SpeedLink First Strike SL-6530-SBK, First Strike SL-6530-SSV User Manual

Page 1
FIRST STRIKE GAMEPAD
USB
SL-6530-SBK SL-6530-SSV
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 1
Page 2
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 2
Page 3
D
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das First Strike Gamepad für den PC entschieden haben. Dieses Gamepad wird von den Windows Versionen 98/ME/2000/XP unterstützt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen des Gamepads vertraut zu machen.
Produkt-Eigenschaften
• Force Vibration
• Sechs Feuertasten
• Vier Schultertasten
• Zwei analoge Ministicks mit Tastenfunktion
• Acht-Wege-Steuerkreuz
• Analog-/Digital-Modus
• USB-Anschluss
Systemvoraussetzungen:
• Windows 98/ME/2000/XP
• USB-Port
Hinweis
: Bitte beachten Sie, dass USB-Betrieb nicht von Windows 95/NT unterstützt wird.
Installation
Wichtig
: Installieren Sie die Software, bevor Sie das Gamepad an Ihren Computer anschließen. Um die Vibrationsfunktion des Gamepads zu aktivieren, muss die Software installiert sein!
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 3
Page 4
D
Software Installation:
1. Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD-ROM in Ihr
CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Das Installationsprogramm wird automatisch
gestartet.
3. Falls das Installationsprogramm nicht automatisch
starten sollte, klicken Sie auf „Start/Ausführen/ Durchsuchen” und wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus.
4. Doppelklicken Sie dann auf die Datei „setup.exe”.
5. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nach Beendigung der Installation starten Sie Ihren PC erneut.
Hardware Installation:
1. Verbinden Sie das USB-Kabel Ihres Gamepads mit
dem USB-Anschluss Ihres Computers. Gegebenenfalls wird Windows Sie auffordern, die Windows CD Ihres Betriebssystems einzulegen, um die neue Hardware-Komponente zu installieren.
2. Um das Gamepad zu konfigurieren, klicken Sie auf
Start/Einstellungen/Systemsteuerung/ Gamecontroller. Bitte beachten Sie, dass die Anwendung „Gamecontroller”unter Windows ME als „Spieleoptionen” bezeichnet wird.
3. Wählen Sie den Geräte-Treiber aus.
4. Klicken Sie nun auf „Eigenschaften”. Dieses Menü
bietet Ihnen die Möglichkeit alle Funktionen, ein­schließlich Force Vibration-Funktion zu testen und zu kalibrieren.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 4
Page 5
D
Vibrationsfunktion
Die zwei internen Motoren des Gamepads funktionieren nur in Spielen, die Vibrationen unterstüt­zen. Um Informationen bezüglich der Kompatibilität zu erhalten, lesen Sie bitte das Handbuch des jeweiligen Spiels. Sollten weiterhin Probleme auftreten, kontrollie­ren Sie bitte im Options-Menü des Spiels, ob die Vibrationsfunktion aktiviert wurde.
Wichtige Anmerkungen
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Spielsoftware Gamecontroller unterstützt. Um die Vibrationsfunktion nutzen zu können, sollten Sie darauf achten, dass Ihre Spielsoftware Force Vibration unterstützt. Wenn Sie feststellen, dass einige Tasten im Spiel nicht funktionieren, überprüfen Sie nochmals die Spielkon­figuration. Die Tasten des Gamepads können in ver­schiedenen Spielen unterschiedliche Funktionen haben. Sie sollten daher vor der Konfiguration des Gamepads im Options-Menü eines Spiels das dazugehörige Handbuch lesen, um falsche Einstellungen zu vermei­den.
Analog-/Digital-Modus:
Über die Mode-Taste können Sie zwischen Analog- (LED an) und Digital-Modus (LED aus) wählen. Die Funktionen der Ministicks stehen nur im Analog­Modus zur Verfügung.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 5
Page 6
D
Sicherheitshinweise
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.
Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder pritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline-Nummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungs­anleitung.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 6
Page 7
GB
Introduction
Thank you for choosing the First Strike Gamepad for PC. This gamepad is supported by Windows 98/ME/2000/XP. Please read the manual carefully to first familiarise yourself with the functions of the gamepad.
Product features
• Force Vibration
• Six action buttons
• Four shoulder buttons
• Two analogue ministicks with button function
• Analogue/digital mode
• USB connection
System requirements:
• Windows 98/ME/2000/XP
• USB port
Note
: Please note that USB operation is not supported by Windows 95/NT.
Installation
Important
: Install the software before connecting the gamepad to your PC. The vibration function is only available after software installation.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 7
Page 8
GB
Software installation:
1. Place the supplied driver CD-ROM in your CD-ROM
drive.
