SpeedLink RF CubePad, SL-3250 User Manual

RF CubePad
Bedienungsanleitung User‘s guide Mode d‘emploi Manual del usuario Manuale dell‘utente
D
F
E
I
Artikelnr.:SL-3250
SIGNAL
CHANNEL
1 2 3 4
OFF ON RUMBLE
START / PAUSE
OFF
RL
4 3 2 1
SIGNAL
POWER
B A
BAND
Left & Right Triggers
Turbo Button
Analog
Stick
D-Pad Power On/Off-rumble Off Switch
A/B Band
Switch
Channel Switch
Action
Buttons
Signal LED (Yellow)
Start/
Pause
Analog
Stick
A B
BAND
Link LED (Green)
Signal LED (Yellow)
Power LED (Red)
Channel Switch
Band Switch
Receiver
Controller
D
F
E
I
3
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des RF CubePad.
Genießen Sie kabellose Freiheit und
außergewöhnlichen Spielkomfort durch
moderne Funktechnologie und zahlreiche Steuermöglichkeiten, die jedes Spiel zu einem packenden Erlebnis werden lassen.
1 Lieferumfang:
• RF CubePad
• Empfänger
• Zwei „AA“ Batterien
• Bedienungsanleitung
2 Produkteigenschaften
• Fünfzehn Meter Reichweite dank moderner RF-Technologie (863MHz)!
• Rumble-Funktion
• Zwei analoge Ministicks
• Acht-Wege-Steuerkreuz
• Zwei analoge Schultertasten mit integrierter digitaler Tastenfunktion
4
D
F
E
I
• Paralleler Betrieb von bis zu 4 Gamepads möglich über den 4-Kanal-Schalter
• 150Std. Batteriebetrieb (Batterien im Lieferumfang enthalten)
• Ein/Aus-Schalter für Rumble-Funktion
• Band-Schalter (Band A/B)
• Receiver mit Statusanzeigen
• Band-Schalter und Kanal-Schalter am Receiver
3 Einlegen der Batterien
1. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite des RF CubePads.
2. Legen Sie zwei „AA“ Batterien entsprechend der Kennzeichnung ins Batteriefach ein. (Batterien im Lieferumfang enthalten)
4 Batteriehinweise:
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien oder verschiedene Batteriesorten. Befolgen Sie für den Umgang mit Batterien die Anweisungen des
D
F
E
I
5
Herstellers. Ersetzen Sie alte oder schwache Batterien immer sofort. Entsorgen und recyceln Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen. Falls eine Batterie ausläuft,
entfernen Sie alle Batterien, reinigen Sie das
Batteriefach gründlich mit einem feuchten Papiertuch, oder befolgen Sie die Anweisungen
des Herstellers zur Säuberung.
5 Installation
1. Schalten Sie den Game Cube aus.
2. Schließen Sie den Empfänger am Controller
Port 1 Ihres Game Cubes an.
3. Wenn Sie nur einen Controller verwenden, muss auf Ihrem Gamepad und Empfänger Kanal 1 („channel 1) ausgewählt sein. Bei Verwendung von mehreren Controllern bitte Kapitel 5 beachten.
6 Kanal- und Bandeinstellung
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass bei Ver­wendung eines einzigen Controllers, die Band-
6
D
F
E
I
und Kanaleinstellung entsprechend der unten­stehenden Tabelle vorgenommen werden, da der Controller sonst nicht funktioniert.
1 Spieler
Spieler: 1 Band: A Kanal: 1
2 Spieler Spieler 1 2 Band: A A Kanal: 1 2,3,4
3-4 Spieler Spieler 1 2 3 4 Band: B B B B Kanal. 1 2,3,4 2,3,4 2,3,4
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Band und Kanaleinstellungen sowohl am Controller, als auch am Empfänger vorgenommen werden müssen.
D
F
E
I
7
7 Einschalten des RF CubePads
1. Schieben Sie den Power On/Off Schalter (siehe Abb.) in Position „On“.
2. Die LED leuchtet auf.
3. Schieben Sie den Power On/Off Schalter in
Position „Off“, um das Gamepad abzuschalten.
