SpeedLink Cyclon 2 SL-6831 User Manual

Page 1
2
Microphone Webcam
User‘s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Manuale di istruzioni
Page 2
DE
2
Wichtig!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Hand­buch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können.
Haftungsausschluss
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haf­tung für Schäden am Produkt oder Verlet­zungen von Personen aufgrund von unacht­samer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
Fehlerbeseitigung/Reparatur
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. Nehmen Sie keine Verände­rungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
Feuchtigkeit/Wärmequellen
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B.Waschbecken, Badewan­nen etc.), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. Setzen Sie das Gerät kei-
nen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuch­tigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes bitte ein weiches, trockenes Tuch. Lassen Sie das Gerät nie mit Benzol, Verdünner oder anderen Chemikalien in Berührung kommen.
Standort
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unter­lage, um zu verhindern, dass es herunter­fällt und dabei Personen oder das Gerät zu Schaden kommen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät darf nur mit den dafür
vorgesehenen Originalteilen verwendet werden.
Das Produkt darf nur in geschlossenen
und trockenen Räumen verwendet werden.
Die bestimmungsgemäße Verwendung
beinhaltet das Vorgehen gemäß der Installationsanleitung. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
SicherheitShinweiSe
Page 3
DE
3
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die Cyclon Webcam entschieden haben. Mit dieser Kamera können Sie Fotos und Videos auf­nehmen, Video-Emails erstellen oder Ih­ren Freunden im Chat Live-Bilder von sich schicken.
Produkteigenschaften
1,3 Megapixel Fotoauösung im Format
bis zu 1280 x 1024 Pixel
Verzögerungsfreie Videoübertragung
dank USB 2.0 (abwärtskompatibel zu USB 1.1 und 1.0)
Videos mit VGA-Auösung (640 x 480
Pixel) bei 30 Bildern pro Sekunde
Stufenloser Fokus von 80 mm bis unend-
lich - damit erkennen Sie auch feinste Details bei nahen Objekten
Großer Fuß für sicheren Stand auf jeder
ebenen Oberäche
Integriertes Mikrofon
für klare Sprachübertra­gung
Einfacher Anschluss
über die USB-Schnitt­stelle
Inklusive Treiber für
Windows 2000/ME/XP
Installation unter Windows 2000/XP
WICHTIG: Installieren Sie erst den Treiber, bevor Sie die Webcam an Ihren Computer anschließen! Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD
in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Compu­ters ein. Das Speed-Link Driver Instal- lation Menu startet automatisch (sollte das Intallations-Menü sich nicht öffnen, klicken Sie im Windows Explorer auf Ihr CD-ROM-Laufwerk und doppelklicken Sie auf die Datei „Setup.exe“).
Klicken Sie auf die Schaltäche
„Driver / Treiber“. Der InstallShield Wi­zard führt Sie nun durch die Software-In­stallation. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Sollte Windows Sie fragen, ob die In-
stallation trotz nicht bestandenem Win­dows-Logo-Test fortgesetzt werden soll,
klicken Sie auf
Installation fortset­zen.
Schließen
Sie erst nach erfolgter Trei­ber-installation die Webcam an eine freie USB­Schnittstelle an Ihrem PC an.
Page 4
DE
4
Windows fragt Sie nun, ob im Internet
nach einem Windows-Update gesucht werden soll. Wählen Sie Nein, diesmal nicht und klicken Sie auf Weiter.
Wählen Sie Software automatisch instal-
lieren und klicken Sie auf Weiter.
Sollte Windows Sie fragen, ob die In-
stallation trotz nicht bestandenem Win­dows-Logo-Test fortgesetzt werden soll, klicken Sie auf Installation fortsetzen.
Klicken Sie nach der Installation der
Dateien auf Fertig stellen. Ihre Cyclon Webcam ist nun einsatzbereit.
Installation unter Windows ME
Legen Sie die mitgelieferte Treiber-CD in
das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Das Speed-Link Driver Installation Menu startet automatisch (sollte das Intallations-Menü sich nicht öffnen, klicken Sie im Windows Explorer auf Ihr CD-ROM-Laufwerk und doppelklicken Sie auf die Datei „Setup.exe“).
Klicken Sie auf die Schaltäche
„Driver / Treiber“. Der InstallShield Wizard führt Sie nun durch die Software-Installation. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Schließen Sie die Webcam an eine freie
USB-Schnittstelle Ihres Computers an.
Der Hardware-Assistent erkennt, dass
ein neues Gerät angeschlossen wurde.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Windows fordert Sie ggf. auf, die
Windows Installations-CD einzulegen. Halten Sie zu diesem Zweck die Windows CD bereit.
