Speed Link Gravity SL-8231 User Manual

Gravity 2.1 Speaker System
SL-8231
User‘s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de manejo
3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 4 Einleitung 5 Lieferumfang 5
1. Anschluss 5
2. Betrieb 6
3. Technische Daten 7 Garantie 7 Falls Sie Hilfe benötigen... 7
Table of Contents
Important Safety Information 8 Introduction 9 Supplied with the Product 9
1. Connecting 9
2. Operation 10
3. Technical Data 10 Guarantee 10 Should you need help... 10
Table des matières
Instructions de Sécurité 11 Introduction 12 Éléments fournis 12
1. Raccordement 12
2. Utilisation 13
3. Caractéristiques techniques 14 Garantie 14
Si vous avez besoin d’aide… 14
Contenido
Notas importantes sobre la seguridad 15 Introducción 16 Componentes suministrados 16
1. Conexión 16
2. Puesta en funcionamiento 17
3. Datos técnicos 17
Garantía 17 Si precisas ayuda... 17
Indice
Importanti informazioni in materia di sicurezza 18 Introduzione 19 In dotazione con la fornitura 19
1. Collegamento 19
2. Caratteristiche di funzionamento 20
3. Dati tecnici 21
Garanzia 21 In caso di supporto tecnico... 21
DE
SICHERHEITSHINWEISE
4
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Hand
-
buch auf, um zu einem sp
äteren Zeitpunkt
darauf zur
ückgreifen zu können.
Haftungsausschluss
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haf
-
tung für Schäden am Produkt oder Verletzun
­gen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechen­der Verwendung des Produkts.
Fehlerbeseitigung/Reparatur:
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständi
-
gen Fachpersonal.
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
Feuchtigkeit und Wärmequellen:
Verwenden Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
Stellen Sie die Lautsprecher nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Reinigung
Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes
bitte ein weiches, trockenes Tuch. Lassen Sie das Gerät nie mit Benzol, Verdünner oder anderen Chemikalien in Berührung kommen.
Standort:
Die Lautsprecher müssen auf einer stabi
­len Unterlage stehen, um zu verhindern, dass sie herunterfallen und dabei Perso
-
nen oder das Gerät zu Schaden kommen.
Belüftung:
Verdecken Sie die Öffnungen der Laut
­sprechergehäuse nicht, führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein, und achten Sie darauf, dass zwischen den Lautsprechern und anderen Geräten bzw. der Wand ein ausreichender Abstand besteht.
Abwesenheit:
Bei längerer Abwesenheit oder Nichtge
­brauch sollten Sie das Stromkabel des Systems aus der Steckdose ziehen.
Lautstärke:
Zu hohe Lautstärke kann zu Hörschäden führen.
Gewitter:
Um die Lautsprecher bei einem Gewitter zu schützen, ziehen Sie den Netzstecker des Subwoofers, und schalten Sie den Computer aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Lautsprecher-System zur privaten Nutzung
Das Gerät darf nur mit den dafür vorgese
-
henen Originalteilen verwendet werden.
Das Produkt darf nur in geschlossenen und trockenen Räumen verwendet wer­den.
Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet das Vorgehen gemäß der Instal
­lationsanleitung. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
DE
5
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des Gravity 2.1 Multimedia Sound Systems. Dieses Lautsprecher-Set wurde speziell für PCs, DVD-Player und alle Arten von Audiogeräten mit Kopfhörerausgang entwickelt.
Lieferumfang
Zwei Satellitenlautsprecher mit LautsprecherkabelnEin Subwoofer mit NetzkabelEin Audiokabel mit LautstärkereglerBedienungsanleitung
1. Anschluss
Befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen zum Anschluss der Lautsprecher:
Stellen Sie die Satelliten und den Subwoofer in der gewünschten Position auf.Schließen Sie die Satelliten wie folgt an den Subwoofer an: Verbinden Sie jeweils das
schwarze Kabel (2) der Satellitenlautsprecher mit der schwarzen Klemme am Subwoofer und das schwarz-graue Kabel (1) mit der roten Klemme am Subwoofer.
Schließen Sie den schwarzen Stecker der Kabelfernbedienung (4) an den Audioeingang des
Subwoofers und den grünen Stecker der Kabelfernbedienung an den Audioausgang Ihres PCs (oder DVD/CD/MP3-Players usw.) an.
Legen Sie die Kabelfernbedienung an einen leicht zugänglichen Ort auf Ihrem Schreibtisch.Schließen Sie den Netzstecker (3) des Subwoofers an eine Steckdose an.