4. Schieben Sie den Power On/Off Schalter in Position „Rumble off“, um die Rumble-Funktion abzuschalten.
Hinweis: Um die Batterien zu schonen, können Sie die Rumble-Funktion ausschalten. Schieben Sie dazu einfach den Power On/Off in Position
„Rumble Off“ (siehe Abb.). Die Lebensdauer Ihrer
Batterien wird dadurch verdoppelt. Um die Rumble-Funktion wieder anzuschalten, schieben Sie den Schalter einfach wieder in Position „On“.
8 Bedienelemente auf dem RF CubePad:
Kanalschalter (Channel switch):
Es stehen vier Kanäle zur Verfügung. Wenn Sie Multiplayer-Spiele spielen wollen, beachten Sie
8
D
F
E
I
bitte obenstehende Tabelle bezügl. Kanal-und Bandeinstellungen.
Bandschalter ( Band switch):
Je nach Anzahl der angeschlossenen Controller
können Sie zwischen Band A und B wählen. Die richtige Einstellung entnehmen Sie bitte oben stehender Tabelle.
Ein-/Ausschalter (Power On/Off):
Schieben Sie den Schalter in Position „Off“, um
das Gamepad abzuschalten. Schieben Sie den
Schalter in Position „On“, um das Gamepad anzuschalten. Schieben Sie den Schalter in Position „Rumble Off“, um die Rumble-Funktion abzuschalten.
Signalanzeige (Signal LED, gelb) am Gamepad
und Empfänger:
Die LED leuchtet an Controller und Empfänger gelb auf oder blinkt, wenn Signale übertragen werden.
Betriebsanzeige (Power LED)am Empfänger:
Die Betriebsanzeige leuchtet rot auf, wenn der Controller einwandfrei funktioniert. Link LED am Empfänger:
D
F
E
I
9
Wenn die LED grün aueuchtet, funktioniert die Verbindung zwischen Controller und Empfänger einwandfrei. Wenn die LED blinkt, ist die Verbindung zwischen Controller und Empfänger gestört.
9 Sicherheitshinweise
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. Nehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Ga
rantieansprüche.Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf
Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
10
D
F
E
I
R&TTE-Richtlinie
Das Gerät der Klasse 2 erfüllt die grundlegenden
Anforderungen der R&TTE-Richtlinie (1999/5/
EG).Dieses Gerät wurde für die Verwendung
in folgenden Ländern entwickelt: Deutschland, Großbritannien, Schweiz, Österreich, Frankreich, Spanien, Italien.
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline­Nummer nden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
D
F
E
I
11
Introduction
Thank you for purchasing the RF CubePad. Enjoy
cordless freedom and extraordinary comfort due
to modern radio technology and various control
possibilities which transform every game into a
thrilling experience.
1 Package contents:
• RF CubePad
• Receiver
• Two AA batteries
• User’s Guide
2 Product features:
• Fifteen meters range due to modern RF technology (at 863MHz)!
• Rumble feature
• Two analog control sticks
• Eight-way-direction pad
• Two analog shoulder buttons with integrated digital button function
12
D
F
E
I
• Four channel selector makes simultaneous use of up to 4 game pads possible.
• 150 hours battery operation (batteries included)
• Rumble On/Off switch
• Band switch (Band A/B)
• Receiver with status indicator
• Receiver with band switch and channel switch
3 Insert batteries
1. Remove the battery lid on the back of the RF
CubePad.
2. Insert the four AA batteries as shown in the battery compartment. (batteries included)
4 Notes about batteries:
Keep batteries out of reach of children. Do not mix old and new batteries, or batteries of different types. Follow manufacturer’s instructions on battery use. Remove old, weak or worn-out batteries promptly.
D
F
E
I
13
Always recycle or dispose of used batteries in accordance with local regulations.
If a battery leaks, remove all batteries and thoroughly clean the battery compartment with a damp paper towel, or follow the battery
manufacturer`s recommendations for clean-up.
5 Installation
1. Turn off your Game Cube.
2. Connect the receiver to the controller port 1 of your Game Cube.
3. If using only one controller, channel 1 must be selected on your gamepad and your receiver. If using more than one controller please refer to chapter 5
6 Channel and band settings
Note: To guarantee a correct operation of your controller, please make sure that if using only one controller the band and channel settings are selected as indicated in the table below.
