SPEED LINK Laplace User Manual [fr]

Page 1
USER´S GUIDE
02-05
06-09
14-17
18-21
22-25
26-29
30-33
34-37
1
Page 2
INBETRIEBNAHME
DE
PACKUNGSINHALT Webca m
Treiber -CD Dies es Handbuch
POSI TIONIERUNG Auf dem Schreibti sch:
Sie können für die Pos itionier ung auf dem Schreibti sch entwe der nur das Ka meragehä u­se oder auch den Aufstellrah men aufste llen. Unten s tehende Ab bildunge n 1 und 2 zeigen di e beiden Varianten.
Abb. 1
Abb. 2
2
An Mon itoren und Notebo oks: Klap pen Sie den Rahmen auf und stelle n Sie die Kamera wie in Abb ildung 3 auf Ihren Mo nitor. Schieben Sie den Au fstellr ahmen mit der Kante an den Monito r und drehen Si e den Rahmenfuß, bis er am Monit or anliegt .
Abb. 3
AUSRI CHTUNG Die La place We bca m verfügt über ein horizontal
schwenkbares L insengehäuse, damit Sie seitliche A bweichun gen Ihrer Sitzposition zur Ausr ichtung des Monit ors ausgle ichen könne n. Berü hren Sie zur Drehun g des Linsengehä uses möglichst nicht d ie Linse selbst , um die Bildquali tät nicht zu b eeinträc htigen. Das Gehäuse ist um +/- 15° schwen kbar.
SCHU TZFOLIE Entferne n Sie die Schutzfolie von der Linse,
bevor Sie die K amera in Betrieb nehmen. Ansonsten kann d ie Bildqualität beeinträ chtigt werden.
Page 3
INBETRIEBNAHME
TREIBERFUNKTIONEN
DE
Anschlus s
ACHTUNG: In stallieren Sie unbed ingt erst den Treib er von der CD, bevor Si e die Webcam anschließen.
Legen Sie die Tre iber-CD in Ihr CD- ROM Lauf werk. So llte nach dem Einle gen der CD das St artmenü n icht ersch einen, öffnen Sie bitte den Expl orer, klicken Sie auf Ih r CD-R OM-Lauf werk und do ppelklicken Sie auf die Datei „setup. exe“. Klicken Sie auf „Driver Inst allation“. Fo lgen Sie den A nweisungen auf dem Bilds chirm. Sobald die Ins tallatio n abgeschlosse n ist, können Sie die Webca m an Ihren C omputer an schließe n.
Sollte Windows Sie fragen, ob die In stallation trotz nicht best andenem Lo go-Test fort geführt werden soll, kli cken Sie auf „Insta llation fortsetzen“.
Nach de r Install ation befindet sich unten rechts in der Task-Leiste ein Kameras ymbol. Klicken Sie auf dieses Sy mbol, um das Konfigurationsfenster zu star ten und Einstellu ngen an der Web cam vorzunehmen.
Wenn Sie nun die S napshott aste betätigen , öffn et sich das mitinstall ierte Cap ture­Programm .
Die Web cam verfü gt über Funktionstas ten am Gehäuse, mit den en Sie bequem per Tastendruck Fotos s chießen od er die Kamer a stumm schalten kön nen. Die einzelnen Funktionen dies er Tasten könne n Sie im Treiber menü einstelle n. Öffnen S ie dazu das Star tmenü und kl icken Sie auf Progr amme > VaD Laplace Webcam > Control Center:
SNAPSHO T TAS TE Flas h Light Off: D as Blitzlicht lö st nicht
aus, wenn Sie ein Foto machen. Flas h Light On: Da s Blitzlic ht löst immer
aus, wenn Sie ein Foto machen. Flas h Light Auto: Die Kamera e rmittelt
autom atisch die Helligkeit der Umge bung und ent scheidet, ob da s Blitzlicht ausgelöst wird .
MUTE TA STE Micro phone: Bei Tas tendruck w ird nur
das Mikrofon ausgeschalte t, die Kamera nimmt w eiterhin auf. Das M ikrofon funk tioniert nur, wenn die Webc am Daten über trägt.
Camera: Be i Tastendr uck wird nur d ie Kamera aus geschaltet, da s Mikrofon nimmt w eiterhin auf.
Camera + Mic rophone: Bei Tastendruck werden Kamera un d Mikrofon ausgeschaltet .
3
Page 4
TREIBERFUNKTION
DE
SICHERHEIT
NACH TBELEUCH TUNG
03
Die Nachtbe leuchtung ist bei Ansc hluss der Webcam au sgeschal tet.
Betätigen S ie die Beleuchtun gstaste, um die Nac htbeleuchtung z u aktivieren.
Drüc ken Sie zum Aus schalten der Nacht beleuchtung die B eleuchtungstaste ein wei teres Mal.
Bedenken Sie, dass die Nachtbe leuchtung n ur funk tioniert, wenn die Webcam Da ten überträgt (sieh e dazu Absatz STATUS-LE D).
STATUS-LED Bei Datenüb ertragung der K amera an ein
Mess aging-Progr amm leuchtet die St atus-LED konst ant. Soba ld Sie die Kamera un d/oder das Mikrofon über die M ute-Taste ausschalten, blinkt die Status-LED. Ein er neutes Bet ätigen der Mute-Taste aktiv iert die Üb ertragung. Die LED leuchtet wied er konstant.
SELEC T SNAPSHOT SAVE DIREC TORY Wählen Sie hi er aus, in welchem Verzei chnis Ihre
Fotos abges peichert werden sol len. Wählen Sie das Ver zeichnis , indem Sie auf die Schaltfläch e
klicken. Navigieren Si e in dem sich öf fnenden Fenster zum gewün schten Verzeich nis oder erstellen Sie ein n eues Verzeichnis und kl icken Sie auf O K.
4
FEUCHTIGKEIT Verw enden Sie das Gerä t nur in trocke nen und
geschlos senen Räumen. Ver wenden Sie das Gerä t niemals in der Näh e von Wasser u nd halte n Sie es von Feuchtigkeit, t ropfende n oder spri tzenden Fl üssigkeit en fern, um Schäden zu vermeiden.
WÄRMEQUELLEN Betreiben S ie das Gerät niema ls in direk ter Nähe
zu Wär mequellen wie Heizung en, Verstä rkern oder andere n Wärme aus strahlenden Geräten. Das Gerät könnte üb erhitzen und erheblichen Schaden er leiden.
FEHLERBESEITIGUNG/REPARAT UR Versuchen Sie nich t, das Gerä t selbst zu
war ten oder zu repari eren. Über lassen Si e jegliche Wa rtungsa rbeiten de m zuständi gen Fachperso nal. Nehme n Sie keine Veränderung en am Ger ät vor. Dadurch v erlieren S ie jegliche Gara ntieansp rüche.
Page 5
ENTSORGUNG
KORREKTE ENTSORGUNG DIE SES PRODUKT S
(Elek tromüll)
Anzu wenden in den Ländern der Euro päischen Union u nd anderen europäischen Länder n mit einem s eparaten Sammels ystem
Die Ken nzeichnun g auf dem Prod ukt bzw. auf der dazugeh örigen Literatur gib t an, dass es nach seiner L ebensdauer nic ht zusammen mit dem normalen Hausha ltsmüll en tsorgt werden dar f. Entsorgen Sie d ieses Ger ät bitte getre nnt von anderen Ab fällen, um der Umw elt bzw. der menschlichen G esundheit nicht durch unkontrollier te Müllbeseiti gung zu schaden.
Recyceln Sie das Gerät , um die nachhaltig e Wied erverwertung vo n stofflic hen Ressou rcen zu fördern .
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt ge kauft wur de, oder die zuständigen Behörden kontak tieren, um in Erf ahrung zu brin gen, wie sie d as Gerät auf umwel tfreundl iche Weise r ecyceln können.
