SPEEDLINK SL-3471-BK User Manual [en, ru, es]

SE /// Föreskriven användning: Den här produkten ska endast användas för röstupptagning i vissa
karaokespel med en Wii®-konsol. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller person som är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten använts för syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar. Information om funktionsstörningar: Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör. Teknisk support: På vår webbsida www.speedlink.com har vi lagt ut ett supportformulär. Alternativt kan du skicka ett e-brev direkt till vår support: support@speedlink.com
DK /// Bestemmelsesmæssig anvendelse: Dette produkt er beregnet til stemme-input i bestemte karaoke-spil på Wii®-konsollen. Jöllenbeck GmbH påtager sig intet ansvar for skader på produktet eller personskader som følge af uforsigtig, uhensigtsmæssig, forkert anvendelse af produktet eller anvendelse, som er i modstrid med producentens anvisninger. Overensstemmelsesinfo: Ved indvirkning fra kraftige statiske, elektriske eller højfrekvente felter
(radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølgeaadninger) kan apparatets (apparaternes) funktion begrænses.
Prøv i så fald at øge afstanden til apparaterne, der forstyrrer.
Teknisk support: På vores webside www.speedlink.com kan du nde en supportformular. Som alternativ
kan du sende en e-mail direkte til supportafdelingen: support@speedlink.com
PL /// Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem: Ten produkt służy wyłącznie do wprowadzania głosu w określonych grach karaoke na konsolę Wii®. Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez producenta użytkowania produktu. Informacja o zgodności: Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń. Pomoc techniczna: Na naszej stronie internetowej pod adresem: www.speedlink.com znajduje się odpowiedni formularz zgłoszeniowy. Alternatywnie można również wysłać do nas wiadomość pocztą elektroniczną na adres: support@speedlink.com
HU /// Rendeltetésszerű használat: A termék csak a Wii® konzolon futtatott bizonyos karaoke játékoknál
hang beadására való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért, ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által megadott célnak megfelelő használatból eredt. Megfelelőségi tudnivalók: Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez. Műszaki támogatás: A www.speedlink.com honlapon található támogatási formanyomtatványunk. Másik lehetőség még, hogy a Támogatásnak közvetlenül e-mailt is küldhet: support@speedlink.com
CZ /// Použití podle předpisů: Tento výrobek je vhodný pouze pro hlasový vstup do některých her
Karaoke na Wii® konzoli. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění
osob, vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem. Informace o konformitě: Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým přístrojům. Technický support: Na našich webových stránkách www.speedlink.com jsme pro Vás připravili suportový formulář. Jako alternativu můžete supportu napsat přímo email na adresu: support@speedlink.com
GR /// Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς: Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την εισαγωγή φωνής σε ορισμένα παιχνίδια καραόκι στην κονσόλα Wii®. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό. Υπόδειξη συμμόρφωσης: Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή. Τεχνική υποστήριξη: Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com έχουμε ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης. Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα E-mail στο τμήμα υποστήριξης: support@speedlink.com
FI /// Määräysten mukainen käyttö: Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan äänen syöttöön tietyissä karaokepeleissä Wii®-konsolilla. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä. Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus: Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista. Tekninen tuki: Yrityksemme internetsivulla www.speedlink.com on tukilomake. Tekniselle tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös sähköpostia: support@speedlink.com
NO /// Forskriftsmessig bruk: Dette produktet er kun egnet for stemmeinnledning i bestemte karaokespill på Wii®-konsoll. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt fra produsenten. Samsvarserklæring: Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg,
mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i
så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support: På vår webside www.speedlink.com nner du et supportskjema. Alternativt kan du sende
en e-mail direkte: support@speedlink.com
Connecting to the adapter Getting ready for karaoke actionConnecting to the Wii
ADAPTER
®
Wii
MICROPHONES
PL
Podłącz wtyki mini-jack 3,5mm mikrofonów
z załączonym adapterem.
Teraz podłącz oba wtyki USB do dwóch wolnych
złączy USB konsoli.
Włącz konsolę i mikrofony.
HU
Csatlakoztassa a mikrofonok 3,5 mm-es
csatlakozóját a mellékelt adapterrel.
Csatlakoztassa a két USB csatlakozót a két
szabad USB csatlakozással a konzolon.
Kapcsolja be a konzolt és a mikrofonokat.
GR
Συνδέστε τα βύσματα 3,5χιλ. των μικροφώνων
με τον εσώκλειστο προσαρμογέα.
Τώρα συνδέστε τα δύο βύσματα USB με δύο
ελεύθερες υποδοχές σύνδεσης USB στην κονσόλα.
FI
Liitä mikrofonien 3,5mm:n pistokkeet mukana
tulevalla sovittimella.
Liitä nyt molemmat USB-pistokkeet konsolissa
oleviin kahteen vapaaseen USB-liitäntään.