14
D
F
E
I
1 Player
Player 1
Band: A Channel: 1
2 Players
Player 1 Player 2
Band: A A Channel: 1 2,3,4
3-4 Players Player: 1 2 3 4 Band: B B B B Channel: 1 2,3,4 2,3,4 2,3,4
Note: Please note that band and channel have to be selected on the controller as well as on the receiver
7 Turn on the RF CubePad
1. Turn the Power On/Off switch (see illustration) to position “On”.
2. The LED lights up.
D
F
E
I
15
3. Turn the Power On/Off switch to position “Off” to turn off the Game pad.
4. Turn the Power On/Off switch to position “ Rumble off” to turn off Rumble function.
Note: If you wish to extend battery life, you can turn off Rumble function. Turn the Power On/Off switch to position “Rumble Off” (see illustration).
This will double the life of your battery. To turn on
the Rumble feature again turn the switch to the On position.
8 Gamepad controls on the RF CubePad:
Channel switch:
Four channels are at your disposal. If you want to play Multiplayer games, please consult the table above concerning the channel and band settings.
Band switch:
You can choose between band A and B
depending on the number of connected controllers. Please nd the right setting in the table above.
16
D
F
E
I
Power On/Off:
Turn the switch to the Off position to turn off the
game pad. Turn the switch to the On position to turn on the game pad. Turn the switch to the “Rumble Off” position to turn off the Rumble feature.
Signal LED (yellow, game pad and receiver):
The LED of the controller and the receiver light
up or icker when data is being transmitted.
Power LED (receiver):
The Power LED is on when the controller is
operating correctly.
Link LED (receiver):
When the LED lights up, controller and receiver are linked and communicating. If it is ickering the controller and receiver are not communicating.
9 Security information
Do not attempt to service or repair the device yourself. Refer all servicing to qualied service personnel. Do not attempt to modify the device in any way.
D
F
E
I
17
Doing so could invalidate your warranty.
Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids.
R&TTE conformity
This product complies with the essential
requirements of European Union Directive
1999/5/EC. This product has been developed
for use in the following countries: France,
Germany, Great Britain, The Netherlands, Italy, Austria, Switzerland.
Warranty
This product is warranted for the period of two
years parts and labor from the original date of purchase against defective materials and
workmanship
18
D
F
E
I
If you need help...
In case of technical problems don’t hesitate to contact our technical support. Please nd the hotline number on the back page of this manual.
D
F
E
I
19
Introduction
Merci d’avoir acheté la manette de jeu « RF
CubePad ». Protez d’une liberté sans câbles et d’un confort de jeu extraordinaire grâce à une technologie radio moderne et des fonctions de contrôle étendues qui font de chaque jeu un événement captivant.
1 Contenu de l‘emballage:
• « RF CubePad »
• Récepteur
• Deux piles type AA
• Mode d’emploi
2 Caractéristiques
• Quinze mètres de portée grâce à une technologie RF moderne (à 863 MHz)
• Fonction de vibration
• Deux bâtonnets analogiques
• Croix multidirectionnelle à huit voies
• Deux boutons latéraux analogiques avec fonction de touche numérique intégrée
20
D
F
E
I
• Fonctionnement parallèle de jusqu’à quatre gamepad par sélecteur de quatre canaux
• 150 h de fonctionnement sur piles (piles comprises dans l‘emballage)
• Interrupteur Marche/Arrêt pour la fonction de vibration
• Sélecteur de bande de fréquences (gamme de fréquences A/B)
• Récepteur avec indicateur d’état
• Récepteur avec Sélecteur de bande de fréquences et sélecteur de canaux
3 Insertion des piles
1. Enlevez le couvercle de la case à pile sur le dos du « RF CubePad ».
2. Insérez quatre piles type AAA selon le marquage dans la case à pile (piles comprises dans les fournitures).
4 Remarques concernant les piles:
Rangez les piles hors de portée des enfants.
Evitez d’utiliser des piles usagées conjointement
D
F
E
I
21
à des piles neuves, ou des piles de types différents. Suivez les instructions fournies par le fabricant pour l’emploi des piles. Retirez les piles dès qu’elles sont usagées ou faibles. Recyclez-les ou mettez-les au rebut conformément à la réglementation en vigueur.
Si une pile fuit, retirez toutes les piles et nettoyez
soigneusement le compartiment à l’aide d’une serviette en papier légèrement humide ou suivez les recommandations de nettoyage fournies par le fabricant de piles.