Gewerbli che Nutzer sollte n sich an Ihren Lieferan ten wenden un d die Bedingungen des Verka ufsvertrag s konsultieren. Diese s Produkt darf nicht z usammen mi t anderem Gewerb emüll ents orgt werde n.
DE
5
Page 6
GETTING STARTED
GB
PACK AGE CONTEN TS
• Webca m
• Driver CD
• This user manual
POSI TIONING On the deskt op: You can po sition the webcam on the desktop
eithe r using the webcam c asing itself or th e stan d as well. Figures 1 and 2 below sho w both optio ns.
Ill. 1
6
Ill. 2
On monitors and noteboo ks: Fold ou t the stand and place the we bcam on your
monitor as sh own in Figur e 3. Place the l ipped­edge of the stand over the fr ont edge of the monitor and r otate the st and base unt il it rests on the back of th e monitor.
Ill. 3
ALIG NMENT The Laplace webcam feature s a horizontally
rotatable lens c asing whic h allows you to adjust for sideways dif ferences i n your seating position in relation to the alignment of th e monitor. If poss ible, avoid t ouching the l ens itself when turning the l ens casing in orde r not to affect pict ure qualit y. The casing can be s wivelled by +/- 15°.
PROT ECTIVE FI LM Remove the protec tive film fro m the lens before
using the web cam other wise picture qu ality may be aff ected.
Page 7
DRIvER FUNCTIONS
GB
Connecti ng
PLE ASE NOTE: It is ess ential that you install the driver on the CD before conne cting the webcam.
Insert the driv er CD into your C D-ROM dri ve. If the start menu doesn‘t appe ar after the CD has been inserted the n open Windows Explorer, click on your CD-ROM drive and double clic k on the file “set up.exe”. Click on “Dri ver Installation”. Follow the on-s creen instructions. You may connect the w ebcam to your c omputer as soon as the sof tware inst allation p rocess is co mpleted.
If Win dows asks if the ins tallation should continue despite not passing Wind ows Logo testing click on “C ontinue Anyway”.
After installing the s oftwar e a camera symbol will appea r in the bottom righ t hand corne r of the screen in t he Taskbar. Click on this s ymbol to open the configur ation wind ow in order to adjust the webcam sett ings.
If you now press the snapshot button the co­inst alled capt ure program will launch.
The webcam features button s integrated into th e casing whi ch allow you to easily take snapshots or mute the bui lt-in microphone at a touc h of a button. You can configure the individu al functio ns of these bu ttons in the driv er menu. To do that, open the Start Menu and click on Progr ams > VaD Lapl ace Webcam > Control Center:
SNAPSHO T BUTTON Flas h Light Off: T he flash isn’t triggered
when you take a p icture. Flas h Light On: Th e flash is always
triggered when you take a p icture. Flas h Light Auto: The webcam
autom atically determines the brightness and surrounding light l evels and de cides whether to tr igger the flash or not.
MUTE B UTTON Micro phone: Whe n the button i s pressed
only the microphone is sw itched off; the webcam wil l continue to record images. The microphone will only work if the webcam is tr ansmitting dat a.
Camera: When the b utton is presse d the camera is switched of f; the microp hone will contin ue to record sounds.
Camera + Mic rophone: W hen the butt on is pressed both th e camera and
micro phone are switched of f.
7
Page 8
GB
SAFETy
NIGHT ILLUM INATION
03
Night i lluminati on is switched of f by default when the we bcam is conn ected.
Pres s the illumination button to ac tivate night i lluminati on.
Pres s the illumination button aga in to deac tivate nig ht illumina tion.
Please note that ni ght illumination only work s if the webcam is transmitting data (see also th e section S TATUS L ED).
STATUS LED When the camera is tran smitting data to a
mess aging prog ram the sta tus LED will r emain constantly lit. As soon as you deac tivate the camera and /or the microphone using the Mut e button the status LED wi ll flash. Pressing the Mute bu tton again a ctivate s the transm ission. Cons equently, the LED wi ll remain con stantly lit again.
SELEC T SNAPSHOT SAVE DIREC TORY Here you can selec t the directory your photos
are to be s tored in. Selec t the direct ory by clicking on the but ton. In the window t hat opens, navigate to t he desired direc tory or cre ate a new director y and click on OK.
8
MOIS TURE Only us e the unit in dr y, interior rooms. Do no t
oper ate the device near water and keep it away from damp areas and areas where liquids are likely to drip o r be sprayed in order to prevent damage occu rring.
HEAT SO URCES Do not opera te this device in the direc t vicinit y
of sources of heat su ch as heater s, amplifiers or other d evices which ra diate heat. The device may overheat and suf fer considerab le damage.
TROUBLESHOOTING/ REPAIRS Do not attempt to servi ce or repair the product
yourself; leave any maintenance to qualified experts . Do not attempt to mo dify the pr oduct in any way as doing so will inv alidate the w arrant y.
Page 9
DISpOSAl
CORRECT DISPOS AL OF THIS PR ODUCT (Elec tronic waste)
To be applied in co untries of t he European Union and other Europea n countries with a s eparate colle ction sys tem.
The markin gs on the product an d on the asso ciated literature show that t his produc t must not be disposed of togethe r with normal household waste at the end of it s useful lif e. Please dispose o f this device separately from other w aste in order not to c ause harm to the env ironment o r human healt h through uncon trolled refuse disposal.
Recycle the device to fac ilitate the sust ainable recyclin g of material reso urces.
Private users s hould contact th e dealer from whom the product w as bought, or the author ities responsible for recyclin g, to find out how to recycle th e device in an environmen tally friendly way.
Commercial users should ask their s uppliers a nd consu lt the sales c ontract terms . This product must not be disposed of togethe r with other comme rcial waste.
GB
9
Page 10
MISE EN SERvICE
FR
CONT ENU DE L’EM BALLAG E
• Webca m
• CD avec p ilote
• Ce manuel
POSI TIONNEMENT Sur le bureau :
Pour le p ositionnement sur le bu reau, vous pouv ez utiliser soit juste le boîtier de l a caméra, soit égaleme nt le cadre su pport. Les illustra tions 1 et 2 ci- dessous vous montren t
10
les deux var iantes. Sur les moniteurs e t ordinateurs po rtables :
Dépliez le cadre et placez la camér a sur le moniteur comme ind iqué sur l’ill ustration 3. Poussez le b ord du cadre c ontre le moniteur et tournez le pied du cadre jusqu’à ce q u’il touche le moniteur.
ORIEN TATIO N La web cam Laplace pos sède un boî tier de
lenti lle orient able horizontaleme nt afin de pouv oir compenser vos déplaceme nts latér aux par rapport au moniteur lor sque vous êtes ass is. Pour to urner le boî tier de la le ntille, ne to uchez pas la lentille elle-m ême dans la me sure du poss ible afin de ne pas nuire à la qualité de l’image. Le bo îtier est orien table de +/- 15°.
FILM PROTECTEU R Retirez le film protecteur de la l entille avant
de mettre en marche l a caméra. Dans le cas contr aire, cela pourrait n uire à la qual ité de l’image.
Page 11
FONCTIONS DU pIlOTE
FR
Raccordement
ATTEN TION : comme ncez toujou rs par installer le pilote qui s e trouve sur le CD avant de raccorder la web cam.
Insérez le CD du pilo te dans le lec teur de CD­ROM. Si le menu d e démarra ge ne s’affiche pas lors que vous insérez le CD, ouvrez l’Explorer, cliquez sur l e lecteur de C D-ROM et double­cliquez sur l e fichier « set up.exe ». Cliq uez sur « Driver Ins tallation ». Sui vez les instruc tions qui s’affichent à l’écr an. Dès que l’installation est terminée, v ous pouvez raccorder la web cam à votre o rdinateur.
Si Windows v ous demande si vous souhaitez pour suivre l’instal lation mêm e si le logiciel n’a pas réussi l e test permetta nt d’obtenir le logo Wind ows, cliquez sur « C ontinuer l’i nstalla tion ».
