Instrucciones originales
Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina.
(Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma.)
www.speedqueen.com
Pieza N.º D516901CO
Noviembre 2017
Page 2
Page 3
WARNING
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Material altamente in-
flamable.
Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD, debe seguir la información
contenida en este manual para minimizar el riesgo
de fuego o explosión, o prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o la muerte.
W881
W033
ADVERTENCIA
•No almacene ni use gasolina ni otros líquidos o
vapores inflamables cerca de éste o de cualquier
otro aparato.
•QUÉ HACER SI HUELE A GAS:
•No intente encender ningún aparato.
•No toque ningún interruptor eléctrico; no use
ningún teléfono en su edificio.
•Despeje el cuarto, el edificio o el área de todos
los ocupantes.
•Llame inmediatamente a su proveedor de gas
desde el teléfono de un vecino.
•Siga las instrucciones del proveedor de gas.
•Si no puede conseguir a su proveedor de gas
llame a los bomberos.
•La instalación y el servicio tienen que ser ejecutados por un instalador calificado, una agencia de
servicio, o su proveedor de gas.
IMPORTANTE: El comprador deberá consultar al suministrador de gas local para recibir las instrucciones a
seguir si el usuario de la secadora percibe un olor a
gas. Las instrucciones de la compañía de gas, además
de la nota de SEGURIDAD y ADVERTENCIA directamente encima, deberán ponerse en un lugar visible
cerca de la secadora para uso del cliente.
3 Pieza N.º D516901CO
Page 4
ADVERTENCIA
•La instalación de la unidad debe efectuarla un
instalador calificado.
•Instale la secadora de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
•NO instale una secadora con materiales plásticos
flexibles de ventilación. Si se instala un ducto metálico flexible (tipo papel metálico), debe ser de
un tipo específico identificado por el fabricante
del aparato como adecuado para su uso con secadoras. Consulte la sección sobre la conexión
de un sistema de escape. Se sabe que los materiales flexibles de ventilación colapsan, se aplastan con facilidad y atrapan pelusas. Estas condiciones obstruirán el flujo de aire de la secadora y
aumentarán el riesgo de incendio.
W729R1
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte,
siga todas las instrucciones de instalación. Guarde
estas instrucciones.
W894
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD
No almacene ni use gasolina ni otros líquidos o va-
pores inflamables cerca de éste o de cualquier otro
aparato.
W053
Este producto utiliza FreeRTOS V7.2.0 (www.freertos.org).
La información siguiente se aplica al estado de Massachussets
(EE.UU.).
•Únicamente un plomero o un instalador de gas con licencia de
Massachussets puede instalar esta máquina.
•Esta máquina deberá instalarse con un conector de gas flexible de 910 mm [36 pulgadas] de longitud.
•Una válvula de cierre de gas del tipo "Mango en T" deberá ser
instalada en la línea de suministro de gas de esta máquina.
•Esta máquina no deberá instalarse en un dormitorio ni en un
cuarto de baño.
Copyright 2017, Alliance Laundry Systems LLC
Todos los derechos reservados. Ninguna parte del contenido de este libro puede ser reproducida o transmitida en cualquier forma o por cualquier
medio sin el consentimiento expreso y por escrito de la editorial.
3. Únicamente para modelos de gas, conecte el tubo de suministro de gas. Revise si hay fugas de gas.
4. Sólo para los modelos eléctricos, conecte el cable eléctrico.
5. Invierta la puerta, si lo desea.
6. Limpie el interior de la secadora
7. Conecte la secadora.
8. Vuelva a revisar los pasos.
9. Haga arrancar y operar la secadora en un ajuste de calor para
verificar que la secadora esté calentando.
Coloque y nivele la secadora
1. Llave
2. Driver de 1/4 de pulgada
3. Destornilladores
4. Nivel (Level)
5. Guantes
6. Cinta de teflón
7. Cinta adhesiva para conductos
8. Gafas de seguridad
Figura 1
NOTA: Este aparato es adecuado para su uso en países que tengan un clima cálido y húmedo.
ADVERTENCIA
Cualquier desmontaje que requiera el uso de herramientas debe ser realizado por personal de servicio
adecuadamente calificado.
W299
Piezas incluidas
Una bolsa de accesorios viene en el interior de su secadora. Esta
incluye:
1. Instale la secadora antes que la lavadora. Esto deja espacio
para acoplar el conducto de escape.