5 Installation
1. Éteignez votre Game Cube.
2. Connectez le récepteur au contrôleur port 1 de votre Game Cube.
3. Si vous n’utilisez qu’un seul contrôleur, il faudra que le canal 1 (« channel 1 ») de votre Gamepad ainsi que de votre récepteur soit sélectionné. Si vous utilisez plusieurs contrôleurs, veuillez respecter le chapitre 5.
22
D
F
E
I
6 Sélection des canaux et des gammes
de fréquences
Note: Si vous n’utilisez qu’un seul contrôleur, veuillez sélectionner les gammes d’ondes et les canaux selon les indications dans le tableau ci­dessous, sinon le contrôleur ne fonctionne pas.
1 Joueur
Joueur: 1
Bande de fréquence : A Canal : 1
2 Joueurs
Joueur: 1 2
Bande de fréquence: A A Canal : 1 2,3,4
3-4 Joueurs
Joueur: 1 2 3 4
Bande de fréquence: B B B B Canal : 1 2,3,4 2,3,4 2,3,4
D
F
E
I
23
Indication : Veuillez respecter que la sélection des bandes de fréquences et des canaux doive être effectuée non seulement sur le contrôleur mais aussi sur le récepteur.
7 Mise en marche du « RF CubePad »
Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt (voir l’image) sur la position « On ».
L’afchage par DEL s’allume.
Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position « Off » pour éteindre le Gamepad.
Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position « Rumble Off » pour désactiver la
fonction de ronronnement.
Indication : Pour épargner les piles, vous pouvez désactiver la fonction de vibration. Pour cela mettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur la position « Rumble Off » (voir l’image). De cette manière, la durée de vie de vos piles doublera.
Pour rallumer la fonction de vibration, remettez simplement l’interrupteur sur la position « On ».
24
D
F
E
I
8 Commandes sur le « RF CubePad » :
Sélecteur de canal (Channel switch) :
Quatre canaux sont à votre disposition. Si vous voulez faire des jeux à plusieurs personnes, veuillez respecter les indications dans le tableau ci-dessus par rapport à la sélection des canaux et des bandes de fréquences.
Sélecteur de bande de fréquences (Band
switch) :
Selon le nombre de contrôleurs connectés, vous choisir entre bande A et B. Pour vérier si vous avez choisi la bande de fréquences correcte, veuillez lire les instructions dans le tableau ci­dessus.
Interrupteur Marche/Arrêt (Power On/Off) :
Mettez l’interrupteur sur la position « Off » pour éteindre le Gamepad. Mettez l’interrupteur sur la position « On » pour allumer le Gamepad. Mettez l’interrupteur sur la position « Rumble Off » pour éteindre la fonction de vibration.
D
F
E
I
25
Indicateur de signaux (Signal DEL, jaune) sur
le pavé et le récepteur :
La DEL jaune sur le contrôleur et le récepteur s’allume ou clignote quand des signaux sont
transmis.
Indicateur de puissance (Power LED) sur le
récepteur :
L’indicateur de puissance s’allume quand le contrôleur fonctionne correctement.
DEL clignotante sur le récepteur :
Si la DEL verte s’allume, la connexion entre
le contrôleur et le récepteur fonctionne correctement. Si la DEL clignote, la connexion entre le contrôleur et le récepteur ne fonctionne pas correctement.
9 Instructions de sécurité importantes
Ne tenez pas d’effectuer vous-même l’entretien du dispositif ni de le réparer. Pour les opérations d’entretien, adressez-vous à du personnel qualié.
N’essayez jamais d’apporter une quelconque modication au dispositif. Cela pourrait annuler
26
D
F
E
I
votre garantie.
Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de l’eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou de l’exposer aux intempéries, à l’humidité, ou à des écoulements ou des projections de liquides.
Déclaration de conformité avec la directive R&TTE
Cet équipement est conforme aux principales caractéristiques dénies dans l Directive européenne R&TTE 1999/5/CE. Ce produit est conçu pour l’usage dans les pays suivants: France, Allemagne, Grande-Bretagne, Pays-Bas, Italie, Autriche, Suisse.