Verwendung des Mikrofons
Um das integrierte Mikrofon nutzen zu können, müssen Sie in der Systemsteue­rung unter „Sounds und Audiogeräte das Mikrofon der Webcam als Aufnahmegerät festlegen. Die Messenger-Programme verwenden die Windows Standard-Einstellung. Eventuell müssen Sie in Ihrem Programm jedoch das Mikrofon manuell einstellen.
Erstellen eines Videolms
Öffnen Sie über Start > Programme >
Cyclon Webcam > VideoView das Captu-
re-Programm.
Sollte das Live-Bild der Kamera im
Programmfenster nicht zu sehen sein, können Sie es über Options > Preview einschalten.
Bevor Sie ein Video erstellen können, müssen Sie eine Datei erstellen, in der das Video abgespeichert werden kann: Klicken Sie auf File > Set Capture File...,
wählen Sie das Verzeichnis aus, in dem
Page 5
DE
5
Sie das Video speichern möchten und geben Sie einen Dateinamen ein. Der Dateiname sollte folgendermaßen aufge­baut sein: Dateiname.avi
Wenn Sie der Videodatei eine maximale
Größe zuordnen möchten, klicken Sie auf File > Allocate File Space... und geben Sie die gewünschte maximale Größe der Videodatei ein.
Über Options > Video Capture Filter
sind weitere Einstellungen der Kamera möglich. Verändern Sie Kontrast, Hellig­keit und andere Einstellungen nach Ihren individuellen Vorstellungen.
Sie können nun ein Video auf­nehmen, indem Sie auf Capture > Start Capture und anschließend im erscheinenden Fenster auf Ok klicken.
Um die Aufnahme zu beenden, klicken Sie auf Capture > Stop Capture. Speichern Sie nun die Datei, indem Sie auf File > Save Captured Video... klicken und das gewünschte Verzeichnis und den Dateinamen angeben. Achten Sie auch hier darauf, die Datei­Endung „.avi“ zum Datei-namen
hinzuzufügen. Sie können das erstellte Video nun mit dem in Windows integrierten Windows Media Player oder jedem anderen Player, der das AVI-Dateiformat unterstützt, ansehen.
Erstellen eines Fotos
Sie müssen das Programm VideoView öffnen, um ein Foto mit der Webcam schießen zu können. Drücken Sie zum Öffnen des Programms den Knopf auf der Oberseite der Webcam. Drücken Sie erneut den Knopf, um ein Foto zu erstellen. Das Foto wird in einem zusätzlichen Fenster angezeigt und kann nun gespeichert werden.
Page 6
DE
6
Einbindung in Chat- und VoIP-Programme
Sie können die Cyclon Webcam mit einer Vielzahl von Chat- und VoIP-Programmen für Video-Chat oder Video-Telefonie ver­wenden. Im Folgenden nden Sie eine Aus­wahl der gängigsten Programme und Erläu­terungen, wie Sie Ihre Webcam in diesen
Programmen kongurieren.
Einbindung in Skype™
Starten Sie Skype und klicken Sie auf Aktionen > Optionen... Aktivieren Sie im Register „Video“ das Kontrollkästchen Skype Video aktivieren, sofern dies noch nicht aktiv ist. Wählen Sie in der Liste Kamera wählen:
die Syntek DC-112X aus. Klicken Sie auf Kamera testen. Sie sollten nun ein von Ihrer Webcam übertragenes Bild im Skype™ Fenster sehen. Wenn Sie die Videoeigenschaften verändern möchten, klicken Sie auf Kamera-Einstellungen. Es ist empfehlenswert, den automatischen Weiß­abgleich in den Kamera-Eigenschaften zu deaktivieren und manuell einzustellen.
Einbindung in MSN® Messenger 7.5
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass der Kontakt, den Sie zu einer Video-Unterhaltung einladen, ebenfalls eine videofähige Version des MSN® Messengers benötigt. Klicken Sie in Ihrer Kontaktliste mit der
rechten Maustaste auf den gewünschten Kontakt und wählen Sie
Audio/Video > Video-Unterhaltung starten... Der MSN® Messenger
führt Sie nun durch die Konguration
Ihrer Webcam. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Warten Sie bis Ihr Kontakt die Video­Unterhaltung annimmt. Um die Kamera-Eigenschaften zu verändern, klicken Sie auf den kleinen Pfeil in der unteren rechten Ecke Ihres Kamerabildes und wählen Sie Webcam-Einstellungen. Klicken Sie auf Erweitert. Es ist empfehlenswert, den automatischen
Page 7
DE
7
Weißabgleich in den Kamera-Eigenschaften zu deaktivieren und manuell einzustellen.