2. The installation program should start automatically.
3. If the installation program does not start auto-
matically, click on “Start/Run/Browse” and select your CD-ROM drive.
4. Double-click on the “setup.exe” file.
5. Then follow the instructions on the screen.
6. When installation is complete, restart your PC.
Hardware installation:
1. Connect the USB cable of your gamepad to the
USB port of your PC. Windows may ask you to insert the Windows 98/2000/ME/XP CD to install the new hardware component.
2. To configure the gamepad, click on Start/Settings/
Control panel/Game controllers. Note that this control panel is called “Gaming options” under Windows Me.
3. Select the device driver.
4. Click on Properties. This menu enables you to test
and calibrate all functions, including Force Vibration.
Vibration function
The gamepad has two internal motors that only work with games that support the vibration functions. For information about compatibility, please refer to the instruction book for the respective game.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 8
Page 9
GB
If vibration still doesn’t work, check whether the vibra­tion function has been activated in the options menu of the game.
Important information
Make sure your game software supports game con­trollers. To be able to use the vibration functions, the game software must support Force Vibration. If you notice that some buttons don’t work in a game, check the game configuration again. The button functions can vary from one game to another. Before configuring the gamepad in the options menu of a game, first read the game’s user guide to avoid making incorrect settings.
Analogue/digital mode
Press “Mode” button to switch between analogue (LED on) and digital mode (LED turned off). The mini-stick functions are only working in analogue mode.
Important Safety Information
• Do not attempt to service or repair the device
yourself. Refer all servicing to qualified service personnel.
• Do not attempt to modify the device in any way.
Doing so could invalidate your warranty.
• Do not use this apparatus near water (for example,
sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 9
Page 10
10
GB
Guarantee
We guarantee this product for two years from the date of purchase in respect of workmanship and all built-in components.
If you need help…
In the event of technical problems, please contact our technical support. The hotline number can be found on the back of this manual.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 10
Page 11
11
F
Introduction
Merci d’avoir choisi la manette First Stirke Gamepad pour l’ordinateur. Cette manette de jeu est compatible avec Windows 98/ME/2000/XP. Lisez attentivement le mode d’emploi pour vous informer des différentes fonctions.
Caractéristiques
• Force Vibration
• Six boutons de tir
• Quatre touches L et R
• Deux mini-sticks analogiques à fonction de touche
• Mode analogique/numérique
• Connecteur USB
Configuration système requise :
• Windows 98/ME/2000/XP
• Port USB
Remarque :
Nous attirons votre attention sur le fait que le mode USB n’est pas supporté sous Windows 95/NT.
Installation
Important :
Installez le logiciel avant de raccorder la manette de jeu à votre ordinateur. Le logiciel doit être installé pour pouvoir utiliser la fonction vibration !
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 11
Page 12
12
F
Installation du logiciel :
1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM
comprenant le pilote de la souris.
2. Le programme d’installation démarre auto-
matiquement.
3. Si le programme d’installation ne démarre pas
automatiquement, allez sur « Démarrer/Exécuter/ Parcourir » et sélectionnez le chemin du lecteur de CD-ROM.
4. Double-cliquez sur le fichier « setup.exe ».
5. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
6. À la fin de l’installation, redémarrez votre
ordinateur.
Installation du matériel :
1. Reliez le câble USB de votre manette de jeu au port
USB de votre ordinateur. Le système vous de­mandera éventuellement d’insérer le CD Windows 98/2000/ME/XP pour installer le nouveau périphérique.
2. Pour configurer la manette de jeu, allez sur
Démarrer/Paramètres/Panneau de configu­ration/Contrôleurs de jeu. Remarque : l’option « Contrôleurs de jeu » est appelée « Options de jeu » dans la version Windows ME.
3. Sélectionnez le pilote du périphérique.
4. Cliquez sur « Propriétés ». Ce menu vous permet
de tester et d’étalonner toutes les fonctions, y compris la fonction « Force Vibration ».
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 12
Page 13
13
F
Fonction vibration
La manette est équipée de deux moteurs internes qui ne fonctionnent qu’avec les jeux prenant en charge la fonction vibration. Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez vous reporter au guide du jeu. En cas de problèmes, assurez-vous que la fonction vibration est bien activée dans le menu des options du jeu.
Remarques importantes
Assurez-vous que le logiciel du jeu permet l’utilisation de contrôleurs de jeu. Pour profiter des effets de vibration, veillez à choisir des logiciels de jeu compati­bles avec la fonction Force Vibration. Si vous constatez en cours de partie que certaines touches ne fonctionnent pas, vérifiez à nouveau la configuration du jeu. Les touches de la manette peuvent avoir des fonctions différentes selon le logiciel. Avant de confi­gurer la manette dans le menu des options du jeu, consultez le manuel fourni avec le jeu pour éviter toute erreur de paramétrage.
