу.
PL
UWAGA, ostre krawędzie: istnieje ryzyko skaleczenia. Dotknięcie krawędzi może spowodować obrażenia. Produkt zawsze należy trzymać z dala od palców i ciała. Należy zachować ostrożność podczas obsługi. Należy zachować ostrożność podczas obsługi. Wszystkie kable powinny być dobrze przymocowane i spięte dołączonym zaciskiem #M044, aby uniknąć wypadków spowodowanych luźnymi kablami. Dodatkowe zaciski do kabli znajdują się w opakowaniu. Produkt należy włączać tylko w miejscu do tego przeznaczonym (duża przestrzeń, brak przeszkód). Produkt służy do zabawy na podłodze.
CZ
POZOR– riziko pořezání: Produkt má ostré hroty. Při kontaktu může dojít ke zranění. Udržujte hroty vbezpečné vzdálenosti od prstů adalších částí těla. Zacházejte sproduktem opatrně. Používejte pod dohledem dospělého. Všechny vodiče musí být dobře připevněny vdodané kabelové sponě #M044, aby nedošlo knebezpečí způsobenému uvolněným vodičem. Součástí balení jsou náhradní kabelové svorky. Produkt aktivujte pouze na místech vhodných kurčenému použití (prostorné místo bez překážek). Produkt je určen khraní na podlaze.
SK
UPOZORNENIE Riziko porezania: Produkt má zfunkčných dôvodov ostré hroty. Pri dotyku snimi môže dôjsť kporaneniu. Hrotov sa nikdy nedotýkajte prstami ani inou časťou tela. Shračkou manipulujte opatrne. Pri používaní sa odporúča dohľad rodiča. Všetky káble by mali byť riadne upevnené pomocou dodanej príchytky na káble č.M044, aby nedošlo knebezpečným situáciám spôsobeným uvoľneným káblom. Balenie obsahuje aj náhradné príchytky na káble. Produkt aktivujte, len ak je okolie vhodné na zamýšľané používanie (voľný priestor, žiadne prekážky). Produkt je určený na hranie na zemi.
HU
VIGYÁZAT Vágásveszély: A termék éles részekkel rendelkezik. VIGYÁZAT Vágásveszély: A termék éles részekkel rendelkezik. Mindig tartsa távol ezeket a részeket az ujjaitól és a testétől. Óvatosan kezelendő. Felnőtt felügye­lete mellett használandó. A szabadon lógó vezetékek okozta veszélyek elkerülése érdekében rögzítsen biztosan minden vezetéket a mellékelt M044-es kábelkapocs segítségével. A csomagban plusz kábelkapcsok találhatók. Kizárólag akkor kapcsolja be a terméket, ha a terület megfelelő a rendeltetésszerű használathoz (szabad a terület, akadályok nélkül). A termék a padlón való használatra készült.
RO
ATENŢIE Pericol de tăiere: produsul are puncte ascuţite funcţionale. Contactul poate duce la accidentări. Ţineţi punctele departe de degete şi corp. Manevraţi cu grijă. Se utilizează sub supravegherea unui adult. Toate rele ar trebui xate corespunzător în clema #M044 furnizată, pentru a evita pericolele cauzate de re desprinse. Cleme suplimentare sunt incluse în pachet. Folosiţi produsul doar atunci când zona corespunde utilizării menite (zonă liberă, fără obstacole). Produsul este destinat pentru joc pe podea.
3
TABLE OF CONTENTS • SOMMAIRE • ÍNDICE • INHALTSVERZEICHNIS • INHOUD • INDICE • СОДЕРЖАНИЕ • SPIS TREŚCI
• OBSAH • OBSAH • TARTALOMJEGYZÉK • CUPRINS
1. ASSEMBLY ..................................................................................................................... 5-17
1.1 BUILD YOUR MECCASPIDER ..................................................................................... 7-17
2. CONNECT THE ELECTRONICS................................................................................................17
2.1 CONNECT THE ELECTRONICS...........................................................................................17
3. PLAY............................................................................................................................20 / 33
3.1 LET’S PLAY..............................................................................................................20 / 33
CONSUMER INFORMATION.................................................................................................34-39
1. ASSEMBLAGE ......................................................................................................................5-17
1.1 MONTAGE DE MECCASPIDER ..........................................................................................7-17
2. RÉALISATION DES BRANCHEMENTS..........................................................................................17
2.1 RÉALISATION DES BRANCHEMENTS....................................................................................17
3. JEU....................................................................................................................................21-33
3.1 JOUONS !.................................................................................................................... 21 / 33
INFORMATIONS DESTINÉES AU CONSOMMTEUR......................................................................34-39
