Speed Queen SU075T Installation Operation Instruction [pt]

Secadores
Capacidade de 50 libras Capacidade de 75 libras
Para identificar o modelo, consulte a página 3
Suplemento de instalação/funcionamento
TMB795C
Guarde estas instruções para consulta futura.
Nº peça M414884R10PO
Fevereiro 2008
A instalação tem de obedecer aos regulamentos locais.
Suplemento de instalação/funcionamento
ATENÇÃO
ATENÇÃO
PARA SUA SEGURANÇA, deve seguir as informações apresentadas neste manual para minimizar o risco de incêndio ou explosão ou evitar danos materiais, ferimentos pessoais ou morte.
W033PO
• Não guarde nem utilize gasolina ou outros gases ou líquidos inflamáveis junto deste ou de outros aparelhos.
• O QUE FAZER SE CHEIRAR A GÁS: – Não acenda nenhum
electrodoméstico.
– Não mexa em nenhum interruptor
eléctrico; não utilize nenhum telefone do prédio.
– Faça sair todas as pessoas do
compartimento, edifício ou área.
– Chame imediatamente o fornecedor
de gás utilizando um telefone próximo. Siga as instruções do fornecedor de gás.
– Se não conseguir contactar o
fornecedor de gás, chame os bombeiros.
• A instalação e a assistência técnica deve ser efectuada por um instalador qualificado, uma agência de serviços de assistência ou pelo fornecedor de gás.
W052PO
PARA SUA SEGURANÇA
Não guarde nem utilize gasolina ou outros vapores ou líquidos inflamáveis junto deste ou de outros aparelhos.
W053PO
IMPORTANTE: Deve informa-se junto de um fornecedor de gás local sobre as instruções a seguir se detectar o cheiro de gás. Estas instruções devem estar colocadas num local bem visível. As instruções passo a passo das informações de segurança acima devem ser colocadas num local bem visível junto do secador para serem utilizadas pelo cliente.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos graves ou mortais quando utilizar o secador, leia e cumpra as precauções básicas apresentadas abaixo:
• Antes de utilizar este secador leia as instruções até ao fim.
• NÃO mexa nos controlos.
• NÃO faça nenhuma derivação dos dispositivos de segurança.
• Cumpra sempre as instruções da etiqueta de recomendações do fabricante.
• Retire a roupa imediatamente depois do secador parar.
• NÃO meta as mãos no secador enquanto o tambor estiver a rodar.
Para evitar gerar vapor inflamáveis que podem explodir , incendiar -se ou pr ov oca r danos por corrosão, NÃO seque os materiais seguintes:
• Artigos que tenham sido limpos, mergulhados, lavados ou manchados com gasolina, solventes para limpeza a seco ou outras substâncias inflamáveis/ explosivas.
• Plásticos ou artigos que contenham esponja de borracha ou materiais com uma textura semelhante à da borracha.
• Artigos que tenham vestígios de substâncias inflamáveis como óleo de cozinha, óleo de máquina, produtos químicos inflamáveis ou diluente.
• Artigos que contenham cera ou produtos químicos de limpeza.
• Cortinas ou reposteiros de fibra de vidro (excepto se a etiqueta indicar que o pode fazer).