Mode analogique/numérique :
La touche Mode vous permet de commuter entre le mode analogique (voyant allumé) et le mode numérique (voyant éteint). Les fonctions des mini-sticks ne sont disponibles qu’en mode analogique.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 13
Page 14
14
F
Instructions de sécurité
• Ne tenez pas d‘effectuer vous-même l‘entretien du
dispositif ni de le réparer. Pour les opérations d‘entretien, adressez- vous à du personnel qualifié.
• N‘essayez jamais d‘apporter une quelconque mo-
dification au dispositif. Cela pourrait annuler votre garantie.
• Évitez d‘utiliser l‘appareil à proximité de l‘eau (évier,
baignoire ou piscine par ex.) ou de l‘exposer aux intempéries, à l‘humidité, ou à des écoulements ou des projections de liquides.
Garantie
Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants.
Si vous avez besoin d’aide...
En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service d’assistance technique. Vous trouverez le numéro de téléphone au dos de ce mode d’emploi.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 14
Page 15
15
E
Introducción
Muchas gracias por la compra del mando First Strike Gamepad para el ordenador. Este mando de control es soportado por las versiones Windows 98/ME/2000/ XP. Lea con atención las instrucciones de manejo antes de utilizar su mando de control para así conocer y familiarizarse mejor con todas las funciones.
Características del producto
• Force vibration
• Seis botones de disparo
• Cuatro botones frontales
• Dos sticks analógicos con función de botones
• Modo analógico/digital
• Conexión USB
Requerimentos del sistema:
• Windows 98/ME/2000/XP
• Puerto USB
Advertencia
: Tenga en cuenta que Windows 95/NT no
soportan el sistema USB.
Instalación
Importante
: Instale primero el software antes de conectar el mando de control en su ordenador. El software tiene que estar instalado, para poder hacer uso de la función de vibración.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 15
Page 16
16
E
Instalación del software:
1. Inserte el CD ROM del controlador adjunto en la
unidad de CDs.
2. El programa de instalación se activa auto-
máticamente.
3. Si no se inicia la instalación automática del pro-
grama, haga clic en „Inicio/ejecutar/examinar“ que se abre y seleccione su unidad de CD-ROM.
4. Haga doble clic en el archivo „setup. exe“.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
6. Después de finalizar la instalación reinicie su
ordenador.
Instalación del harware:
1. Conecte el cable USB del pad al puerto USB de su
ordenador. Es posible que Windows le indique que introduzca su CD de Windows 98/2000/ME/XP para instalar el hardware de su nuevo dispositivo.
2. Para configurar el pad haga clic en Inicio/
Configuraciones/Panel de Control/Dispositivos de juego. Tenga en cuenta que la aplicación «Dispositivos de juego» aparece en Windows ME con el nombre «Opciones de juego».
3. Seleccione el controlador del dispositivo.
4. Haga clic en “Propiedades”. Este menú le facilita la
selección, calibrado y comprobación de todas las funciones, incluida la función de vibración (vibration force).
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 16
Page 17
17
E
Función de vibración
El Gamepad dispone de dos motores internos que funcionan sólo cuando se está jugando y apoyan la función de vibración. Para obtener información acerca de la compatibilidad, lee el manual de cada uno de los juegos. Si surgen otros problemas, controla el menú de opciones de juego para saber si se ha activado la función de vibración.
Consejos importantes
Cerciórese antes que nada si su controlador de juegos soporta este mando. Para poder aprovechar todas las funciones de vibración, habrá que saber con certe­za si el software del ordenador soporta vibration force. Si ve que algunos de los botones no funcionan durante el juego, verifique una vez más la configuración correc­ta del juego. Los botones del pad pueden tener distin­tas configuraciones según los juegos que abrimos. Antes de proceder a la configuración del pad en el menú de opciones de juego, lea con atención el manu­al correspondiente con el fin de evitar configuraciones no adecuadas.
Modo analógico/digital:
En el botón modo puedes seleccionar entre modo ana­lógico (LED encendido) y digital (LED apagado). La función de los sticks sólo se encuentra disponible en modo analógico.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 17
Page 18
18
E
Medidas de seguridad
• No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta.
Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado.
• No hagas cambios en el aparato. De lo contrario
perderás la garantía que te ampara.
• No utilices el aparato cerca del agua (p. ej. lavabos,
bañeras o piscinas) y mantenlo alejado de la humedad, líquidos que salpiquen, goteen o de la lluvia.