2. Seleccione una ubicación con un piso sólido. Las secadoras
instaladas en garajes residenciales deben tener una elevación
457 mm [18 pulgadas] por encima del piso.
No se debe instalar ningún otro aparato que consuma combustible
en el mismo armario que la secadora.
No instale ni guarde la secadora en lugares donde quede expuesta
al agua y/o a las inclemencias del tiempo
Las patas de nivelación se pueden ajustar desde el interior de la
secadora utilizando un destornillador de 1/4 in. Es necesario que
las cuatro patas de la secadora estén firmes sobre el suelo, para
asegurar que el peso se distribuya de forma pareja.
La secadora debe tener suficiente espacio libre y un suministro de
aire adecuado para su funcionamiento y la ventilación correctos,
así como también para facilitar la instalación, la reparación y el
mantenimiento. Las holguras mínimas se muestran en la Figura3 .)
3. Ubique la secadora en posición y ajuste las patas hasta que la
secadora se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante
hacia atrás. La secadora no debe mecerse.
ÁreaDescripciónInstalación libre/rotondaInstalación de armario
A*Espacio libre a los lados y de-
trás de la secadora
BEspacio libre encima de la se-
cadora
CEspacio libre delante de la se-
cadora
DHolgura del conducto de escape
con respecto al material combustible
EEspacio libre de la campana de
protección al suelo
FDistancia del suelo o del techo
al borde de la apertura
GÁrea de aperturas de aire cen-
trada en la puerta del armario.
Una puerta tipo persiana con
aperturas para aire equivalentes
es aceptable. (Se muestran los
espacios de separación mínimos.)
HPara las instalaciones nuevas,
ubique la parte superior del respiradero de la pared a 1067 mm
[42 pulgadas] por encima del
suelo para que la ventilación
sea más fácil de conectar.
0 mm [0 plg]0 mm [0 plg]
305 mm [12,25 plg]305 mm [12,25 plg]
No se aplica51 mm [2 plg]
51 mm [2 plg]51 mm [2 plg]
305 mm [12 plg]305 mm [12 plg]
No se aplica76 mm [3 plg]
No se aplica260 cm2/abertura [40 pulgadas
cuadradas/abierta]
1067 mm [42 plg]1067 mm [42 plg]
*El espacio libre posterior es mínimo. 51 mm [2 pulgadas] es lo recomendado para conexiones de
servicios públicos. 152 mm [6 pulgada] es lo recomendado cuando se desfoga por la parte posterior
de la unidad.
Tabla 1
NOTA: En instalaciones nuevas, se recomienda colocar
la parte superior de la ventilación de pared a 42 in
(106.7 cm) por encima del suelo para que la ventilación
Conecte el sistema de escape de la
secadora
sea más fácil de conectar.
IMPORTANTE: En caso de instalaciones en casas ro-
ADVERTENCIA
dantes, las secadoras a gas DEBEN fijarse al suelo en
forma permanente al momento de la instalación. Para
realizar este tipo de instalaciones, ordene el Juego de
instalación de secadora N.º 526P3 (disponible a un
Para reducir el riesgo de incendio y de acumulación
de gas de combustión, la secadora DEBE tener un
escape al exterior.
costo adicional). Siga las instrucciones provistas con
el juego.
Para reducir el riesgo de incendio y la acumulación
de gases de combustión, NO descargue el aire de
escape de la secadora por un hueco de ventana, un
respiradero de gas, una chimenea o un área cerrada
sin ventilación, tal como un ático, pared, techo, acceso de servicio bajo un edificio o espacio oculto de
un edificio.
ADVERTENCIA
Este aparato de gas contiene o produce uno o varios
químicos que pueden causar la muerte o enfermedades graves y que se conoce en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Para reducir el riesgo de
sustancias en el combustible o de la combustión,
cerciórese de que este aparato se instale, opere y
mantenga de acuerdo con las instrucciones de este
manual.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio NO use un conducto de plástico o de papel metálico delgado para
descargar el escape de la secadora.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, el ducto de escape y la cubierta protectora DEBEN ser fabricados
con un material que no favorezca la combustión. Para una secadora se recomienda tubería metálica rígida o flexible.
W045
W115
W354
W048
1. Correcto
2. Incorrecto
Figura 4
•NO utilice conductos flexibles de plástico, papel metálico delgado ni conductos de tipo B. Se recomienda un conducto rígido de metal.
