SpeedLink Mini Chat-Board User Manual

Mini Chat-Board for PS®3
Bedienungsanleitung
User`s guide
Instrucciones de manejo
Mode d`emploi
Manuale di istruzioni
Sicherheitshinweise
HaftungsausscHluss
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Ver­letzungen von Personen aufgrund von un­achtsamer, unsachgemäßer, falscher oder dem Herstellerzweck nicht entsprechender Verwendung des Produkts.
feHlerbeseitigung/reparatur
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Reparatur dem zuständigen Fach­personal. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
feucHtigkeit/Wärmequellen
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B. Waschbecken, Badewan­nen etc.), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. Setzen Sie das Gerät kei­nen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuch­tigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes bitte ein weiches, trockenes Tuch. Zum Ent­fernen von Staub und Schmutz unter den Tasten eignet sich ein Luftdruckspray, das
Sie in gut sortierten Computerfachmärkten erwerben können. Lassen Sie das Gerät nie mit Benzol, Verdünner oder anderen Chemi­kalien in Berührung kommen.
batterieHinWeise
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Batterien oder verschiedene Batte­riesorten.
• Ersetzen Sie alte oder schwache Batterien immer sofort.
• Entsorgen und recyceln Sie verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Bestim­mungen.
konformität
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH, dass dieses Produkt konform mit den relevanten Sicherheitsbestimmungen der EU-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die komplette Konformitäts­erklärung können Sie auf unserer Webseite unter http://www.speed-link.com anfordern. Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen, Handys, Mi­krowellen Entladungen) kann es zu Funk­tionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu vergrößern.
entsorgung
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. in der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofi­chen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behör­den kontaktieren, um in Erfahrung zu brin­gen, wie sie das Gerät auf umweltfreundli­che Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufs­vertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
garantie
Auf dieses Produkt gewährleisten wir eine Herstellergarantie von 2 (zwei) Jahren auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
tecHniscHer support
Bei Fragen oder Problemen steht Ihnen unser Technischer Support zur Verfügung. Schauen Sie auf die Webseite
HTTP://WWW.SPEED-LINK.COM
oder schreiben Sie eine E-Mail an:
SUPPORT@SPEED-LINK.COM
Installation
Lieferumfang
• Mini Tastatur
• USB-Empfänger (Reichweite bis zu 6m)
• Halte-Klammer für den Original-Sony PS®3 Controller und SPEED­LINK PS®3 Controller
• 2 AA Batterien
• Bedienungsanleitung
1 2
einlegen der batterien
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Untersei­te des Geräts. Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA entsprechend der Kennzeichnung im Batteriefach in die dafür vorgesehenen Fä­cher links und rechts im Batteriefach.
anscHluss am pc / mac®
Starten Sie Ihr Betriebssystem und verbin­den Sie den USB-Empfänger mit einem freien USB-Anschluss an Ihrem Computer. Die LED an der Tastatur leuchtet nun blau. Windows / Mac OS X erkennt automatisch, dass ein neues Gerät angeschlossen wurde und installiert die eigenen Treiber.
anscHluss an der ps®3 / XboX 360™ / nintendo Wii™
Starten Sie die Konsole und verbinden Sie den USB-Empfänger mit einem freien USB­Anschluss an der Konsole. Die LED an der Tastatur leuchtet nun blau.
Installation
3 4
aufsetzen der tastatur auf ein ps®3 gamepad
Setzen Sie zuerst die beiliegende Halte­rung auf ein original PS®3 Gamepad oder ein SPEED-LINK Gamepad für die PS®3. Drücken Sie nun die Tastatur vorsichtig in die dafür vorgesehene Halterung (siehe Ab­bildung).
beacHten sie bitte, dass die gamepad-Halterung für XboX 360™ gamepads und nintendo Wii™ controller ungeeignet ist.
Verwendung
Grinsen
Traurig
Zwinkern
Grinsen mit Zunge
Ich sage nichts
VerWendung
Die Tastatur funktioniert wie eine handels­übliche Tastatur. Mit gedrückter „SHIFT“­Taste können Sie die oberen Symbole auf jeder Taste auswählen. Wenn Sie ein ge­tipptes Symbol löschen wollen, drücken Sie „SHIFT“ und die „BACK“-Taste. Ein Leerzeichen setzen Sie, indem Sie die Taste
„SPACE“
drücken.
Mit gedrückter „SMILEY“-Taste können Sie den gewünschten „SMILEY“ in der oberen Reihe der Tastatur auswählen.
Breites Grinsen
Überrascht
Böse
Fröhlich
Weinen
„←“, „↑“, „→“, „↓“ Mit gedrückter „SHIFT“-Taste können Sie mit den Pfeiltasten in die angezeigte Richtung navigieren.
„↑“
Halten Sie diese Taste gedrückt, um Buchstaben groß zu schreiben.
und „CAPSL“
„SHIFT“
Damit stellen Sie die Tastatur auf Großbuchstaben. (CapsLock-Funktion)
Safety Instructions
disclaimer of liability
Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatso-
ever for any product deciencies or injuries
caused to people due to careless, improper or incorrect use of the product or use of the product for purposes not recommended by the manufacturer.
troublesHooting/repairs
Do not attempt to service or repair the product yourself; leave any repairs to
qualied personnel. Do not attempt to
modify the product in any way as doing so will invalidate the warranty.
moisture/Heat
Do not operate the device near water (e.g. sinks, baths, etc.) and keep it away from moisture, areas where liquids are likely to drip or be sprayed as well as rain. Do not ex­pose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
cleaning
Use a soft, dry cloth to clean the product. Use a pressurised air spray, which you can purchase from any well-stocked computer retailer, to remove dust and dirt from beneath the keys. Do not allow the product to come into contact with benzene, paint thinners or
other such chemicals.
Handling batteries
• Keep batteries out of children’s reach.
• Do not mix old, new or different types of battery.
• Always replace old or weak batteries promptly.
• Dispose of and recycle your batteries in accordance with local regulations.
declaration of conformity
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this product conforms to the relevant safety regulations of EU Directive 1999/5/EC.
The full Declaration of Conformity can be requested via our website at http://www. speed-link.com. Operation of the device (the devices) may be affected by strong
static, electrical or high-frequency elds
(radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges).
If this occurs, try increasing the distance between the devices that are causing inter­ference.
disposal
The markings on the product and on the associated literature show that this product must not be disposed of together with nor­mal household waste at the end of its useful life. Please dispose of this device separately from other waste in order not to cause harm to the environment or human health through uncontrolled refuse disposal. Recycle the device to facilitate the sustainable recycling of material resources.
Private users should contact the dealer from whom the product was bought, or the autho-
rities responsible for recycling, to nd out
how to recycle the device in an environmen­tally friendly way.
Commercial users should ask their suppliers and consult the sales contract terms. This product must not be disposed of together with other commercial waste.
Warranty
We provide a manufacturer‘s guarantee of 2 (two) years on this product in respect of workmanship and all built-in components.
tecHnical support
Our Technical Support team is there for you in the event of any questions or problems.
Visit our website
HTTP://WWW.SPEED-LINK.COM
or send an e-mail to:
SUPPORT@SPEED-LINK.COM
Mini Chat-BoardInstallation
What‘s Included
• Mini keyboard
• USB receiver (up to 6m range)
• PS®3 gamepad clamp and original clamp for SPEED-LINK gamepads
• 2 AA batteries
• User manual
10
Loading...
+ 22 hidden pages