SpeedLink Snappy SL-8713 Quick Start Manual

Snappy Headset, foldable
SL-8713
Durch den horizontal angelegten, biegsamen Haltebügel schmiegen sich die federleichten Kopfhörer passgenau an jeden Kopf. Führen Sie Live-Konferenzen und Live-Chats mit den gängigen Internet- Kommunikationsprogrammen wie Skype™, MSN® Messenger, Yahoo!® Messenger u.v.a.
Anschluss
Der Kopfhörer ver fügt über zwei Stecker: Mikrofon (rosa), Kopfhörer (grün). Vor Anschluss des Headsets sollten Sie den Kopfhörer- und den Mikrofon-Eingang an Ihrem Computer
oder Ihrer Soundkarte identizieren, um das Headset korrekt anschließen zu können. Schließen Sie die Klinkenstecker entsprechend der Farbkennzeichnung an die Eingänge Ihres Computers. Zusät zliche Hilfestellung dazu nden Sie in der Bedienungsanleitung Ih-
rer Soundkarte.
Sicherheitshinweise
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen
oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
Technische Daten
Kabellänge: 2,1 m Frequenz (Lautsprecher): 20 Hz - 20 Khz Frequenz (Mikrofon): 20 Hz - 16 Khz
Impedanz: 32 Ω
Klangausgabe: 105 db
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline-Nummer nden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
The horizontally positioned, exible backband allow the ultra light weight headphones to
sit perfectly on the head - no matter who wears them. Take part in live conferences and
experience live chat using the latest internet communication programs like Skype™, MSN®
Messenger, Yahoo!® Messenger and many more...
Connecting
The headphones have t wo jack plugs: microphone (pink) and headphones (green). Before
connecting the headset, identify the connectors on your computer or soundcard so that you connect your headset correctly rst time around. Plug the jack plugs into the relevant so­ckets on your computer according to their colour coding. For additional assistance, please refer to your soundcard instructions.
Safet y advice
Do not attempt to service or repair the device
yourself. Get an expert to carry out any
maintenance.
Do not attempt to modify the unit in any way. If
you do, the warranty will be voided.
Do not use the device in the vicinity of water (e.g.
wash basins, baths or swimming pools) and keep it away from moisture, dripping or sprayed liquids and rain.
Technical I nformation
Cable: 2.1 m Frequency (Speaker): 20 Hz - 20Khz Frequenz (Microphone): 20 Hz - 16Khz
Impedance: 32 Ω
Sound pressure: 105db
Warranty
We guarantee this product to be free of defects in workmanship and materials for a period of two years from the original date of purchase.
If you need help...
In the event of technical problems, please contact our technical support. The hotline number can be found on the back of this manual.
DE GB
habituels de communication sur Internet comme Skype™, MSN® Messenger, Yahoo!® Messenger, etc.
Raccordement
Le casque possède deux ches : microphone (rose), casque (verte). Avant de raccorder le combiné casque-micro, repérez les entrées casque et microphone sur votre ordinateur ou votre c arte son de manière à brancher correctement le combiné casque-micro. Reliez les ches aux entrées de votre ordinateur en respectant les couleurs indiquées. Pour vous
aider, consultez le mode d’emploi de votre carte son.
Consignes de sécurité
N’essayez pas de réparer ou d’entretenir vous-
même l’appareil. Conez tous les travaux de maintenance à un technicien qualié.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Cela
annulerait toute possibilité de recours en garantie.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau (par
exemple auprès d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une piscine) et gardez-le à l’abri de l’humidité (éclaboussures, égouttement, pluie).
Caractéristiques techniques
Encablure : 2,1 m
Gamme de fréquence (Haut-parleurs) : 20 Hz - 20 Khz Gamme de fréquence (Microphone) : 20 Hz - 16 Khz Impédance : 32 Ω Sensibilité : 105 db
Garantie
Nous accordons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat cou­vrant les défauts de fabrication et tous les composants.
Si vous avez besoin d’aide…
En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service d’assistance tech-
nique. Vous trouverez le numéro de téléphone au dos de ce mode d’emploi.
Grazie alla essibile staf fa orizzontale, le cuf e leggerissime si adattano perfettamente a
qualsiasi testa. Tenete videoconferenze e chat dal vivo con i comuni programmi di comuni­cazione Internet come Skype™, MSN® Messenger, Yahoo!® Messenger e molti altri.
Collegamento
La cufa dispone di due spinotti: microfono (rosa), cufa (verde). Prima di collegare l’headset bisogna individuare l’ingresso della cufa e del microfono sul computer o sulla scheda audio al ne di poter collegare correttamente l’headset. Collegare le spine jack in
corrispondenza dei colori agli ingressi del computer. Per ulteriori informazioni fare riferi­mento al manuale d’istruzioni della scheda audio.
Indicazioni di sicurezza
Non cercare di effettuare la manutenzione o la
riparazione dell’apparecchio da soli. Afdare
qualsiasi lavoro di manutenzione a personale
qualicato.
Non apportare alcune modiche all’apparecchio.
Questo farà perdere qualsiasi diritto di garanzia.
Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua (p.e.
lavandini, vasche da bagno o piscine), e tenerlo lontano da umidità, da spruzzi o gocce d’acqua
nonché dalla pioggia.
Dati tecnici
Cavo: 2,1m Campo di frequenza (Altoparlanti): 20Hz - 20Khz Campo di frequenza (Microfono): 20Hz - 16Khz Impedenza: 32Ω Sensibilità: 105db
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione, nonché quelli dei componenti inte ­grati.
In caso di supporto t ecnico...
Nel caso in cui dovessero vericarsi ulteriori problemi tecnici, vi preghiamo di contat tare i
nostri tecnici. A tale proposito, troverete sul retro di questo manuale di istruzioni il numero del servizio di assistenza tecnica.
La posición horizontal y exible del arco de estos auriculares que pesan menos que una
pluma se adapta a cualquier forma de cabeza. Comunícate en vivo por conferencia o entra en chats con los programas comunes de comunicación por Internet, tales como Skype™, MSN® Messenger, Yahoo!® Messenger y otros.
Conexión
Estos auriculares llevan dos conectores: Micrófono (rosa), auriculares (verde). Antes de conectar los auriculares hay que proceder a identicar las entradas para micrófono y auri­culares en el ordenador o en la tarjera de sonido del ordenador para no equivocarse al en­chufarlos. Enchufa el conector RCA según los colores que vienen indicados a las entradas correspondientes de tu ordenador. Encontrarás más ayuda en las instrucciones de manejo de tu tarjeta de sonido.
Medidas de seguridad
No intentes en ningún caso la reparación o
mantenimiento de este dispositivo. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado.
No hagas cambios en el aparato. De lo contrario
perderás la garantía que te ampara.
Mantén el producto alejado del agua ( p. ej.
lavabos, bañeras, piscinas etc.), y alejado de humedades, líquidos que goteen o salpiquen y de la lluvia.
Datos técnicos
El cable: 2,1m Rango de frecuencia (Altavoces): 20 Hz - 20Khz Rango de frecuencia (Micrófono): 20 Hz - 16Khz Impedancia: 32Ω Sensibilidad: 105db
FR ES IT
Loading...