SpeedLink Presenter Professional SL-6199 Instruction Manual

Page 1
Presenter Professional
SL-6199
Page 2
Page 3
3
D
GB
E
I
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können
Haftungsausschluss
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Sicherheit und Gesundheit
Verletzungsrisiko: Der Laserstrahl kann dauerhaften Schaden an den Augen anrichten. Sehen Sie nicht direkt in den Laser oder lassen Sie den Laser nicht in Ihre Augen scheinen.
Vermeiden Sie es ebenfalls, das Licht in die Augen anderer Leute oder in die Augen von Tieren scheinen zu lassen.
Bitte verwahren Sie das Gerät an einem Ort, der für Kinder nicht zugänglich ist. Da es sich um ein Werkzeug handelt, sollte es ausschließlich von Erwachsenen verwendet werden.
Fehlerbeseitigung/Reparatur
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
Feuchtigkeit/Wärmequellen
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B. Waschbecken, Badewannen etc.), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes bitte ein weiches, trockenes Tuch. Lassen Sie das Gerät nie mit Benzol, Verdünner oder anderen Chemikalien in Berührung kommen.
Sicherheitshinweise
Page 4
4
D
GB
E
I
Batteriehinweise
 Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf
 Ersetzen Sie alte oder schwache Batterien
immer sofort
 Entsorgen und recyceln Sie verbrauchte
Batterien gemäß den örtlichen Bestimmungen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät darf nur mit den dafür
vorgesehenen Originalteilen verwendet werden.
Das Produkt darf nur in geschlossenen und
trockenen Räumen verwendet werden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung
beinhaltet das Vorgehen gemäß der Installationsanleitung. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Halbleiter Laser der Klasse 2
Wellenlänge: λ=650 nm +/- 20 nm Konstante Laser Energie: max. 0,95 mW Nach EN60825-1:94
Sehen Sie nicht direkt in den Laser oder lassen Sie den Laser nicht in Ihre Augen scheinen.
Sicherheitshinweise
Page 5
5
D
GB
E
I
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Presenter Professional entschieden haben. Mit diesem Laser-Präsentations-Genie halten Sie die volle Kontrolle für Ihre professionellen Vorträge in einer Hand.
Die Vorteile
Laser Pointer: Gestochen scharfer Laser mit
bis zu 40 Metern Entfernung
Kabellose Maus: Laptopsteuerung in einer Hand
PowerPoint® Fernbedienung: Erfolgreiche Präsentationen
Multimedia PC Steuerung: Per Minitastatur die Software steuern
2,4 GHz Funktechnologie für störungsfreie Übertragung aus bis zu 30 Metern
USB-Empfänger ist elegant an der Fernbedienung abnehmbar angebracht
Einfache Verwendung mit der USB Plug&Play-Funktion, kein Treiber notwendig
Eleganter Transport in der maßgeschneiderten Tragetasche
Energie sparen: Abschaltfunktion des Lasers
nach 30 Minuten
Das ist dabei
Presenter Professional
Abnehmbarer USB-Empfänger, an der Unterseite angebracht
Hochwertige Kunstledertasche
Zwei AAA-Batterien
Bedienungsanleitung
Systemanforderungen
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Mac OS X
Freie USB-Schnittstelle
Page 6
6
D
GB
E
I
Anschluss
Einlegen der Batterien Öffnen Sie das Batterie-Fach auf der Unterseite des Geräts. Legen Sie die beiliegenden Batterien gemäß der im Fach eingeprägten Zeichnung ein.
Verbindung herstellen
Nehmen Sie den USB-Empfänger aus der Vertiefung an der Unterseite des Geräts.
Verbinden Sie ihn mit einer freien USB­Schnittstelle Ihres PCs.
• Windows® 98 SE/ME
Das System fragt jetzt nach der System-Software. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Windows® 2000/XP/Vista
Der PC erkennt den USB-Empfänger automatisch. Folgen Sie gegebenenfalls den Anweisungen auf dem Bildschirm.
• Mac OS X
Der Macintosh Computer erkennt den USB­Empfänger automatisch. Dabei öffnet sich der Tastatur-Assistent, den Sie allerdings nicht brauchen.
Funktionen
Der Laser Pointer Drücken Sie die Fn und die On/Off-Taste an der Seite des Geräts gleichzeitig. Warten Sie drei Sekunden bis die Leuchte auf der Oberseite rot blinkt. Mit der Laser-Taste können Sie den Laser bedienen. Sie schalten den Laser aus, indem Sie den Vorgang wiederholen.
Hinweis: An der Seite des Presenter Professional sind drei Zeilen in unterschiedlicher Farbe aufgedruckt.
Page 7
7
D
GB
E
I
• Weiß: PowerPoint® Präsentationen / Normal (LED auf der Oberseite ist aus)
• Blau: PowerPoint® Präsentationen / Spezial (LED ist aus)
• Grau: Multimedia Funktion (LED blinkt grün)
Sie können über Drücken (drei Sekunden) der Fn-Taste zwischen den beiden Funktionen, PowerPoint® und Multimedia wählen.
PowerPoint® Präsentationen Normal (Status-Leuchte: Aus)
Farbe: Weiß
Page 8
8
D
GB
E
I
Laser
• Drücken Sie Fn und Laser parallel, bis die Leuchte auf der Oberseite rot blinkt.
• Drücken Sie die Laser-Taste, um den Laser zu bedienen.
• Dank der Sicherheitsfunktion, wird der Laser nach 30 Minuten automatisch
abgeschaltet.
Up • Vorherige PowerPoint®-Folie aufrufen.
F5/Esc
• Start der Präsentation. (nur unter Windows®)
• Drei Sekunden gedrückt halten, beendet die Präsentation.
Down • Nächste PowerPoint®-Folie aufrufen.
Status-Leuchte
• Kein Blinken: PowerPoint® Präsentationen / Normal und Spezial.
• Grünes Blinken: Multimedia Funktion.
• Rotes Blinken: Laser ist aktiviert.
Fn
• In die Multimedia Funktion wechseln: Drücken Sie eine Sekunde lang Fn, die Status-Leuchte brennt und blinkt anschließend grün.
• In den PowerPoint®-Modus wechseln: Drücken Sie Fn, bis die Statusleuchte aufhört zu blinken
Page 9
9
D
GB
E
I
PowerPoint® Präsentationen / Spezial (Status-Leuchte: Aus)
Farbe: Blau
Hinweis: Diese Funktionen werden von Windows®
98SE, 2000, Me und XP unterstützt.
Page 10
10
D
GB
E
I
Fn + On/Off
• Drücken Sie gleichzeitig Fn und On/Off bis die Status-Leuchte rot blinkt. Der Laser ist jetzt einsatzbereit.