DE
6
Anschluss an eine Spielekonsole
Um das Gravity Lautsprechersystem an die Spielekonsole anzuschließen, benötigen Sie das mitgelieferte Klinke-Chinch-Adapterkabel.
Schließen Sie den Klinkenstecker des Gravity Audiokabels an die Klinkenbuchse des Adapterka
-
bels an. Lösen Sie den weißen und roten Chinch-Stecker vom Scart-Kabel, welches zum Fernseher
führt, und schließen Sie diese Stecker entsprechend an die weiße und rote Buchse des mitgelie
-
ferten Adapterkabels an. Verwenden Sie nicht den gelben Chinch-Stecker, da dieser das Videosignal zum Fernseher
überträgt.
2. Betrieb
Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Subwoofers auf On. Blaue LEDs an
der Vorderseite des Subwoofers zeigt den Betrieb der Lautsprecher an.
An der rechten Seitenwand des Subwoofers befinden Sich die Drehregler für Lautstärke, Höhen und Bass.
Mit dem oberen Drehregler Volume stellen Sie die Lautstärke
ein.
Mit dem Drehregler Treble können Sie die Höhen einstellen.Mit dem Drehregler Bass verändern Sie die Stärke des
Basses.
Stellen Sie Treble und Bass während des Betriebes auf den
gewünschten Wert ein.
Mit dem Lautstärkeregler der Kabelfernbedienung können
Sie bequem vom Schreibtisch aus die Lautstärke einstellen.
Drücken Sie zum Ausschalten der Lautsprecher den Netz-
schalter an der Rückseite des Subwoofers auf Off
.
DE
7
3. Technische Daten
Subwoofer Satelliten Ausgangsleistung 12 Watt RMS 2 x 8 Watt RMS Frequenzbereich 30 Hz bis 200 Hz 170 Hz bis 20 kHz Abmessungen 15,4x33,7x32,5 cm 9,4x17,5x12,9 cm Stromversorgung AC 230 Volt, 50 Hz
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hot
-
line-Nummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
GB
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
8
Before using this product, read the instruc
­tion manual for important safety informa­tion. Please retain this manual for future reference.
Excemption from Liability
No liability will attach to Jöllenbeck GmbH if any damage, injury or accident is attributable to inattentive, inappropriate, negligent or incor
­rect operation of the machinery whether or not caused deliberately.
Troubleshooting & Servicing:
Do not attempt to service or repair the
device yourself. Refer all servicing to qua
-
lified service personnel.
Do not attempt to modify the device in
any way. Doing so could invalidate your warranty.
Moisture and heat sources:
Do not use this apparatus near water (for
example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids.
Place the speakers away from all heat
sources.
Cleaning:
When cleaning the device, please use a
soft, dry cloth. Never use benzine, paint thinner, or other chemicals on the device.
Location:
Place the speakers in a stable location so
they will not fall causing damage to the speakers or bodily harm
Ventilation:
Do not block the openings in speaker
cabinets, never push objects into speaker vents or slots because of fire or electric shock hazards, and provide sufficient space around the speakers for proper ventilation
Periods of absence:
During longer periods of absence please unplug the speaker system from electric power.
Volume:
Prolonged listening at high volume levels may cause hearing damage.
Lightning storms:
For added protection during lightning storms, unplug the speakers from the elctrical outlet and turn off the computer
Intended use:
Speaker system for private use
The product may only be used with the original parts intended for it
The product may only be used in closed and dry rooms
The intended use includes adherence to the specified installation instructions. The manufacturer accepts no liability for dama
-
ge arising due to improper use.
GB
9
Introduction
Thank you for purchasing the Gravity 2.1 Multimedia Sound System.
This loudspeaker set was
specifically designed for PCs, DVD players and all types of audio devices with headphone socket.
Supplied with the product
Two satellite speakers with speaker cablesOne subwoofer with power cableOne audio cable with volume controlManual
1. Connecting
Please follow the instructions below for connecting the speakers:
Place satellites and subwoofer in the required position.Connect the satellites to the subwoofer as follows: Connect the black cable (2) on each sate-
llite to the black terminal on the subwoofer and the black-grey cable (1) to the red terminal on the subwoofer.
Connect the black plug of the cable remote control (4) to the audio input on the subwwofer
and the green plug of the remote control to the audio input of your PC (or DVD/CD/MP3 player etc.).