Kytke konsoli ja mikrofonit päälle.
Ενεργοποιήστε την κονσόλα και τα μικρόφωνα.
®
SL-3471-WT/SL-3471-BK
STARLET
MICROPHONE SET
®
Wii
CZ
Zapojte 3,5 mm konektor mikrofonů do
přiloženého adaptéru.
Nyní zapojte oba konektory USB do volných
portů USB na konzole.
Zapněte konzolu a mikrofony.
NO
Koble 3,5mm-kontakten til mikrofonen til den
medfølgende adapteren.
Koble deretter begge USB-kontaktene til to
ledige USB-porter på konsollen.
Slå på konsollen og mikrofonene.
Quick Install Guide
A support form is available on our website: www.speedlink.com. Alternatively you can e-mail our technical support team directly:
SL-3471-WT-01/SL-3471-BK-01 | Vers. 1.0
© 2011 Jölle nbeck GmbH. A ll rights re served. SPE EDLINK®, the SPEE DLINK word ma rk and the SPEEDL INK swoosh are r egistere d trademark s of Jöllenbe ck GmbH. Nin tendo, Wii an d the Wii logo are reg istered tra demarks of Ni ntendo Corp oration. A ll other tra demarks are t he proper ty of their respe ctive owner s. Jöllenbe ck GmbH shal l not be made lia ble for any err ors that may a ppear in thi s manua l. Informat ion contain ed herein is s ubject to cha nge withou t prior notic e. JÖLLENBEC K GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
SUPPORT
support@speedlink.com
EN /// Intended use: This product is only intended for voice input for use in conjunction with certain karaoke games on the Wii® console. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless, improper or incorrect use of the product or use of the product for purposes not recommended by the manufacturer. Conformity notice: Operation of the device (the devices) may be affected by strong static, electrical or
high-frequency elds (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this
occurs, try increasing the distance from the devices causing the interference. Technical support: If you require support, please use the support form on our website:
www.speedlink.com.
DE /// Bestimmungsgemäßer Gebrauch: Dieses Produkt ist nur für die Stimmeingabe in bestimmten
Karaoke-Spielen an der Wii®-Konsole geeignet. Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für
Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer,
falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts
Konformitätshinweis: Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
Technischer Support: Auf unserer Webseite www.speedlink.com haben wir ein Supportformular
bereitgestellt. Alternativ können Sie dem Support direkt eine E-Mail schreiben: support@speedlink.com
FR /// Cadre dutilisation: Ce produit est uniquement destiné à la saisie vocale dans certains jeux
karaoké sur la console Wii®. La société Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de dégradations du produit ou de blessures corporelles dues à une utilisation du produit inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire aux instructions données par le fabricant. Indication de conformité: La présence de champs statiques, électriques ou à haute fréquence intenses (installations radio, téléphones mobiles, décharges de micro-ondes) peut perturber le bon fonctionnement
de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas, essayez d’éloigner les appareils à l‘origine des perturbations. Assistance technique: Vous trouverez un formulaire d’assistance sur notre site Web www.speedlink.com. Vous pouvez aussi contacter directement le service d’assistance technique par
e-mail : support@speedlink.com
NL /// Gebruik volgens de bestemming: Dit product is uitsluitend geschikt voor het opnemen van stemgeluid in bepaalde Karaokegames met de Wii®-console. De Jöllenbeck GmbH aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor schade aan het product of verwondingen van personen door onachtzaam,
ondeskundig, onjuist of gebruik van het product dat niet in overeenstemming is met het door de fabrikant aangegeven doel. Aanwijzing over conformiteit: Velden met een sterke statische, elektrische of hoogfrequente lading
(radiotoestellen, draadloze telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen van invloed zijn op de werking
van het apparaat (de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot de storende apparaten te vergroten.
Technische ondersteuning: Op onze website www.speedlink.com staat een formulier voor het aanvragen van ondersteuning. U kunt de ondersteuningsdienst ook rechtstreeks een e-mail sturen:
support@speedlink.com
ES /// Uso según instrucciones: Este producto sólo vale para la dotar de voz a algunos juegos
Karaoke de la consola Wii®. Jöllenbeck GmbH no asume la garantía por daños causados al producto o
lesiones de personas debidas a una utilización inadecuada o impropia, diferente de la especicada en el manual, ni por manipulación, desarme del aparato o utilización contraria a la puntualizada por el fabricante
del mismo.
Advertencia de conformidad: Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos, estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos inalámbricos y móviles, descargas de microondas) pueden aparecer señales parasitarias que perturben el buen funcionamiento del aparato (los aparatos). En caso necesario
conviene que la distancia con los aparatos implicados sea la mayor posible.