•Ubique la secadora de modo que el conducto de escape sea lo
más corto posible.
•Asegúrese de que los conductos viejos estén limpios antes de
instalar la secadora nueva.
•Use un conducto de metal rígido o flexible de 102 mm [4 pulgadas] de diámetro.
•El extremo macho de cada tramo de conducto debe apuntar en
sentido contrario a la secadora.
•Use el menor número de codos posible.
•Se recomienda el uso de cinta adhesiva o remaches tubulares
en todas las juntas y uniones, si lo permiten lo códigos locales. NO utilice tornillos para chapa de metal ni sujetadores en
las uniones del tubo de escape que se extiendan dentro del
conducto y atrapen pelusa.
•El conducto instalado en áreas sin calefacción debe estar aislado para ayudar a reducir la condensación y la acumulación
de pelusa en las paredes de los tubos.
•Para instalaciones en casas móviles, el conducto de escape de
la secadora se debe fijar a la estructura de la casa móvil.
•El conducto de escape de la secadora NO DEBE terminar debajo de la casa móvil.
•El ducto de extracción no debe conectarse a cualquier ducto,
ventilación o chimenea.
•La secadora extrae 220 cfm por unidad (medido en la parte
trasera de la secadora).
•NO instale conductos flexibles en espacios ocultos, como en
una pared o en el cielo raso.
•La presión estática en el conducto de escape no debe ser superior a 1,5 cm por columna de agua [pulgadas por columna de
agua], medida con un manómetro colocado en el conducto de
escape a 610 mm [2 pies] de la secadora (compruébese con la
secadora funcionando sin carga).
•Se puede obtener el desfogue de la secadora en lugares difíciles de alcanzar si se instala el kit de ventilación de metal flexible 521P3 (disponible como equipo opcional a un costo adicional).
•Debe suministrarse suficiente aire de complemento para
reemplazar el aire extraído por la secadora. El área libre de
cualquier apertura de aire exterior debe ser de, al menos,
25806 mm2 [40 in2] por unidad.
•No desfogar debidamente el escape de la secadora anulará la
garantía.
•Una secadora disipará 681 392 J/m2 [60 Btu/ft2] del área de la
superficie expuesta al aire acondicionado.
NOTA: Los materiales para el desfogue no se incluyen
con la secadora (obténgalos localmente).
IMPORTANTE: NO bloquee el flujo de aire en la parte
inferior del panel delantero de la secadora con ropa sucia, alfombras, etc. El bloqueo disminuirá el flujo de aire a la secadora, y por lo tanto reducirá su eficiencia.
Dirección del escape
El escape de la secadora puede ser orientado hacia el exterior a
través de sus partes posterior, izquierda, derecha o inferior. EX-
CEPCIÓN: Las secadoras de gas no pueden descargarse por el lado izquierdo debido a que la caja del quemador está ahí.
El escape posterior de la secadora viene listo de fábrica.
Se puede obtener el desfogue de la secadora en lugares difíciles
de alcanzar si se instala el kit de escape direccional 528P3 (disponible como equipo opcional a un costo adicional).
Sistema de escape
Para obtener mejores resultados de secado, la longitud máxima
recomendada del sistema de escape se muestra en la Tabla 2 .
Para evitar el tiro invertido cuando la secadora no está funcionando, el extremo externo del tubo de escape debe tener una campana de protección con reguladores de tiro articulados (obténgalos
localmente).
NOTA: La campana de protección se debe instalar por
lo menos a 305 mm [12 pulgadas] por encima del suelo. Pueden requerirse espacios libres mayores para
instalaciones donde puedan ocurrir nevadas fuertes.
Tipo de campana de protección
Utilice únicamente para instalaciones a corto
Cantidad de codos de 90°
Recomendado
1. 102 mm [4 plg]
1. 64 mm [2,5 plg]
Longitud máxima del conducto de metal rígido de 102 mm [4 pulgadas] de diámetro.
019,8 m [65 pies]16,8 m [55 pies]
116,8 m [55 pies]14,3 m [47 pies]
214,3 m [47 pies]12,5 m [41 pies]
311,0 m [36 pies]9,1 m [30 pies]
plazo
48,5 m [28 pies]6,7 m [22 pies]
Tabla 2
NOTA: Descuente 1,8 m [6 pies] por cada codo adicional.
