Speed Queen SC80VNV Installation Manual [es]

Lavadoras
extractoras
Montaje fijo en gabinete
Consulte la Page 6 para la identificación del modelo
Instalación
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma).
www.comlaundry.com
CHM166C
Enero 2008
Tabla de
contenido
Información de seguridad.................................................................. 2
Explicacíon de los Mensajes de seguridad ........................................... 2
Instrucciones de seguridad importantes................................................ 2
Calcomanías de seguridad .................................................................... 4
Seguridad del operador......................................................................... 5
Introducción ........................................................................................ 6
Identificación de modelos..................................................................... 6
Inspección de entrega ........................................................................... 9
Posición de la placa de identificación................................................... 9
Piezas de recambio ............................................................................... 11
Servicio al cliente ................................................................................. 11
Retirar después del envío (modelos OPL solamente)........................... 11
Especificaciones y dimensiones.......................................................... 12
Dimensiones de separación................................................................... 23
Instalación ........................................................................................... 24
Cimientos de la máquina ...................................................................... 24
Instalación en cimiento de concreto................................................. 26
Anclaje de la máquina .......................................................................... 29
Instalación directa al piso acabado .................................................. 29
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(sin bastidores de base elevada) ......................................................... 33
Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje
(sin bastidores de base elevada) ......................................................... 39
Instalación de bastidor en base elevada ........................................... 49
Ajuste de separación para el interruptor de vibración
(modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija) ....... 51
Conexión de desagüe ............................................................................ 57
Conexión del desagüe a la bomba ........................................................ 58
Requisitos de la conexión de agua........................................................ 60
Requisitos de instalación eléctrica........................................................ 61
Requisitos de voltaje de entrada ...................................................... 61
Disyuntores ...................................................................................... 62
Especificaciones de conexión .......................................................... 62
Puesta a tierra................................................................................... 62
Dispositivo de adición de fases........................................................ 62
Protector de sobrecarga térmica....................................................... 62
Resolución de problemas ................................................................. 71
Requisitos de vapor (opción de calentamiento de vapor solamente).... 71
Distribución de suministro (máquinas OPL solamente)....................... 72
Conexión de suministro de líquido externo ..................................... 72
Ajuste del asidero de la puerta.............................................................. 77
Prueba de función de control ................................................................ 78
© Copyright 2008, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna parte del contenido de este manual se puede reproducir ni transmitir de
ninguna forma ni por ningún medio sin el escrito expreso consentimiento del editor.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Información de seguridad
Explicacíon de los Mensajes de seguridad
Las medidas de precaución (“PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “ATENCIÓN”), seguidas por instrucciones específicas, se encuentran en este manual y en las calcomanías de la máquina. Estas precauciones sirven para proteger la seguridad del operador, usuario y aquellas personas responsables del mantenimiento de dicha máquina.
PELIGRO
PELIGRO indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales graves, mortales o daños materiales importantes en caso de hacerse caso omiso del mismo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales graves, mortales o daños materiales importantes en caso de hacerse caso omiso de la misma.
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones graves o mortales cuando use la lavadora, tome estas precauciones básicas:
W023R1SP
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora.
2. Consulte las INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA, en el manual de INSTALACIÓN, para conectar correctamente la lavadora a tierra.
3. No lave telas que anteriormente se hayan limpiado, lavado, puesto en remojo o manchado de gasolina, kerosén, ceras, aceite de cocina, disolventes de tintorería u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que desprenden vapores que pueden inflamarse o estallar.
4. No añada gasolina, disolventes de tintorería u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias desprenden vapores que pueden inflamarse o estallar.
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales menores o daños materiales en caso de hacerse caso omiso de la misma.
Otras medidas de precaución tales como (“IMPORTANTE” y “NOTA”) van seguidas de instrucciones específicas.
IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se utiliza para informar al lector acerca de procedimientos específicos donde se producirán daños menores en caso de no seguirse el procedimiento.
NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para comunicar información de instalación, operación, mantenimiento o servicio que sea importante pero que no se relacione con un riesgo.
5. En ciertos casos, puede acumularse gas hidrógeno en el sistema de agua caliente si el agua no ha sido utilizada durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no ha sido usado durante tal período, abra todos los grifos de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos, de cada uno de ellos. De esta manera, se liberará todo el gas hidrógeno acumulado. Dicho gas es inflamable. No fume ni utilice llama abierta durante este lapso de tiempo.
6. No permita que haya niños jugando en la lavadora o en sus alrededores. Debe supervisarse cuidadosamente a los niños cuando se utiliza la lavadora cerca de ellos. Ésta es una regla de seguridad pertinente a todos los aparatos.
7. Antes de sacar de servicio la lavadora o desecharla, saque la tapa del compartimiento de lavado.
8. No introduzca la mano en la lavadora si la tina o el agitador está en movimiento.
2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Información de seguridad
9. No instale ni coloque la lavadora en un lugar donde esté expuesta al agua o a la intemperie.
10. No altere los controles.
11. No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora, ni intente ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en instrucciones publicadas de reparación del usuario que pueda comprender y siempre que tenga la habilidad de hacerlo.
12. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, NO UTILICE extensiones ni adaptadores para conectar la lavadora al tomacorriente.
13. Use la lavadora sólo en la aplicación para la que ha sido diseñada, lavar telas.
14. Nunca lave piezas de maquinaria o de automóviles en la máquina. Esto puede dañar seriamente la canasta.
15. Desconecte SIEMPRE la lavadora de la fuente de alimentación eléctrica antes de tratar de efectuar cualquier servicio. Desconecte el cordón de alimentación agarrando el enchufe, no el cordón.
16. Instale la lavadora según estas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de agua, desagüe, energía eléctrica y conexión a tierra deben cumplir con los códigos locales y, cuando sea necesario, debe hacerlas un técnico calificado.
17. Para reducir el riesgo de incendios, no ponga en la lavadora telas que puedan tener restos de sustancias inflamables tales como aceite vegetal, aceite de cocinar, aceite de máquinas, productos químicos inflamables, diluyentes, etc. o cualquier artículo que contenga cera o productos químicos, como los presentes en fregonas y trapos de limpieza. Estas sustancias inflamables pueden hacer que la tela se prenda fuego por sí misma.
18. No use suavizadores de ropa ni productos para eliminar la estática, a menos de que lo recomiende el fabricante del suavizador de ropa o del producto para eliminar la estática.
19. Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Golpear o dejar caer la lavadora puede dañar los dispositivos de seguridad. Si ocurre esto, pida a una persona de servicio cualificada que inspeccione la lavadora.
20. Si el cordón de alimentación eléctrica está dañado, deberá ser reemplazado por un cordón o conjunto especial, que puede adquirirse a través de su agente de servicio.
21. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan una válvula de cierre y las conexiones de la manguera de llenado estén apretadas. CIERRE las válvulas de cierre al final de cada jornada de lavado.
22. La puerta de carga DEBERÁ ESTAR CERRADA cuando la lavadora se esté llenando o cuando esté funcionando el agitador o el ciclo de centrifugado. NO anule el seguro de la puerta de carga, permitiendo que la lavadora funcione (lavado y centrifugado) con la puerta abierta.
23. Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante de los paquetes de productos de limpieza para ropa. Preste atención a todos los avisos de advertencia o precaución. Para reducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras causadas por productos químicos, manténgalos fuera del alcance de los niños en todo momento (preferentemente en un armario cerrado con llave).
24. Siga siempre las instrucciones de cuidado de las telas proporcionadas por el fabricante textil.
25. Nunca ponga a funcionar la lavadora sin tener todos los protectores o paneles colocados en su posición.
26. NO ponga a funcionar la lavadora con piezas dañadas o rotas.
27. NO ponga en derivación ningún dispositivo de seguridad.
28. Si no instala, da mantenimiento y/o usa este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante, podría sufrir lesiones personales y/o causar daños a la propiedad.
NOTA: Las ADVERTENCIAS y las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que aparecen en este manual no intentan cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. La instalación, mantenimiento y operación de la lavadora deben realizarse con sentido común, precaución y cuidado.
Los problemas o condiciones que no se entiendan deberán hacerse saber al concesionario, distribuidor, agente de servicio o fabricante.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Sólo personal capacitado de mantenimiento eléctrico debe instalar, ajustar y dar mantenimiento a esta máquina. Este personal debe estar familiarizado con la construcción y el funcionamiento de este tipo de maquinaria y con los peligros potenciales que presenta. Si no se cumple con esta advertencia, pueden ocasionarse lesiones personales y/o daños al equipo y podría anularse la garantía.
SW004SP
IMPORTANTE: Asegúrese de que se proporcionan las separaciones recomendadas para la inspección y el mantenimiento. Nunca permita que el espacio para inspección y mantenimiento quede bloqueado.
ADVERTENCIA
Instale la máquina en un suelo nivelado de suficiente resistencia. De no hacerlo, pueden presentarse condiciones peligrosas que podrian ocasionar daños a la propiedad o lesiones graves e incluso fatales.
W703SP
ATENCIÓN
Tenga cuidado alrededor de la puerta abierta, especialmente cuando se carga de un nivel por debajo de la puerta. El impacto con los bordes de la puerta puede ocasionar lesiones personales.
SW025R1SP
ADVERTENCIA
Nunca toque tuberías, conexiones o componentes internos o externos de vapor. Estas superficies pueden estar demasiado calientes y pueden causar quemaduras graves. Es necesario cerrar el vapor y dejar enfriar las tuberías, las conexiones y los componentes antes de tocarlos.
SW014SP
Calcomanías de seguridad
Hay calcomanías de seguridad en lugares importantes de la máquina. Si las calcomanías no se mantienen de tal forma que se puedan leer, los operadores o técnicos de servicio pueden sufrir lesiones.
Para ofrecer seguridad personal y mantener la máquina funcionando correctamente, cumpla con todos los procedimientos de mantenimiento y seguridad que aparecen en este manual. Si surgen dudas sobre la seguridad, póngase en contacto de inmediato con el fabricante.
Para evitar peligros, utilice las piezas de repuesto autorizadas por el fabricante.
4
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Información de seguridad
Seguridad del operador
ADVERTENCIA
NUNCA introduzca las manos u objetos en el tambor hasta que no haya parado completamente. Si lo hace se podrían producir lesiones graves.
SW012R1SP
Por la seguridad de los operadores de la máquina, cumpla con los puntos de revisión diaria de mantenimiento:
1. Antes de usar la máquina, verifique que todos los avisos de seguridad estén visibles y en su lugar. Los avisos que falten o que no se puedan leer deben ser reemplazados de inmediato. Asegúrese de contar con avisos de repuesto.
2. Revise el sistema de enclavamiento de la puerta antes de usar la máquina:
a. Trate de arrancar la máquina con la puerta
abierta. La máquina no debe arrancar si la puerta está abierta.
No evite ninguno de los dispositivos de seguridad de la máquina.
ADVERTENCIA
Nunca use la máquina si el sistema de balance está desconectado o evitado. Al usar la máquina con cargas muy desbalanceadas pueden ocasionarse graves lesiones personales y serios daños al equipo.
SW039SP
b. Cierre la puerta sin ponerle el seguro e intente
arrancar la máquina. La máquina no debe arrancar si la puerta no está asegurada.
c. Cierre y ponga el seguro a la puerta y
comience el ciclo. Intente abrir la puerta mientras el ciclo está funcionando. No debe ser posible abrir la puerta.
Si el seguro y el sistema de enclavamiento de la puerta no funcionan correctamente, llame a un técnico de servicio.
3. No intente usar la máquina si se presenta cualquiera de las siguientes situaciones:
a. La puerta no permanece asegurada durante
todo el ciclo.
b. Es evidente que el nivel de agua es demasiado
alto.