• Drücken Sie die Laser-Taste, um den Laser zu bedienen.
Fn + Alt+Tab
• Halten Sie Fn gedrückt, dann öffnet sich der Ordner Benutzte Dokumente.
Mit der ALT+Tab-Taste können Sie ein Dokument auswählen. Lassen Sie
nun beide Tasten los, öffnet sich das gewünschte Dokument. Wiederholen Sie den Vorgang, um zu PowerPoint zurückzukehren.
Fn + Link
• Falls die Verbindung zwischen USB-Empfänger und Gerät gestört sein sollte, gehen Sie wie folgt vor: Betätigen Sie die ID-Taste auf dem USB­ Empfänger und anschließend die Link-Taste. Jetzt ist der Presenter wieder aktiv.
Fn + linke Maus­taste
• Wenn Sie Fn und die linke Maustaste gleichzeitig drücken, holen sie den PC­ Schreibtisch in den Vordergrund.
• Drücken Sie die linke Maustaste, um zu PowerPoint® zurückzukehren.
Fn + rechte Maus-
taste
Fn und die rechte Maustaste kehrt die vorherige Funktion um: Alle Hinter grund programme werden geöffnet.
• Drücken Sie die rechte Maustaste, um zu PowerPoint® zurückzukehren.
Page 11
11
D
GB
E
I
Multimedia Funktion (Status-Leuchte: Blinkt grün)
Farbe: Grau
Hinweis: Die Multimedia­Funktion bezieht sich nur auf den Media Player und iTunes.
Hinweis: Der Laser und die Maus-Funktion sind nicht aktiv.
Hinweis: Diese Funktionen
werden von Windows® 98SE, 2000, Me und XP unterstützt.
Page 12
12
D
GB
E
I
Media
• Betätigen Sie Media, um den Windows® Media Player zu öffnen.
Hinweis: Diese Funktion wird nur von Windows® Me und XP unterstützt.
Vol+ • Drücken Sie das Rädchen nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.
Vol- • Drücken Sie das Rädchen nach unten, um die Lautstärke zu reduzieren.
Mute • Schaltet den Klang aus und wieder an.
• Windows® Media Player: Nächstes Kapitel
• Windows® Media Player: Vorheriges Kapitel
• Aktiviert den Schreibtisch: Alle Anwendungen treten in den Hintergrund. Erneutes Drücken aktiviert Ihre zuletzt benutzte Anwendung
• Wählen Sie in Ihrer Media Player Anwendung zwischen Abspielen und Pause.
• Halten Sie die Taste zwei Sekunden gedrückt, um den Film oder die Musik zu beenden.
Fn
• Wechseln Sie in die verschiedenen Funktionen. (PowerPoint® oder Multimedia)
Hinweis: Der Presenter Professional wechselt nach zwei Stunden automatisch in den PowerPoint® Modus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Page 13
13
D
GB
E
I
Problemlösungen
Benötige ich einen Treiber?
Nein. Der Presenter Professional funktioniert sofort nach Einstecken des Empfängers.
Muss ich den Empfänger auf das Gerät einstellen?
Nein. Die Funktionen sind sofort nach Anschluss des Empfängers aktiv.
Kann ich mehrere Presenter in einem Raum gleichzeitig benutzen?
Ja. Dazu sollten Sie den Empfänger auf das Gerät einstellen. Drücken Sie dazu die ID-Taste auf dem Empfänger und daraufhin die Link-Taste.
Der Laser funktioniert nicht.
Achten Sie darauf, dass sie im PowerPoint®-Modus sind.
Versuchen Sie den Laser wie oben beschrieben, einzuschalten.
Wechseln sie gegebenenfalls die Batterien.
Die Fernbedienung reagiert nicht.
Versichern Sie sich, dass der Presenter in der PowerPoint®-Funktion ist. Im Multimedia-Modus ist der Mauszeiger nicht aktiviert.
Stellen Sie den Empfänger auf den Presenter ein. Drücken Sie dazu die ID­Taste auf dem Empfänger und daraufhin die Link-Taste.
Wechseln sie gegebenenfalls die Batterien.
Page 14
14
D
GB
E
I
Technische Daten
• System
Frequenz: 2400-2483 MHz Empfang: 30 Meter in geschlossenen Räumen, 100 Meter im Freien
Betriebsspannung:
Fernbedienung: 2,4 V – 3,3 V, Laser: 2,6 V – 3,3 V
Strom: Zwei AAA Batterien
• Abmessungen
130 x 38,2 x 23,5 mm (LxBxT)
• Gewicht
60 g (mit Batterien)
• Funktionstemperatur
Funktion: 0 Grad Celsius – 60 Grad Celsius
• Laser
Halbleiter Laser der Klasse 2: λ=650 nm.
Emissionsdauer: Konstante Laser Energie: max.
0,95 mW
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Entsorgung
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center.
Falls Sie Hilfe benötigen…
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline-
Nummer nden Sie auf der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung.
Page 15
15
D
GB
E
I
Important!
Before using this product, read the instruction manual for important safety information. Please retain this manual for future reference and warranty information.
Excemption from Liability
No liability will attach to Jöllenbeck GmbH if any damage, injury or accident is attributable to inattentive, inappropriate, negligent or incorrect operation of the machinery whether or not caused deliberately.
Health and safety information
Risk of injury: The laser beam can cause long-term damage to your eyes. Do not look directly into the laser and do not allow the laser to be shone into your eyes. Also prevent the laser being shone into the eyes of other people or pets. Please store the device in a place which is inaccessible to children. As this device is a tool, it should only be used by adults.
Troubleshooting & Servicing
Do not attempt to service or repair the device
yourself. Refer all servicing to qualied service
personnel. Do not attempt to modify the device in any way. Doing so could invalidate your warranty.
Moisture and heat sources
Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids. Do not expose the unit to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
Cleaning
When cleaning the device, please use a soft, dry cloth. Never use benzine, paint thinner, or other chemicals on the device.
Location
Place the device in a stable location, so it will not fall causing damage to the device or bodily harm.
Important Safety Information
Page 16
16
D
GB
E
I
Note on handling batteries
Keep batteries out of children’s reach  Do not mix old and new batteries or use
different types of battery
Replace old or weak batteries promptly  Dispose of and recycle your old batteries in
accordance with local regulations
Intended use
The product may only be used with the
original parts intended for it
The product may only be used in closed and
dry rooms
The intended use includes ad-herence to
the specied installation instructions. The
manufacturer accepts no liability for damage arising due to improper use
Class 2 semiconductor laser: λ=650nm
Emission duration: Constant laser power: Max.