Aprè s install ation, vous voyez un sym bole de caméra en bas à droi te dans la barre de s tâches. Cliquez sur c e symbole p our ouvrir la fen être de confi guration et procéder a ux réglages de la webcam.
Si vous actionnez alors la touche Snapshot (capt ure d’écran), l e programme de capture d’écran i nstallé avec l’appl ication s’ouvre.
La web cam possè de des touches de foncti on sur le boî tier qui vous perm ettent de pr endre des photos d’une si mple pression de t ouche ou de coupe r le son de la ca méra. Vous pouve z régler les différ entes fonc tions de ces touches dans le menu d u pilote. Pour cela, ouv rez le menu Démarrer et cliquez sur Programmes > VaD Lapl ace Webcam > C ontrol Cen ter :
TOUCHE SNA PSHOT Flas h Light Off : l e flash ne se dé clenche
pas quand vous prenez une p hoto. Flas h Light On : le fl ash se décle nche à
chaque fois que vou s prenez une p hoto. Flas h Light Auto : l a caméra dé termine
autom atiquement la luminos ité ambiante pour décider si le fl ash doit être déclenché .
TOUCHE MUTE Micro phone : lorsque vous app uyez sur
cette touche, seul le micr ophone est désa ctivé, la c améra continue à filmer. Le micro phone ne fon ctionne qu e quand la webcam tra nsmet des do nnées.
Camera : lorsque vous appuy ez sur cette touch e, seule la camér a est désac tivée, le micro phone continue à en registre r.
Camera + Mic rophone : lo rsque vous appu yez sur cette touch e, la camér a et le micro phone sont d ésactivés.
11
Page 12
FR
SéCURITé
ÉCLAIR AGE DE NUIT
03
L’écl airage de nuit est étein t lors du raccordement de l a webcam.
Appu yez sur la touche d’éclair age pour acti ver l’éclairage de nu it.
Pour ét eindre l’éclairage de nuit, appuyez à nouveau sur la touche d’écl airage.
Nous attirons votre attention sur le fait que l’éclairage de nuit ne fonctionne que si la webcam tra nsmet des do nnées (voi r à ce sujet le paragraphe VOYANT D’ÉTAT).
VOYANT D’ÉTAT Le voy ant d’état est allumé e n continu lor sque
la caméra envoie des données à un program me de mes sagerie. Dès que vous éteignez la camér a et/ou l e microphone en appuyant sur l a touche Mute, l e voyant d’état c lignote. Lorsq ue vous appu yez à nouvea u sur la touch e Mute, cela acti ve la trans mission. L e voyant es t alors à nouveau allumé de m anière continue.
SELEC T SNAPSHOT SAVE DIREC TORY Sélectio nnez ici le répertoire d ans lequel
les photos doivent être s auvegardées . Pour sélectio nner le répertoire, cl iquez sur le bouton . Dans l a fenêtre qui s’ouvre à l’écran, allez dans le réperto ire de votre choix ou créez un nouveau répertoi re et clique z sur OK.
12
HUMID ITÉ N’utilisez l’appareil que dans des locaux sec s et
ferm és. N’utilisez jamais l’apparei l à proximité d’eau et ga rdez-le à l’abr i de l’humidité (éclaboussures ou égouttement) pour préve nir toute d égradati on.
SOURCES DE C HALEUR N’utilisez jamais l’appareil à proximité de
sources de chaleu r telles que des radiateurs, des amplificateurs ou d’autres appareil s émetteurs de chaleur. L’appareil risquerait de surc hauffer et de subir des dommag es consi dérable s.
ÉLIMI NATION DES ERREURS/RÉPAR ATIONS N’essayez pas de réparer ou d’entreteni r vous-
même l’app areil. Confiez tous les trav aux de maint enance à un tec hnicien qua lifié. N’apporte z aucun e modification à l’app areil. Cela ann ulerait toute p ossibili té de recours en gar antie.
Page 13
élIMINATION
ÉLIMI NATION CORR ECTE DE CE PRO DUIT (Déch ets élect roniques)
À appliquer dans les pays de l’Union eur opéenne et dans les autres pays européens avec un système de tri des déche ts
Le marquage figur ant sur ce produit et sur les documents correspo ndants ind ique qu’il ne doit pas être placé avec le s ordures ménagères courantes à l’issue de sa durée de vie. Veuille z séparer cet appareil de s autres déc hets pour ne pas nuire à l’env ironneme nt et à la santé d es pers onnes par un e élimination non c ontrôlée des déchets.
Recyclez l’appareil pour encourager la récupéra tion durab le des ressources matér ielles.
Les utilis ateurs privés p euvent contact er le vendeur auprès d uquel ils on t acheté le produit ou les auto rités comp étentes pour savoir comm ent recycler l’appareil d e manière respectueuse de l’envir onnement .
Les utilis ateurs professionn els doivent s’adres ser à leurs fournisse urs et consulter le s condi tions qui figurent d ans le contr at de vente. Ce pro duit ne doit pas être placé avec d’au tres déchets industriel s.
FR
13
Page 14
pUESTA EN FUNCIONAMIENTO
ES
CONT ENIDO DEL PACK
• Webca m
• CD con controlado r
• Este m anual
COLOCACIÓN Sobre tu mes a de trabajo:
Para la colocación sobre tu mesa de t rabajo puedes ser virte de l a carcasa de la cámar a o utili zar el soporte qu e viene adju nto. Las figur as 1 y 2, que se encuent ran más abajo, mues tran ambas opciones.
14
Ajus tar a monito res y portátile s: Abre e l soporte y coloc a la cámara como indica
la figu ra 3 sobre el monito r. Acer ca el sopor te con el bo rde hacia el m onitor y gir a el pie hasta que que de ajustado al mon itor.
ENFOQ UE La web cam Laplace dis pone de una ca rcasa
de giro h orizontal par a poder equilibr ar las desv iaciones de su pos ición bási ca y enderez ar las im ágenes en el monitor. Procura no to car la lente cuando gir es el objeti vo para no influir en la calida d de la imagen. El obj etivo se gir a en +/- 15°
LAMINA PROTECTOR A Retir a la lámina q ue protege l a lente, ante s de
poner la cám ara en funcionamiento. Podría repercuti r sobre la calidad de la im agen si se te olvida reti rarla.
Page 15
CONFIGURACIóN
ES
Conexión
¡ATENCIÓN!: Proced e primero a in stalar el contr olador desde el CD, antes de conectar la cámara.
Inserta el CD del co ntrolador adju nto en la unidad de CDs d e tu ordenador. Si el menú de inici o no aparece automá ticamente; haz cl ic en Explora dor de Windo ws, haz clic en tu uni dad de CD-R OM y luego doble clic en el arc hivo „setup. exe“. Haz cl ic en Driver inst alación/contr olador. Sigue l as instrucciones que aparecen en pantalla . Una vez final izada la instal ación, puedes conectar la webcam a tu ordenador.
Si Windows p regunta si debe continu ar la inst alación au nque no haya p asado el tes t del logotipo de W indows, h az clic en „Continu ar inst alación“.
Tras hab er concluido la instal ación, encontr arás a la der echa, en la barra de tareas, u n icono de cámara. Haz clic e n este icono p ara inicia r la ventana de co nfiguración y procede r a los ajustes de la cámara.
Si activas el botó n de instantáneas, se a bre el programa C apture ya instalado .
La Webcam dispone de botones de funciones sobre la carcas a con los que podrás tomar sencillamente f otos puls ando un botón o silen ciar la cámara. Las di ferentes funcio nes de estos botones la s puedes con figurar en el menú del con trolador. Abre para ell o el menú de inic io y haz clic en Progra mas >. VaD Lapl ace Webcam > Control Center:
BOTÓN DE INSTANTÁN EAS Flas h Light Off: L a luz del flas h no se
acti va cuando s acas una foto. Flas h Light On: La luz del fl ash se activa
cuando sac as una foto. Flas h Light Auto: La cámara c alcula
autom áticamente la intensi dad de luz del ambiente y de cide si se ha de disparar el flash o no.