W440R1PO
M414884 (PO)
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Suplemento de instalação/funcionamento
Índice
Introdução ........................................................................................... 3
Identificação do modelo ....................................................................... 3
Esquema de ligações............................................................................. 3
Local da placa de número de série........................................................ 3
Informações de segurança.................................................................. 4
Instruções de segurança importantes .................................................... 4
Instalação............................................................................................. 6
Características técnicas e dimensões .................................................... 6
Dimensões do armário ..................................................................... 7
Localizações das saídas de descarga horizontais............................. 8
Localização das ligações de gás....................................................... 9
Localização das ligações eléctricas.................................................. 10
Localização das ligações de vapor................................................... 11
Posicione e nivele o secador................................................................. 12
Sistema de Supressão de Fogo.............................................................. 13
Especificações sobre água................................................................ 13
Ligações de água.............................................................................. 13
Especificações eléctricas.................................................................. 14
Alarme secundário ........................................................................... 14
Requisitos de gás .................................................................................. 15
Gás natural e gás liquefeito.............................................................. 15
Gás europeu ..................................................................................... 15
Informações gerais........................................................................... 15
Requisitos de descarga.......................................................................... 17
Ar complementar ............................................................................. 17
Ventilação ........................................................................................ 17
Requisitos eléctricos ............................................................................. 18
Instruções de ligação à terra............................................................. 18
Requisitos de vapor............................................................................... 19
Modelos de óleo térmico ...................................................................... 19
Funcionamento.................................................................................... 21
Botão de paragem de emergência......................................................... 21
Instruções de operação.......................................................................... 21
Passo 1: Limpar o filtro/compartimento de cotão............................ 21
Passo 2: Colocar a roupa.................................................................. 21
Passo 3: Determinar o tipo de controlo e a selecção
de temperatura ................................................................................ 22
Passo 4: Retirar a roupa ................................................................... 22
Instruções de controlo........................................................................... 23
Controlo electromecânico por moeda .............................................. 23
Controlo de temporizador manual ................................................... 24
Controlo de temporizador duplo digital........................................... 25
Controlo electrónico Micro OPL ..................................................... 26
Controlo de moeda única ................................................................. 28
Controlo MDC por cartão e moeda.................................................. 28
Funcionamento do Controlo da Ignição ............................................... 29
Eliminação da Unidade ...................................................................... 30
© Published by permission of the copyright owner. Todos os direitos reservados. Não é permitido reproduzir ou transmitir de nenhuma forma ou por qualquer meio
nenhuma parte deste livro sem o consentimento expresso por escrito do editor.
2
M414884 (PO)© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
Introdução
Identificação do modelo
As informações deste manual aplicam-se aos modelos seguintes.
Gás Vapor/Óleo térmico Eléctrico
GU050S GU050T HU050S HU050T KU050S KU050T LU050S
GU075S GU075T HU075S HU075T KU075S KU075T LU075S LU075T
50 libras
75 libras
GU050L GU050N HU050L HU050N KU050L KU050N LU050L
GU075L GU075N HU075L HU075N KU075L KU075N LU075L
LU050N PU050L PU050N SU050L SU050N UU050L UU050N
LU075N PU075L PU075N SU075L SU075N UU075L UU075N
Suplemento de instalação/funcionamento
LU050T PU050S PU050T SU050S SU050T UU050S UU050T
PU075S PU075T SU075S SU075T UU075S UU075T YU075S YU075T
GU050E HU050E KU050E LU050E PU050E SU050E UU050E
GU075E HU075E KU075E LU075E PU075E SU075E UU075E YU075E
Inclui os modelos com os sufixos de controlo seguintes:
BC – electrónico básico, moeda BG – modo básico electrónico OPL BL – electrónico básico, pagamento
central
BU – cartão de preparação electrónica
básica - aberto
BX – electrónico básico, preparada para
moeda
BY – electrónico básico, preparada
para cartão
CD – ranhura rotativa para moeda CX – preparada com ranhura para
moeda CY – preparada para cartão MT – temporizador manual
Esquema de ligações
O esquema de ligações está localizado na junção ou caixa de ferramentas.
OM – Micro OPL QT – temporizador digital duplo RM – Micro OPL com inversão RQ – temporizador digital duplo de inversão RT – temporizador manual de inversão SD – moeda única SX – moeda única, preparado para moeda
Local da placa de número de série
0
COOL
5
DOWN
5 1
0
ATURE
1
LOW
0 1
0
TEMPER
HEAT
0 6
0
HIGH
2
0 5
0
3 0 4
PUSH TO START
TMB803N
1
TMB803N
M414884 (PO)
1 Número de série
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Suplemento de instalação/funcionamento
Informações de segurança
Guarde estas instruções
Instruções de segurança importantes
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico, ferimentos graves ou mortais quando utilizar o secador , leia e cu mpra as precauções básicas apresentadas abaixo:
W359PO
1. Antes de utilizar este secador leia as instruções até ao fim.
2. Consulte a secção INSTRUÇÕES DE LIGAÇÃO À TERRA para ligar o secador correctamente à terra.
3. Não seque peças que tenham sido previamente limpas, lavadas, embebidas ou manchadas com gasolina, produtos para limpeza a seco ou substâncias inflamáveis ou explosivas pois libertam vapores que podem inflamar-se ou explodir.
4. Não deixe as crianças brincar em cima nem dentro do secador. Este aparelho não deve ser usado por crianças pequenas nem por pessoas inválidas sem supervisão. As crianças pequenas devem ser vigiadas para garantir que não brincam com este aparelho.