NOTA: La longitud máxima de un conducto metálico
flexible de 102 mm [4 pulgadas] de diámetro no debe
exceder los 2,4 m [7,87 pies], según se requiere para
cumplir con la cláusula 7.3.2 A de UL2158.
Secadoras a gas: Conecte la tubería de
suministro de gas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de escapes de gas, incendio o
explosión:
•La secadora debe estar conectada al tipo de gas
que se muestra en la placa ubicada en el nicho de
la puerta.
•Use un conector flexible de acero inoxidable nuevo.
•Use un compuesto para juntas de tubería insoluble en GLP (gas licuado de petróleo), o cinta de
Teflón en todas las roscas de los tubos.
•Purgue el aire y los sedimentos de la línea de alimentación de gas antes de conectarla a la secadora. Antes de ajustar la conexión, purgue el aire
que queda desde la tubería de gas a la secadora
hasta que se detecte olor a gas. Se requiere este
paso para prevenir la contaminación de la válvula
de gas.
•No use una llama expuesta para comprobar escapes de gas. Use un líquido detector de escapes
no corrosivo.
•Cualquier desmontaje que requiera el uso de herramientas debe ser realizado por personal de
servicio adecuadamente calificado.
W316
1. Asegúrese de que la secadora esté equipada para funcionar
con el tipo de gas de su cuarto de lavandería. La secadora viene equipada de fábrica para gas natural con una conexión de
gas NPT de 3/8 de pulgada.
NOTA: El servicio de gas para una secadora de gas
debe cumplir con los códigos y ordenanzas locales
o, en caso de no haberlos, con la edición más reciente del National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/
NFPA 54 o con la norma CAN/CSA-B149.1 o el código de instalación de gas natural y propano.
Ajustes de altitud para gas natural
AltitudTamaño del orificio
Núm.
Nú
m.
mm [Pulga-
das]
de pie-
zam [pies]
915 [3000]432,26 [0,0890]D503778
1830 [6000]442,18 [0,0860]58719
2440 [8000]452,08 [0,0820]D503779
2740 [9000]462,06 [0,0810]D503780
3050 [10.000]471,99 [0,0785]D503781
Tabla 3
2. Retire la tapa de transporte de la conexión de gas ubicada en
la parte posterior de la secadora. Asegúrese de no dañar las
roscas de los tubos cuando retire la tapa.
NOTA: Si la conexión de suministro de gas es de
rosca estándar para tubería británica (BSPT), pida
un adaptador de rosca para tubería 44178804 hembra de cobre NPT (FPT) a macho BSPT, disponible a
un costo adicional.
3. Conecte a la tubería de suministro de gas usando sellador de
rosca o cinta Teflón. Torque de 10,.2 a 19,7 Nm [90 a 175
plg-lb].
NOTA: La conexión del suministro de gas al aparato
debe hacerse con una manguera flexible apta para
la categoría de aparato de acuerdo con las reglamentaciones de instalación nacionales del país de
destino. Ante la duda, comuníquese con el distribuidor o fabricante de la secadora.
NOTA: Cuando realice la conexión a una línea de
gas, debe instalarse una válvula de cierre del equipo conforme al National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54 o el Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1 a una distancia de 1.8 m [6
ft ] de la secadora. Debe instalarse un tapón de tubo
con NPT de 1/8 in como se indica, para verificar la
presión de entrada. Consulte la Figura 5 .
El suministro de gas natural, 37,3 MJ/m3 [1000 Btu/ft3], debe
proveerse a una presión mínima de 5 in por columna de agua y
una presión máxima de 10,5 in por columna de agua.
Para un funcionamiento adecuado en altitudes superiores a 915 m
[3000 pies ], el orificio de la cabeza de la válvula de gas natural
se debe reducir para asegurar una combustión completa. Consulte
Tabla 3 .
1. Nuevo conector flexible de acero inoxidable: (Use un co-
nector de diseño certificado CSA) Úselo sólo si lo permiten los códigos locales
2. Enchufe de tubo NPT de 1/8 plg
3. Válvula de corte del equipo
4. Tubo de hierro negro:
De longitud inferior a 6,1 m [20 pies] : Use un tubo de 9,5
mm [3/8 plg]
De longitud superior a 6,1 m [20 pies]: Use un tubo de 12,7
mm [1/2 plg].
