Speed Queen SUT45N Installation Operation Instruction [pt]

Secadores
Capacidade 25 libras Capacidade 30 libras
Capacidade 35 libras Sobreposto com uma capacidade de 30 libras Sobreposto com uma capacidade de 45 libras
Número de série inicial 0602004144
Para identificar o modelo, consulte a página 3
Suplemento de instalação/funcionamento
Guarde estas instruções para consulta futura.
(Se a máquina mudar de proprietário, certifique-se de que é acompanhada deste manual.)
Nº peça 70392201R8PO
Setembro 2008
A instalação tem de obedecer aos regulamentos locais.
Suplemento de instalação/funcionamento
ATENCÃO
ATENCÃO
PARA SUA SEGURANÇA, deve seguir as informações apresentadas neste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão ou evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte.
W033PO
• Não guarde nem utilize gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis junto deste ou de outros aparelhos.
• O QUE FAZER SE CHEIRAR A GÁS: – Não acenda nenhum
electrodoméstico.
– Não mexa em nenhum interruptor
eléctrico; não utilize nenhum telefone do prédio.
– Faça sair todas as pessoas do
compartimento, edifício ou área.
– Chame imediatamente o fornecedor
de gás utilizando um telefone próximo. Siga as instruções do fornecedor de gás.
– Se não conseguir contactar o
fornecedor de gás, chame os bombeiros.
• A instalação e a assistência técnica deve ser efectuada por um instalador qualificado, uma agência de serviços de assistência ou pelo fornecedor de gás.
W052PO
PARA SUA SEGURANÇA
Não guarde nem utilize gasolina ou outros vapores ou líquidos inflamáveis junto deste ou de outros aparelhos.
W053PO
IMPORTANTE: Deve informa-se junto de um fornecedor de gás local sobre as instruções a seguir se detectar o cheiro de gás. Estas instruções devem estar colocadas num local bem visível. As instruções passo a passo das informações de segurança acima devem ser colocadas num local bem visível junto do secador para serem utilizadas pelo cliente.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos graves ou mortais quando utilizar o secador, leia e cumpra as precauções básicas apresentadas abaixo:
• Antes de utilizar este secador leia as instruções até ao fim.
• NÃO mexa nos controlos.
• NÃO faça nenhuma derivação dos dispositivos de segurança.
• Cumpra sempre as instruções da etiqueta de recomendações do fabricante.
• Retire a roupa imediatamente depois do secador parar.
• NÃO meta as mãos no secador enquanto o tambor estiver a rodar.
Para evitar gerar vapor inflamáveis que podem explodir , incendiar -se ou pr ov oca r danos por corrosão, NÃO seque os materiais seguintes:
• Artigos que tenham sido limpos, mergulhados, lavados ou manchados com gasolina, solventes para limpeza a seco ou outras substâncias inflamáveis/ explosivas.
• Plásticos ou artigos que contenham esponja de borracha ou materiais com uma textura semelhante à da borracha.
• Artigos que tenham vestígios de substâncias inflamáveis como óleo de cozinha, óleo de máquina, produtos químicos inflamáveis ou diluente.
• Artigos que contenham cera ou produtos químicos de limpeza.
• Cortinas ou reposteiros de fibra de vidro (excepto se a etiqueta indicar que o pode fazer).
W440R1PO
70392201 (PO)
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Suplemento de instalação/funcionamento
Índice
Introdução ........................................................................................... 3
Local da placa de número de série........................................................ 4
Esquema de ligações............................................................................. 4
Informações de segurança.................................................................. 5
Instruções de segurança importantes .................................................... 5
Instalação............................................................................................. 7
Características técnicas e dimensões .................................................... 7
Dimensões do armário — Modelos de 25, 30, 35 e 55 libras............... 8
Dimensões do armário – Modelos T30 e T45 ...................................... 9
Localizações da saída de descarga........................................................ 10
Localização das ligações de gás ........................................................... 11
Localização das ligações eléctricas ...................................................... 12
Localização das ligações de vapor........................................................ 13
Posicione e nivele o secador................................................................. 14
Requisitos de gás .................................................................................. 15
Gás natural e gás liquefeito.............................................................. 15
Gás europeu ..................................................................................... 16
Informações gerais ........................................................................... 16
Requisitos de descarga.......................................................................... 20
Ar complementar ............................................................................. 20
Ventilação ........................................................................................ 20
Requisitos eléctricos ............................................................................. 21
Instruções de ligação à terra............................................................. 21
Requisitos de vapor............................................................................... 22
Funcionamento.................................................................................... 24
Botão de paragem de emergência......................................................... 24
Instruções de operação.......................................................................... 24
Passo 1: Limpar o filtro/compartimento de cotão............................ 24
Passo 2: Colocar a roupa.................................................................. 24
Passo 3: Determinar o tipo de controlo e a selecção
de temperatura ................................................................................ 25
Passo 4: Retirar a roupa ................................................................... 25
Instruções de controlo........................................................................... 26
Controlo duplo de temporizador ...................................................... 26
Controlo electrónico Micro OPL ..................................................... 27
Controlo de moeda única ................................................................. 28
Controlo MDC por cartão e moeda.................................................. 29
Funcionamento do Controlo da Ignição ............................................... 30
Eliminação da Unidade ...................................................................... 31
© Published by permission of the copyright owner. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette hæftes indhold må gengives eller transmitteres i noget som helst
format eller på nogen som helst måde uden forlæggerens udtrykkelige skriftlige godkendelse.