5. Antes de deixar de utilizar o secador ou de se desfazer dele, retire a porta do compartimento de secagem e a porta do compartimento do filtro de cotão.
6. Não meta as mãos dentro do secador se o tambor estiver a rodar.
10. Não utilize amaciadores ou produtos para eliminar a electricidade estática excepto se recomendado pelo fabricante dos referidos produtos.
11. Para reduzir o risco de incêndio, NÃO SEQUE plásticos ou artigos que contenham esponja de borracha ou tecidos com uma textura semelhante à da borracha.
12. Limpe o filtro de cotão diariamente.
13. Não deixe acumular cotão, poeira ou sujidade junto da abertura de descarga e área adjacente.
14. O interior do secador e o tubo de descarga têm de ser limpos periodicamente por um técnico de manutenção qualificado.
15. Se não instalar, utilizar e fizer a manutenção do secador de acordo com as instruções do fabricante ou se os componentes respectivos estiverem danificados ou não forem utilizados correctamente, a utilização do secador pode expô-lo a substâncias existentes no combustível ou produzidas pela combustão do mesmo que podem provocar a morte ou doenças graves e que são reconhecidas pelo Estado da Califórnia como causadoras de cancro, defeitos congénitos ou outros danos no aparelho reprodutor.
16. O secador não funciona com a porta do tambor aberta. NÃO faça uma derivação do interruptor de segurança da porta para que o secador funcione com a porta aberta. Se abrir a porta o secador pára. Se, quando abrir a porta o tambor não parar completamente de rodar ou começar a rodar sem ter carregado ou rodado o mecanismo START (arranque), não utilize o secador. Desligue o secador e solicite assistência.
7. Não instale ou guarde o secador em locais onde esteja exposto à água e/ou às intempéries.
8. Não adultere os dispositivos de comando.
9. Não repare ou substitua nenhuma peça do secador nem tente fazer operações de manutenção excepto se especificamente recomendado nas instruções de manutenção do utilizador ou em instruções de reparação para o utilizador publicadas que perceba e esteja qualificado para efectuar.
4
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT M414884 (PO)
17. O secador não funciona com o painel de cotão
aberto. NÃO faça uma derivação do interruptor de segurança do painel de cotão para que o secador funcione com o painel aberto.
18. Não coloque artigos sujos com óleo de cozinha ou vegetal no secador pois estes óleos não saem com a lavagem. O tecido pode incendiar-se devido aos restos de óleo.
Suplemento de instalação/funcionamento
19. Para reduzir o risco de incêndio, NÃO coloque,
no secador, tecidos com resíduos de substâncias inflamáveis como óleo de máquinas, produtos químicos inflamáveis, diluente, etc. ou qualquer artigo que contenha cera ou químicos como os existentes nos esfregões e panos de limpeza ou qualquer artigo que tenha sido limpo a seco em casa com solvente para limpeza a seco.
20. Utilize o secador apenas para os fins a que se destina ou seja secar tecidos.
21. Antes de executar operações de assistência, desligue e corte SEMPRE a alimentação eléctrica do secador. Desligue a corrente eléctrica desligando o disjuntor ou fusível adequado.
22. Instale este secador de acordo com as INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO. Todas as ligações eléctricas, ligação à terra e fornecimento de gás devem respeitar os regulamentos locais e ser efectuadas por técnicos licenciados para o efeito quando requerido.
23. Retire a roupa imediatamente depois do secador parar.
24. Leia e siga sempre as instruções do fabricante existentes nos pacotes dos produtos para a roupa e produtos de limpeza. Cumpra todos os avisos e precauções. Para reduzir o risco de envenenamento ou queimaduras causadas por produtos químicos, guarde-os sempre fora do alcance das crianças (de preferência num armário fechado).
26. Cumpra sempre as instruções da etiqueta de recomendações do fabricante.
27. Nunca utilize o secador com as protecções e/ou os painéis desmontados.
28. NÃO operar o cilindro na presença de fumo, barulhos do motor ou se houver peças em falta ou deficientes.
29. NÃO faça nenhuma derivação dos dispositivos de segurança.
30. Os vapores dos solventes das máquinas de limpeza a seco produzem ácidos quando atravessam o aquecedor da unidade de secagem. Estes ácidos são corrosivos para o secador bem como para a roupa que está a secar. Verifique se o ar complementar não tem vapores de solventes.
31. Se a instalação, manutenção e/ou utilização desta máquina não for executada segundo as instruções do fabricante, tal poderá provocar ferimentos graves e/ou danos materiais.