c. La máquina no está conectada a un circuito
correctamente conectado a tierra.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Introducción
Identificación de modelos
La información de este manual corresponde a estos modelos:
18
20
25
27
HC18EC2 HC18MC2 HC18MD2 HC18MDX HC18MH2 HC18MN2 HC18MX2 HC18NC2 HC18NP2 HC18NR2 HC18NX2
DC20NC2 HC20AC2
HC20ACV HC20AL2 HC20AX2 HC20AY2 HC20AYV HC20BC2 HC20BL2 HC20BN2 HC20BX2 HC20BY2
DC25NC2 HC25AC2
HC25AL2 HC25AX2 HC25AY2 HC25BC2 HC25BL2 HC25BX2 HC25BY2 HC25EC2 HC25MC2 HC25MD2 HC25MDX HC25MH2
HC27EC2 HC27MC2 HC27MD2 HC27MDX HC27MH2 HC27MN2 HC27MX2 HC27MV2 HC27NC2
HC18PC2 HC18SN2 HC18VC2 HC18VX2
HC20MD2 HC20ML2 HC20MN2 HC20MX2 HC20MY2 HC20NC2 HC20SN2 HC20VC2 HC20VX2
HC25ML2 HC25MN2 HC25MV2 HC25MX2 HC25MY2 HC25NC2 HC25NP2 HC25NR2 HC25NX2 HC25PC2 HC25SN2 HC25VC2 HC25VX2
HC27NP2 HC27NR2 HC27NX2 HC27SN2 HC27VC2 HC27VX2
NC18MD2 NC18MDX NC18MX2 NC18NC2 NC18ND2 NC18NP2 NC18NR2 NC18NX2 NC18VC2 NC18VX2
NC25MD2 NC25MDX NC25MX2 NC25NC2 NC25NP2 NC25NR2 NC25NX2 NC25VC2 NC25VX2
NC27MD2 NC27MDX NC27MX2 NC27NC2 NC27NP2 NC27NR2 NC27NX2 NC27VC2 NC27VX2
(continuación)
SC18EC2 SC18EP2 SC18MC2 SC18MC3 SC18MD2 SC18MD3 SC18MH2 SC18MH3 SC18MN2 SC18MN3 SC18MV2
SC20AC2 SC20ACV SC20AL2 SC20AN2 SC20AX2 SC20AY2 SC20AYV SC20BC2 SC20BL2 SC20BN2 SC20BX2
SC25AC2 SC25AL2 SC25AX2 SC25AY2 SC25BC2 SC25BL2 SC25BX2 SC25BY2 SC25EC2 SC25EP2 SC25MC2 SC25MD2 SC25MH2
SC27EC2 SC27EP2 SC27MC2 SC27MD2 SC27MH2 SC27MN2 SC27MV2 SC27MX2 SC27NC2
SC18MV3 SC18MX2 SC18NC2 SC18NP2 SC18NR2 SC18NX2 SC18PC3 SC18SN2 SC18SN3 SC18VN2 SC18VNV
SC20BY2 SC20MD2 SC20ML2 SC20MN2 SC20MX2 SC20MY2 SC20NC2 SC20NR2 SC20NX2 SC20VN2
SC25ML2 SC25MN2 SC25MV2 SC25MX2 SC25MY2 SC25NC2 SC25NP2 SC25NR2 SC25NX2 SC25SN2
SC27NP2 SC27NR2 SC27NX2 SC27SN2 SC27VN2 SC27VNV
UC18MC2 UC18MC3 UC18MD2 UC18MD3 UC18MH2 UC18MH3 UC18MN2 UC18MN3 UC18MV2 UC18MV3
UC20AN2 UC20BN2 UC20MD2 UC20ML2 UC20MN2 UC20MX2 UC20PN2 UC20VN2
UC25MC2 UC25MD2 UC25MH2 UC25MN2 UC25MV2 UC25MX2 UC25PC2 UC25PN2
UC27MC2 UC27MD2 UC27MN2 UC27MX2 UC27PN2 UC27VN2 UC27VNV
UC18MX2 UC18PC2 UC18PC3 UC18PN2 UC18PN3 UC18VN2 UC18VNV
6
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
30
35
40
50
DC30AC2 DC30NC2
DC40AC2 DC40NC2
HC30AC2 HC30ACV HC30AL2 HC30AX2 HC30AY2 HC30AYV HC30BC2 HC30BL2 HC30BN2 HC30BX2 HC30BY2
HC35EC2 HC35MC2 HC35MD2 HC35MDX HC35MH2 HC35MN2 HC35MV2 HC35MX2 HC35NC2 HC35NP2 HC35NR2
HC40AC2 HC40ACV HC40AL2 HC40AX2 HC40AY2 HC40AYV HC40BC2 HC40BL2 HC40BN2 HC40BX2 HC40BY2 HC40MD2
HC50BC2 HC50BL2 HC50BN2 HC50BX2 HC50BY2 HC50EC2 HC50MC2 HC50MD2 HC50MH2 HC50ML2 HC50MN2 HC50MV2 HC50MX2 HC50MY2 HC50NC2
HC30MD2 HC30ML2 HC30MN2 HC30MX2 HC30MY2 HC30NC2 HC30SN2 HC30VC2 HC30VX2
HC35NX2 HC35PC2 HC35SN2 HC35VC2 HC35VNV HC35VX2
HC40ML2 HC40MN2 HC40MX2 HC40MY2 HC40NC2 HC40NR2 HC40NX2 HC40SN2 HC40VC2 HC40VX2
HC50NP2 HC50NR2 HC50NX2 HC50PC2 HC50SN2 HC50VC2 HC50VNV HC50VX2
(continuación)
NC35MD2 NC35MDX NC35MX2 NC35NC2 NC35NP2 NC35NR2 NC35NX2 NC35VC2 NC35VX2
NC40NC2 NC40NR2 NC40NX2
NC50MD2 NC50MDX NC50MX2 NC50NC2 NC50NP2 NC50NR2 NC50NX2
(continuación)
SC30AC2 SC30ACV SC30AL2 SC30AN2 SC30AX2 SC30AY2 SC30AYV SC30BC2 SC30BL2 SC30BN2 SC30BX2
SC35EC2 SC35EP2 SC35MC2 SC35MC3 SC35MD2 SC35MD3 SC35MH2 SC35MH3 SC35MN2 SC35MN3 SC35MV2
SC40AC2 SC40ACV SC40AL2 SC40ANV SC40AN2 SC40AX2 SC40AY2 SC40AYV SC40BC2 SC40BL2 SC40BN2 SC40BX2
SC50BC2 SC50BL2 SC50BN2 SC50BX2 SC50BY2 SC50EC2 SC50EP2 SC50MC2 SC50MC3 SC50MD2 SC50MD3 SC50MH2 SC50MH3 SC50ML2 SC50MN2
SC30BY2 SC30MD2 SC30ML2 SC30MN2 SC30MX2 SC30MY2 SC30NC2 SC30NR2 SC30NX2 SC30VN2
SC35MV3 SC35MX2 SC35NC2 SC35NP2 SC35NR2 SC35NX2 SC35PC3 SC35SN2 SC35SN3 SC35VN2 SC35VNV
SC40BY2 SC40MD2 SC40ML2 SC40MN2 SC40MX2 SC40MY2 SC40NC2 SC40NR2 SC40NX2 SC40VN2 SC40VNV
SC50MN3 SC50MV2 SC50MV3 SC50MX2 SC50MY2 SC50NC2 SC50NP2 SC50NR2 SC50NX2 SC50PC3 SC50SN2 SC50SN3 SC50VN2 SC50VNV
UC30AN2 UC30BN2 UC30ML2 UC30MN2 UC30MX2 UC30PN2 UC30VN2
UC35MC2 UC35MC3 UC35MD2 UC35MD3 UC35MH2 UC35MH3 UC35MN2 UC35MN3 UC35MV2 UC35MV3 UC35MX2
UC40ANV UC40AN2 UC40BN2 UC40MN2 UC40PN2 UC40VN2 UC40VNV
UC50BN2 UC50MC2 UC50MC3 UC50MD2 UC50MD3 UC50MH2 UC50MH3 UC50MN2 UC50MN3 UC50MV2 UC50MV3 UC50MX2 UC50PC2 UC50PC3 UC50PN2
Introducción
UC35PC2 UC35PC3 UC35PN2 UC35VN2 UC35VNV
UC50PN3 UC50VN2 UC50VNV
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
Introducción