2
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
70392201 (PO)
Introdução
Identificação do modelo
As informações deste manual aplicam-se aos modelos seguintes.
Gás Vapor Eléctrico
LU025N PU025L PU025N SU025L SU025N UU025L UU025N
PU030L PU030N SU030L SU030N UU030L UU030N
LUT30N PUT30L PUT30N SUT30L SUT30N UUT30L UUT30N
LU035N PU035L PU035N SU035L SU035N UU035L UU035N
SUT45L SUT45N
SU055N UU055L UU055N
25 libras
30 libras
T30
35 libras
T45
55 libras
GU025L GU025N HU025L HU025N KU025L KU025N LU025L
GU030L GU030N HU030L HU030N LU030L LU030N
GUT30L GUT30N HUT30L HUT30N KUT30L KUT30N LUT30L
GU035L GU035N HU035L HU035N KU035L KU035N LU035L
HUT45L HUT45N
HU055L HU055N SU055L
Suplemento de instalação/funcionamento
GU025S HU025S KU025S LU025S PU025S SU025S UU025S
GU030S HU030S LU030S PU030S SU030S UU030S
GUT30S HUT30S KUT30S LUT30S PUT30S SUT30S UUT30S
GU035S HU035S KU035S LU035S PU035S SU035S UU035S YU035S
Não se aplica Não se aplica
Não se aplica
GU025E HU025E KU025E LU025E PU025E SU025E UU025E
GU030E HU030E LU030E PU030E SU030E UU030E
GUT30E HUT30E KUT30E LUT30E PUT30E SUT30E UUT30E
GU035E HU035E KU035E LU035E PU035E SU035E UU035E YU035E
HU055E SU055E UU055E
Inclui os modelos com os sufixos de controlo seguintes:
BC – electrónico básico, moeda OM – Micro OPL BG – electrónico básico, modo OPL QT – temporizador digital duplo BL – electrónico básico, pagamento central SD – moeda única BX – electrónico básico, preparada para moeda SX – moeda única, preparado para moeda BY – electrónico básico, preparada para cartão
70392201 (PO)
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Suplemento de instalação/funcionamento
Local da placa de número de série
1
1
25, 30, 35 E 55 LIBRAS T30 E T45
1 Placa de série
Esquema de ligações
O esquema de ligações está localizado dentro da junção ou na caixa de ferramentas.
TMB1974N
TMB2098N TMB1974N
4
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
70392201 (PO)
Suplemento de instalação/funcionamento
Informações de segurança
Guarde estas instruções
Instruções de segurança importantes
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos graves ou mortais quando utilizar o secador, leia e cumpra as precauções básicas apresentadas abaixo:
W359PO
1. Antes de utilizar este secador leia as instruções até ao fim.
2. Consulte a secção INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA para ligar o secador correctamente à terra.
3. Não seque peças que tenham sido previamente limpas, lavadas, embebidas ou manchadas com gasolina, produtos para limpeza a seco ou substâncias inflamáveis ou explosivas pois libertam vapores que podem inflamar-se ou explodir.
4. Não deixar crianças em cima nem dentro do secador. Este aparelho não deve ser usado por crianças pequenas nem por pessoas inválidas sem supervisão. As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que não brincam com este aparelho.
5. Antes de deixar de utilizar o secador ou de se desfazer dele, retire a porta do compartimento de secagem e a porta do compartimento do filtro de cotão.
6. Não meta as mãos dentro do secador se o tambor estiver a rodar.
7. Não instale ou guarde o secador em locais onde esteja exposto à água e/ou às intempéries.
8. Não adultere os dispositivos de comando.
9. Não repare ou substitua nenhuma peça do secador nem tente fazer operações de manutenção excepto se especificamente recomendado nas instruções de manutenção do utilizador ou em instruções de reparação para o utilizador publicadas que perceba e esteja qualificado para efectuar.