BOTÓN SILEN CIO Micro phone: Al pu lsar el botón se
desconec ta el micróf ono, pero la cámara sigue s u grabación. El micróf ono sólo funciona, cuand o la webcam transmite datos .
Camera: Al p ulsar el bo tón se desco necta la cámara , pero el micrófono sigue grab ando.
Camera + Mic rophone: Al pulsar el botón se des conectan la cámara y el micrófono.
15
Page 16
ES
SEGURIDAD
ILUMINACI ÓN NOCTURNA
03
La ilu minación no cturna está
desconec tada al ench ufar la webcam.
Para acti var la iluminaci ón nocturna, hay
que pulsar el botó n de la ilumin ación.
Para desconec tar esta iluminación
noct urna, vuelve a pul sar este mismo
botón. Ten en cuen ta que la ilum inación noctur na sólo
funciona si l a cámara está tr ansmitie ndo datos (véase el párrafo STATUS LED).
STATUS LED (LED DE ESTA DO) En la tr ansmisió n de datos de la c ámara a
un program a messaging, el LED se enciende en cont inuo. Si desconectas la cám ara y/o el micró fono puls ando el botó n mute (silencio), el LED parpa dea. Si vuelves a pu lsar el bot ón silen cio se reactiva l a transmi sión. El LED vuelve a encender en continuo.
SELEC CIONAR CA RPETA PARA GUAR DAR INSTA NTÁNEAS
Seleccion a la carpeta en la q ue quieres guardar tus fotos ins tantáneas. Se lecciona l a carpeta haciendo cl ic en el cuadro correspo ndiente. Naveg a dentro de la v entana abi erta hasta la carp eta que prefieres, o cre a una nueva y haz clic a co ntinuació n en OK/Acep tar.
16
HUMED ADES Utiliza es te dispositivo sólo en lugare s secos
y cerr ados. Mantén el ap arato alej ado del agua y de humed ades, líquidos q ue goteen o salp iquen y de la ll uvia, evi tarás así d años en este dispositivo.
FUENTES DE CALO R No use s este dispo sitivo cerca de fuentes
caloríficas ta les como cal efacciones, es tufas u otra s fuentes que desp idan o irra dien calor. El dispositi vo podría c alentarse en exceso y verse afec tado y estropeado.
ELIMI NACIÓN DE ANOMA LÍAS/REPAR ACIÓN No inte ntes en ningú n caso la rep aración
o mante nimiento de e ste dispos itivo. Deja cualquier t rabajo de mantenimiento en ma nos de per sonal espe cializad o. No hagas ca mbios en el aparato. De lo contrario pe rderás la gara ntía que te am para.
Page 17
RECIClAjE
RECIC LADO DE ESTE PR ODUCTO (Ap aratos eléctr icos y electróni cos
dese chables)
De obligado cumplimie nto en paíse s de la Unión Europ ea y en otros pa íses de Euro pa con sistema de separac ión de basur as.
En las c aracter ísticas del product o o en las in struccio nes anexas s e indica que e sté producto tras su vida útil, n o debe arroj arse a la basura común do méstica. Deposítalo en los con tenedores dest inados par a ello con el fin de no agredi r al medio ambiente n i atentar contr a la salud, elimi nando resi duos de form a incon trolada.
Recic la este dispositivo para me jorar la recupera ción de mater iales val iosos y de recursos ú tiles para todos .
Los usuari os particular es deberían cont actar con el establecimiento en el que han adquirido el apar ato o con las au toridade s locales p ara saber cómo re ciclar es te product o de la manera menos agresiva para e l medio ambiente.
Los comerci ales se pondrán en contacto con sus proveedores y deberá n consultar las condiciones generale s del contra to de compra -venta. Este producto n o debe arroj arse a la bas ura común ni con otr os productos ind ustriales de desech o.
ES
17
Page 18
ВВод В эксплуатацию
RU
КОМПЛЕК Т ПОСТАВКИ
• Вебкамера
• Компактдиск с драйверами
• Это руководство
РАСПОЛОЖЕНИЕ
На письменном столе:
Для расположения на письменном столе можно использовать только корпус камеры или также раму. На приведенных ниже рисунках 1 и 2 показаны о ба варианта.
На мониторах и ноу тбуках:
18
Раскройте раму и ус тановите камеру, как показано н а рисунке 3, н а монитор. На двиньте раму кромкой на мо нито р и поворачивайте ножк у рамы до тех пор, пока о на не будет прилегать к монитору.
ВЫРАВНИВА НИЕ
Вебкамера Laplace расп олагает поворачиваемым в горизонтальном направлении корпус ом с объективом, чтобы можно было о беспечить компенс ацию Вашего положения сидя при смещении в сторону по отношению к монитору. При повор ачиваании корпуса камеры не прикасайтесь к само му объективу, чтобы не ухудшить качество изображе ния. Ко рпус может поворачиваться на +/- 15°.
ЗАЩИТНАЯ ПЛЕНКА
Сними те защитну ю пленку с объек тива, начинайте э ксплуатировать камеру только после этого. В противном случае к ачес тво изображе ния может ухудшиться.
Page 19
Функции драйВероВ
RU
Подк лючение
ВНИМАНИЕ: Перед под ключением вебкамеры обязательно проинсталлируйте драйвер с компактдиска.
Вложите CD с драйверами в CD-ROM­дисковод к омпьютера. Если после того, к ак CD ока жется в дисководе, стартов ое меню не появится, откройте Проводник, нажмите на CD-ROM-диск овод, а затем два раза на жмите на файл „setup.exe“. Клик ните по „Driver Installation“. Следуйте указаниям, которые будут п оявляться на мо ниторе. Как только инсталляция будет зав ерше на, к компьютеру можно подключать вебкамеру.
Если Windows задаст вопрос, нужно ли продолжать инс тал ляцию несмотря на не пройденный тест Logo, нажмите на „Продолж ить инста лляцию“.
Посл е инсталляции внизу с права на панели задач будет находиться символ камеры. Кликните по этому символу, чтобы открыть окно к онфигурировани я и произвести настройк у вебкамеры.
Если к ликнуть по кнопке д ля мгновенных снимком, откроется проинсталлир ованная вместе с драйвер ом программа за хвата изображе нияю.
У вебкамеры есть к нопки на корпус е, с помощью которых можно делать снимки или выключить звук. Отдельные функции этих кноп ок можно настроить в меню драйвера. Для этого откройте с тартовое меню и нажмите на Программы > Вебкамера VaD Laplac e > Control Center:
КНОПК А SNAPSHOT
Flash Light Off: Вспышка не с рабатывает, когда вы делаете снимок.
Flash Light On: Вспышка всегда срабатывает, когда вы делаете сн имок.
Flash Light Auto: Камера автоматически определяет яркость окру жени я и принимает р ешен ие о том, нужна ли вспышка.
КНОПК А MUTE
Microphone: При нажатии кнопк и микрофон выключается, к амер а продолжает снимать. Микрофон функционирует только в том сл учае, если в ебкамера передает данные.
Camera: При нажатии кноп ки камера выключается, микрофон продо лжает записывать.
Camera + Microphone: При нажатии кноп ки камера и микро фон выключаются.
19
Page 20
RU
Безопасность
НОЧНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ
03
Ночное освещение при п одк лючении
вебкамеры выключается.
Нажмите на к нопку освещения, чтобы
активизировать ночное освещение.
Для выключения ночного освещения
нажмите на кнопку ос вещения еще раз.
Помните о том, что ночное о свещение
функционирует только в том сл учае,
если в ебкамера передает данные (см.
также абзац СВЕТОДИОД ИНДИКАЦИИ
СТАТУСА).
