![](/html/f6/f6e8/f6e82ab35264fa7bee04ad4ce4d4c296dd9026085ee8cde8d7d476c8bf1fee2a/bg3.png)
DE
GB
FR
ES
IT
3
Wichtig!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte
die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch.
Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem
späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können.
Haftungsausschluss
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für
Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen
aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher
oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
Feuchtigkeit/Wärmequellen
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden
oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes bitte ein
weiches, trockenes Tuch. Lassen Sie das Gerät nie
mit Benzol, Verdünner oder anderen Chemikalien in
Berührung kommen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Das Gerät darf nur mit den dafür vorgesehenen
Originalteilen verwendet werden.
• Das Produkt darf nur in geschlossenen und
trockenen Räumen verwendet werden.
• Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet
das Vorgehen gemäß der Installationsanleitung.
Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
• Bei ununterbrochener Verwendung des Produktes
kann es zu Beschwerden in den Handgelenken
kommen. Bitte pausieren Sie regelmäßig, um Ihre
Hände zu entspannen und so etwaige dauerhafte
Schäden an Ihren Händen zu vermeiden.
![](/html/f6/f6e8/f6e82ab35264fa7bee04ad4ce4d4c296dd9026085ee8cde8d7d476c8bf1fee2a/bg4.png)
4
DE
GB
FR
ES
IT
Inhalt
PS®3 Gamepad
Bedienungsanleitung
Systemvoraussetzungen für den PC
Windows® XP/Vista
USB Port
Anschluss an die PS®3
Verbinden Sie den USB-Anschluss an
einen freien USB-Port der PS®3.
Hinweis
Das Gamepad besitzt keinen „Motion
Sensor“. Schalten Sie bitte im Menü
des jeweiligen Spiels die SensorFunktion aus.
Anschluss an den PC
Stecken Sie den USB-Stecker an
eine freie USB-Schnittstelle Ihres
Computers. Schalten Sie das
Gamepad ein. Windows® XP/Vista
erkennt das Gamepad automatisch
und installiert den Treiber selbstständig. Folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm. Klicken Sie nach
der Treiber-Installation auf Start,
Systemsteuerung, Gamecontroller.
Wählen Sie den angezeigten
Gamecontroller aus und klicken Sie
auf Eigenschaften. In diesem Menü
können Sie alle Funktionen des
Gamepads testen.
![](/html/f6/f6e8/f6e82ab35264fa7bee04ad4ce4d4c296dd9026085ee8cde8d7d476c8bf1fee2a/bg5.png)
DE
GB
FR
ES
IT
5
PS®3 Direktwahltaste
Mit der Taste können Sie direkt ins
Hauptmenü der PS®3 wechseln. Eine
An- und Ausschaltfunktion besitzt die
Direktwahltaste nicht.
Dauerfeuer
Um eine Taste mit Turbo-Feuer zu
belegen, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Turbo-Taste und
gleichzeitig die Taste, der Sie TurboFeuer zuweisen wollen. Jetzt gibt es
zwei Arten des Dauerfeuers:
1. „Einfaches Automatic Fire“:
TURBO-Taste + „X“-Taste
Auswirkung: Einfaches Drücken
der „X“-Taste führt zu ständigem
Dauerfeuer.
2. „Salven Automatic Fire“:
TURBO-Taste + „O“-Taste
Auswirkung: Einfaches Drücken führt
zu einer Dauerfeuer-Salve, die solange
anhält, wie die Taste gedrückt wird.
Drücken Sie die Tastenkombination
erneut, um die Turbo-Funktion wieder
aufzuheben.
![](/html/f6/f6e8/f6e82ab35264fa7bee04ad4ce4d4c296dd9026085ee8cde8d7d476c8bf1fee2a/bg6.png)
6
DE
GB
FR
ES
IT
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir
Ihnen eine Garantie von zwei Jahren
ab Kaufdatum auf Verarbeitung und
alle eingebauten Teile.
Technischer Support
Bei Fragen oder Problemen steht
Ihnen unser Technischer Support
zur Verfügung. Schauen Sie auf die
Webseite http://www-speed-link.com
oder schreiben Sie eine E-Mail an:
support@speed-link.com
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem
Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit
dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf.
![](/html/f6/f6e8/f6e82ab35264fa7bee04ad4ce4d4c296dd9026085ee8cde8d7d476c8bf1fee2a/bg7.png)
DE
GB
FR
ES
IT
7
Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um
der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden.
Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde, oder
die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie
sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an
Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll
entsorgt werden.
![](/html/f6/f6e8/f6e82ab35264fa7bee04ad4ce4d4c296dd9026085ee8cde8d7d476c8bf1fee2a/bg8.png)
8
DE
GB
FR
ES
IT
Contents
PS®3 Gamepad
User guide
System requirements for the PC
Windows® XP/Vista
USB port
Connecting to the PS®3
Plug the USB connector into any free
USB port on the PS®3.
Note
The Gamepad does not have a “Motion
Sensor”. Therefore, please switch off
the sensor function in the menu of the
particular game.
Connecting to the PC
Plug the USB connector into any free
USB port on your computer. Switch
the gamepad on. Windows® XP/Vista
will automatically detect the Gamepad
and install the driver. Follow the onscreen instructions. Once the driver
installation has completed click on
Start, Control Panel, Game Controllers.
Select the relevant game controller
and click on “Properties”. You can test
all gamepad functions in this menu.
PS®3 main menu direct selection
button
This buttons allows you to switch
directly to the PS®3’s main menu. The
![](/html/f6/f6e8/f6e82ab35264fa7bee04ad4ce4d4c296dd9026085ee8cde8d7d476c8bf1fee2a/bg9.png)
DE
GB
FR
ES
IT
9
direct selection button does not have
an on/off function.
Automatic re
Proceed as follows to program a
button with turbo re: press and hold
the Turbo button and then press the
button you want to assign turbo re to.
There are two types of automatic re:
1. “Simple automatic re”:
TURBO button + “X” button
Effect: pressing the “X” button res off
continuous shots.
2. “Salvo automatic re”:
TURBO button + “O” button
Effect: pressing the “O” button res
off a continuous salvo of shots which
continues for as long as the button is
depressed.
Press the button combination again to
remove the turbo re function.