(continuación)
60
80
125
DC60AC2 DC60NC2
HC60AC2 HC60ACF HC60ACV HC60AL2 HC60ALF HC60AX2 HC60AXF HC60AY2 HC60AYF HC60AYV HC60BC2 HC60BCF HC60BL2 HC60BLF HC60BN2 HC60BNF HC60BX2 HC60BXF HC60BY2 HC60BYF
DC80NCV HC80ACV
HC80ALV HC80ANV HC80AXV HC80AYV HC80BCV HC80BLV HC80BNV HC80BXV HC80BYV HC80MC3 HC80MD2
HC125BCV HC125BYV
HC60MD2 HC60ML2 HC60MN2 HC60MX2 HC60MY2 HC60NC2 HC60NCF HC60NR2 HC60NX2 HC60SN2 HC60VC2 HC60VN2 HC60VNF HC60VX2
HC80MD3 HC80MH3 HC80MN3 HC80MV3 HC80NCV HC80NRV HC80NXV HC80PC3 HC80SN3 HC80VCV HC80VNV HC80VXV
NC80NCV NC80NPV NC80NRV NC80NXV NC80VCV NC80VXV
SC60AC2 SC60ACF SC60ACV SC60AL2 SC60ALF SC60AN2 SC60ANF SC60ANV SC60AX2 SC60AXF SC60AY2 SC60AYF SC60AYV SC60BC2 SC60BCF SC60BL2 SC60BLF SC60BN2 SC60BNF SC60BX2
SC80ACV SC80ALV SC80ANV SC80AXV SC80AYV SC80BCV SC80BLV SC80BNV SC80BXV SC80BYV SC80ECV SC80EPV
SC125ANV SC125BCV
SC60BXF SC60BY2 SC60BYF SC60MD2 SC60ML2 SC60MN2 SC60MX2 SC60MY2 SC60NC2 SC60NCF SC60NR2 SC60NRF SC60NYF SC60NX2 SC60NXF SC60PN2 SC60SN2 SC60VN2 SC60VNF SC60VNV
SC80MC3 SC80MD3 SC80MH3 SC80MN3 SC80MV3 SC80NCV SC80NPV SC80NRV SC80NXV SC80NYV SC80SN3 SC80VNV
SC125BYV SC125VNV
UC60AN2 UC60ANF UC60ANV UC60BC2 UC60BCF UC60BL2 UC60BN2 UC60BNF UC60BY2 UC60BYF UC60BX2 UC60BXF UC60MN2 UC60PN2 UC60SN2 UC60VN2 UC60VNF UC60VNV
UC80ANV UC80BNV UC80MC3 UC80MD3 UC80MH3 UC80MN3 UC80MV3 UC80PC2 UC80PC3 UC80PN3 UC80VNV
UC125ANV UC125VNV
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Introducción
Este manual se ha diseñado como guía para la instalación de la lavadora extractora de montaje fijo en gabinete.
NOTA: Toda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual están basadas en la información más reciente disponible al momento de impresión. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento y sin previo aviso.
Inspección de entrega
En el momento de la entrega, inspeccione visualmente el embalaje, la cubierta protectora y la unidad para ver si se han producido daños visibles durante el transporte. Si el embalaje, la cubierta protectora o la unidad están dañados o hay signos evidentes de posibles daños, pida al transportista que anote la condición en los documentos de transporte antes de firmar el recibo de envío, o comunique al transportista la condición tan pronto como la descubra.
Quite el embalaje y la cubierta protectora tan pronto como sea posible después de la entrega. Si se descubre cualquier daño al quitar el embalaje o la cubierta protectora, avise al transportista y envíe una reclamación de inmediato.
Posición de la placa de identificación
La placa de identificación está situada en la parte trasera de la máquina y en el interior de la puerta. Siempre que vaya a solicitar piezas o asistencia técnica, proporcione el número de serie y modelo de la máquina. Consulte la Figura 1.
1
1 Placa
CHM167R
Figura 1
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
9
Introducción
Guía de familiarización con los números de modelo
Muestra de un número de modelo: *C40AC2OU60001
*C
40
A
C
2
O
U6
0001
* Indica marca
Prefijo del número de modelo
Capacidad de la lavadora extractora (libras de peso en seco de la colada)
Tipo de control eléctrico
Actuación (C = Tragamonedas)
Capacidades de velocidad de la lavadora extractora (2 = 2 velocidades)
Características eléctricas
Serie de diseño
Identificación de opciones (varia de una máquina a otra)
*C40AC2OU60001
00000000000
208 – 240
7
60 3
40
N/A N/A
Drawing:
EJEMPLO DE PLACA DE IDENTIFICACIÓN
18.2
15
3
470
0
CHM2079N
CHM2079N
Figura 2
10
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Introducción
Piezas de recambio
Si necesita más información escrita o repuestos, póngase en contacto con la tienda donde compró la máquina o con Alliance Laundry Systems, teléfono (920) 748-3950, para obtener el nombre y la dirección del distribuidor de repuestos autorizado más cercano.
Servicio al cliente
Para obtener asistencia téchnica, llame a (920) 748-3121, Ripon, Wisconsin U.S.A.
Retirar después del envío (modelos OPL solamente)
Se ha insertado un retenedor amarillo en los pestillos de puerta de todas las lavadoras extractoras de montaje permanente del gabinete de armario para evitar que la puerta se bloquee durante el envío. Retire el retenedor amarillo durante la instalación tirando de él.