5. Conexión de gas NPT de 3/8 plg
Nú
m.
mm [Pulga-
das]
Núm. de
piezam [pies]
915 [3000]551,32 [0,0520]58755
2440 [8000]561,18 [0,0465]D503786
Tabla 4
Conecte el enchufe eléctrico (solo
secadora eléctrica)
La secadora requiere un suministro eléctrico de 3 o 4 cables, de
120/240 voltios o 120/208 voltios, 60 hertz. Consulte la placa de
número de serie para conocer los requisitos eléctricos específicos.
IMPORTANTE: Utilice solamente un kit de cables de alimentación de electricidad de tres o cuatro conductores
N.º 10 (alambre de cobre solamente) avalado por U. L.,
con una tensión nominal de 240 voltios (mínimo), y una
corriente nominal de 30 amperios, y cuya etiqueta indique que son aptos para uso en una secadora de ropa.
NOTA: El diagrama de conexiones está ubicado en la
caperuza de control.
Figura 5
4. Apriete firmemente todas las conexiones pero no en exceso
para evitar que se rompa o se tuerza la abrazadera de la válvula de gas. Abra el gas y revise las conexiones de los tubos (internas y externas) con un fluido de detección de fugas no corrosivo para ver si hay fugas de gas.
Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico,
lesión grave o muerte, todos los cables y conexiones a tierra DEBEN cumplir con la última edición del
Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.Q, y las normati-
ADVERTENCIA
vas legales que puedan aplicar. Es responsabilidad
NOTA: La secadora y su válvula de gas principal del
aparato tienen que desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de
del cliente que los cables y los fusibles sean instalados por un electricista calificado para garantizar que
la secadora reciba el suministro eléctrico adecuado.
presión de dicho sistema a presiones de prueba mayores de 3,45 kPa [1/2 psi]. Consulte la Compruebe la fuente
W521
de calefacción.
Información de conexión a tierra
NOTA: NO conecte la secadora al servicio de gas licuado de petróleo sin convertir la válvula de gas. Instale el
kit de conversión para gas licuado de petróleo 649P3,
que está disponible a un costo adicional.
Se debe suministrar un servicio de gas de L.P. (petróleo licuado),
de 93,1 MJ/m3 [2500 Btu/ft.3], a una presión de 10 ± 1,5 pulgadas por columna de agua.
Para un funcionamiento adecuado en altitudes superiores a 915 m
[3000 ft], el orificio de la cabeza de la válvula de gas licuado de
petróleo se debe reducir para asegurar una combustión completa.
Consulte la Tabla 4 .
Este aparato debe contar con una conexión a tierra. En caso de fallo o ruptura, la conexión a tierra disminuirá el riesgo de choque
eléctrico, dado que brinda un paso de menor resistencia para la
corriente eléctrica. El kit de cables debe estar equipado con un
cable que tenga un conductor de equipo a conexión a tierra y un
enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en una
salida instalada adecuadamente y puesta a tierra de acuerdo con
todas las ordenanzas y los códigos locales.
Las conexiones incorrectas del conductor de conexión a tierra del equipo pueden provocar riesgo de
descarga eléctrica. Compruébelas con un electricista
calificado o técnico de servicio si tiene dudas respecto de si la secadora está conectada a tierra correctamente.
W038
No modifique el enchufe proporcionado con el kit de cables. Si
no encaja en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado
que instale un tomacorriente adecuado.
La secadora tiene su propio bloque de terminales que debe conectarse a un circuito monofásico, de ramal independiente, de 60
hertz, circuito de CA (corriente alterna), para detonar a 30 amperios (el circuito debe tener fusible a ambos lados de la línea). El
servicio eléctrico para la secadora debe ser de voltaje nominal
máximo (208 o 240 voltios, según el elemento de calefacción)
que figura en la placa de identificación. No conecte la secadora a
un circuito de 110, 115 o 120 voltios.
Se encuentran disponibles elementos de calefacción para instalación en campo de secadoras que se conecten a un servicio eléctrico de voltaje diferente a lo indicado en la placa de identificación,
como 208 voltios.
NOTA: Los requisitos del tamaño de cable del ramal individual al tomacorriente de la lavandería se muestran
en el cuadro siguiente:
Longitud del cableHilo
Meno de 4,5 m [15 pies]Sólo cable de cobre del núm.