0.95mW
Important Safety Information
Page 17
17
D
GB
E
I
Introduction
Thank you for purchasing the Presenter Professional. With this ultimate presentation device you gain full control for professional, single-handed presentations.
The Advantages
Laser pointer: Pin sharp laser with a range of
up to 40 metres
Wireless mouse: Single handed laptop control
PowerPoint® remote control: Successful presentations
Multimedia PC control: Software control via the mini keypad
2.4 GHz wireless technology for interference free transmission from up to 30 metres away
Removable USB receiver stylishly mounted on the remote control
Simple to use featuring USB Plug&Play functionality, no drivers needed
Stylishly transportable in the tailor-made carrying case
Energy saving: Automatic switch-off of the
laser after 30 minutes
What’s Included
Presenter Professional
Removable USB receiver mounted on the underside of the device
High-quality articial leather case
Two AAA batteries
Operating manual
System Requirements
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Mac OS X
Free USB port
Page 18
18
D
GB
E
I
Connecting
Inserting the batteries Open the battery cover on the underside of the device. Insert the accompanying batteries according to the polarity diagram embossed in the battery compartment.
Establishing a Connection Remove the USB receiver from the recess on the underside of the device.
Plug the receiver into a free USB port on your PC.
• Windows 98 SE/ME
The system will now prompt you for the system software. Follow the on-screen instructions.
• Windows 2000/XP/Vista
The PC will automatically detect the USB receiver. If applicable, follow the on-screen instructions.
• Mac OS X
The Mac computer will automatically detect the USB receiver. The keyboard assistant will open at the same time however you do not need to use this.
Functions
The laser pointer:
Simultaneously press the Fn and the On/Off
buttons on the side of the device. Wait three seconds until the light on the top side of the
device ashes red. You can operate the laser
by pressing the Laser button. The laser can be switched off by repeating this procedure.
Note: You will nd three differently coloured
lines imprinted on the side of the Presenter Professional.
Page 19
19
D
GB
E
I
White PowerPoint® presentations / normal (LED on the top side is off) Blue: PowerPoint® presentations / special (LED is off) Grey: Multimedia function (LED ashes green)
By pressing (three seconds) the Fn button you can switch between the two modes: PowerPoint® and Multimedia.
PowerPoint® presentations / normal (status light: off)
Colour: White
Page 20
20
D
GB
E
I
Laser
• Simultaneously press Fn and Laser until the light on the top side ashes red.
• Press the Laser button to operate the laser.
• Thanks to the safety function, the laser will automatically switch off after 30
minutes.
Up • Show the previous PowerPoint® slide.
F5/Esc
• Start the presentation. (Only under Windows®)
• Keeping the button pressed for three seconds ends the presentation.
Down • Show the next PowerPoint® slide.
Mode Indicator
• Not ashing: PowerPoint presentations / normal and special.
• Flashing green: Multimedia function.
• Flashing red: Laser is activated.
Fn
• Switch to multimedia mode: Press Fn for one second, the status light will light up
and subsequently ash green.
• Switch to PowerPoint® mode: Press Fn until the status light stops ashing.
Page 21
21
D
GB
E
I
PowerPoint® presentations / special (status light: off)
Colour: Blue
Note: This function is only supported by Windows®
98SE, 2000, Me and XP.
Page 22
22
D
GB
E
I
Fn + On/Off
• Simultaneously press Fn and On/Off until the status light ashes red. The
laser is now ready to use.
• Press the Laser button to operate the laser.
Fn + Alt+Tab
• Keeping Fn pressed opens up the folder Used Documents. Using the
ALT+Tab buttons you can select a document. Releasing both buttons opens
up the desired document. Repeat the procedure to return to PowerPoint.
Fn + Link
• If the connection between the USB receiver and the device should drop, proceed as follows: Press the ID button on the USB receiver and then the Link button. The Presenter will now be active again.
Fn + left mouse
button
• If you simultaneously press the Fn and the left mouse button you will bring your PC desktop to the foreground.
• Press the left mouse button in order to return to PowerPoint®
Fn + right mouse
button
Fn and the right mouse button returns to the previous function: All background programmes will be opened.
• Press the right mouse button in order to return to PowerPoint®.
Page 23
23
D
GB
E
I
Multimedia function (status light: ashes green)
Colour: Grey
Note: The multimedia function relates only to Media Player and iTunes.
Note: The laser and the mouse function are not active.
Note: These functions are supported by Windows®
98SE, 2000, Me and XP.
Page 24
24
D
GB
E
I
Media
• Press Media in order to open Windows® Media Player Note: This function is only support by Windows® Me and XP.
Vol+ • Press the scroll wheel upwards to raise the volume.
Vol- • Press the scroll wheel downwards to lower the volume.
Mute • Switches the sound on and off.
• Windows® Media Player: Next Chapter
• Windows® Media Player: Previous Chapter
• Calls up the desktop: All applications are sent to the background. Repeated pressing activates the application you last used.
• Switch between play and pause in your Media Player application.
• Keep the button pressed in for two seconds in order to end the lm or music.
Fn • Switch to the different functions. (PowerPoint® or multimedia)
Note: The Presenter Professional automatically switches to PowerPoint® mode after two hours if the device is not used.
Page 25
25
D
GB
E
I
Problem Solving
Do I need a driver?
No. Presenter Professional will work as soon as you have plugged in the receiver.
Do I need to congure the receiver on the
device?
No. The functions will be active as soon as you have plugged in the receiver.
Can I use multiple Presenters in the same room at the same time?
Yes. You should pair the receiver to the device in
order to do this. To do that, press the ID button on the receiver and then the Link button.
The laser doesn’t work.
Make sure you are in PowerPoint® mode.
Try and switch on the laser as described above.
If needed, change the batteries.
The remote control doesn’t respond.
Make sure that the Presenter is in Power
­Point® mode. The mouse pointer is not activated in multimedia mode.
Pair the receiver to the Presenter. To do that, press the ID button on the receiver and then the Link button.
If needed, change the batteries.
Page 26
26
D
GB
E
I
Technical Information
• System
Frequency: 2400-2483MHz Reception radius: 30 metres in enclosed areas, 100 metres in open spaces. Operating voltage: Remote control: 2.4V – 3.3V, Laser: 2.6V – 3.3V
Power supply: Two AAA batteries
• Dimensions
130 x 38.2 x 23.5mm (LxWxD)
• Weight
60g (incl. batteries)
• Operating temperature
Operates between: 0 degrees Celsius – 60
degrees Celsius
• Laser
Class 2 semiconductor laser: λ=650nm.
Emission duration: Constant laser power: Max.