Position the cable remote control on an easily accessible place on your desk.Connect the power plug (3) of the subwoofer to a power outlet.
GB
10
Connection to a video console
In order to connect the Gravity speaker system to a video console you will need the supplied adap
-
ter cable from jack to chinch. Connect the stereo jack of the Gravity audio cable to the stereo bushing of the adapter cable. Disconnect the white and red chinch plugs from the scart cable which leads to the TV set, and
connect these plugs to the respective white and red bushings of the adapter cable supplied. Do not use the yellow chinch plug as this plug transmits the video signal to the TV.
2. Operation
Set the power switch On the back of the subwoofer to On. Blue LED’s on the front of the
subwoofer indicate that the speakers are ready to operate.
3. Technical specifications
Subwoofer Satellites Output power 12 watts RMS 2 x 8 watts RMS Frequency range 30 Hz to 200 Hz 170 Hz to 20 kHz Dimensions 15,4x33,7x32,5 cm 9,4x17,5x12,9 cm Power supply AC 230 volts, 50 Hz
Guarantee
We guarantee this product in respect of workmanship and all built-in components for a period of two years from date of purchase.
Should you need help...
Our technical support team will be pleased to help with any technical problems.
The hotline num-
ber can be found on the back of this manual.
You will find the control buttons for volume, treble and bass on the right hand side of your subwoofer.
Adjust the volume with the Volume control button.Adjust the treble with the Treble control button.Adjust the bass with the Bass control button.Set bass and treble to the desired value during operation.You can conveniently adjust the volume with the cable remo-
te control.
To switch Off the speakers, set the power switch on the back
of the subwoofer to Off
.
FR
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
11
Avant d‘utiliser ce produit, consultez le ma
­nuel d‘instructions. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité. Conservez ce manuel pour une référence ultérieure.
Entretien:
Ne tenez pas d‘effectuer vousmême
l‘entretien du dispositif ni de le réparer. Pour les opérations d‘entretien, adressez­vous à du personnel qualifié.
N‘essayez jamais d‘apporter une quel
­conque modification au dispositif. Cela pourrait annuler votre garantie.
Humidité et sources de chaleur :
Évitez d‘utiliser l‘appareil à proximité de l‘eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou de l‘exposer aux intempéries, à l‘humidité, ou à des écoulements ou des projections de liquides.
Eloignez les haut-parleurs de toute source de chaleur.
Nettoyer l‘unité
Pour nettoyer l‘unité, veuillez utilisez un chiffon doux et sec. N‘appliquez jamais de benzine, de diluant ou autre produit chimique sur le dispositif.
Emplacement:
Placez les haut-parleurs de manière à ce qu‘ils soient stables, car toute chute risquerait de les endommager ou de cuser des dommages corporels.
Ventilation:
Ne bloquez pas les ouvertures des haut­parleurs. N‘enfoncez jamais d‘objets dans les ouvertures ou les fentes des haut-par
­leurs, du fait du risque d‘électrocution ou d‘incendie, et laissez un espace suffisant autour des haut-parleurs pour assurer une ventilation correcte.
En cas d‘absence:
En cas d’absence ou de non-utilisa
­tion prolongée, débranchez le câble d’alimentation électrique de la prise
Volume:
Un volume trop élevé peut entraîner des troubles de l’audition.
Foudre:
Pour une meilleure protection contre la foudre, débranchez les haut-parleurs de la prise électrique et mettez l‘ordinateur hors tension en cas d‘orage
Utilisation conforme:
Haut-parleurs destinés à une utilisation privée.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les pièces originales prévues à cet effet.
Le produit ne doit être utilisé que dans des locaux fermés et secs.
L’utilisation conforme implique de respec
-
ter les instructions d’installation. Le fabri
­cant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte.
FR
12
Introduction
Merci d’avoir choisi le système d’enceintes multimédia 2.1 Gravity. Cet ensemble d’enceintes a été spécialement conçu pour être utilisé avec un ordinateur, un lecteur de DVD ou n’importe quel appareil audio possédant une sortie casque.
Éléments fournis
Deux satellites avec câbles d’enceintesUn caisson de basses avec câble secteurUn câble audio avec réglage du volumeMode d’emploi
1. Raccordement
Respectez les instructions suivantes pour raccorder les enceintes :
Placez les satellites et le caisson de basses dans la position souhaitée.Raccordez comme suit les satellites au caisson de basses : reliez le câble noir (2) des satel-
lites à la prise noire sur le caisson de basses et le câble noir et gris (1) à la prise rouge sur le caisson de basses.