10 AWG indicado
Longitud del cableHilo
Más largo que 4,5 m [15
pies]
Sólo cable de cobre del núm.
8 AWG indicado
Tabla 5
La conexión del cable de alimentación entre el receptáculo de pared y el bloque de terminales de la secadora NO se suministra con
la secadora. El tipo de cable de alimentación y el calibre del cable
deben cumplir con los códigos locales.
Conexión de cable de electricidad con enchufe de
tres alambres
NOTA: Se necesita un cable de cuatro alambres para
las nuevas instalaciones de circuito derivado, los hogares móviles o aquellos lugares donde los códigos no
permiten la conexión a tierra a través del neutro.
NOTA: El cable de electricidad NO viene incluido con la
secadora eléctrica. El tipo de cable de electricidad y el
calibre del alambre deben respetar los códigos y las
instrucciones locales. El método de cableado de la secadora es opcional y está sujeto a los requisitos del
código local.
NOTA: Conecte la secadora a la alimentación de electricidad con el VOLTAJE NOMINAL MÁXIMO indicado
en la placa de número de serie.
NOTA: Utilice únicamente ALAMBRE DE COBRE.
Si su longitud es inferior a 15 ft. (4,5 m), utilice calibre 10 AWG
, y si es superior a 15 ft. (4,5 m), utilice calibre 8
AWG
3. Utilice un alivio de tensión e inserte el extremo del cable de
electricidad a través del orificio de alimentación de electricidad.
Figura 8
4. Utilice los tres tornillos de la bolsa de accesorios para fijar los
alambres del cable de electricidad al bloque de terminales.
Consulte la Figura 9 .
Conexión de 3 alambres
Conexión de cable de electricidad con enchufe de
cuatro alambres
NOTA: Se necesita un cable de cuatro alambres para
las nuevas instalaciones de circuito derivado, los hogares móviles o aquellos lugares donde los códigos no
permiten la conexión a tierra a través del neutro.
1. Receptáculo típico de cuatro alambres
2. Cable de electricidad (no incluido con la secadora)
3. Tuerca de alivio de tensión
4. Alivio de tensión
5. 0 V CA
6. 240 ± 12 V CA
7. 120 ± 12 V CA
1. Terminal “L1”
2. Terminal neutro
3. Terminal “L2”
4. Puesta a tierra a tabique divisorio
1. Desconecte la electricidad a la secadora.
2. Quite la cubierta de acceso de la parte posterior de la secadora.
Figura 10
Figura 9
5. Con un destornillador, ajuste bien todos los tornillos.
IMPORTANTE: Si no se ajustan bien estos tornillos,
los alambres pueden sufrir una falla en el bloque de
terminales.
6. Ajuste la protección contra tensión al cable de alimentación, o
los alambres, en la parte que ingresa al armario de la secadora.
7. Revise la continuidad de la conexión de puesta a tierra antes
de enchufar el cable en un tomacorriente. Utilice un dispositivo indicador aceptable conectado a la clavija de puesta a tierra central del enchufe y al tornillo verde de la parte posterior
del gabinete.
8. Vuelva a instalar la cubierta de acceso y el tornillo.
3. Quite el tornillo de puesta a tierra del alambre de puesta a tierra a neutro y resérvelo para utilizarlo en el Paso 5. El alambre de puesta a tierra a neutro se fijará al terminal neutro en el
Paso 6.
18 Pieza N.º D516901CO
Figura 11
Page 19
DRY2468N_SVG
1
1. Tornillo de puesta a tierra
DRY2469N_SVG
DRY2482N_SVG
1
2
3
4
5
6
7
8
Figura 12
4. Utilice un alivio de tensión e inserte el extremo del cable de
electricidad a través del orificio de alimentación de electricidad.
Instalación
Conexión de 4 alambres
1. Terminal neutro
2. Terminal “L2”
3. Negro
4. Blanco
5. Tierra
6. Rojo
7. Terminal “L1”
8. Alambre de puesta a tierra a neutro
Figura 14
1. Alivio de tensión
6. Utilice los tres tornillos de la bolsa de accesorios para fijar los
restantes alambres del cable de electricidad al bloque de ter-
Figura 13
minales como se indica a continuación.
a. Cable rojo al terminal “L1”.