СВЕТОДИОД ИНДИК АЦИИ СТАТУСА
При передаче данных из к амеры в программу передачи с ообщений светодиод инди кации стат уса горит п остоянно. Как только вебкамера и/или микрофон отключаются кноп кой Mute, светодиод индикац ии статус а начинает мигать. Повторное нажатие на кноп ку Mute вкл ючает пере дачу данных. Светодиод индикации стат уса о пять начин ает гореть пос тоян но.
SELECT SN APSHOT SAVE DIRECTORY
Здесь вибирается, в каком каталоге буду т сохраняться с деланные ф отог рафии. Выберите каталог, для этого на жмите кнопку. Перейдите в открывшемся ок не в ну жный каталог или соз дайте новый каталог и нажмите OK.
20
Влаж нос ть
Использу йте устройство только в сухих и закрытых п омещения х. Никогда не использу йте пр ибор вблиз и от воды, он не должен подверг аться воз действию влаг и, на него не дол жны попадать капли и брызги, иначе он может выйти из строя.
ИСТОЧНИКИ ТЕПЛА
Никогда не эксплуатируйте прибор вблизи от источников тепла, таких как отоп ительные приборы, усилители ил и друг их приборов, которые излучают тепло. При бор может перегреться и выйти из строя.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК/РЕМОНТ
Не пытайтес ь самостоятел ьно осуществлять уход з а прибором или ремонтировать его. Этим должны заниматься соответствующие специалисты. Ничего не изм еняйте в при боре. Из-за этого прекращается гарантия.
Page 21
утилизация
ПРАВИЛЬНАЯ У ТИЛИЗАЦИЯ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ
(Электротехнические отходы)
Применять в странах Европейского Союза и других европейских странах с о собой системой для сбора
Маркировка на изделии или в прилагаемой к нему документации указывает, что он пос ле окончания своего срока годности не должен утилизироваться вместе с обычным до машним мусором. Пожалуйста, утилиз ируйте этот прибор отдельно от других отходов, чтобы не нанести вр ед окружающей среде и здоровью людей всле дствие неконтроли руемого устранения мусора.
Подвергайте прибор вторичной переработке, чтобы спос обс твовать повторному использованию материальных ресурсо в.
Частные пользователи дол жны обратитьс я в магазин, где они купили изделие, или в соот ветс твую щие ин станции, чтобы получить информацию о том, к ак наиболее без опасно для окружающей среды утилизиров ать прибор.
Промышленные и коммерческие польз ователи должны обратиться к своим поставщикам и проконсультировать ся по повод у условий контракта по продаже. Это изделие не может утилизироваться вместе с другим мусором.
RU
21
Page 22
INGEBRUIKNAME
NL
INHOU D VAN HET PAKK ET
• Webca m
• CD met stuurprogramm a‘s
• Dit handboek
POSI TIONERING Op het bureau:
U kunt vo or de positioner ing op het bureau of alleen de camer abehuizin g of ook het inst allatie-fra me opstellen. De onderstaa nde afbeeldingen 1 en 2 g even beide v ariaties w eer.
22
Aan be eldscher men en laptops: Klap h et frame open en zet d e camera zoals
op afbeelding 3 op uw beeldscherm. S chuif het installati eframe met d e rand aan het beeldscherm en d raai de voet v an het fram e aan tot deze tegen het beeldscher m ligt.
RICHTEN De Lap lace webcam bes chikt over e en
lensbehui zing die hor izontaal gedra aid kan worden zodat u zijd elings afwijk ingen van uw zitpositie ten opzichte van de s tand van uw beeldscherm me t elkaar in evenwicht kun t brengen. Om de behuizing van de l ens te draai en, naar mogelijkhe id de lens zelf niet aa nraken, om de beeldkwaliteit ni et nadelig te beïnv loeden. De behuizing is om +/- 15° te d raaien.
BESCHERMENDE FO LIE Haal de beschermfoli e van de lens af voord at
u de camera in g ebruik neemt. A nders kan de beeldkw aliteit nadelig w orden beïnvloe d.
Page 23
BESTURINGS-
pROGRAMMAFUNCTIES
NL
Aans luiten
OPGELET: in ie der geval ee rst de driv ers van de CD installeren voordat u de web cam aansluit.
Leg de CD met de stuurprogramm a‘s in uw CD­rom dr ive. Indien na het in leggen van de cd het star tmenu niet verschijnt, open de Ex plorer en klik op uw CD- ROM-dri ve en dubbel klik op het best and „setup.exe“. Kl ik op „Driv er install atie“. Volg de aanwijzing en op het beel dscherm. Zodr a de install atie is afge sloten, kunt u de web cam aan uw computer aan sluiten.
Indie n Windows u v raagt of de installat ie moet worden voortgezet on danks een niet ver vulde Logo -test, klik op „In stallat ie voortz etten“.
Na de installati e staat er rec htsonder op de taak balk een cam erasymbool . Klik op dit symbool om het con figuratie venster te star ten en de instell ing aan de webcam ui t te voeren.
Als u nu de snap shottoet s gebruik t, gaat een Capture progra mma open, da t tevens werd geïnstalleerd.
De webcam be schikt ove r functietoetsen aan de behuizing waar mee u gemakkelijk met één dr uk op de knop foto‘s kunt maken of het gelui d van de camera kunt uits chakelen. De respecti evelijke fu ncties van deze knoppen kunt u in m enu van het be sturingsprogram ma instellen . Open hier voor het startmenu en klik op Alle programm a‘s > VaD Laplace Webc am > Control Center:
SNAPSHO T KNOP Flas h Light Off: H et flitslicht wordt niet in
werk ing gezet wa nneer u een fo to maakt. Flas h Light On: Het flitslicht wordt altijd in
werk ing gezet wa nneer u een fo to maakt. Flas h Light Auto: De camera co ntroleer t
autom atisch de belichting van de omgeving en bepaalt of he t flitslicht in werk ing wordt ge zet.
MUTE K NOP M
icrophone: Wannneer u op deze knop drukt wordt alleen de microfoon uitgeschakeld, maar de camera neemt dan nog steeds op. De microfoon functioneer t alleen als de webcam gegevens overdraagt.
Camera: Wanneer u op deze knop drukt wordt alleen de camera uitgeschakeld, maar de microfoon neemt dan nog steeds op.
Camera + Microphone: Bij druk op de knop worden camera en microfoon uitgeschakeld.
23
Page 24
NL
vEIlIGHEID
NACH TVERLI CHTING
03
De nachtve rlichting is bij het aansluiten van de webca m uitgesch akeld.
Druk o p de verlich tingstoets om de nacht verlich ting te acti veren.
Om de nachtv erlichting uit te s chakelen, druk t u opnieuw op de verlichtings toets.
Houd er rekening mee , dat de nacht verlich ting alleen dan functioneert, als de w ebcam gege vens overdraagt (zie hierover pa ragraaf S TATUS-LED).
STATUS-LED Bij gegeven soverdracht van de camera naar ee n
mess aging-progr amma brandt de st atus-LED constant . Zodra u de camera e n/of de micro foon via de Mute-toet s uitschakelt, knippert de status-L ED. Opnieuw gebr uik van de Mute-to ets acti veert de ov erdracht. De LED brandt opnieuw constant .
SELEC T SNAPSHOT SAVE DIREC TORY Kies h ier in welke ma p u uw foto‘s wilt opslaan.
Kies d e map door op het veld te klikken. Navigeer in het zic h openende venster naar de gewenste ma p of maak een nieuwe m ap aan en klik op OK.
24
VOCHT Gebr uik het product ui tsluiten d in droge en
gesloten ruimte s. Gebrui k het apparaat nooit in de buurt van water en houd het uit de buur t van vocht en druppelende of spattende vloeistoffen om bes chadiging te voor komen.
WARMTEBRO NNEN Gebr uik het apparaat nooit i n directe na bijheid
van warmtebron nen zoals verw armingen, vers terkers of andere apparaten die warmte uit stralen . Het apparaat zou k unnen over verhitt en en bescha digd raken .