Reliez la fiche noire de la télécommande filaire (4) à l’entrée audio du caisson de basses et la
fiche verte de la télécommande filaire à la sortie audio de votre PC (ou lecteur de DVD/CD/ MP3, etc.).
Placez la télécommande filaire à un endroit aisément accessible sur votre bureau.Branchez la fiche d’alimentation (3) du caisson de basses sur une prise de courant.
FR
13
Raccordement à une console de jeu
Pour raccorder l’ensemble d’enceintes Gravity à la console de jeu, vous avez besoin du câble adaptateur jack-cinch fourni.
Insérez la fiche jack du câble audio Gravity dans la prise jack du câble adaptateur. Débranchez les fiches cinch blanche et rouge du câble Péritel qui assure la liaison avec le télévi
-
seur et branchez-les sur les prises blanche et rouge du câble adaptateur fourni. Ne modifiez pas la fiche cinch jaune, car c’est elle qui transmet le signal vidéo au téléviseur.
2. Utilisation
Amenez l’interrupteur secteur sur On au dos du caisson de basses. Les diodes bleues à
l’avant du caisson de basses indiquent que les enceintes sont allumées.
Sur la droite du caisson de basses se trouvent des boutons de réglage du volume, des aiguës et des basses.
Le bouton rotatif supérieur Volume vous permet de régler le
volume.
Le bouton rotatif Treble vous permet de régler les aiguës.Le bouton rotatif Bass vous permet de régler les basses.Réglez les boutons Treble et Bass à votre convenance
durant l’écoute
Le bouton de réglage du volume sur la télécommande filaire
vous permet de régler aisément le volume depuis votre bureau.
Pour éteindre les enceintes, amenez l’interrupteur secteur
sur Off au dos du caisson de basses.
FR
14
3. Caractéristiques techniques
Caisson de basses Satellites Puissance en sortie 12 W RMS 2 x 8 W RMS Gamme de fréquences 30 Hz à 200 Hz 170 Hz à 20 kHz Dimensions 15,4x33,7x32,5 cm 9,4x17,5x12,9 cm Alimentation électrique AC 230 V, 50 Hz
Garantie
Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants.
Si vous avez besoin d’aide…
En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service d’assistance technique. Vous trouverez le numéro de téléphone au dos de ce mode d’emploi.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD
ES
15
Antes de utilizar este producto, lea el manual de instrucciones para obtener informaciónes importantes acerca de la seguridad. Guarde el manual de instruccio
-
nes para consultas en el futuro.
Solución de problemas/Reparatur:
No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado.
No hagas cambios en el aparato. De lo contrario perderás la garantía que te am
-
para.
Humedad y fuentes de calor:
No utilices el aparato cerca del agua (p. ej. lavabos, bañeras o piscinas) y mantenlo alejado de la humedad, líquidos que salpi
-
quen, goteen o de la lluvia.
Mantenga el producto alejado de fuentes de calor.
Limpiar el dispositivo
Cuando limpie el dispositivo, por favor utilice un paño suave y seco. Nunca utilice bencina, removedor u otro químico para limpiarlo.
Colocación:
Coloque los altavoces en un lugar seguro para evitar posibles caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el pro
-
ducto.
Ventilación:
No bloquee las aberturas de los altavoces ni introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación, ya que podrían producirse incendios o descargas eléctri
­cas. Procure siempre que haya suficiente espacio alrededor de los altavoces para garantizar una ventilación.
Ausencia:
En caso de ausencias prolongadas, o si no usa el aparato, es conveniente desenchuf
-
ar el sistema de la corriente.
Volumen:
Un exceso de volumen puede causar daños auditivos.
Relámpagos:
Como medida de seguridad durante tormentas con relámpagos, desenchufe los altavoces de la toma de corriente y apague el ordenador.
Uso según instrucciones:
Altavoces para uso personal
El dispositivo sólo se puede usar con las piezas originales correspondientes
El producto se utilizará siempre en espa
-
cios cerrados y secos
El uso según las instrucciones incluye un procedimiento de instalación según las mismas instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado del producto.
ES
16
Introducción
Muchas gracias por la compra del sistema de audio multimedia Gravity 2.1 Este juego de altavo
­ces se ha desarrollado especialmente para Pcs, lectores de DVD y demás tipos de aparatos de audio con salidas para auriculares.