5. Fije el alambre de puesta a tierra (verde) del cable de electricidad al tabique divisorio con el tornillo de puesta a tierra que
quitó en el Paso 3.
b. Cable negro al terminal “L2”.
c. Cable blanco al terminal neutro.
NOTA: Al instalar el cable blanco, enrosque el extremo del ojal libre de puesta a tierra al alambre neutro
(que quitó en el Paso 3) y fíjelo a lo largo del cable
blanco al terminal neutro (central) del bloque de terminales.
7. Con un destornillador, ajuste bien todos los tornillos.
IMPORTANTE: Si no se ajustan bien estos tornillos,
los alambres pueden sufrir una falla en el bloque de
terminales.
8. Ajuste la protección contra tensión al cable de alimentación, o
los alambres, en la parte que ingresa al armario de la secadora.
9. Revise la continuidad de la conexión de puesta a tierra antes
de enchufar el cable en un tomacorriente. Utilice un dispositivo indicador aceptable conectado a la clavija de puesta a tierra central del enchufe y al tornillo verde de la parte posterior
del gabinete.
10. Vuelva a instalar la cubierta de acceso y el tornillo.
NOTA: Las puertas con ventanas no se pueden invertir.
La puerta de esta secadora es completamente reversible. Para invertir la puerta, proceda de la siguiente manera:
1. Retire los cuatro tornillos de las bisagras.
Figura 15
2. Retire los nueve tornillos.
Figura 18
5. Retire la placa de cierre de la protección de la puerta y vuélvala a instalar en el lado opuesto.
Figura 16
3. Saque la parte inferior de la protección de la puerta; luego,
hálela hacia abajo, retirándola del panel de la puerta.
Figura 17
Figura 19
6. Inserte la protección debajo de la pestaña de la parte inferior
de la puerta; luego, empuje la parte superior de la protección
de la puerta para que calce en su sitio.
Figura 20
7. Vuelva a instalar los nueve tornillos que retiró en el paso 2.
4. Gire 180 grados el panel de la puerta, como se muestra.
8. Con un destornillador, retire los dos tapones de la puerta y
D317S_SVG
D606I_SVG
D275I_SVG
3
2
1
4
vuelva a instalarlos en el lado opuesto de la apertura de la
puerta.
Instalación
Figura 22
9. Vuelva a instalar los cuatro tornillos de fijación de las bisagras que retiró en el paso 1.
Figura 23
Limpie con un trapo el interior de la
secadora
Antes de usar la secadora por primera vez, use un limpiador o
detergente general, una solución de agua y un paño húmedo
para retirar del interior del tambor de la secadora el polvo
acumulado en el envío.
Figura 24
Enchufe la secadora.
Este aparato debe ser alimentado a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual de funcionamiento clasificada no superior a 30 mA.
Secadora eléctrica
Conecte la secadora a una fuente de energía eléctrica. Consulte
Solo para secadoras eléctricas - Conectar enchufe eléctrico (Secadora solamente: conexión del enchufe eléctrico) para obtener
información sobre la conexión del enchufe eléctrico.
Conecte a un circuito de 30 A.
Figura 25
Secadoras a gas
La secadora requiere un suministro eléctrico de 120 voltios, 60
hertz y está equipada con un enchufe con conexión a tierra de 3
puntas. Consulte la placa de número de serie para conocer los requisitos eléctricos específicos.
NOTA: El diagrama de conexiones está ubicado en la
caperuza de control.
Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico,
lesión grave o muerte, todos los cables y conexiones a tierra DEBEN cumplir con la última edición del
Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.Q, y las normativas legales que puedan aplicar. Es responsabilidad
del cliente que los cables y los fusibles sean instalados por un electricista calificado para garantizar que
la secadora reciba el suministro eléctrico adecuado.
W521
Al enchufar la secadora:
•No sobrecargue los circuitos.
•No utilice un adaptador.
•No utilice un cable de extensión.
•No opere una lavadora y una secadora a gas en el mismo circuito. Utilice circuitos de 15 A con fusibles separados.
La secadora está diseñada para operar en un circuito de CA (corriente alterna) de 120 voltios, 60 hertz, de ramal independiente,
polarizado, de tres cables, con conexión a tierra eficaz, protegido
con un fusible de 15 A, un fusible de acción lenta (fusetron) equivalente o un disyuntor.