0.95mW
Warranty
We guarantee this product to be free of defects in workmanship and materials for a period of two years from the original date of purchase.
Disposal
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Should you need assistance...
Our technical support team will be happy to help with any technical problems. The hotline number can be found on the back of this manual.
Page 27
27
D
GB
E
I
Important!
Avant d‘utiliser ce produit, consultez le manuel d‘instructions. Vous y trouverez des informations impor-tantes sur la sécurité. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Entretien
Ne tenez pas d‘effectuer vous-même l’entretien du dispositif ni de le réparer. Pour les opérations d’entretien, adressez-vous à du personnel quali-
é. N‘essayez jamais d‘apporter une quelconque modication au dispositif. Cela pourrait annuler
votre garantie.
Sécurité et santé
Risque de blessure : le rayon laser peut provoquer des lésions durables des yeux. Ne regardez pas directement le laser et ne
laissez pas le laser pointé sur vos yeux. Évitez également de pointer la lumière dans les yeux d’autres personnes ou dans les yeux d’animaux.
Veuillez conserver l’appareil à un endroit non ac­cessible aux enfants. Comme il s’agit d’un outil, il doit être utilisé exclusivement par des adultes.
Humidité et sources de chaleur
Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de l’eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou de l’exposer aux intempéries, à l’humidité, ou à des écoulements ou des projections de liquides. N‘exposez pas le dispositif à une température élevée, une humidité excessive ou au rayonne­ment direct du soleil.
Nettoyer l‘unité
Pour nettoyer l‘unité, veuillez utilisez un chiffon doux et sec. N‘appliquez jamais de benzine, de diluant ou autre produit chimique sur le dispositif.
Remarques relatives aux piles
 Conservez les piles hors de portée des
enfants.
 N’utilisez pas en même temps des piles
usées et neuves ou différentes sortes de piles.
 Dès que les piles sont usées, elles doivent
être remplacées.
 Éliminez et recyclez les piles usées
conformément aux directives locales.
Instructions de sécurité
Page 28
28
D
GB
E
I
Utilisation conforme
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les
pièces originales prévues à cet effet.
Le produit ne doit être utilisé que dans des
locaux fermés et secs.
L’utilisation conforme implique de respecter
les instructions d’installation.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte.
Laser semi-conducteur de catégorie 2 : λ=650 nm
Durée d’émission : énergie laser constante : max.
0,95 mW
Instructions de sécurité
Page 29
29
D
GB
E
I
Introduction
Merci d’avoir choisi le Presenter Professional. Grâce à ce génie laser de la présentation, vous avez dans la main un outil de contrôle parfait pour vos présentations professionnelles.
Les avantages
Pointeur laser : laser d’une grande précision
dans un rayon de 40 mètres
Souris sans l : contrôle de l’ordinateur
portable d’une seule main
Télécommande PowerPoint® : des présen-
tations réussies
Commande multimédia pour PC : contrôle
des logiciels au moyen d’un mini-clavier
Technologie radio 2,4 GHz pour une trans-
mission parfaite sur un rayon de 30 mètres
Le récepteur USB amovible est élégamment
placé sur la télécommande
Simplicité d’utilisation grâce à la fonction
Plug&Play USB, ne nécessite pas de pilote
Se transporte dans l’élégante sacoche sur
mesure
Économie d’énergie : le laser s’éteint au
bout de 30 minutes
Fournis
Presenter Professional
Récepteur USB amovible placé sur la face inférieure
Sacoche en cuir de qualité supérieure
Deux piles AAA
Mode d’emploi
Conguration système requise
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Mac OS X
Port USB libre
Page 30
30
D
GB
E
I
Raccordement
Mise en place des piles Ouvrez le compartiment à piles sur la face inférieure de l’appareil. Insérez les piles fournies conformément au dessin qui se trouve dans le compartiment à piles.
Établir la liaison
Prenez le récepteur USB qui se trouve dans le renfoncement sur la face inférieure de l’appareil.
Reliez-le à une prise USB libre de votre ordinateur.
• Windows 98 SE/ME
Le système cherche le logiciel. Suivez les
instructions qui s’afchent à l’écran.
• Windows 2000/XP/Vista
L’ordinateur reconnaît automatiquement le récepteur USB. Suivez au besoin les instructions
qui s’afchent à l’écran.
• Mac OS X
L’ordinateur Macintosh reconnaît automatiquement le récepteur USB. Il ouvre toutefois l’assistant Clavier dont vous n’avez pas besoin.
Fonctions
Le pointeur laser Appuyez simultanément sur la touche Fn et
On/Off sur le côté de l’appareil. Attendez trois
secondes que la lumière rouge sur le dessus clignote. La touche Laser vous permet de commander le laser. Répétez la manipulation pour éteindre le laser.
Remarque : trois lignes de différente couleur sont imprimées sur le côté du Presenter Professional.
Page 31
31
D
GB
E
I
• Blanc : présentations PowerPoint® / normal (le voyant sur le dessus est éteint)
• Bleu : présentations PowerPoint® / spécial (voyant éteint)
• Gris : fonction multimédia (voyant vert clignotant) Vous pouvez commuter entre les deux fonctions PowerPoint et Multimédia en appuyant (trois secondes) sur la touche Fn.
Présentations PowerPoint / normal (voyant : éteint)
Couleur : blanc
Page 32
32
D
GB
E
I
Laser
• Appuyez simultanément sur les touches Fn et Laser jusqu’à ce que le voyant rouge sur le dessus clignote.
• Appuyez sur la touche Laser pour commander le laser.
• La fonction de sécurité éteint automatiquement le laser au bout de 30 minutes.
Up • Revenir au transparent PowerPoint® précédent.
F5/Esc
• Lancement de la présentation (uniquement sous Windows®)
• Lorsque cette touche est enfoncée trois secondes, la présentation s’arrête.
Down • Passer au transparent PowerPoint® suivant.
Voyant d‘état
• Pas de clignotement : présentations PowerPoint / normal et spécial.
• Clignotement vert : fonction multimédia.
• Clignotement rouge : le laser est activé.
Fn
• Passer à la fonction multimédia : Maintenez la touche Fn enfoncée une seconde, le voyant d’état s’allume, puis clignote (couleur verte).
• Passer au mode PowerPoint® : Appuyez sur la touche Fn jusqu’à ce que le voyant d’état arrête de clignoter.
Page 33
33
D
GB
E
I
Présentations PowerPoint® / spécial (voyant d’état : éteint)
Couleur : bleu
Remarque : ces fonctions sont prises en charge par Windows®
98SE, 2000, Me, XP.