10. Não utilize amaciadores ou produtos para eliminar a electricidade estática excepto se recomendado pelo fabricante dos referidos produtos.
11. Para reduzir o risco de incêndio, NÃO SEQUE plásticos ou artigos que contenham esponja de borracha ou tecidos com uma textura semelhante à da borracha.
12. Limpe o filtro de cotão diariamente.
13. Não deixe acumular cotão, poeira ou sujidade junto da abertura de descarga e área adjacente.
14. O interior do secador e o tubo de descarga têm de ser limpos periodicamente por um técnico de manutenção qualificado.
15. Se não instalar, utilizar e fizer a manutenção do secador de acordo com as instruções do fabricante ou se os componentes respectivos estiverem danificados ou não forem utilizados correctamente, a utilização do secador pode expô-lo a substâncias existentes no combustível ou produzidas pela combustão do mesmo que podem provocar a morte ou doenças graves e que são reconhecidas pelo Estado da Califórnia como causadoras de cancro, defeitos congénitos ou outros danos no aparelho reprodutor.
16. O secador não funciona com a porta do tambor aberta. NÃO faça uma derivação do interruptor de segurança da porta para que o secador funcione com a porta aberta. Se abrir a porta o secador pára. Se, quando abrir a porta o tambor não parar completamente de rodar ou começar a rodar sem ter carregado ou rodado o mecanismo START (arranque), não utilizar o secador. Desligue o secador e chame um técnico de assistência.
17. O secador não funciona com o painel de cotão aberto. NÃO faça uma derivação do interruptor de segurança do painel de cotão para que o secador funcione com o painel aberto.
18. Não coloque artigos sujos com óleo de cozinha ou vegetal no secador pois estes óleos não saem com a lavagem. O tecido pode incendiar-se devido aos restos de óleo.
70392201 (PO)
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Suplemento de instalação/funcionamento
19. Para reduzir o risco de incêndio, NÃO coloque,
no secador, tecidos com resíduos de substâncias inflamáveis como óleo de máquinas, produtos químicos inflamáveis, diluente, etc. ou qualquer artigo que contenha cera ou químicos como os existentes nos esfregões e panos de limpeza ou qualquer artigo que tenha sido limpo a seco em casa com solvente para limpeza a seco.
20. Utilizar o secador apenas para os fins a que se destina, ou seja, secar tecidos.
21. Antes de executar operações de assistência, desligue e corte SEMPRE a alimentação eléctrica do secador. Desligue a corrente eléctrica desligando o disjuntor ou fusível adequado.
22. Instalar este secador de acordo com as INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO. Todas as ligações eléctricas, ligação à terra e fornecimento de gás devem respeitar os regulamentos locais e ser efectuadas por técnicos licenciados para o efeito quando requerido.
23. Retire a roupa imediatamente depois do secador parar.
24. Leia e siga sempre as instruções do fabricante existentes nos pacotes dos produtos para a roupa e produtos de limpeza. Cumpra todos os avisos e precauções. Para reduzir o risco de envenenamento ou queimaduras causadas por produtos químicos, guarde-os sempre fora do alcance das crianças (de preferência num armário fechado).
26. Cumpra sempre as instruções da etiqueta de recomendações do fabricante.
27. Nunca utilize o secador com as protecções e/ou os painéis desmontados.
28. NÃO operar o cilindro na presença de fumo, barulhos do motor ou se houver peças em falta ou deficientes..
29. NÃO faça derivações dos dispositivos de segurança.
30. Os vapores dos solventes das máquinas de limpeza a seco produzem ácidos quando atravessam o aquecedor da unidade de secagem. Estes ácidos são corrosivos para o secador bem como para a roupa que está a secar. Verifique se o ar complementar não tem vapores de solventes.
31. Se a instalação, manutenção e/ou utilização desta máquina não for executada segundo as instruções do fabricante, tal poderá provocar ferimentos graves e/ou danos materiais.
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos graves, instale uma porta ou portas de segurança para impedir o acesso do público à parte posterior dos secadores.
W055PO
25. Não seque cortinas e reposteiros de fibra de vidro excepto se a etiqueta indicar que o pode fazer. Se as secar, limpe o tambor com um pano húmido para retirar as partículas de fibra de vidro.
6
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
70392201 (PO)
Características técnicas e dimensões
Características técnicas 25 libras 30 libras T30 35 libras T45 55 libras
Nível de ruído medido durante o funcionamento na posição do operador situada a 1 metro (3,3 pés) da parte da frente da máquina e a uma altura de 1,6 metros
Peso líquido (aproximado): kg (libras)
Tamanho do tambor: mm (polegadas)
Capacidade do tambor (peso em seco): kg (libras)
Potência do motor de transmissão** Potência do motor da ventoinha**
Fluxo de ar máximo por cavidade**: L/seg. (C.F.M.)