Einbindung in ICQ ® 5
Klicken Sie im ICQ-Fenster mit der rech­ten Maustaste auf den Kontakt, mit dem Sie einen Videochat starten möchten und klicken Sie auf ICQ-Video. Warten Sie, bis der Kontakt die Anfrage für den Video-Chat annimmt. ICQ erkennt automatisch, ob Sie und Ihr Kontakt über eine Webcam verfü­gen. Sollten Sie schon einen Chat gestartet haben und möchten für diesen Chat Ihr Kamera­bild übertragen, klicken Sie im Chat-Fenster links auf das Kamera-Symbol und warten Sie, bis Ihr Chat-Partner die An­frage für den Video-Chat annimmt.
Einbindung in Yahoo!® Messenger 7.0
Klicken Sie in Ihrer Kontaktliste mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Kontakt und wählen Sie Weitere Aktionen > Zur Webcam einladen... Ein separates Fenster mit dem Kamerabild öffnet sich. Yahoo!® Messenger fragt Sie nun, ob Sie den Supercam-Modus aktivieren möchten. Klicken Sie auf Ja, immer.
Um die Kamera-Eigenschaften zu verändern, klicken Sie auf Datei > Einstellungen. Klicken Sie in dem sich öffnenden Fenster im Register „Webcam“ auf Kamera-Einstellungen... und verändern Sie die Eigenschaften nach Ihren individuellen Vorstellungen. Es ist empfehlenswert, den automatischen Weißabgleich in den Kamera-Eigenschaften zu deaktivieren und manuell einzustellen.
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support.
Die Hotline-Nummer nden Sie auf der
Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
Page 8
GB
8
Important!
Before using this product, read the instruction manual for important safety information. Please retain this manual for future reference and warranty information.
Excemption from Liability
No liability will attach to Jöllenbeck GmbH if any damage, injury or accident is attributable to inattentive, inappropriate, negligent or incorrect operation of the machinery whether or not caused deliberately.
Troubleshooting & Servicing
Do not attempt to service or repair the device yourself. Refer all servicing to
qualied service personnel. Do not attempt
to modify the device in any way. Doing so could invalidate your warranty.
Moisture and heat sources
Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids. Do not expose the unit to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
Cleaning
When cleaning the device, please use a soft, dry cloth. Never use benzine, paint thinner, or other chemicals on the device.
Location
Place the device in a stable location, so it will not fall causing damage to the device or bodily harm.
Intended use
The product may only be used with the
original parts intended for it.
The product may only be used in closed
and dry rooms.
The intended use includes adherence
to the specied installation instructions.
The manufacturer accepts no liability for damage arising due to improper use.
important Safety information
Page 9
GB
9
Introduction
Thank you for purchasing the Cyclon Web­cam. With this Webcam you can take pho­tos, record video, create video emails and even send pictures of yourself live over the Internet to your friends.
Features
1.3 megapixel photo-quality resolution in
a picture format up to 1280 x 1024 pixels
Video transfer with no delay thanks to
USB 2.0 (USB 1.1 and 1.0 backwards compatible)
VGA quality video (640 x 480 pixels) with
a frame rate of 30fps
Focus-free lens (80mm to innity) –
allowing you to capture the nest details
of nearby objects
Wide base for secure positioning on any
level surface
Integrated microphone for clear voice
chat
Simple USB connection Including drivers for Windows 2000/ME/
XP
Installation under Windows 2000/XP
IMPORTANT INFORMATION! Install the driver software before you connect the web­cam to your computer! Insert the supplied driver CD into the
CD-ROM drive of your computer. The Speed-Link driver installation menu will load automatically (if this doesn’t happen, open Windows Explorer, navigate to your CD-ROM drive and then
double click on the le “Setup.exe”).
Click on the button named “Driver /
Treiber”. The InstallShield Wizard will
now guide you through the software installation process. Follow the on­screen instructions.
If Windows asks if the installation should
continue despite not passing Windows Logo testing click on Continue Anyway.
Page 10
GB
10
Only connect the webcam to the USB
port once the driver installation has completed.
Windows will now ask you if it should
search for a Windows Update on the Internet. Select No, not this time and then click on Next.
Select Install the software automatically
and click on Next.
If Windows asks if the installation should
continue despite not passing Windows Logo testing click on Continue Anyway.
Click on “Finish” once the les have
been installed. Your Cyclon Webcam is now ready for use.
Installation under Windows ME
Insert the supplied driver CD into the
CD-ROM drive of your computer. The Speed-Link driver installation menu will load automatically (if this doesn’t happen, open Windows Explorer, navigate to your CD-ROM drive and then
double click on the le “Setup.exe”).