Page 34
34
D
GB
E
I
Fn + On/Off
• Appuyez simultanément sur Fn et On/Off jusqu’à ce que le voyant d’état
rouge se mette à clignoter. Le laser est prêt à l’emploi.
• Appuyez sur la touche Laser pour commander le laser.
Fn + Alt+Tab
• Lorsque vous maintenez la touche Fn enfoncée, cela ouvre le dossier Documents utilisés. Vous pouvez alors sélectionner un document à l’aide
des touches ALT+Tab. Lorsque vous relâchez les deux touches, le document
de votre choix s’ouvre. Répétez l’opération pour revenir à PowerPoint.
Fn + Link
• Si la liaison entre le récepteur USB et l’appareil est perturbée, procédez comme suit : appuyez sur la touche ID sur le récepteur USB, puis sur la touche Link. Le Presenter est réactivé.
Fn + bouton
gauche de la souris
• Si vous appuyez simultanément sur la touche Fn et sur le bouton gauche de la souris, cela fait passer le bureau de l’ordinateur au premier plan.
• Appuyez sur le bouton gauche de la souris pour revenir à PowerPoint®.
Fn + bouton droit
de la souris
Fn et le bouton droit de la souris inversent la fonction précédente : tous les programmes en arrière-plan s’ouvrent.
• Appuyez sur le bouton droit de la souris pour revenir à PowerPoint®.
Page 35
35
D
GB
E
I
Fonction multimédia (voyant d’état : vert clignotant)
Couleur : gris
Remarque : la fonction multimédia s’applique uniquement à Media Player et iTunes.
Remarque : le laser et la fonction souris ne sont pas activés.
Remarque : ces fonctions sont prises en charge par
Windows® 98SE, 2000, Me, XP.
Page 36
36
D
GB
E
I
Media
• Appuyez sur la touche Media pour ouvrir Windows® Media Player. Remarque : cette fonction n’est prise en charge que par Windows® Me et XP.
Vol+
• Appuyez sur la roulette vers le haut pour augmenter le volume.
Vol- • Appuyez sur la roulette vers le bas pour baisser le volume.
Mute • Éteint et rallume le son.
• Windows® Media Player : chapitre suivant
• Windows® Media Player : chapitre précédent
• Active le bureau : toutes les applications passent au second plan. Lorsque vous appuyez de nouveau, cela active la dernière application que vous avez utilisée.
• Pour commuter entre Lecture et Pause dans votre application Media Player.
• Maintenez la touche enfoncée deux secondes pour arrêter le lm ou la
musique.
Fn
• Pour passer aux différentes fonctions (PowerPoint® ou multimédia)
Remarque : le Presenter Professional passe automatiquement au mode PowerPoint® au bout de deux heures lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Page 37
37
D
GB
E
I
En cas de problème
Ai-je besoin d’un pilote ?
Non. Le Presenter Professional fonctionne immédiatement dès que vous insérez le récepteur.
Est-ce que je dois régler le récepteur sur l’appareil ?
Non. Les fonctions sont immédiatement activées dès raccordement du récepteur.
Puis-je utiliser plusieurs Presenters dans une même pièce ?
Oui. Le récepteur doit être pour cela réglé sur l’appareil. Appuyez sur la touche ID sur le récepteur, puis sur la touche Link.
Le laser ne fonctionne pas.
Vériez que vous êtes bien en mode Power
Point®.
Essayez d’allumer le laser comme indiqué ci-dessus.
Changez au besoin les piles.
La télécommande ne réagit pas.
Assurez-vous que le Presenter est en mode PowerPoint®. En mode multimédia, le pointeur de la souris n’est pas activé.
Réglez le récepteur sur le Presenter. Appuyez pour cela sur la touche ID sur le récepteur, puis sur la touche Link.
Changez au besoin les piles.
Page 38
38
D
GB
E
I
Caractéristiques techniques
• Système
Fréquence : 2400-2483 MHz Réception : 30 mètres dans des pièces fermées, 100 mètres à l’air libre. Tension de marche : télécommande : 2,4 V – 3,3 V, laser : 2,6 V – 3,3 V
Alimentation électrique : deux piles AAA
• Dimensions
130 x 38,2 x 23,5 mm (LxlxP)
• Poids
60 g (avec piles)
• Température de fonctionnement
Fonction : 0 degré Celsius – 60 degrés Celsius
• Laser
Laser semi-conducteur de catégorie 2 : λ=650 nm
Durée d’émission : énergie laser constante : max.
0,95 mW
Garantie
Nous accordons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant
les défauts de fabrication et tous les composants.
Si vous avez besoin d’aide…
En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service d’assistance technique. Vous trouverez le numéro de téléphone au dos de
ce mode d’emploi.
Page 39
39
D
GB
E
I
Importante!
Antes de utilizar este producto, lea el manual de instrucciones para obtener informaciones importantes acerca de la seguridad. Guarde el manual de instrucciones para consultas en el futuro.
Soluciòn de problemas
No intente reparar el dispositivo usted mismo. Remita todas las reparaciones al personal de
servicio cualicado. No intente modicar el
dispositivo de ninguna manera. Si lo hace, la garantía perdería validez.
Seguridad y salud
Riesgo de lesiones: El rayo láser puede provocar daños perma­nentes en los ojos. No mires direc­tamente al láser o no lo pongas
para que enfoque los ojos. Evita igualmente apuntar con esta luz a los ojos de los demás o a los ojos de animales.
Guarda este dispositivo en un lugar en que los niños no puedan alcanzarlo. Se trata de un instrumento que sólo adultos deben manejar
Humedad y fuentes de calor
No utilice este aparato en lugares cercanos a agua (por ejemplo, fregadores, bañeras, piscinas, etc.) ni lo exponga a lluvia, humedad ni líquidos que pueden gotear o salpicar. Evite ex­poner la unidad a altas temperaturas, humedad excesiva o rayos del sol.
Limpiar el dispositivo
Cuando limpie el dispositivo, por favor utilice un paño suave y seco. Nunca utilice bencina, removedor u otro químico para limpiarlo.
Nota sobre pilas
 Guarda siempre las pilas fuera del alcance
de los niños.
 No utilices pilas viejas junto con nuevas, ni
tampoco tipos de pilas distintos.
 Remplaza de inmediato las pilas gastadas o
con poca carga por otras nuevas.
 Recoge y recicla las pilas usadas en los
contenedores que tu comunidad haya destinado para la recogida.
Notas Importantes Sobre La Seguridad
Page 40
40
D
GB
E
I
Uso según instrucciones
El dispositivo sólo se puede usar con las
piezas originales correspondientes.
El producto se utilizará siempre en espacios
cerrados y secos.
El uso según las instrucciones incluye un
procedimiento de instalación según las mis­mas instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran de­rivarse de un uso inadecuado del producto.