STOR INGEN VERHELPEN/REPARER EN Probeer niet het ap paraat zelf na
te kijken of te re pareren. L aat alle onderhoudswe rkzaamheden o ver aan erkend vakp ersoneel. Voer g een veranderingen aan het appara at uit. Daar door vervalt de gara ntie volledig.
Page 25
AFDANKING
HET PR ODUCT OP DE JUIST E WIJZE AFVOERE N
(Elek trisch/elektroni sch afval)
Van toepassing in d e landen van de Euro pese Unie en a ndere Europese l anden met een gescheiden inzamelingssysteem
De mar kering op het product re sp. op de bijbehore nde documentatie geeft aan d at het product aa n het einde va n zijn levens duur niet samen met het normale huisvu il mag worde n afgevoerd. Voer het apparaat gescheiden van ander af val af, om het m ilieu resp . de menselijke gezondhei d niet te schaden door ongecontr oleerde af valver werking.
Lever het appara at in bij een kr ingloopb edrijf om een la ngdurig he rgebruik van materiële bronnen mogelijk te maken.
Par ticuliere gebruiker s kunnen bij het bedr ijf waar ze het product he bben gekocht of bij de hier voor verantwoordelijke inst anties informeren hoe het appara at op milieuvr iendelij ke wijze kan wo rden gerec ycled.
Bedr ijfsmatige gebruike rs dienen zich tot hu n lever ancier te we nden en de voorwaarden van het ver koopcontract na te lezen. Di t product mag niet samen met an der bedrijfsa fval worden afgevoerd.
NL
25
Page 26
DK
OpSTART
DET KOMMER MED PAKK EN
• Webca m
• Driver-CD
• Denne vejle dning
POSI TIONERING På skr ivebordet:
Til positio neringen kan du en ten kun opsti lle kamerahuset eller også ops tillingsrammen. Figurerne 1 og 2 for neden viser begge varianter.
26
På monitorer og not ebooks: Klap r ammen op og opstil kamer aet
på monitore n som vist i figur 3. Skub opstillin gsrammen med kanten til monitoren og drej r ammens fo d indtil den si dder tæt på monitoren .
JUST ERING Lapl ace kameraet har et van dret drejel igt
linsehus , så du kan just ere afvig elser på si den af din sid deposition i for hold til monitore n. Undgå hels t at berøre selve linsen under juster ingen for ikke at reducere b illedkv aliteten. Huset kan dreje s +/- 15°.
BESK YTTE LSESEMB ALLAGE Fjer n beskyttel sesemballag en fra lins en inden
du tager kamerae t i brug. Ellers reducer es billedkv aliteten .
Page 27
DRIvERFUNKTIONER
DK
Tilslutn ing
GIV AG T: Installer før st driver ne fra Cd’en inden du til slutter kamera et.
Læg dr iver-CD’en ind i dit CD-rom-drev. Hvis star tmenuen ikke vises ef ter isætni ng af CD’en åbner du Exp lorer, klikker på die CD-ro m-drev og dobbeltk likker filen „setup.exe”. Klik på „Dri ver Installation“. Følg anvisningerne på skær men. Så snar t installeringen er afsluttet kan du ti lslutte webkamera et til din comp uter.
Hvis W indows sp ørger dig, om du vil f ortsæt te med installeri ngen selvom logo -test ikke blev best ået, klikker du på „ Fort sæt allige vel”.
Efter inst allering en ser du et kamerasymb ol i opgavelin jen. Klik på s ymbolet f or at starte konfig urations vinduet og til at ge nnemføre indstillinger p å dit webcam .
Hvis d u trykker snaps hot-knappen åbnes det inst allerede C apture-p rogram.
Webkameraet har f unktionsknapper på huset som kan brug es til at ”skyde” fotos med et bekvemt knaptr yk eller til lydl øs afstemn ing. Du kan indstille de e nkelte funk tionskna pper i driv ermenuen . Åben hertil st artmenuen og klik på programm er > VaD Laplace Webcam > Control Center:
SNAPSHO T-KNAP Flas h Light Off: Lynlyset udløse s ikke hvis
du foto graferer. Flas h Light On: Lynlyset udløses altid hv is
du foto graferer. Flas h Light Auto: Kameraet o plyser
autom atisk omgi velsens ly sstyrke og afgør om lynlyset skal udløses.
MUTE K NAP Micro phone: Hvis knappen trykkes,
afbr ydes kun mikrof onen, kameraet s elv fortsætter med at optage. Mikrofonen fungerer ku n hvis webka meraet ove rfører data.
Camera: Hvis kn appen try kkes, afbryd es kun kam eraet, mikrof onen fort sætter med at optage.
Camera + Mic rophone: H vis knappen try kkes, afbrydes kameraet og mikrofonen.
27
Page 28
DK
SIKKERHED
NATBELYSNING
03
Natbelysn ingen er slukket hv is kameraet tils luttes.
Tryk på belysning sknappen f or at aktivere natbelysn ingen.
Tryk ig en på belysn ingsknap pen for at slukke natbelysninge n.
Husk , at natbel ysningen kun fung erer hvis webkamer aet overfører data (se hertil sekt ion STATUS-L ED).
STATUS-LED Hvis d er overfø res data fr a kameraet til et
mess aging-progr am, lyser st atus-LED ko nstant. Så snart ka meraet og /eller mik rofonen sl ukkes via mute-k nappen, bl inker status-L ED. Et nyt try k på mute-knappen akt iverer overførsle n. LED lyser igen kons tant.
SELEC T SNAPSHOT SAVE DIREC TORY Her udvælg er du i hvilken m appe du ønsker at
gemme d ine billeder. Udvælg mappen idet du klikker på kn appen. Nav iger i det åbn e vindue til den ønskede mappe eller opret en ny mapp e og klik på OK.
28
FUGT IGHED Enhed en må kun bruges i tørre og lukked e rum.
Enhed en bør aldrig bru ges i nærheden af vand og skal holdes fjern fra fugtighed, dryppende eller sprøj tende væsker for at undgå skade r.
VARMEKILD ER Enhed en må aldrig bruges direkte i n ærheden af
varmekil der som f.ek s. radiatorer, for stærkere eller andre e nheden som u dstråler varm e. Enhed en kan overophedes og ud sættes for betydelige ska der.
AFHJÆLP AF FEJL/R EPARATION ER Du må ikke selv vedligehol de eller rep arere
enheden. Alle vedlige holdelsesarbejder skal gennemfør es af specia lister. Enhed en må ikke fora ndres. På den måde bortfalder garantien.
Page 29
BORTSKAFFElSE
KORREKT BORTSKAFFEL SE AF PRODUKTET
(El-af fald)
Skal anvend es i landene inden for den Europ æiske Union o g andre europæiske lande som har et separat samlingssystem.
Mærk ningen på pr oduktet, h hv. på den tilhø rende dokumentation a ngiver, at produktet ikke må b ortskaffes sammen med no rmalt husholdni ngsaffald. En heden skal b ortskaffes separat fra and et affald f or ikke at skad e miljøet, hhv. menn eskernes s undhed på gr und af ukontrolleret bort skaffel se af affal d.
Enhed en bør recy cles for at fr emme genbr ugen af res sourcer.
Private bruge re bør kontakte forhan dleren eller de ansvarlige my ndighede r for at finde ud af, hvordan enheden kan b ortskaffes på en miljøvenlig måde.
Industrielle bruge re bør henvende sig til lev erandøren og læ se betingelserne i købekontr akten. Dette pr odukt må ikke bortska ffes samm en med andet indus trielt affald.
DK
29
Page 30
İlk kez çalıştırma
TR
PAKETIN IÇINDEKILER
• Webcam
• Sürücü CD‘si
• Bu el kitabı
KONUMLANDIRMA
Masanın üstünde: Masanın üstünde konumlandır mak için ya sadece kamera gövdesini ya da kurma çerçevesini de kurabilirsiniz. Aşağıdaki 1. ve 2. resim her iki versiyonu göstermektedir.