Garantie
Ce produit est garanti pour une période de deux ans pour les pièces et la main-d’œuvre, a partir de la date d’achat, contre une fabrication et des matériaux défectueux.
D
F
E
I
27
Si vous avez besoin d’aide..
En cas de problèmes techniques, n’hésitez pas de contacter notre support technique. Le numéro de téléphone est indiqué au revers de ce manuel.
28
D
F
E
I
Introducción
Gracias por comprar el RF CubePad. Disfrute la libertad de movimiento del mando inalámbrico y el confort excepcional, gracias a la nueva tecnología de radio frecuencia y a las numerosas posibilidades de mando, las cuales hacen que cada juego se convierta en una aventura conmovedora.
1 Volumen de suministro:
• RF CubePad
• Receptor
• Dos pilas tipo „AA“
• Instrucciones de uso
2 Características del producto
• ¡Quince metros de alcance gracias a la nueva tecnología RF (863MHz)!
• Función rumble (efecto vibración)
• Dos mini-sticks de control analógicos
• Cruz direccional de ocho direcciones
• Dos botones hombro análogos con función de
D
F
E
I
29
tecla digital integrada
• Posible servicio paralelo con hasta 4 gamepads a través del conmutador de 4 canales
• 150 horas de funcionamiento con pilas (pilas incluidas)
• Interruptor (ON/OFF) para la función rumble (efecto vibración)
• Conmutador de banda (Banda A/B)
• Receptor con visualización de estado
• Conmutador de banda y conmutador de canal en el receptor
3 Insertar pilas
1. Remueva la cobertura de la cámara de pilas en la parte posterior del RF CubePad.
2. Instale dos pilas „AA“ en la cámara de pilas según los símbolos indicados (las pilas están incluidas en el suministro).
30
D
F
E
I
4 Notas sobre las pilas:
No mezcle pilas usadas y nuevas o de distintos tipos. Siga las instrucciones del fabricante sobre el uso de las pilas. Retire inmediatamente las pilas usadas, casi agotadas o desgastadas. Recicle o elimine las pilas usadas de acuerdo con las disposiciones locales. Si una pila pierde líquido, retire todas las pilas y limpie el compartimento de las pilas a fondo con un paño húmedo o siga las recomendaciones de limpieza del fabricante de las pilas.
5 Instalación
1. Apague el Game Cube.
2. Conecte el receptor al puerto 1 del controlador (“Controller Port 1”) de su Game Cube.
3. Al usar un solo controlador, en el Gamepad y en el receptor debe estar seleccionado el canal 1 („channel 1“). Si desea usar varios controladores, consulte el capítulo 5.
D
F
E
I
31
6 Ajustes del canal y de la banda
Indicación: Tenga en cuenta que al utilizar un solo controlador, los ajustes de la banda y del canal deben efectuarse según la tabla abajo indicada, ya que de lo contrario el controlador no funcionará.
1 Jugador
Jugador: 1
Banda: A Canal: 1
2 Jugadores
Jugador: 1 2
Banda: A A Canal: 1 2,3,4
3-4 Jugadores
Jugador 1 2 3 4
Banda: B B B B Canal: 1 2,3,4 2,3,4 2,3,4
32
D
F
E
I
Indicación: Tenga en cuenta que los ajustes de la banda y del canal tienen que realizarse tanto en el controlador, como también en el receptor.
7 Encender el RF CubePads
1. Ponga el interruptor On/Off (ver dibujo) en posición „On“.
2. Se enciende el indicador LED.
3. Ponga el interruptor On/Off en posición „Off“ para apagar el Gamepad.
4. Ponga el interruptor Power On/Off en posición „Rumble off“, para desconectar la función rumble.
Indicación: Para ahorrar pilas es posible desactivar la función rumble (vibración). Para ello, coloque el interruptor On/Off en posición
„Rumble Off“ (ver imagen). De esta manera se
puede duplicar la durabilidad de las pilas. Para activar de nuevo la función rumble, simplemente ponga el interruptor en posición „On“.
D
F
E
I
33
8 Elementos de mando en el RF
CubePad:
Conmutador de canales (Channel switch):
Tiene cuatro canales a su disposición. Si desea
jugar juegos multiplayer, observe la tabla arriba indicada en relación con los ajustes de canales y de banda.