Semiconductor láser de la clase 2: λ=650 nm.
Duración de la emisión: Energía láser constante:
máx. 0,95 mM
Notas Importantes Sobre La Seguridad
Page 41
41
D
GB
E
I
Introducción
Muchas gracias por la compra del mando Presenter Profesional. Con este mando láser para presentación de diapositivas y transparencias, tienes un control total al exponer tus argumentos de modo profesional.
Las ventajas
Puntero Láser: Láser de gran precisión
desde una distancia de hasta 40 metros
Ratón sin cable: Control del portátil en una
mano
PowerPoint® mando a distancia: Presenta-
ciones con éxito
Control PC multimedia: Control del software
desde miniteclado
2,4 GHz tecnología de RF para una transmi-
sión sin interferencias hasta 30 metros
Receptor USB incorporado en mando a
distancia y extraíble de forma elegante
Utilización sencilla con función USB Plug &
Play, no se precisa controlador
Práctico estuche de gran elegancia para
facilitar el transporte
Ahorro energético: Función que desconecta
el láser a los 30 minutos sin usar
Aquí encontrarás
Presenter Professional
Receptor USB extraíble incorporado en la parte inferior
Elegante estuche de polipiel
Dos pilas AAA
Instrucciones de uso
Requerimientos del sistema
Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Mac OS X
Puerto libre USB
Page 42
42
D
GB
E
I
Conexión
Cómo colocar las pilas Retira la tapa del compartimento de pilas que está debajo del mando. Coloca las pilas adjuntas según viene indicado en el compartimento.
Establecer contacto
Saca el receptor USB del hueco situado en la parte inferior del aparato. Conéctalo a un puerto USB que esté libre en tu ordenador.
• Windows 98 SE/ME
El sistema operativo te pregunta por el software del sistema. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Windows 2000/XP/Vista
El ordenador detectará el receptor USB de forma automática. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla, si las pide.
• Mac OS X
El ordenador tipo Macintosh detecta el receptor USB automáticamente. Se abre el asistente del teclado aunque no lo necesitas.
Funciones
Puntero Láser
Pulsa al mismo tiempo el botón Fn y el On/Off en
el lateral del mando. Espera tres segundos hasta que parpadee la iluminación en rojo de la parte de arriba. Con el botón Láser puedes manejar el mando a voluntad. Para desconectar el láser sólo precisas repetir esta secuencia.
Aviso: En la parte lateral del Presenter Professional se encuentran impresas tres rayas en distintos colores.
Page 43
43
D
GB
E
I
Blanco: Presentaciones PowerPoint® normal (LED de la parte superior apagado) Azul: Presentaciones PowerPoint® especial (LED apagado) Gris: Función multimedia (LED parpadea en verde)
Puedes elegir entre las dos funciones PowerPoint y Multimedia pulsando el botón Fn (tres segundos).
Presentaciones en PowerPoint normal (piloto de función: apagado)
Color: Blanco
Page 44
44
D
GB
E
I
Laser
• Pulsa Fn y Láser al mismo tiempo hasta que parpadee en rojo el piloto de la parte superior.
• Pulsa el botón láser para que el láser funcione.
• Gracias a su función de seguridad el láser se apaga de forma automática
transcurridos 30 minutos.
Up • Diapositiva anterior de PowerPoint®.
F5/Esc
• Inicio de la presentación. (sólo en Windows®)
• Manteniendo pulsado durante tres segundos, naliza la presentación.
Down • Pasar a siguiente diapositiva PowerPoint®.
Piloto de función
• Sin parpadeo: Presentaciones en PowerPoint normal y Especial.
• Parpadeo en verde: Función multimedia.
• Parpadeo en rojo: Láser activado.
Fn
• Conmutar a la función multimedia: Pulsa un segundo Fn, se enciende el piloto de función y luego parpadea en verde.
• Conmuta al modo PowerPoint®: Pulsa Fn hasta que se encienda parpadeando el piloto de función.
Page 45
45
D
GB
E
I
Presentaciones en PowerPoint® especial (piloto de función: apagado)
Color: azul
Aviso: Windows®
98SE, 2000, Me, XP soportan estas
funciones
Page 46
46
D
GB
E
I
Fn + On/Off
• Pulsa Fn y On/Off al mismo tiempo hasta que parpadee en rojo el piloto de función. El láser está listo para operar.
• Pulsa el botón láser para que el láser funcione.
Fn + Alt+Tab
• Mantén pulsado Fn, se abre la carpeta Documentos utilizados. Con ALT+Tab podrás seleccionar un documento. Al soltar los dos botones se abre el documento que quieres editar. Repite esta secuencia para volver a PowerPoint®.
Fn + Link
• Si la conexión entre el receptor USB y el aparato no se establece, procede de la manera siguiente: Pulsa el botón ID del receptor USB y a continuación el botón Link. El Presenter volverá a activarse.
Fn + botón izq. del
ratón
• Si pulsas Fn y el botón izq. del ratón al mismo tiempo resaltas el escritorio de tu PC apareciendo en primer plano.
• Pulsa el botón izq. del ratón para volver a .
Fn + botón de­recho del ratón
Fn y el botón derecho del ratón vuelve a la función anterior: Se abren todos los programas de fondo.
• Pulsa el botón derecho del ratón para volver a .
Page 47
47
D
GB
E
I
Función multimedia (piloto de función: parpadea en verde)
Color: gris
Aviso: La función multimedia se relaciona sólo con el Media Player e iTunes.
Aviso: Las funciones de láser y ratón no se activan en este caso.
Aviso: Windows® 98SE, 2000, Me, XP soportan
estas funciones.
Page 48
48
D
GB
E
I
Media
• Pulsa Media para abrir el reproductor de media de .
Aviso: Sólo Windows® y Me XP soportan esta función.
Vol+ • Pulsa la rueda hacia arriba para elevar el volumen.
Vol- • Pulsa la rueda hacia abajo para bajar el volumen.
Mute • Conecta y desconecta el sonido.
• Reproductor de Windows® Media: Capítulo siguiente
• Reproductor de Windows® Media: Capítulo anterior
• Activa el escritorio: Todas las aplicaciones se sitúan en segundo plano. Volviendo a pulsar, se activa la aplicación utilizada la última vez
• Selecciona en Media Player las aplicaciones entre reproducir y pausa.
• Pulsa y mantén pulsado dos segundos el botón para nalizar la música o la
película.
Fn
• Cambia a las diversas funciones. (PowerPoint® o Multimedia)
Aviso: El Presenter Professional cambia pasadas dos horas automáticamente a modo PowerPoint® si no utilizamos el mando durante este tiempo.