30
Monitörlere ve notebooklara:
Çerçeveyi katlayarak açın ve kamerayı 3. resimde gösterildiği gibi monitörün üzerine kur un. Kurma çerçevesini kenarı ile monitöre doğr u itin ve çerçeve ayağını monitöre dayanana kadar döndürün.
HIZA LAM A
Laplace Webcam, oturuş pozisyonunuzu monitörün yönüne doğru dengeleyebilmeniz için, yatay olarak çevrilebilen bir merc ek gövdesine sahiptir. Mercek gövdesini çevirirken, görüntü kalitesini olumsuz etkilememek için mercek gövdesi noktasına dokunmayın. Gövde +/- 15° açıyla çevrilebilir.
KORUYUCU FOLYO
Kamerayı ilk kez çalıştırmadan önce, merceğin üzerindeki koruyucu folyoyu çıkarın. Aksi t aktirde görüntü kalitesi olumsuz etkilenebilir.
Page 31
Sürücü fonkSıyonları
TR
Bağlantı
DİKK AT: Webcam‘in bağlantısını yapmadan önce mutlaka sürücüsünü CD‘den yükleyin.
Sürücü CD‘sini CD-Rom sürücünüze koyun. CD‘yi yerleştirdikten sonra başlat menüsü görüntülenmezse, lütfen Explorer‘ı açın, CD-ROM sürücünüze tıklayın ve „setup.exe“ dosyasını çift tıklayın. „Driver Installation“ seçeneğine tıklayın. Ekrandaki talimatları takip edin. Kurulum tamamlandıktan sonra Webcam‘i bilgisayarınıza bağlayabilirsiniz.
Windows, başarısız Logo testine rağmen kurulumun devam ettirilip ettirilmeyeceğini sorarsa, „kuruluma devam et“ tıklayın.
Kurulumdan sonra menü çubuğunun sağ altında bir kamera sembolü belirir. Yapılandırma penceresini açmak ve Webcam ayarlarını yapmak için bu sembolün üzerine tıklayın.
Şimdi Snapshot tuşuna bastığınızda, birlikte kurulumu gerçekleşen Capture programı açılır.
Webcam gövdede fonksiyon tuşlarına sahiptir. Bu tuşlarla kolayc a fotoğraar çekebilir veya kamerayı sessize alabilirsiniz. Bu tuşların münfer it fonksiyonları sürücü menüsünde ayarlayabilirsiniz. Bunun için başlat menüsünü açın ve Programlar > VaD Laplac e Webcam > Control Center tıklayın:
SNAPSHOT TUŞU
Flash Light Off: Bir fotoğraf çektiğinizde aş patlama z.
Flash Light On: Bir fotoğraf çektiğinizde daima aş patlar.
Flash Light Auto: Kamera otomatik olarak çevre parlaklığını tespit eder ve aşın patlayıp patlamaması ile ilgili kararı verir.
MUTE TUŞU
Microphone: Tuşa basıldığında sadece mikrofon kapatılır, kamera kaydetmeye devam eder. Mikrofon, yalnızca Webcam‘in veri aktarması durumunda çalışır.
Camera: Tuşa basıldığında sadec e kamera kapatılır, mikrofon kaydetmeye devam eder.
Camera + Microphone: Tuşa basıldığında kamera ve mikrofon kapatılır.
31
Page 32
TR
emnıyet
GECE AYDINLATMASI
03
Gece aydınlatması webcam bağlandığında kapalıdır.
Gece aydınlatmasını etkinleştirmek için aydınlatma tuşuna basın.
Gece aydınlatmasını kapatmak için aydınlatma tuşuna bir kez daha basın.
Gece aydınlatmasının yalnıcza Webcam‘in veri aktarması durumunda çalıştığını dikkate alın (bkz. DURUM LED‘i başlığı).
DURUM LED‘I
Kameranın bir mesajlaşma programında veri aktarımı yapması sırasında durum LED‘i sabit yanar. Kamerayı ve/veya mikrofonu Mute (ses kapatma) tuşu ile kapattığınızda, durum LED‘i yanıp sönmeye başlar. Mute tuşuna tekrar basıldığında aktarım etkinleştirilir. LED tekrar sabit bir şekilde yanar.
SELECT SN APSHOT SAVE DIRECTORY
Burada, fotoğraarınızın hangi dizine kaydedileceğini seçin. Butona tıklayarak dizini seçin. Açılan pencerede istediğiniz dizine gidin veya yeni bir dizin oluşturun ve OK tıklayın.
32
NEM
Cihazı sadece kuru ve kapalı alanlarda kullanın. Cihazı hiçbir zaman suya yakın kullanmayın ve hasarları önlemek için nemden, damlayan veya sıçrayan sıvılardan uzak tutun.
ISI KAYNAKLARI
Cihazı hiçbir zaman kalorifer, amplikatör gibi ısı kaynakların veya ısı yayan başka cihazların yanında çalıştırmayın. Ciha z aşırı ısınabilir ve hasar görebilir.
HATA GIDERME /ONA RIM
Cihazı kendiniz tamir etmeye veya bakım yapmaya çalışmayın. Tüm bakım çalışmalarının yetkili uzman personelin yapmasını sağlayın. Cihazda herhangi bir değişiklik yapmayın. Bunun sonucunda tüm garanti hakları iptal olur.
Page 33
ATIK OlARAK ORTADAN KAlDIRMA
BU ÜRÜNÜN ATIK OLARAK DOĞRU ORTAN KA LDIRI LMASI
(Elektronik çöp)
Avrupa Birliği ülkelerinde ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı bir toplama sistemi ile uygulanmalıdır
Ürün veya ilgili broşür üzerindeki işaretleme, kullanım ömründen sonra normal ev çöpü ile birlikte tahliye edilmemesi gerektiğini belirtmektedir. Çevreye veya insan sağlığına kontrolsüz çöp tahliyesi nedeniyle zarar vermemek için bu cihazı lütfen diğer atıklardan ayrı tahliye edin.
Malzeme kaynaklarının devamlı kullanımını teşvik etmek için cihazı geri dönüştürme noktalarına teslim edin.
Özel kullanıcılar, cihazı çevreye zarar vermeden nasıl geri dönüştürülebilecekleri ile ilgili bilgi almak için ürünü aldıkları satıcıya veya yetkili kurumlara başvurmalıdır.
Kurumsal kullanıcılar tedarikçilerine başvurmalı ve satış sözleşmesi koşullarını gör üşmelidir. Bu ürün başka sanayi çöpü ile birlikte tahliye edilmemelidir.
TR
33
Page 34
UrUchomıenıe
PL
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• Kamera internetowa
• Dysk CD ze sterownikiem
• Instrukcja obsługi
UMIESZCZENIE
Na biurku
Przy ustawieniu kamer y na biurku można ustawić na nim samą obudowę kamery lub skorzystać z ramki. Oba warianty są przedstawione na poniższych ilustracjach nr 1 i 2.
34
Na monitorze i w notebooku
Rozłóż ramkę i ustaw kamerę na monitorze w sposób przedstawiony na ilustracji nr 3. Dosuń krawędź ramki do monitora i obróć nóżkę ramki, tak aby przylegała do monitora.
POZYCJONOWANIE
Kamera internetowa posiada wychylną w poziomie obudowę soczewki, co poz wala na wyrównanie bocznej odchył ki pozycji siedzącej użytkownika względem monitora. Podczas obracania obudowy soczewki nie należy dotykać soczewki, aby nie pogorszać jakości obrazu. Obudowa jest wychylna w zakresie +/- 15°.
FOLIA OCHRONNA
Przed rozpoczęciem używania kamer y należ y zdjąć folię ochronną. W przeciwnym razie może wystąpić pogorszenie jakości obrazu.