El enchufe con conexión a tierra de tres puntas del cable de electricidad debe enchufarse directamente a un receptáculo de conexión a tierra eficaz, de tres ranuras, polarizado, con una clasificación nominal de 120 voltios, CA (corriente alterna), 15 A. Consulte la Figura 26 para determinar la polaridad correcta del receptáculo de pared.
ADVERTENCIA
Las conexiones incorrectas del conductor de conexión a tierra del equipo pueden provocar riesgo de
descarga eléctrica. Compruébelas con un electricista
calificado o técnico de servicio si tiene dudas respecto de si la secadora está conectada a tierra correctamente.
W038
No modifique el enchufe proporcionado con la secadora. Si no
encaja en la salida, solicite a un electricista calificado que instale
la salida adecuada.
NOTA: Solicite a un electricista calificado que verifique
la polaridad del receptáculo de pared. Si la lectura de
voltaje es distinta de la que aparece en la placa de
identificación de la secadora, el electricista calificado
debe corregir el problema.
No haga funcionar otros aparatos en el mismo circuito cuando este aparato esté en funcionamiento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de un shock eléctrico o incendio, NO use una extensión eléctrica o un adaptador
para conectar la secadora a la fuente de alimentación eléctrica.
W037
Información de conexión a tierra
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de mal
funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de
descarga eléctrica, al proporcionar un trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica. La secadora está equipada con un
cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y enchufe
con conexión a tierra de 3 puntas. El enchufe con conexión a tierra de 3 puntas del cable debe enchufarse directamente a un receptáculo polarizado debidamente conectado a tierra, de tres ranuras, con una tensión nominal de 110/120 voltios y una CA (corriente alterna) de 15 A.
ADVERTENCIA
Esta secadora viene equipada con un enchufe de
tres puntas (conexión a tierra) para proporcionarle
protección contra los peligros de descarga y debe
enchufarse directamente al receptáculo de tres entradas. No corte ni quite las puntas de conexión a
tierra de este enchufe.
Enchufe el cable en un circuito de 15 A con fusibles separados
1. "L1"
2. Tierra
3. Lado neutro
4. Lado neutro
5. Clavija redonda de puesta a tierra
6. 0 V CA
7. 120±12 V CA
8. 120±12 V CA
IMPORTANTE: Esta operación deberá realizarla personal calificado solamente.
1. Para ver la llama del quemador, retire el panel delantero inferior de la secadora.
2. Cierre la puerta de carga y dé arranque la secadora en un ajuste de calefacción (consulte la sección de Instrucciones de funcionamiento). La secadora arrancará, el dispositivo de encendido brillará de color rojo y el quemador principal se encenderá.
IMPORTANTE: Si no se purga todo el aire de la tubería de gas, el dispositivo de encendido podría apagarse antes de que el gas se encienda. Si esto sucede, después de dos minutos aproximadamente, el
dispositivo de encendido intentará encender el gas
nuevamente.
IMPORTANTE: Si el dispositivo de encendido no enciende, verifique que el gas esté conectado.
3. Luego de que la secadora haya funcionado durante unos cinco
minutos, observe la llama del quemador a través del panel delantero inferior.
4. Ajuste el obturador de aire para obtener una llama suave, uniforme y azul. (Una llama débil con las puntas amarillas es indicio de falta de aire. Una llama azul ruidosa y muy fuerte revela que hay demasiado aire). Ajuste el obturador de aire de
la siguiente manera:
a. Afloje el tornillo de seguridad del obturador de aire.
b. Haga girar el obturador de aire hacia la izquierda hasta ob-
tener una llama luminosa de punta amarilla; luego, hágala
girar lentamente de vuelta hacia la derecha para obtener
una llama estable, suave y azul.
c. Después de ajustar el obturador de aire para obtener una
llama adecuada, apriete bien el tornillo del obturador de
aire.
5. Vuelva a instalar el panel delantero inferior.
Figura 26
Vuelva a revisar los pasos.
Consulte la Lista de comprobación del instalador en la contraportada de este manual y asegúrese de que se instale correctamente
la secadora.
Compruebe la fuente de calefacción
Secadoras eléctricas
1. Cierre la puerta de carga y dé arranque la secadora en un ajuste de calefacción (consulte la sección de Instrucciones de funcionamiento).
2. Después de que la secadora haya estado funcionando durante
tres minutos, el aire de escape o el tubo de escape deberán estar calientes.