Page 49
49
D
GB
E
I
Soluciones a problemas
¿Precisas de un controlador?
No. El Presenter Professional funciona inmediatamente después de conectar el receptor.
¿Tengo que instalar el receptor en el mando?
No. Las funciones están activadas ya en cuanto conectas el receptor.
¿Puedo utilizar varios Presenter en una misma sala al mismo tiempo?
Sí. Para ello hay que instalar el receptor en el aparato. Pulsa entonces el botón ID en el receptor y a continuación el botón Link.
El láser no funciona.
Ten en cuenta que tiene que estar en modo PowerPoint®.
Intenta activar el láser tal y como se ha descrito anteriormente.
Cambia si fuera el caso las pilas.
El mando a distancia no responde.
Asegúrate de que el Presenter esté en la función PowerPoint®. EEn modo multime­dia no se encuentra activado el puntero del ratón.
Ajusta el receptor al Presenter. Pulsa para ello el botón ID del receptor y a continuaci­ón el botón Link.
Cambia en caso necesario las pilas.
Page 50
50
D
GB
E
I
Datos técnicos
• Sistema
Frecuencia: 2400-2483 MHz Radio de recepción: 30 metros en espacios cerrados, 100 metros al aire libre. Tensión operativa: Mando a distancia: 2,4 V – 3,3 V, Láser: 2,6 V – 3,3 V
Alimentación: Dos pilas AAA
• Medidas
130 x 38,2 x 23,5 mm (LxAxF)
• Peso
60 g (con pilas)
• Temperatura de funcionamiento
Función: 0 Grad centígrados – 60 Grad
centígrados
• Láser
Semiconductor láser de la clase 2: λ=650 nm.
Duración de la emisión: Energía láser constante:
máx. 0,95 mM
Garantía
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos
de fabricación como de sus componentes.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de estas instrucciones de manejo.
Page 51
51
D
GB
E
I
Importante!
Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere attentamente nel manuale d’istruzione le avvertenze sulla sicurezza, nonché generali. Conservare accuratamente il presente manuale
d‘istruzioni al ne di poterlo successivamente
consultare nuovamente:
Sicurezza e salute
Pericolo di lesioni: il raggio laser può provocare danni permanenti agli occhi. Non guardare mai direttamente nel laser e non puntare il laser negli occhi. Evitare di puntare la luce negli occhi di
altre persone o negli occhi di animali. Conservare il dispositivo fuori dalla portata di
bambini. Trattandosi di un attrezzo, deve essere utilizzato esclusivamente da adulti.
Ricerca guasti/riparazione
Non riparate l’apparecchio e non effettuate la manutenzione da soli. Per lavori di riparazione o manutenzione rivolgeteVi a personale com­petente specializzato. Non apportate da soli
nessuna modica all’apparecchio. Facendo ciò,
perderete ogni diritto di garanzia.
Umidità e fonti di calore
Non utilizzate l’apparecchio in prossimità d’acqua (p. es. in prossimità di lavandini, vasche da ba­gno o piscine) e tenetelo lontano da luoghi umidi, da sprizzi o gocce d’acqua, nonché dalla pioggia. Non esporre il dispositivo ad alte temperature, umidità o luce solare diretta.
Pulitura
Pulire il dispositivo utilizzando un panno morbido e asciutto. Non usare mai benzina, diluenti o altri prodotti chimici.
Avvertenze sulle batterie
 Conservare le batterie lontano dalla portata
dei bambini.
 Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove o batterie di tipo diverso.
 Sostituire immediatamente batterie vecchie o
scariche.
 Smaltire e riciclare le batterie usate secondo
le norme vigenti locali.
Importanti informazioni in materia di sicurezza
Page 52
52
D
GB
E
I
Uso appropriato dei dispositivi
È consentito utilizzare il dispositivo solo ed
esclusivamente con i componenti originali previsti.
È consentito utilizzare il prodotto solo ed
esclusivamente in ambienti chiusi, nonché asciutti.
Un uso appropriato del dispositivo implica
un procedimento conforme alle disposizioni di installazione. Il costruttore esclude ogni tipo di responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositivo.
Laser semiconduttore della classe 2: λ=650 nm.
Durata dell’emissione: energia laser costante:
max. 0,95 mW
Importanti informazioni in materia di sicurezza
Page 53
53
D
GB
E
I
Introduzione
Ringraziamo per aver scelto il Presenter Profes­sional. Con questo puntatore laser geniale hai in mano il pieno controllo delle tue presentazioni professionali.
I vantaggi
Puntatore laser: laser molto nitido da una
distanza no a 40 metri
Mouse senza li: controllo del portatile con
una sola mano
Telecomando PowerPoint®: presentazioni di successo
Controllo PC multimediale: controllare il software tramite minitastiera
Tecnologia radio da 2,4 GHz per la trasmis­sione senza interferenze da una distanza di
30 metri
Ricevitore USB rimovibile applicato ele­gantemente sul telecomando
Semplice utilizzo con la funzione USB Plug&Play, nessun driver necessario
Trasporto elegante nella borsa su misura
Risparmio di energia: funzione di disattivazi-
one del laser dopo 30 minuti
In dotazione
Presenter Professional
Ricevitore USB rimovibile, ssato sul lato
inferiore
Astuccio pregiato in similpelle
Due batterie AAA
Istruzioni per l’uso
Requisiti di sistema
• Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
• Mac OS X
• Porta USB libera
Page 54
54
D
GB
E
I
Collegamento
Inserimento batterie Aprire il vano batterie sul lato inferiore del dispositivo. Inserire le batterie in dotazione rispettando la polarità indicata nel vano.
Creare una connessione
Estrarre il ricevitore USB dall’incavo sul lato inferiore del dispositivo.
Collegarlo ad una porta USB libera del PC.
• Windows 98 SE/ME
Il sistema ora richiederà il software del sistema. Seguire le istruzioni sullo schermo.
• Windows 2000/XP/Vista
Il PC riconoscerà il ricevitore USB automaticamente. All’occorrenza seguire le istruzioni sullo schermo.
• Mac OS X
Il computer Macintosh riconoscerà il ricevitore USB automaticamente. Ora si aprirà il programma di gestione della tastiera che tuttavia non sarà necessario.
Funzioni
Il puntatore laser Premere contemporaneamente il tasto Fn e
On/Off sul lato del dispositivo. Attendere tre secondi no a quando l’indicatore sul lato
superiore lampeggi. Con il tasto Laser può essere comandato il laser. Ripetendo la procedura il laser viene disattivato.
Nota bene: sul lato del Presenter Professional sono stampate tre righe in colori differenti.