Conmutador de banda ( Band switch):
Dependientemente del número de controladores conectados, puede optar por la banda A o la banda B. Consulte la tabla arriba indicada para realizar los ajustes de manera correcta.
Interruptor activar/desactivar (Power On/
Off):
Ponga el interruptor en posición „Off“ para apagar el Gamepad. Ponga el interruptor en posición “On” para encender el Gamepad. Ponga
el interruptor en posición “Rumble Off” para
desactivar la función de vibración.
Indicación óptica de la señal (Signal LED,
amarillo) en el Gamepad y en el receptor:
Cuando se transmiten señales, en el controlador y en el receptor el indicador LED se enciende en
34
D
F
E
I
color amarillo o parpadea.
Indicador de funcionamiento (Power LED) en
el receptor:
El indicador de funcionamiento se enciende en rojo cuando el controlador está operando correctamente.
Link LED en el receptor:
Cuando el indicador LED se enciende en color verde, la conexión entre el controlador y el receptor está funcionando correctamente. Cuando el indicador LED parpadea, la conexión entre el controlador y el receptor está averiada.
9 Información de seguridad
No intente reparar el dispositivo usted mismo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio cualicado. No intente modicar el dispositivo de ninguna manera. Si lo hace, la garantía perdería validez. No utilice este aparato en lugares cercanos a agua (por ejemplo, fregadores, bañeras, piscinas, etc.) ni lo exponga a lluvia, humedad ni líquidos que pueden gotear o salpicar.
D
F
E
I
35
Declaración de conformidad con la directiva R&TTE
Este equipo cumple con los requísitos principales de la Directiva 1999/5/CE de la UE, „Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones“
Este producte está destinado para el uso en
las países siguientes: Francia, Alemania, Gran
Bretaña ,Países Bajos, Italia, austria, Suiza.
Garantía
Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra contra materiales defectuosos o de
fabricación.
Si necesita ayuda...
En caso de problemas tecnicas, no vacile en contactar nuestro soporte tecnico. El número de teléfono està indicado en el dorso de este manual.
36
D
F
E
I
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il nostro CubePad a RF. Godetevi la liberta “senza li” e la praticità di gioco assoluta grazie alla moderna tecnologia a radiofrequenze e alle numerose altre possibilità di comando offerte da questo prodotto che farà di ogni gioco un’avventura indimenticabile.
1 In dotazione troverete:
• CubePad a RF
• ricevitore a RF
• due batterie del tipo “AA”
• un manuale d’istruzioni
2 Caratteristiche del prodotto
• Quindici metri di autonomia di movimento grazie alla moderna tecnologia a radiofrequenze (863 MHz)!
• Funzione Rumble
• Due ministick analogici
• Selettore a otto direzioni
D
F
E
I
37
• Due pulsanti dorsali analogici muniti di funzione tasti integrata e digitale
• Per il funzionamento parallelo di un massimo di 4 game-pad mediante il pulsante di commutazione a 4 canali
• Autonomia delle batterie per un massimo di 150 ore (Le batterie si trovano in dotazione)
• Pulsante ON / OFF per la funzione Rumble
• Pulsante banda (banda A / B)
• Ricevitore con LED di indicazione di funzionamento
• Ricevitore munito di pulsante banda e di pulsante di commutazione per canale
3 Inserimento delle batterie
1. Rimuovete il coperchio dell’alloggiamento delle batterie che si trova sul retro del CubePad a RF.
2. Inserite due batterie del tipo “AA” nell’alloggiamento rispettando le marcature ivi riportate. (Le batterie si trovano in dotazione)
38
D
F
E
I
4 Note sulle pile:
Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
Non utilizzare pile scariche insieme a pile nuove oppure pile di tipi diversi. Per il loro utilizzo, attenersi alle istruzioni del produttore. Remuovere le pile vecchie, scariche od semiscariche.Riciclare o smaltire sempre le pile utilizzate nel rispetto delle leggi in vigore.
Se una pila perde, rimuovere tutte le pile e pulire accuratamente il vano con un panno di carta umido oppure attenersi alle istruzioni speciche del produttore.
5 Installazione
1. Spegnete il Game Cube.
2. Collegate il ricevitore al controller port 1 del Vostro Game Cube.
3. Se utilizzate solamente un controller, sia sul Game-pad, sia sul ricevitore deve essere selezionato il canale 1 (“channel 1”). In caso di utilizzo di più controller, siete pregati di consultare il capito 5 di questo manuale.