NOTA: Una vez retirado el retenedor, la máquina deberá ser enchufada para desbloquear la puerta.
Se puesto una etiqueta al asidero de la puerta de la lavadora extractora para recordarle que el retenedor debe ser retirado antes de la operación. Consulte la Figura 3.
F232135 (SP)
Remove Yellow Retainer Before Starting Machine.
Note: A Retainer has been inserted to prevent the door from locking during shipment.
Figura 3
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
CFS503N
11
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 2 velocidades
Especificaciones 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60
Información de peso y envío
Peso neto, libras (kg) 353
(160)
Peso de envios nacionales, libras (kg)
Volumen de envío nacional,
3
pies
(m3)
Peso de envíos de exportación, libras (kg)
Volumen de envío internacional, pies
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, plg (mm)
Profundidad del cilindro, plg (mm)
Volumen del cilindro,
3
pies
(l)
Tamaño de la perforación, plg (mm)
3
(m3)
373
(169)
27
(,76)
461
(209)
36,7
(1,04)
21
(533)
13,75 (349)
2,76
(78,1)
0,188
(4,76)
427
(193)
448
(203)
31,3
(,89)
536
(243)
47,7
(1,3)
21
(533)
18,75 (476)
3,76
(106,5)
0,188
(4,76)
496
(225)
519
(235)
34,4
(,98)
600
(272)
49,5
(1,40)
24
(610)
16
(406)
4,19
(118,6)
0,188
(4,76)
650
(295)
680
(309)
39
(1,09)
760
(345)
47,1
(1,32)
26,25 (667)
18,38 (467)
5,76
(163,1)
0,188
(4,76)
686
(311)
710
(322)
43,6
(1,24)
810
(367)
65,6
(1,86)
26,25 (667)
20,25 (514)
6,34
(180)
0,188
(4,76)
820
(372)
875
(398)
49,8
(1,41)
1020
(464)
68,6
(1,94)
30
(762)
20
(508)
8,18
(232)
0,188
(4,76)
811
(368)
838
(380)
52,2
(1,48)
947
(430)
74,7
(2,12)
30
(762)
22
(559)
9,00
(255)
0,188
(4,76)
Área abierta de la perforación, %
17 17 18 17 17,5 18 18
12
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 2 velocidades (continuación)
Especificaciones 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60
Información de abertura de la puerta
Diámetro de la abertura de la puerta, plg (mm)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del
11,63
(295)
14,38
(365)
suelo, plg (mm) Altura de la abertura de la
puerta por encima del suelo,
17,19
(437)
plg (mm)
Consumo de potencia
Potencia promedio usada por ciclo, kW/h
Sin carga
Sábanas
Toalla s
Promedio de BTu/hr, (Kcal./hr)
425
(107)
Información del tren de arrastre
Número de motores en el tren de arrastre
11,63 (295)
14,38 (365)
17,19 (437)
14,34 (364)
14
(356)
17
(431)
13,94 (354)
16
(406)
19
(483)
16,24 (413)
14,5
(368)
19
(483)
16,25 (413)
18,25 (464)
18,5
(470)
16,25 (413)
15
(381)
18,5
(470)
,06 ,116 ,13 ,30 ,196 ,42 ,25
,10 ,116 ,14 No
disponible
,11 ,127 ,16 No
disponible
400
(101)
463
(117)
510
(129)
,195 No
disponible
,213 No
disponible
510
(129)
700
(176)
,26
,33
700
(176)
1111111
Potencia de lavado/inversión, HP (kW)
Potencia alta de extracción, HP (kW)
Velocidades del cilindro
Velocidad de lavado/ inversión de giro, rpm
Velocidad alta de extracción, RPM
Datos de fuerza centrífuga
Fuerza centrífuga de lavado/ inversión de giro, Gs
Fuerza centrífuga alta de extracción, Gs
0,15
(0,11)
0,74
(0,55)
0,25
(0,19)
1,4
(1,04)
0,24
(0,18)
1,34
(1,00)
0,40
(0,30)
1,8
(1,3)
0,40
(0,30)
1,8
(1,3)
0,55
(0,41)
2,7
(2,01)
0,55
(0,41)
2,7
(2,01)
57 57 49 47 51 44 44
528 529 464 470 491 450 469
0,93 0,97 0,82 0,82 0,97 0,83 0,83
83,1 83,5 73,3 82,3 89,8 86,3 93,8
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
13
Especificaciones y dimensiones
Especificaciones 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60
Detección de equilibrio
Modelos de 2 velocidades (continuación)
Interruptor de vibración instalado No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
No
disponible
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de conexión de entrada de vapor, plg (mm)
,50
(13)
,50
(13)
,50
(13)
,50
(13)
,50
(13)
,50
(13)
,50
(13)
Número de entradas de vapor 1111111
Vapor requerido para elevar la temperatura de
BAJA
baño 10° F (10°C)
INTER
ALTO
Uso promedio de vapor por ciclo, BHP (kg)
,74
(,335)
1,07
(0,487)
1,44
(0,653)
0,338
(5,32)
,94
(0,43)
1,28
(0,58)
1,74
(0,79)
0,41
(6,45)
1,11
(0,50)
1,49
(0,68)
1,83
(0,83)
0,44 (6,9)
1,42
(0,643)
No
disponible
2,58
(1,167)
0,61
(9,55)
1,85
(0,84)
2,54
(1,15)
3,28
(1,48)
0,78
(12,2)
1,71
(0,776)
2,53
(1,147)
3,41
(1,545)
0,80
(12,51)
1,98
(0,895)
3,01
(1,384)
4,23
(1,916)
0,98
(15,4)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de calentamiento eléctrico, kW
Voltaje de entrada
200V
240V
5,4 5,4 5,4 10,8 10,8 16,3 16,3
7,8 7,8 7,8 15,6 15,6 23,4 23,4
380V
415V
480V
Elementos de calentamiento
6,5* 6,5 6,5* 13,0 13,0 19,6 19,6
7,8* 7,8 7,8* 15,5 15,5 23,3 23,3
10,4* 10,4 10,4* 20,8 20,8 31,2 31,2
3336399
eléctrico
Tamaño del elemento de calefacción
2,6 2,6 2,6 2,6 5,2 2,6 2,6
eléctrica, kW
* Aplicable a modelos con mando inversor de velocidad fija.