Componentes suministrados
Dos altavoces satélites con cableUn subwoofer con cable para la redUn cable de audio con regulador de volumenInstrucciones de manejo
1. Conexión
Sigue las instrucciones que vienen a continuación para conectar los altavoces:
Coloca los satélites y el subwoofer en la posición que desees.Conecta luego los satélites al subwoofer como sigue: Conecta el cable negro (2) de cada
uno de los satélites al borne negro del subwoofer y el cable negro-gris (1) al borne rojo del subwoofer.
Enchufa el conector negro (4) del cable del mando a distancia a la entrada de audio del
subwoofer y el conector verde del cable de mando a distancia a la salida de audio del PC (o lectores de DVD/CD/MP3 etc.).
Deja el cable del mando a distancia sobre cualquier parte de fácil acceso de tu mesa de
trabajo.
Conecta la clavija de alimentación del subwoofer (3) a una base de enchufe con corriente
eléctrica.
ES
17
Conexión a una consola de videojuegaos
Para conectar el sistema de altavoces Gravity a una consola de videojuegos, precisas del cable con conector RCA adjunto.
Conecta el cable de audio del Gravity a la entrada tipo jack del cable adaptador Suelta el conector blanco y rojo tipo RCA del cable scart que va a la televisión y conéctalo al
soporte rojo y blanco del cable adjunto del adaptador. No utilices el conector amarillo RCA porque éste manda señales de vídeo a la televisión.
2. Puesta en funcionamiento
Enciende el sistema con el conmutador que se encuentra detrás del subwoofer: On. Se
encienden los LEDs azules del frente del subwoofer indicando que están funcionando los altavoces.
3. Datos técnicos
Subwoofer: Satélites: Potencia de salida 12 W RMS 2 x 8 W RMS Rango de frecuencia 30 Hz a 200 Hz 170 Hz a 20 kHz Medidas: 15,4x33,7x32,5 cm 9,4x17,5x12,9 cm Alimentación AC 230 Volt, 50 Hz
Garantía
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricación como de sus componentes.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de estas instrucciones de manejo.
En la parte lateral derecha del subwoofer se encuentra el regu
-
lador giratorio para volumen, agudos y graves.
Con el regulador de arriba podrás ajustar la potencia, el
volumen.
Con el reguladorTreble podrás ajustar los agudos.Con el regulador Bass regulas los graves.Ajusta durante una audición los agudos y los bajos a los
valores que te agraden.
Con el regulador de volumen del cable del mando a distan-
cia podrás ajustar cómodamente desde tu mesa de trabajo el volumen.
Para apagar el sistema vuelve a usar el conmutador que se
encuentra detrás del subwoofer: Off.
IT
I
MPORTANTI INFORMAZIONI IN MATERIA DI SICUREZZA
18
Prima di utilizzare il prodotto, è neces
­sario leggere attentamente nel manuale d’istruzione le avvertenze sulla sicurezza, nonché generali. Conservare accurata­mente il presente manuale d‘istruzioni al fine di poterlo successivamente consultare nuovamente.
Ricerca guasti/riparazione:
Non cercare di eseguire la manutenzione
o effettuare riparazioni al dispositivo
Affidare tutte le operazioni di riparazione a
personale qualificato.
Umidità e fonti di calore:
Non utilizzare l‘apparecchio vicino
all‘acqua (ad esempio, lavandini o vasche), né esporlo a pioggia, umidità, gocce o spruzzi.
Tenere gli altoparlanti lontano da fonti di
calore.
Pulitura
Pulire il dispositivo utilizzando un panno
morbido e asciutto. Non usare mai benzi
-
na, diluenti o altri prodotti chimici
Collocazione:
Collocare gli altoparlanti in posizione sta
­bile onde evitare di ferirsi o danneggiare gli altoparlanti stessi se questi dovessero cadere.
Ventilazione:
Non ostruire le aperture situate negli altoparlanti né forzare oggetti di alcun tipo attraverso i fori o le aperture in quanto ciò può causare incendi o scosse elettriche; assicurarsi inoltre che vi sia spazio a sufficienza intorno agli altoparlanti per una ventilazione adeguata
Periodi di assenza:
In caso di lunghi periodi di assenza o di non utilizzo del sistema, è consigliabile disinserire il cavo di alimentazione del sistema dalla presa di corrente
Livello di volume:
Un livello di volume audio eccessivamente alto potrebbe provocare danni all’udito.
Temporale:
Per maggiore protezione durante un temporale scollegare gli altoparlanti dalla presa a muro e spegnere il computer.