D
F
E
I
39
6 Regolazione del canale e della banda
Nota bene: ricordatevi che in caso di utilizzo di
un solo controller, sia il canale di frequenza, sia
la banda devono essere impostati seguendo le istruzioni riportate nella tabella qui di seguito; in
caso contrario, il controller non funzionerà.
1 giocatore
Giocatore: 1 Banda: A Canale: 1
2 giocatori
Giocatore: 1 2 Banda: A A Canale: 1 2,3,4
3-4 giocatori
Giocatore: 1 2 3 4 Banda: B B B B Canale: 1 2,3,4 2,3,4 2,3,4
40
D
F
E
I
Nota bene: accertatevi che sia la banda, sia il canale debbano essere impostati sia nel ricevitore, sia nel controller.
6 Accensione del CubePad a RF
1. Portate il pulsante Power On / Off in posizione “On” (vedi illustrazione).
2. L’indicatore LED si accenderà.
3. Portate il pulsante Power On / Off in posizione “Off” per spegnere il game-pad.
4. Portate il pulsante Power On / Off in posizione “Rumble Off” per disattivare la funzione Rumble.
Nota bene: per far risparmiare energia alle batterie, potete anche spegnere la funzione Rumble. Per far ciò, basta portare il pulsante Power On / Off in posizione “Rumble Off” (vedi illustrazione). Facendo così, la durata di vita delle batterie raddoppierà. Per attivare nuovamente la funzione Rumble, portate semplicemente il pulsante in posizione “On”.
D
F
E
I
41
7 Elementi di comando sul CubePad a
RF:
Pulsante di commutazione canale (Channel
switch):
Avete a disposizione quattro canali. Se
desiderate giocare giochi multiplayer, siete pregati di consultare la tabella riportata in precedenza con le impostazioni di banda e di canale.
Pulsante di banda ( Band switch):
A seconda del numero di controller collegati,
potete scegliere tra la banda A e B. A questo riguardo, Vi preghiamo di consultare la tabella riportata in alto.
Pulsante d’accensione e di spegnimento
(Power On/Off):
Portate il pulsante Power On / Off in posizione
“Off” per spegnere il game-pad. Portate il pulsante
Power On / Off in posizione “On” per accendere il game-pad. Portate il pulsante Power On / Off in posizione “Rumble Off” per disattivare la funzione Rumble.
42
D
F
E
I
LED d’indicazione di segnale (segnale LED,
giallo) sul game-pad e sul ricevitore:
Il LED luminoso è di colore giallo oppure
lampeggia sia sul controller, sia sul ricevitore quando i segnali vengono trasmessi.
LED d’indicazione di funzionamento (Power
LED) sul ricevitore:
Il LED d’indicazione di funzionamento è di
colore rosso quando il controller funziona correttamente.
LED sinistro sul ricevitore:
Se il LED luminoso è di colore verde, il collegamento tra controller e ricevitore funziona correttamente. Se il LED luminoso lampeggia, il collegamento tra controller e ricevitore è disturbato.
9 Importanti informazioni in materia di
sicurezza:
Non cercare di eseguire la manutenzione o effettuare riparazioni al dispositivo. Afdare tutte le operazioni di riparazione a personale qualicato. Non cercare in alcun modo di
D
F
E
I
43
modicare il dispositivo. In caso contrario, la garanzia potrebbe perdere di validità. No utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua (ad esempio, lavandini o vasche), né esporlo a pioggia, umidità, gocce o spruzzi.
Dichiarazione di conformità alla Direttiva Europea R&TTE
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva Europea R&TTE 1999/ 5/CE.
Questo dispositivo è omologato per l’uso nei seguenti paesi: Francia,Germania, Gran
Bretagna, Paesi Bassi, Italia, Svizzera, Austria.
Garanzia
Questo prodotto è coperto da garanzia contro i difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto sui pezzi di ricambio e il lavoro.
44
D
F
E
I
In caso di problemi...
Nel caso in cui dovessero vericarsi ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare il nostro customer-care il cui numero telefonico si trova sul retro di questo manuale d‘istruzioni.
D
F
E
I
45
Artikelnr.:SL-3250
Loading...