14
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones 18 35 50 80
Dimensiones generales
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 3 velocidades
Ancho general, plg (mm) 26
(660)
Altura general, plg (mm) 42
(1067)
Profundidad media, plg (mm) 29,69
(754)
Información de peso y envío
Peso neto, kg (libras) 400
(182)
Peso de envío nacional, kg (libras) 430
(195)
Volumen de envío nacional, pies
3
(m3) 23,9
(0,669)
Peso de envío internacional, kg (libras) 490
(223)
Volumen de envío internacional,
3
pies
(m3)
47,1
(1,32)
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, plg (mm) 21
(533)
30,13
(765)
47,25
(1200)
38,5
(978)
675
(307)
780
(355)
39,0
(1,09)
785
(357)
47,1
(1,32)
26,25
(667)
34,06 (865)
49,75
(1265)
42
(1067)
950
(432)
990
(450)
49,8
(1,39)
1150
(523)
68,6
(1,92)
30
(762)
41,5
(1054)
56
(1422)
51,63
(1311)
1600
(727)
1650
(743)
78,1
(2,19)
1700
(765)
No disponible
36
(914)
Profundidad del cilindro, plg (mm) 13,75
(349)
Volumen del cilindro, pies
3
(l) 2,76
(78,1)
Tamaño de la perforación, plg (mm) 0,188
(4,76)
18,38
(467)
5,76
(163,1)
0,188
(4,76)
20
(508)
8,18
(232) 0,188
(4,76)
22
(559)
12,4
(354) 0,188
(4,76)
Área abierta de perforación,% 17 17 18 No disponible
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, plg (mm)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, plg (mm)
12
(305) 17,25
(438)
13,94
(354)
19
(480)
16,25 (413)
18,25 (465)
18,5
(470)
21,5
(546)
Consumo de potencia
Potencia promedio usada por ciclo,
0,18 est. 0,28 est. 0,38 est. 0,55 est.
kW/h Emisión nominal de sonido, dBA 61 65 67 60 / 69 Nivel de ruido de fondo, dBA 48 49 49 47 Carga promedio del sistema de
440 525 725 900 calefacción, ventilación y aire acondicionado, BTU/h
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
15
Especificaciones y dimensiones
Modelos de 3 velocidades (continuación)
Especificaciones 18 35 50 80
Información del tren de arrastre
Número de motores en el tren de arrastre1222
Potencia de lavado/inversión, HP (kW) 0,18
(0,13)
Potencia media de extracción, HP (kW) 1,2
(0,895)
Potencia alta de extracción, HP (kW) 1,5
(1,12)
0,40
(0,30)
0,45
(0,34)
3,0
(2,2)
0,90
(0,67)
1,0
(0,75)
3,5
(2,6)
1,0
(0,75)
1,2
(0,89)
4,5
(3,36)
Velocidades del cilindro
Velocidad de lavado/inversión de giro, RPM 46 47 44 40
Velocidad intermedia de extracción, RPM 330 75 60 64
Velocidad alta de extracción, RPM 661 591 561 530
Datos de fuerza centrífuga
Fuerza centrífuga de lavado/inversión de giro,
0,65 0,82 0,825 0,82
Gs
Fuerza centrífuga intermedia de extracción,
32,5 2,10 1,53 2,1
ges
Fuerza centrífuga alta de extracción, Gs 130 130 134 143
Detección de equilibrio
Interruptor de seguridad de vibraciones
No disponible Estándar Estándar Estándar
instalado
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de la conexión de entrada de vapor, plg (mm)
,5
(13)
,5
(13)
,5
(13)
,5
(13)
Número de entradas de vapor 1111
Requisito de vapor para elevar la temperatura del agua 10° F, libras (10° C, kg)
Uso promedio de vapor por ciclo, kg (bhp)
BAJA 1,1
(0,5)
ALTO 1,2
(0,54)
0,66
(10,35 kg)
2,1
(0,95)
2,8
(1,3)
1,4
(21,95 kg)
2,16
(,982)
2,77
(1,26)
1,4
(21,95 kg)
2,64 (1,2)
3,67
(1,67)
1,5
(23,52 kg)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de calentamiento eléctrico,
7,8 15,6 23,4 28,8
kW
Elementos de calentamiento eléctrico 3 6 9 12
Tamaño del elemento de calefacción
2,6 2,6 2,6 2,6
eléctrica, kW
16
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija
Especificaciones 18, 20 27, 30 35 40 50 60 80 125
Información de peso y envío
Especificaciones y dimensiones
Peso neto, libras (kg) 386
(175)
Peso de envios nacionales, libras (kg)
Volumen de envío nacional,
3
pies
(m3)
Peso de envíos de exportación, libras (kg)
Volumen de envío internacional,
3
pies
(m3)
424
(191)
27
(0,76)
476
(215)
36,7
(1,04)
498
(226)
545
(245)
34,4
(,98)
588
(267)
49,5
(1,40)
621
(282)
670
(301)
39
(1,09)
731
(332)
47,1
(1,33)
706
(321)
744
(338)
43,6
(1,24)
846
(385)
65,6
(1,86)
767
(348)
818
(371)
49,8
(1,41)
967
(439)
68,6
(1,94)
773
(350)
824
(373)
52,2
(1,48)
1020
(463)
74,7
(2,12)
1346
(610)
1420
(644)
98,6
(2,79)
1545
(701) 110,3
(3,12)
2301
(1044)
2384
(1081)
163
(4,3) 2493
(1131)
173
(4,8)
Información del cilindro de lavado
Diámetro del cilindro, plg (mm) 21
(533)
Profundidad del cilindro, plg (mm) 13,75
(349)
Volumen del cilindro, pies
3
(l) 2,76
(78,1)
Tamaño de la perforación, plg (mm) 0,188
(4,76)
24
(610)
16
(406)
4,19
(118) 0,188
(4,76)
26,25 (667)
18,38 (467)
5,76
(163) 0,188
(4,76)
26,25 (667)
20,25 (514)
6,34
(180) 0,188
(4,76)
30
(762)
20
(508)
8,18
(232) 0,188