Uso appropriato dei dispositivi:
Uso a scopo privato dei altoparlanti
È consentito utilizzare il dispositivo solo ed esclusivamente con i componenti originali previsti
È consentito utilizzare il prodotto solo ed esclusivamente in ambienti chiusi, nonché asciutti
Un uso appropriato del dispositivo implica un procedimento conforme alle disposizi
­oni di installazione. Il costruttore esclude ogni tipo di responsabilità per danni deri­vanti da un uso improprio del dispositivo.
IT
19
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il sistema di altoparlanti Gravity 2.1 Multimedia Sound Sy
-
stem. Questo set di altoparlanti è stato studiato appositamente per PC, lettori DVD, nonché per
tutti i tipi di dispositivi audio con uscita per cuffie.
In dotazione con la fornitura
Due altoparlanti satelliti comprensivi di cavi per altoparlantiUn subwoofer con cavo di alimentazioneUn cavo audio con regolazione volume audioUn manuale d'istruzioni
1. Collegamento
AtteneteVi scrupolosamente alle seguenti istruzioni al fine di collegare correttamente gli altopar
-
lanti:
Posizionate gli altoparlanti satelliti e il subwoofer nella postazione prescelta desiderata.Collegate gli altoparlanti satelliti al subwoofer come qui di seguito descritto: allacciate rispet-
tivamente il cavo nero (2) degli altoparlanti satelliti al morsetto nero del subwoofer, nonché il cavo grigio e nero (1) al morsetto rosso del subwoofer.
Inserite il connettore nero (4) del telecomando con cavo nell'ingresso audio del subwoofer,
nonché il connettore verde del telecomando con cavo nell’uscita audio del PC (oppure di un lettore DVD/CD/MP3).
Poggiate il telecomando con cavo in un luogo facilmente accessibile sulla Vostra scrivania.Allacciate la spina di corrente del cavo di alimentazione del subwoofer (3) ad una normale
presa di corrente.
IT
20
Collegamento ad una console giochi
Al fine di poter collegare il sistema di altoparlanti Gravity ad una console giochi, è necessario utilizzare il cavo adattatore spina jack / spina RCA in dotazione con la fornitura.
Collegate la spina jack del cavo audio di Gravity all’ingresso per spina jack del cavo adattatore. Scollegate dal cavo Scart (proveniente dal televisore) le spina RCA rispettivamente bianca e
rossa; collegate in seguito entrambe le spine ai rispettivi ingressi (di color bianco e rosso) del cavo adattatore in dotazione con la fornitura.
Non utilizzate la spina RCA di color giallo poiché questa trasmette il segnale video al televisore.
2. Messa in funzione
Accendete il dispositivo dall'interruttore principale On situato sul retro del subwoofer. LED
luminosi di colore blu sul davanti del subwoofer si accendono indicando il funzionamento degli altoparlanti.
Le manopole di regolazione volume audio, toni bassi e alti si trovano sul lato destro del subwoofer.
Con la manopola Volume è possibile regolare il volume
audio.
Con la manopola Treble è possibile regolare i toni alti.Con la manopola Bass è possibile modificare i toni bassi.Portate le manopole Treble e Bass sulla posizione desidera-
ta durante la fase di riproduzione audio.
Con la funzione di regolazione volume audio integrata nel
telecomando con cavo, è possibile regolare comodamente dalla propria scrivania il volume audio.
Per spegnere il dispositivo premete il pulsante Off situato sul
retro del subwoofer.
IT
21
3. Dati tecnici
Subwoofer Altoparlanti satelliti Potenza di uscita 12 Watt RMS 2 x 8 Watt RMS Gamma di frequenza da 30 Hz a 200 Hz da 170 Hz a 20 kHz Dimensioni 15,4x33,7x32,5 cm 9,4x17,5x12,9 cm Alimentazione di corrente AC 230 Volt, da 50 Hz
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla data di ac
-
quisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione, nonché quelli dei componenti integrati.
In caso di supporto tecnico...
Nel caso in cui dovessero verificarsi ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare i nostri tecnici. A tale proposito, sul retro di questo manuale di istruzioni è riportato il numero del servizio di assistenza tecnica.
23
SL-8231
© Jöllenbeck GmbH. Diese Veröffentlichung oder Teile daraus dürfen ohne die ausdrückliche Genehmi-
gung des Herausgebers nicht vervielfältigt werden.
© Jöllenbeck GmbH. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent
of the publisher.
Version 2.0
Loading...