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos gra ves, instale uma porta ou portas de segurança para impedir o acesso do público à parte posterior dos secadores.
W055PO
25. Não seque cortinas e reposteiros de fibra de vidro excepto se a etiqueta indicar que o pode fazer. Se as secar, limpe o tambor com um pano húmido para retirar as partículas de fibra de vidro.
M414884 (PO)
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Suplemento de instalação/funcionamento
Instalação
Características técnicas e dimensões
Características técnicas 50 libras 75 libras
Nível de ruído medido durante o funcionamento na posição do operador situada a 1 metro (3,3 pés) da parte da frente da máquina e a uma altura de 1,6 (5,2 pés) metros do chão.
Peso líquido (aproximado): kg (lbs.)
Tamanho do tambor: mm (pol.)
Capacidade do tambor (peso em seco): kg (libras)
Diâmetro da saída de ar: mm (pol.)
Contra-pressão estática máxima: mbar (polegadas de coluna de água)
Fluxo de ar máximo: L/seg (C.F.M.)
63 dBA 69 dBA
247
(545)
940 x 762
(37 x 30)
22,7 (50)
203
(8) 1,3
(0,5)
354
(750)
Gás/Vapor 50 Hz 354 (750) Gás/Vapor 60 Hz 434 (920) Eléctrico 354 (750)
279
(615)
940 x 914
(37 x 36)
34
(75)
203
(8) 1,3
(0,5)
Potência do motor:
Sem inversão Com inversão
Ventoinha Cilindro
Ligação de gás Classificação do Bico de Gás:
Mj/hora (Btu/hora)
Modelos eléctricos
Classificação do Elemento de Aquecimento: Kilowatts (kW)
Ligação de vapor Classificação da Serpentina de Vapor:
Potência da caldeira (Btu/hr)
Modelos de gás
1/2 pol. NPT 1/2 pol. NPT
126,6
(120.000)
21 kW (240 V/50 Hertz)
30 kW (outras voltagens)
Modelos de vapor
3/4 pol. NPT 3/4 pol. NPT
(177.500)
1/2
1/3 1/3
5,1
3/4
1/3 1/3
174,1
(165.000)
30 kW
6,1
(210.300)
6
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT M414884 (PO)
Dimensões do armário
Suplemento de instalação/funcionamento
C
B
D
A
E
G
F
Modelos A B C D E F G
050
Gás e
Eléctrico
050
Vapor
075
Gás e
Eléctrico
075
Vapor
******
781 mm
(30,75 pol.)
781 mm
(30,75 pol.)
781 mm
(30,75 pol.)
781 mm
(30,75 pol.)
730 mm
(28,75 pol.)
730 mm
(28,75 pol.)
730 mm
(28,75 pol.)
730 mm
(28,75 pol.)
717 mm
(28,25 pol.)
717 mm
(28,25 pol.)
717 mm
(28,25 pol.)
717 mm
(28,25 pol.)
860 mm
(33,87 pol.)
860 mm
(33,87 pol.)
860 mm
(33,87 pol.)
860 mm
(33,87 pol.)
1194 mm
(47 pol.)
1194 mm
(47 pol.)
1346 mm
(53 pol.)
1346 mm
(53 pol.)
1946 mm
(76,625 pol.)
2032 mm
(80 pol.)
1946 mm
(76,625 pol.)
2032 mm
(80 pol.)
981 mm
(38,625 pol.)
981 mm
(38,625 pol.)
981 mm
(38,625 pol.)
981 mm
(38,625 pol.)
838 mm
(33 pol.)
838 mm
(33 pol.)
838 mm
(33 pol.)
838 mm
(33 pol.)
(29,5 pol.)
(29,5 pol.)
(35,5 pol.)
(35,5 pol.)
* Os modelos H, S e U anteriores à Série No 0308001307 e todos os outros modelos. ** Os modelos H, S e U posteriores à série No. 0308001307.
TMB2210N
749 mm
749 mm
902 mm
902 mm
M414884 (PO)
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
Suplemento de instalação/funcionamento
Localizações das saídas de descarga horizontais
B
C
A
TMB811N
TMB811N
ModelosABC
050/075
137 mm
(5,375 pol.)
203 mm
(8 pol.)
340 mm
(13,375 pol.)
8
© Published by permission of the copyright owner – DO NOT COPY or TRANSMIT
M414884 (PO)
Loading...
+ 22 hidden pages