(4,76)
30
(762)
22
(559)
9,00
(255) 0,188
(4,76)
36
(914)
22
(559)
12,4
(354) 0,188
(4,76)
42
(1067)
24
(610)
19,2
(544) 0,188
(4,76)
Área abierta de la perforación, % 17 18 17 17,5 18 18 18 24
Información de abertura de la puerta
Tamaño de la abertura de la puerta, plg (mm)
Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo,
11,63 (295)
14,38 (365)
plg (mm) Altura de la parte inferior de la
abertura de la puerta, plg (mm)
17,19 (437)
Consumo medio de potencia
Carga del sistema de calefacción,
400 450 510 510 750 750 950 1200 ventilación y aire acondicionado, BTU/h
14,34 (364)
14
(356)
17
(431)
14,34 (364)
16
(406)
19
(483)
16,25 (413)
14,5
(368)
18
(457)
16,25 (413)
15
(381)
18,5
(470)
16,25 (413)
18,25 (445)
No
disponible
18,5
(470) 17,75
(451)
21,63 (549)
20
(508)
29
(737)
30,25 (768)
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
17
Especificaciones y dimensiones
Modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija (continuación)
Especificaciones 18, 20 27, 30 35 40 50 60 80 125
Información del tren de arrastre
Número de motores en el tren de
11111111
arrastre Potencia del motor de arrastre,
CV (kW)
1
(,75)
1
(,75)
2
(1,5)
2
(1,7)
2
(1,5)
3
(2,2)
5
(3,7)
7,5
(5,6)
Velocidades del cilindro
Velocidad lavado suave/
29 27 26 26 24 26 22 26
inversión de giro, RPM Velocidad de lavado/inversión
52 52 46 46 43 43 40 37
de giro, RPM Velocidad de distribución, RPM 92 92 73 82 68 77 70 65 Velocidad baja de extracción,
366 366 328 328 307 307 280 260
RPM Velocidad media de extracción,
534 534 478 478 447 447 408 378 RPM (No disponible en modelos de control electrónico)
Velocidad alta de extracción,
686 686 613 613 573 574 524 485 RPM
Datos de fuerza centrífuga
Fuerza centrífuga de lavado
0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,43
suave, Gs Fuerza centrífuga de lavado/
0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,87 0,8
inversión de giro, Gs Fuerza centrífuga de
2,5 2,5 2 2,5 2 2,5 2,5 2,5
distribución, Gs Fuerza centrífuga baja de
40 40 40 40 40 40 40 40
extracción, Gs Fuerza centrífuga intermedia de
85 85 85 85 85 85 85 85
extracción, ges Fuerza centrífuga alta de
140 140 142 140 142 140 140 140 extracción, Gs
Detección de equilibrio
Interruptor de vibración
Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar
instalado* * Consulte las especificaciones de la sección de Ajuste de separación para interruptor de vibración (sólo modelos de
velocidad variable).
18
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Especificaciones y dimensiones
Modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija (continuación)
Especificaciones 18, 20 27, 30 35 40 50 60 80 125
Calentamiento directo de vapor (optativo)
Tamaño de conexión de entrada de vapor, plg (mm)
,5
(13)
,5
(13)
,5
(13)
,5
(13)
,5
(13)
,5
(13)
,5
(13)
,75
(19) Número de entradas de vapor 1 1 1 1 1 1 1 1 Vapor requerido
para elevar la
BAJA
temperatura de baño 10° F (10°C)
INTER
ALTO
Uso promedio de vapor por ciclo, BHP (kg)**
,74
(,331)
1,07
(0,48)
1,43
(0,651)
,34
(5,33)
1,11
(0,50)
1,49
(0,68)
1,83
(0,83)
0,44
(6,86)
1,42
(0,64)
No
disponible
2,58
(1,16)
1,4
(21,9)
1,85
(0,84)
2,54
(1,15)
3,28
(1,48)
0,78
(12,2)
1,71
(0,77)
2,53
(1,15)
3,4
(1,54)
0,8
(12,3)
2,0
(0,91)
3,1
(1,41)
4,2
(1,91)
0,98
(15,4)
2,58
(1,17)
4,65
(2,11)
5,79
(2,63)
1,34
(20,9)
3,64
(1,6)
5,17
(2,3)
7,78
(3,5)
2,01
(31,45)
Calentamiento eléctrico (optativo)
Capacidad total de calentamiento eléctrico, kW
Voltaje de entrada 200V 5,4 5,4 10,8 10,8 16,3 16,3 21,7 No
disponible
240V 7,8 7,8 15,6 15,6 23,4 23,4 31,2 No
disponible
380V 6,5* 6,5* 13,0 13,0 19,5 19,6 19,6 No
disponible
415V 7,8* 7,8* 15,5 15,5 23,3 23,3 23,3 No
disponible
480V 10,4* 10,4* 20,8 20,8 31,2 31,2 31,2 No
disponible
Elementos de calentamiento eléctrico
Tamaño del elemento de calefacción eléctrica, kW
33639912No
disponible
2,62,62,65,22,62,62,6No
disponible
* Consulte las especificaciones de la sección de Ajuste de separación para interruptor de vibración (sólo modelos de
velocidad variable).
** Todos los hoteles, excepto 35 y 50, están basados en el ciclo internacional normal de 95°C en control BN2.
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
19
Especificaciones y dimensiones
N
NOTA: Las dimensiones indicadas son para fines de planificación solamente. Son aproximadas y están sujetas a las tolerancias de fabricación normales: Si se necesitan dimensiones exactas para fines de construcción, póngase en contacto con el distribuidor o fabricante. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento y sin previo aviso.