1. MONTAJE • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • MONTAGGIO • MONTAGEM • СБОРКА • MONTAŻ • MONTÁŽ • MONTÁŽ • ÖSSZERAKÁS • ASAMBLARE .......................................................................................5-17
1.1 CONSTRUYE TU MECCASPIDER • BAUE DEINE EIGENE MECCASPIDER • ZET JE MECCASPIDER IN ELKAAR • COSTRUISCI IL TUO MECCASPIDER • MONTE SEU MECCASPIDER • СОБЕРИ СВОЕГО MECCASPIDER
• ZBUDUJ SWOJEGO MECCASPIDERA • POSTAV SI SVÉHO PAVOUKA MECCASPIDER • POSTAV SI SVOJHO ROBOTA MECCASPIDER • POSTAV SI SVOJHO ROBOTA MECCASPIDER • CONSTRUIŢI-VĂ PROPRIA
JUCĂRIE MECCASPIDER .............................................................................................................................................................................................................................................................. 17
2. CONECTA LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS • ELEKTRONISCHE TEILE VERBINDEN • SLUIT DE ELEKTRONICA AAN • COLLEGA I COMPONENTI ELETTRONICI • CONECTE OS ELETRÔNICOS ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ КОМПОНЕНТОВ • PODŁĄCZ ELEKTRONIKĘ • PŘIPOJTE ELEKTRONICKÉ SOUČÁSTI • PRIPOJTE ELEKTRONIKU • AZ ELEKTRONIKA BEKÖTÉSE • CONECTAŢI COMPONENTELE
ELECTRONICE ................................................................................................................................................................................................................................................................................17
2.1 CONECTA LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS • ELEKTRONISCHE TEILE VERBINDEN • SLUIT DE ELEKTRONICA AAN • COLLEGA I COMPONENTI ELETTRONICI • CONECTE OS ELETRÔNICOS ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ КОМПОНЕНТОВ • PODŁĄCZ ELEKTRONIKĘ • PŘIPOJTE ELEKTRONICKÉ SOUČÁSTI • PRIPOJTE ELEKTRONIKU • AZ ELEKTRONIKA BEKÖTÉSE •
CONECTAŢI COMPONENTELE ELECTRONICE ...................................................................................................................................................................................................................................17
3. CÓMO JUGAR • SPIELEN • SPELEN • GIOCO • COMO JOGAR • КАК ИГРАТЬ ......................................................................................................................................................................................... 23 / 33
3.1 TARJETA DE COMANDOS • BEFEHLSKARTE • COMMANDO-KAART • SCHEDA DEI COMANDI • CARTÃO DE COMANDO • КАРТА КОМАНД • POBAWMY SIĘ! • POJĎ SI HRÁT • HRAJME SA • JÁTSSZUNK!
• HAI SĂ NE JUCĂM! .......................................................................................................................................................................................................................................................... 23 / 33
INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR • VERBRAUCHERHINWEISE • INFORMATIE VOOR GEBRUIKERS • INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI • INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR • ИНФОРМАЦИЯ
ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ • PODŁĄCZ ELEKTRONIKĘ • PŘIPOJTE ELEKTRONICKÉ SOUČÁSTI • PRIPOJTE ELEKTRONIKU • AZ ELEKTRONIKA BEKÖTÉSE • CONECTAŢI COMPONENTELE ELECTRONICE ...........34-39
4
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • MONTAJE • ZUSAMMENBAU • MONTAGE • MONTAGGIO • MONTAGEM • СБОРКА
• MONTAŻ • MONTÁŽ • MONTÁŽ • ÖSSZERAKÁS • ASAMBLARE
5
CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION
TRUCTIT/ ASTUCES CONSTRUCTIO
N
T
NTAGET
S
GGIMENTIPERCOSTRRE
CAS MONTAGEM/ РЕКОНДДАЦЦИИПО СБОР
CONSTRUCTION TIPS / ASTUCES DE CONSTRUCTION
TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN
IPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN
TIPS DE CONSTRUCCIÓN / TIPPS ZUM BAUEN / MONTAGETIPS / SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
MONTAGETIPS
DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ / WSKAZÓWKI BUDOWANIA
DICAS DE MONTAGEM / РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СБОРКЕ
KONSTRUKČNÍ TIPY / TIPY NA MONTÁŽ / ÖSSZESZERELÉSI TIPPEK / SFATURI PENTRU CONSTRUIRE
/ SUGGERIMENTI PER COSTRUIRE
/
6
1.2 BUILD YOUR MECCASPIDER • MONTAGE DE MECCASPIDER • CONSTRUYE TU MECCASPIDER • BAUE DEINE EIGENE MECCASPIDER • ZET JE MECCASPIDER IN ELKAAR • COSTRUISCI IL TUO MECCASPIDER • MONTE SEU MECCASPIDER • СОБЕРИ СВОЕГО MECCASPIDER • ZBUDUJ SWOJEGO MECCASPIDERA • POSTAV SI SVÉHO PAVOUKA MECCASPIDER • POSTAV SI SVOJHO ROBOTA MECCASPIDER • POSTAV SI SVOJHO ROBOTA MECCASPIDER • CONSTRUIŢI-VĂ PROPRIA JUCĂRIE MECCASPIDER
7
8910111213141516
Loading...
+ 27 hidden pages