Garantía
Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra contra mate­riales defectuosos o de fabricación.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de este manual de instrucciones.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 18
Page 19
19
I
Introduzione
Congratulazioni per aver acquistato il nostro First Strike Gamepad per il PC. Questo gamepad viene supportato dalle versioni Windows 98/ME/2000/XP. Leggete attentamente le seguenti istruzioni d’uso prima di utilizzare il prodotto affinché possiate familiarizzare con le funzioni del gamepad.
Caratteristiche del prodotto
• Force Vibration
• Sei tasti di fuoco
• Quattro tasti di spalla
• Due ministick analogici con funzione tasti
• Modo analogico/digitale
• Collegamento USB
Requisiti di sistema:
• Windows 98/ME/2000/XP
• Porta USB
Nota bene
: RicordateVi che in caso di utilizzo del mouse in ambiente Windows 95 / NT la modalità di collegamento mediante interfaccia USB non sarà sup­portata.
Installazione
NOTA BENE:
Prima di collegare il gamepad al Vostro computer è necessario installare il software. E necessario che il software sia già installato affinché la funzione di vibrazione possa essere utilizzabile!
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 19
Page 20
20
I
Installazione software:
1. Inserire il CD-ROM driver contenuto nella confezione
nel drive CD-ROM.
2. Il programma di installazione viene avviato auto-
maticamente.
3. Qualora il programma di installazione non si avvii
automaticamente, cliccare su „Avvia/Esegui/Cerca” e selezionare il drive CD-ROM dell’utente.
4. Cliccare due volte sul file „setup.exe”
5. Seguire le istruzioni sul monitor
6. Dopo aver terminato l’installazione, avviare
nuovamente il PC.
7. Per impostare le caratteristiche del mouse, cliccare
due volte sulla nuova icona del mouse in basso a destra nella barra task.
Installazione hardware:
1. Collegate il cavo USB del gamepad alla corrispettiva
porta USB del computer. Windows Vi richiederà eventualmente di inserire il CD-ROM d’installazione di Windows 98/ME/2000/XP al fine di installare la nuova periferica.
2. Per configurare il gamepad cliccate su “Start /
Impostazioni / Pannello di controllo / Periferiche di gioco”. È necessario ricordarsi che “Periferiche di gioco” in ambiente Windows ME vengono definite “Opzioni di gioco”.
3. Selezionate il driver della periferica.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 20
Page 21
21
I
4. Cliccate in seguito su “Proprietà”. Da questo menù
è possibile testare e calibrare tutte le funzioni del gamepad, compresa la funzione Force Vibration.
Funzione Vibration
Il gamepad è munito di due motori interni che funzionano solamente in videogiochi che supportano la modalità Vibration. Per maggiori dettagli sulla com­patibilità, Vi preghiamo di consultare il manuale d’istruzioni del relativo videogioco. Nel caso in cui si verifichino ulteriori problemi, accertateVi nel menù opzioni del relativo videogioco che la funzione Vibration sia attivata.
Avvertenze importanti
AccertateVi che il software del videogioco utilizzato supporti la periferica di gioco. Al fine di poter utilizzare la funzione Force Vibration è necessario accertarsi che il software del videogioco supporti questa funzione. Se notate che alcuni pulsanti videogiocando non funzion­ano, controllate nuovamente la configurazione del gioco stesso. I pulsanti del gamepad possono avere funzioni diverse a seconda dei tipi di gioco utilizzati. È consigliabile quindi consultare il relativo manuale d’istruzione dei videogiochi stessi prima di configurare il gamepad nel menù opzioni di un singolo videogioco al fine di evitare impostazioni errate.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 21
Page 22
22
I
Modalità analogica e digitale:
con il pulsante „Mode“ è possibile commutare la moda­lità di gioco da quella digitale (LED spento) a quella analogica (LED acceso) e viceversa. Le funzioni ricoperte dal ministick sono disponibili solo in modalità analogica.
Importanti informazioni di sicurezza
• Non cercare di eseguire la manutenzione o
effettuare riparazioni al dispositivo. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato.
• Non cercare in alcun modo di modificare il dis-
positivo. In caso contrario, la garanzia potrebbe perdere di validità.
• No utilizzare l‘apparecchio vicino all‘acqua
(ad esempio, lavandini o vasche), né esporlo a pioggia, umidità, gocce o spruzzi.
Garanzia
Questo prodotto è coperto da garanzia contro i difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto sui pezzi di ricambio e il lavoro.
In caso di problemi...
Nel caso in cui dovessero verificarsi ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare il nostro customer­care il cui numero telefonico si trova sul retro di que­sto manuale d’istruzioni.
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 22
Page 23
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 23
Page 24
SL-6530_manual.qxd 16.09.2004 16:42 Seite 24
Loading...