1
T
4
3
2
J
K
S
5
9
8
6
L
I
A
B
C
D
E
MÁQUINAS DE 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50, 60 Y 80 LIBRAS DE CAPACIDAD
1 Surtidor de suministros 5 Entrada de agua caliente 2 Bloque de potencia de entrada 6 Válvula reguladora de vacío 3 Tira de terminal de señal de suministro químico
externo (OPL solamente)
4 Entrada de agua fría 9 Válvula de entrada adicional
F
G
H
7 Salida de desagüe 8 Entrada de suministro químico externo (OPL)
M
N
O
Figura 4
R
Q
P
7
CHM2086
CHM2086N
20
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
F232135 (SP)
Dimensiones de capacidad de la máquina
Especificaciones y dimensiones
Dimensiones
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 80
40,75 plg
(1035 mm)
23 plg
(584 mm)
17,19 plg
(437 mm)
14,38 plg
(365 mm)
26 plg
(660 mm)
25,63 plg
(650 mm)
29,81 plg
(756 mm)
0 plg
(0 mm)
42 plg
(1067 mm)
12,5 plg
(318 mm)
11,5 plg
(292 mm)
3,5 plg
(89 mm)
34,5 plg
(876 mm)
5,75 plg
(146 mm)
4,5 plg
(114 mm)
2 plg
(51 mm)
35,5 plg
(902 mm)
38,5 plg (978 m)
1,19 plg
(30 mm)
,88 plg
(22 mm)
42,75 plg
(1086 mm)
23 plg
(584 mm)
17,19 plg
(437 mm)
14,38 plg
(365 mm)
26 plg
(660 mm)
29,63 plg
(752 mm)
38,81 plg
(858 mm)
0 plg
(0 mm)
44 plg
(1118 mm)
12,5 plg
(318 mm)
11,5 plg
(292 mm)
3,5 plg
(89 mm)
36,5 plg
(927 mm)
5,75 plg
(146 mm)
4,5 plg
(114 mm)
2 plg
(51 mm)
37,5 plg
(953 mm)
40,5 plg
(1029 mm)
1,19 plg
(30 mm)
,88 plg
(22 mm)
43,75 plg
(1111 mm)
24 plg
(610 mm)
17 plg
(432 mm)
14 plg
(356 mm)
29 plg
(737 mm)
30,63 plg
(775 mm)
33,63 plg
(854 mm)
0 plg
(0 mm)
45 plg
(1143 mm)
15,25 plg
(387 mm)
14,75 plg
(375 mm)
3,75 plg
(95 mm)
37,69 plg
(957 mm)
5,88 plg
(149 mm)
4 plg
(102 mm)
2 plg
(51 mm)
38 plg
(965 mm)
41 plg
(1041 mm)
1,19 plg
(30 mm)
,88 plg
(22 mm)
45,75 plg
(1162 mm)
26 plg
(660 mm)
19 plg
(483 mm)
16 plg
(406 mm) 30,13 plg
(765 mm)
34 plg
(864 mm)
37 plg
(941 mm)
1,13 plg (29 mm)
47 plg
(1194 mm)
14,25 plg (362 mm)
10,81 plg (275 mm)
2,75 plg (70 mm)
40,13 plg
(1019 mm)
7,31 plg
(186 mm)
4,75 plg
(121 mm)
2 plg
(51 mm)
41,94 plg
(1064 mm)
41,94 plg
(1064 mm)
1,19 plg (30 mm)
,25 plg
(6 mm)
45,75 plg
(1162 mm)
26 plg
(660 mm)
18 plg
(457 mm)
14,5 plg
(368 mm)
30,63 plg
(778 mm)
36 plg
(914 mm)
39 plg
(990 mm)
0,5 plg
(13 mm)
47 plg
(1194 mm)
15,44 plg
(392 mm)
14,44 plg
(367 mm)
3,81 plg
(97 mm)
39 plg
(991 mm)
5,5 plg
(140 mm)
4,75 plg
(121 mm)
3 plg
(76 mm)
42,13 plg
(1070 mm)
43,19 plg
(1097 mm)
1,19 plg
(30 mm)
,88 plg
(22 mm)
48,75 plg
(1238 mm)
26,25 plg
(667 mm)
18,5 in
(470 mm)
15 plg
(381 mm)
34,06 plg
(865 mm)
37,75 plg
(959 mm)
41,81 plg
(1062 mm)
0,5 plg
(13 mm)
49,94 plg
(1268 mm)
20,75 plg
(527 mm)
19,75 plg
(502 mm)
3,5 plg
(89 mm) 41,5 plg
(1054 mm)
6,44 plg
(163 mm)
5 plg
(127 mm)
3 plg
(76 mm)
40,25 plg
(1022 mm)
43,25 plg
(1099 mm)
1,19 plg (30 mm)
,88 plg
(22 mm)
48,75 plg
(1238 mm)
26,25 plg
(667 mm)
18,5 plg
(464 mm)
15 plg
(381 mm)
34,06 plg
(865 mm)
38,75 plg
(984 mm)
41,75 plg
(1060 mm)
0,5 plg
(13 mm)
49,94 plg
(1268 mm)
20,75 plg
(527 mm)
19,75 plg
(501 mm)
3,5 plg
(89 mm)
41,5 plg
(1054 mm)
6,44 plg
(163 mm)
5 plg
(127 mm)
3 plg
(76 mm)
42,5 plg
(1080 mm)
45,5 plg
(1156) mm)
1,19 plg
(30 mm)
,88 plg
(22 mm)
(1391 mm)
(781 mm)
(549 mm)
(451 mm)
(1054 mm)
(1207 mm)
(1283 mm)
(1422 mm)
(572 mm)
(381 mm)
(1219 mm)
(162 mm)
(146 mm)
(1280 mm)
(1356 mm)
54,75 plg
30,75 plg
21,63 plg
17,75 plg
41,5 plg
47,5 plg
50,5 plg
0,5 plg
(13 mm)
56 plg
22,25 plg
15 plg
3,44 plg
(87 mm)
48 plg
6,38 plg
5,75 plg
3 plg
(76 mm)
50,38 plg
53,38 plg
1,5 plg
(38 mm)
,88 plg
(22 mm)
F232135 (SP)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
21
Especificaciones y dimensiones
1
2
J
K
L
M
N
O
I
3
4
5
6
R
S
A
B
C
D
1 Dispensador de productos químicos secos
(opcional – Solamente modelos OPL)
2 Entrada de agua fría 6 Entrada de vapor (opcional) 3 Entrada de agua adicional (opcional) 7 Salida de desagüe
E
MÁQUINAS DE CAPACIDAD DE 125 LIBRAS
F
G
4 Entrada de agua caliente 5 Entrada de productos químicos líquidos
P
H
Q
Medidas de capacidad de la máquina para modelos de 125 libras A B C D
40 plg (1016 mm)
30,25 plg (768 mm)
29 plg (737 mm)
8 plg (203 mm)
K
L M N
41 plg (1041 mm)
38,5 plg (978 mm)
33,5 plg (851 mm)
29,75 plg (756 mm)
T
7
B023I
B023I
22
E F G H
I
J
48 plg (1219 mm)
50,5 plg (1283 mm)
56,75 plg (1441 mm)
1 plg (25 mm)
70,5 plg (1791 mm)
44,5 plg (1130 mm)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
O P Q R S
T
24 plg (610 mm)
13 plg (330 mm)
4,75 plg (124 mm)
63,88 plg (1622 mm)
64,88 plg (1648 mm)
66,63 plg (1692 mm)
F232135 (SP)
Loading...
+ 56 hidden pages