Page 35
fUnkcje SterownıKA
PL
Podłączenie
UWAGA! Pr zed pod łączeniem kamery internetowej należy najpierw zainstalować sterownik z dysku CD.
Włóż płytę CD ze sterownikiem do napędu CD-ROM komputera. Jeśli po wł ożeniu płyty nie otworzy się menu startowe, otwórz aplikację Eksplorer, kliknij napęd CD -ROM, pocz ym kliknij dwa razy na plik „setup.exe“. Kliknij opcję „Driver Installation“. Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie. Po zakończeniu instalacji kamerę internetową można podłącz yć do komputera.
Jeśli pojawi się komunikat z systemu Windows z zapytaniem, czy chcesz kontynuować instalację mimo braku sygnatur y, kliknij polecenie „Kontynuuj instalację“.
Po zakończeniu instalacji, z prawej strony na pasku zadań pojawi się ikona kamery. Kliknij tę ikonę, aby otworzyć okno konguracyjne i skongurować kamerę inter netową.
Po naciśnięciu przycisku do zdjęć otwiera się zainstalowany program do edycji obrazu.
Kamera internetowa posiada w obudowie klawisze funkcyjne, które umożliwiają wygodne robienie zdjęć lub wyłączenie fonii kamery jednym przyciśnięciem Poszczególne funkcje tych przycisków można ustawić w menu sterownika. W tym celu otwór z menu startowe i kliknij kolejno kategor ię Programy > VaD Laplace Webcam > Control Center:
PRZYCISK DO ZDJĘĆ
Flash Light Off: Przy w ykonywaniu zdjęć lampa błyskowa nie włącza się.
Flash Light On: Przy wykony waniu zdjęć zawsze włącza się lampa błyskowa.
Flash Light Auto: Kamera mier zy automat ycznie światło na zewnątrz i wyzwala do zdjęcia lampę błyskową lub nie.
PRZYCISK MUTE (WYCISZA NIE)
Micr
ophone: Naciśnięcie przycisku powoduje tylko wyłączenie mikrofonu, a kamera nadal pracuje na wizji. Mikrofon działa tylko podczas transmisji danych przez kamerę internetową.
Camera: Naciśnięcie przycisku powoduje tylko wyłączenie kamery, a mikrofon nadal pracuje na fonii.
Camera + Microphone: Naciśnięcie przycisku wyłącza zarówno kamerę jak i mikrofon.
35
Page 36
PL
BezpıeczeńStwo
OŚWIETLENIE NOCNE
03
Przy podłączeniu kamery internetowej oświetlenie nocne jest w yłączone.
Aby włączyć oświetlenie nocne, naciśnij przycisk oświetlenia.
Aby wyłączyć oświetlenie nocne, naciśnij przycisk oświetlenia jeszcze raz.
Pamiętaj, iż oświetlenie nocne działa tylko pr zy transmisji danych przez kamerę internetową (patrz rozdział „Dioda stanu“).
DIODA STANU
Podczas transmisji danych przez kamerę do programu komunikacyjnego świeci się dioda stanu. Po w yłączeniu kamery lub/i mikrofonu przyciskiem Mute, dioda stanu będzie pulsowała Status-LED. Ponowne naciśnięcie przycisku Mute wznawia transmisję danych. Dioda stanu pali się znowu światłem ciąg łym.
SELECT SN APSHOT SAVE DIRECTORY
W tym miejscu można wybrać miejsce przechowywania zdjęć. Aby w ybrać katalog, kliknij na przycisk. Pr zejdź w ot wartym oknie do wybranego katalogu lub utwór z nowy katalog, poczym kliknij OK.
36
WILGOTNOŚĆ
Urządzenie należy używać t ylko w suchych i zamkniętych pomieszczeniach. Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia , nie wolno go używać w pobliżu wody oraz należy trzymać je z dala od miejsc wilgotnych oraz od miejsc, w k tórych kapią lub rozbr yzgują się ciecze.
ŹRÓDŁ A CIEPŁA
Urządzenia nie wolno używać w bezpośrednim sąsiedztwie źróde ł ciepła, takich jak gr zejniki, wzmacniacze lub inne urz ądzenia emitujące energię cieplną. W przeciwnym ra zie urządzenie może się przegr zać i mogą wystąpić poważne uszkodzenia.
USUWANIE USTEREK / NAPRAWY
Urządzenia nie wolno konserwować ani naprawiać samodzielnie. Wszystkie prace konserwacyjne należy zlecać odpowiednim specjalistom. Nie wolno wprowadzać zmian do urządzenia. Prowadzi to do utrat y praw z tytułu gwarancji.
Page 37
Utylızacja
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA UR ZĄDZENIA
(Odpady elektr yczne i elektroniczne)
Dotyczy krajów Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających odrębny system zbiórki selektywnej.
Oznaczenie na produkcie lub w dołączonej do niego dokumentacji przypomina, iż po skończeniu okresu eksploatacji urządzenia nie wolno go usuwać wraz ze zw ykłymi odpadami komunalnymi. Urządzenie należy usuwać oddzielnie od innych odpadów, aby wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów nie spowodować zagrożenia dla środowiska naturalnego lub zdrowia ludzi.
Urządzenie należy poddać recyklingowi, aby wspierać długotrwałe wykorzystywanie zasobów surowcowych.
W celu uzyskania informacji o sposobach ekologicznej ut ylizacji urz ądzenia konsumenci powinni skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub w łaściwym urzędem.
Użytkownicy przemys łowi powinni zwrócić się do swego dostawcy i zapoznać się z warunkami umowy sprzedaży. Produktu nie wolno usuwać wraz z innymi odpadami przemysłowymi.
PL
37
Page 38
| Enj oy fir st cl ass c omfort as your
right hand virt ually merg es wi th the mou se
| Nav igate ef for tlessly to any de sire d
poi nt on the scre en with t he ad jus­table 2000dpi p reci sion s enso r
| As sign 9 mo use buttos ac cordi ng
to y our indi vidu al re quire ment s
| Future proo f tech nolo gy wi th
Windo ws Vi sta™ com patible 4D m ouse wh eel
| Amb ient light with coron a lig ht
effect s in whit e colour
| Tact ile mous e but tons with h igh
fin ish s urfa ce for a s uper ior fe el
| Car eful ly sel ecte d mate rial s for
enh anced qu alit y and looks
| Des igne d to wo rk wi th
Windo ws® 2 000/ XP/ Vist a
PROFESSIONA L 2000 DPI P RECISION SE NSOR MOUSE
38
Pro duct No.| V D-1501 -SWT
Page 39
| Gen ießen Si e ers tkla ssigen K omfort ,
sobal d Ihr e rech te Hand m it der Ma us ver schm ilzt
| Nav igieren Sie d ank de s ein stell bare n
20 00 dpi Pr äzis ions sens ors mühe los zu j edem gewünsc hten Punkt au f dem Bil dsch irm
| Bel egen Sie 9 M austasten be liebig u nd
gan z nac h Ihre n Vors tell ungen
| Zuk unft ssic here Te chnolog ie mi t Win-
dow s Vis ta™ ko mpatibl em 4D M ausr ad
| Mau sbeleuc htung mi t Kor ona-Lic htef-
fek t in Weiß
| Mau stas ten mi t füh lbarem D ruck punk t
und Hoch glanzlack ieru ng für an ge­neh me Haptik
| Sor gfäl tig au sges uchte Werk stof fe für
höc hste Qu alität u nd Äs thetik
| Spe ziell en twicke lt für
Windo ws® 2 000/ XP/ Vist a
Pro duct No.| V D-1501 -SBK
PROFESSIONA L 2000 DPI P RECISION SE NSOR MOUSE
39
Page 40
40
Kreuz berg 2 | 27404 W eertzen | G ermany
Jölle nbeck GmbH
Suppo rt Hotlin e: +49 (0) 4287 9 244 690 E-Mail : support @speed- link.com
Loading...