Contra-pressão estática máxima*: mbar (polegadas de coluna de água)
(5,2 pés) do chão
50 Hertz
60 Hertz
50 Hertz
60 Hertz
Suplemento de instalação/funcionamento
Instalação
60 dBA 61 dBA 66 dBA 63 dBA 67 dBA 63 dBA
137
(300)
673 x 610
(26,5 x 24)
11,3 (25)
1/41/41/41/4
1/41/41/41/4
203
(430)
236
(500)
1,5
(0,6)
2,0
(0,8)
150
(330)
673 x 762
(26,5 x 30)
13,6 (30)
203
(430)
236
(500)
1,5
(0,6)
2,0
(0,8)
247
(544)
762 x 660
(30 x 26)
2 x 13,6 (2 x 30)
160
(340)
189
(400)
2,0
(0,8)
2,3
(0,9)
163
(360)
762 x 762
(30 x 30)
15,9 (35)
260
(550)
307
(650)
1,3
(0,5)
1,5
(0,6)
305
(673)
838 x 762
(33 x 30)
2 x 20,5 (2 x 45)
1/2 1/2
1/2 1/2
Não se
aplica
283
(600)
Não se
aplica
2,3
(0,9)
197
(435)
838 x 889
(33 x 35)
24,9 (55)
283
(600)
330
(700)
1,3
(0,5)
1,5
(0,6)
Modelos de gás Ligação de gás
Classificação do Bico de Gás**: Mj/hora (Btu/hora)
Classificação do Elemento de Aquecimento**:
Ligação de vapor Classificação da serpentina de vapor
a 100 psig**: Potência da caldeira (Btu/hr)
Classificação da serpentina de vapor a 15 psig**: Potência da caldeira (Btu/hr)
* Modelos T30 e T45 – ambas as cavidades a funcionar ** Modelos T30 e T45 – cada cavidade
400/50/3 10 kW Standard 12 kW
1/2 pol.
NPT
18,7, 67,5
(64.000)
Modelos eléctricos
Modelos de vapor
3/4 pol.
NPT
3,9
(134.700)
2,6
(89.940)
1/2 pol.
NPT
21,4, 77
(73.000)
21 kW 21 kW 24 kW
3/4 pol.
NPT
3,9
(134.700)
2,6
(89.940)
1/2 pol.
NPT
21,4, 77
(73.000)
3/4 pol.
NPT
3,2
(111.000)
2,2
(74.000)
1/2 pol.
NPT
26,4, 95
(90.000)
3/4 pol.
NPT
(166.000)
(129.000)
4,8
3,7
1/2 pol.
NPT
27,8, 100,2
(95.000)
Não se
aplica
Não se
aplica
Não se
aplica
Não se
aplica
1/2 pol.
NPT
32,8, 118,2
(112.000)
27 kW
Não se
aplica
Não se
aplica
Não se
aplica
70392201 (PO)
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
Suplemento de instalação/funcionamento
Dimensões do armário — Modelos de 25, 30, 35 e 55 libras
A
F
B
C
D
E
G
H
TMB2209N
Modelos A B C D E F G H
25 libras
30 libras
35 libras
55 libras
667 mm
(26,25 pol.)
667 mm
(26,25 pol.)
711 mm
(28 pol.)
810 mm
(31,88 pol.)
699 mm
(27,5 pol.)
699 mm
(27,5 pol.)
699 mm
(27,5 pol.)
682,5 mm
(26,87 pol.)
593 mm
(23,35 pol.)
720 mm
(28,35 pol.)
720 mm
(28,35 pol.)
857,25 mm (33,75 pol.)
654 mm
(25,75 pol.)
806 mm
(31,75 pol.)
806 mm
(31,75 pol.)
971,5 mm
(38,25 pol.)
1038 mm
(40,875 pol.)
1191 mm
(46,875 pol.)
1191 mm
(46,875 pol.)
1365 mm
(53,62 pol.)
1622 mm
(63,875 pol.)
1622 mm
(63,875 pol.)
1622 mm
(63,875 pol.)
1694,7 mm
(66,75 pol.)
626 mm
(24,64 pol.)
626 mm
(24,64 pol.)
695 mm
(27,38 pol.)
774,7 mm
(30,5 pol.)
(31,5 pol.)
(34,5 pol.)
NOTA: Estão disponíveis painéis frontais para aumentar a altura dos modelos de uma só cavidade para 1835 mm (72,25 polegadas) e 1938 mm (76,25 polegadas).
TMB2209N
711 mm (28 pol.)
711 mm (28 pol.)
800 mm
876 mm
8
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
70392201 (PO)
Loading...
+ 23 hidden pages