Page 55
55
D
GB
E
I
Bianco: presentazioni PowerPoint® / normale (LED sul lato superiore è spento) Blu: presentazioni PowerPointMouse senza li / speciale (LED è spento)
Grigio: funzioni Multimedia (LED lampeggia verde) Premendo (tre secondi) il tasto Fn possono essere selezionate le due funzioni: PowerPoint o Multimedia.
Presentazioni PowerPoint® / normale (indicatore di stato: Off)
Colore: bianco
Page 56
56
D
GB
E
I
Laser
• Premere contemporaneamente Fn e Laser no a quando l‘indicatore sul lato
superiore lampeggi rosso.
• Premere il tasto Laser per comandare il laser.
• Grazie alla funzione di sicurezza, il laser viene automaticamente disattivato
dopo 30 minuti.
Up • Aprire la diapositiva PowerPoint® precedente.
F5/Esc
• Avvio della presentazione. (solo sotto Windows®)
• Premere per tre secondi, la presentazione viene terminata.
Down • Aprire la prossima diapositiva PowerPoint®.
Indicatore di stato
• Non lampeggia: presentazione PowerPoint / normale e speciale
• Lampeggia verde: funzione Multimedia
• Lampeggia rosso: il laser è attivato.
Fn
• Commutare in funzione Multimedia Premere per un secondo Fn, l’indicatore di stato s’illumina e poi lampeggia verde.
• Commutare in modalità PowerPoint®: Premere Fn, no a quando l’indicatore di stato termina di lampeggiare.
Page 57
57
D
GB
E
I
Presentazioni PowerPoint® / speciale (indicatore di stato: Off)
Colore: blu
Nota bene: queste funzioni sono supportate da Windows®
98SE, 2000, Me, XP.
Page 58
58
D
GB
E
I
Fn + On/Off
• Premere contemporaneamente Fn e On/Off no a quando l’indicatore di
stato lampeggi rosso. Il laser ora è pronto per l’uso.
• Premere il tasto Laser per comandare il laser.
Fn + Alt+Tab
• Tenendo premuto Fn si apre la cartella Documenti utilizzati.Con il tasto
ALT+Tab può essere selezionato un documento. Lasciando i due tasti si
apre il documento selezionato. Ripetere la procedura per tornare a PowerPoint®.
Fn + Link
• Nel caso la connessione tra ricevitore USB e dispositivo sia disturbato, procedere come segue: azionare il tasto ID sul ricevitore USB e poi il tasto Link. Ora il Presenter è nuovamente attivo.
Fn + tasto sinistro
del mouse
• Quando Fn ed il tasto sinistro del mouse vengono premuti contemporaneamente, il Desktop viene portato in primo piano.
• Premere il tasto sinistro del mouse per tornare a PowerPoint®.
Fn + tasto destro
del mouse
Fn e il tasto destro del mouse invertono la funzione precedente: vengono aperti tutti i programmi di background.
• Premere il tasto destro del mouse per tornare a PowerPoint®.
Page 59
59
D
GB
E
I
Funzione Multimedia (indicatore di stato: lampeggia verde)
Colore: grigio
Nota bene: la funzione Multimedia si riferisce soltanto al Media Player e iTunes.
Nota bene: il laser e la funzione mouse non sono attivi.
Nota bene: queste funzioni sono supportate da Windows®
98SE, 2000, Me, XP.
Page 60
60
D
GB
E
I
Media
• Azionare Media per aprire il Windows® Media Player.
Nota bene: questa funzione è supportata soltanto da Windows® Me e XP.
Vol+ • Premere in su la rotella per aumentare il volume.
Vol- • Premere in giù la rotella per diminuire il volume.
Mute • Disattiva e riattiva l‘audio.
• Windows® Media Player: capitolo seguente
• Windows® Media Player: capitolo precedente
• Attiva il desktop: tutte le applicazioni vengono eseguite in background. Premendo nuovamente viene attivata l’ultima applicazione utilizzata
• Selezionare Play o Pausa nell’applicazione Media Player.
• Tenere premuto il tasto per due secondi per interrompere il lm o la musica.
Fn
• Selezionare le diverse funzioni. (PowerPoint® o Multimedia)
Nota bene: il Presenter Professional dopo due ore va automaticamente in modalità PowerPoint® quando il dispositivo non viene utilizzato.
Page 61
61
D
GB
E
I
Risoluzione di problemi
Occorre un driver?
No. Il Presenter Professional funziona subito dopo aver collegato il ricevitore.
Devo sintonizzare il ricevitore sul dispositivo?
No. Le funzioni saranno attive immediatamente dopo aver collegato il ricevitore.
Posso utilizzare più Presenter. contemporaneamente nella stessa stanza? Sì. A tale scopo il ricevitore dovrà essere sintonizzato sul dispositivo. Premere il tasto ID sul ricevitore e poi il tasto Link.
Il laser non funziona.
Accertarsi di essere in modalità Power­Point®.
Cercare di attivare il laser come descritto sopra.
All’occorrenza sostituire le batterie.
Il telecomando non reagisce.
Accertarsi che il Presenter sia in funzione PowerPoint®. In modalità Multimedia il puntatore del mouse non è attivato.
Sintonizzare il ricevitore sul Presenter. Pre­mere il tasto ID sul ricevitore e poi il tasto Link.
All’occorrenza sostituire le batterie.
Page 62
62
D
GB
E
I
Dati tecnici
• Sistema
Frequenza: 2400-2483 MHz Ricezione: 30 metri in luoghi chiusi, 100 metri in
luoghi aperti.
Tensione d’esercizio: telecomando: 2,4 V – 3,3 V, laser: 2,6 V – 3,3 V
Alimentazione elettrica: due batterie AAA
• Dimensioni
130 x 38,2 x 23,5 mm (lung. x larg. x prof.)
• Peso
60 g (con batterie)
• Temperatura d’esercizio
Funzione: da 0 gradi Celsius a 60 gradi Celsius
• Laser
Laser semiconduttore della classe 2: λ=650 nm.
Durata dell’emissione: energia laser costante:
max. 0,95 mW
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione, nonché quelli dei componenti integrati.
In caso di supporto tecnico...
Nel caso in cui dovessero vericarsi problemi
tecnici, preghiamo di voler contattare i nostri tecnici. A tale proposito, sul retro di questo manuale di istruzioni si trova il numero del servizio di assistenza tecnica.
Page 63
63
D
GB
E
I
Page 64
64
D
GB
E
I
SL-6199 Version 1.0
© 2006 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. All product names mentioned in this manual may be trademarks or
registered trademarks and are the property of their respective owners. The signs ® or ™ are not mentioned in each case in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Loading...