Soporte técnico; En nuestra página web www.speedlink.com encontrarás un formulario para el soporte técnico. Opcionalmente puedes acceder al soporte técnico mandándonos un e-mail:
support@speedlink.com
IT /// Utilizzo conforme alle disposizioni: Questo prodotto è indicato solo per l’immissione vocale in certi giochi di Karaoke sulla console Wii®. La Jöllenbeck GmbH non risponde per danni sul prodotto o per
lesioni di persone causate da un utilizzo del prodotto sbadato, inappropriato, errato o non indicato dal
produttore.
Avviso di conformità: L’esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza (impianti radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti d’interferenza.
Supporto tecnico: Sul nostro sito web www.speedlink.com abbiamo preparato un modulo di supporto. In
alternativa è possibile scrivere un’e-mail direttamente al servizio di supporto: support@speedlink.com
TR /// Tekniğine uygun kullanım: Bu ürün Wii® konsolundaki belirli Karaoke oyunlarında sadece ses girişi için uygundur. Jöllenbeck GmbH, dikkatsiz, tekniğine aykırı, hatalı veya üretici tarafından belirlenmiş amaç doğrultusunda kullanılmaması durumunda üründeki hasarlardan ya da yaralanmalardan sorumlu değildir. Uygunluk açıklaması: Güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanların etkisi ile (radyo istasyonları, mobil telefonlar, mikrodalga boşalımları) aygıtın (aygıtların) işlevleri kısıtlanabilir. Bu durumda parazite yol açan cihazlara mesafeyi büyütmeye çalışın. Teknik destek: www.speedlink.com web sayfamızda bir destek formu hazırladık. Alternatif olarak destek merkezine doğrudan bir e-posta yazabilirsiniz: support@speedlink.com
RU /// Использование по назначению: Это изделие предназначено только для голосового ввода в определенных караоке-играх на приставке Wii®. Jöllenbeck GmbH не несет ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие неосторожного, ненадлежащего, неправильного или не соответствующего указанной производителем цели использования изделия. Информация о соответствии: Из-за влияния сильных статических, электрических или высокочастотных полей (излучение радиоустановок, мобильных телефонов, микроволновых печей) могут возникнуть радиопомехи. В этом случае нужно увеличить расстояние от источников помех. Техническая поддержка: На нашем сайте www.speedlink.com имеется формуляр запроса. Или можно написать письмо в службу техподдержки напрямую по следующему адресу электронной почты: support@speedlink.com
Alternatively you can e-mail our technical support team directly: support@speedlink.com
ADAPTER
MICROPHONES
EN
Plug the microphones’ 3.5mm
connectors into the accompanying adapter.
Now plug both USB connectors into
the two USB ports on the back of
the console.
Switch the console and the
microphones on.
IT
Collega i jack da 3,5 mm dei
microfoni all’adattatore fornito in
dotazione.
Collegare quindi i due connettori
USB a due porte USB libere della
console.
Accendi la console e i microfoni.
Wii
DE
Verbinden Sie die 3,5-mm-Stecker
der Mikrofone mit dem beiliegenden
Adapter.
Nun verbinden Sie die beiden
USB-Stecker mit zwei freien USB­Anschlüssen an der Konsole.
Schalten Sie die Konsole und
die Mikrofone ein.
TR
Mikrofonların 3,5mm’lik şini ekte
bulunan adaptöre takın.
Şimdi her iki USB şini konsoldaki
iki boş USB bağlantısına takın.
Konsolu ve mikrofonu çalıştırın.
®
Wii
FR
Reliez les ches 3,5 mm des
microphones à l’adaptateur fourni.
Reliez à présent les deux ches
USB à deux prises USB libres sur la
console.
Allumez la console et les
microphones.
RU
Соедините штекеры на 3,5 мм
микрофонов с переходником из комплекта поставки.
Теперь соедините обе штекера
USB с двумя свободными USB-портами на приставке.
Включите приставку и
микрофоны.
Getting ready for karaoke actionConnecting to the adapter Connecting to the Wii
NL
Steek de 3,5mm stekker in de
meegeleverde adapter.
Steek de beide USB-stekkers in
twee vrije USB-aansluitingen op de
console.
Schakel de console en de
microfoon in.
SE
Koppla ihop mikrofonens 3,5mm
kontakt med bifogade adapter.
Koppla nu båda USB-kontakterna
till två lediga USB-portar på
konsolen.
Sätt på konsolen och mikrofonerna.
ES
Utiliza el conector adjunto para el
micrófono hasta una distancia de 3,5mm.
Y ahora enchufa los dos conectores
USB a dos puertos USB libre de tu
consola.
Conecta después la consola y el
micrófono.
DK
Forbind mikrofonernes 3,5mm stik
med den vedlagte adapter.
Nu forbinder du begge USB-stik
med to ledige USB-tilslutninger på
konsollen.
Tænd konsollen og mikrofonerne.
Loading...