Click on the button named “Driver /
Treiber”. The InstallShield Wizard will
now guide you through the software installation process. Follow the on­screen instructions.
Connect the webcam to any free USB
port on your PC.
The hardware assistant will detect that a
new device has been connected. Follow the on-screen instructions.
Windows may ask you to insert the
original Windows installation CD. Keep the Windows CD close at hand in case asked to do so.
Using the Microphone
In order to use the integrated microphone, you are required to set this microphone as standard recording device in the Windows Control Panel under Sounds and Audio De­vices. The messenger programs normally use the standard Windows settings, though you may be required to manually set the micro­phone in your messenger.
Recording a Video
Open the capture program from the
Start Menu by navigating to Start >
All Programs > Cyclon Webcam > VideoView.
If you are unable to see the live camera
picture in the program window you can turn this feature on under Options > Preview.
Before recording video you rst have to cre­ate a le where the video can be stored:
Click on File > Set Capture File...,
select the directory where you would like to save your video and then enter a
Page 11
GB
11
lename. The lename should be based
on the following format: Filename.avi
If you would like to limit the size of the
video le then click on File > Allocate File Space... and enter the required
maximum size of the video le.
Other settings can be adjusted under
Options > Video Capture Filter. Change the contrast, brightness and other settings to suit your individual requirements.
You can now record a video by clicking on
Capture > Start Capture and then pressing OK in the ensuing window.
To stop video capture, click on Capture > Stop Capture. Now save the le by clicking on File > Save Captured Video... and enter
the required directory and lename. Please ensure that you add the le extension “.avi” to the end of your lename.
You can view the video that you have cre­ated using Windows Media Player or any
other player which supports the AVI le
format.
Taking a Photo
You have to open the program VideoView in order to take a photo with the webcam. Press the button on the top of the webcam to open the program. Press the button again
to take a photo. The photo will be display­ed in a separate window and can now be saved.
Using the Webcam with Chat and VoIP Programs
You can use the Cyclon Webcam with a variety of different chat and VoIP programs for video chat or video telephony. In the fol­lowing we have included a selection of the most popular programs together with de-
tails on how to congure them for use with
your webcam.
Using the Webcam with Skype™
Start Skype™ and then click on Tools > Op­tions... On the “Video” tab, tick the check-
box Enable Skype Video provided that this is not already enabled. From cameras listed under Select webcam select: Syntek DC­112X.
Click on Test Webcam. You should now see the picture transmitted by your webcam in the Skype™ window. If you would like to change the video settings then click on Webcam Settings. It is recommended that automatic white balancing is deactivated and adjusted manually.
Page 12
GB
12
Using the Webcam with MSN® Messenger 7.5
Note: Please note, the contact who you would like to invite to a video conversation must also have a video-capable version of MSN® Messenger. Right click on the person you want to contact from your contact list and click on Voice/Vi- deo > Start a Video Conversation. MSN® Messenger will now guide you through con-
guring your webcam. Follow the on-screen
instructions. Wait until your contact accepts the video conversation. To change webcam settings, click on the small arrow in the lower right-hand corner of your webcam image and click on Web Camera Settings. Click on Advanced. It is recommended that automatic white balan­cing is deactivated and adjusted manually.
Using the Webcam with ICQ® 5
In the ICQ window, right click on the contact who you would like to start a video conver­sation with and then click on ICQ Video. Wait until the contact accepts the video conversation. ICQ will automatically detect if you and your contact have a webcam. If you have already com­menced with a conversation and would like to transmit your webcam image then click on the camera symbol on the left of the conversation window and wait until
your partner accepts your request for a vi­deo conversation.
Using the Webcam with Yahoo!® Messenger 7.5
Right click on the person you want to con­tact from your contact list and click on More Actions > Invite to View My Webcam. A se­parate window with the webcam image will open. Yahoo! ® Messenger will now ask you if you would like to activate Super Webcam mode. Click on Yes, always. To change the camera settings click on File > Preferences. In the window that opens,
click on the tab “Webcam” and then on Ca­mera Settings... and adjust the properties
to suit your individual requirements. It is re­commended that automatic white balancing is deactivated and adjusted manually.
Page 13
GB
13
Warranty
We guarantee this product to be free of de­fects in workmanship and materials for a period of two years from the original date of purchase.
Should you need assistance...
Our technical support team will be happy to help with any technical problems. The hot­line number can be found on the back of this manual.
Page 14
FR
14
Important!
Avant d‘utiliser ce produit, consultez le manuel d‘instructions. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Entretien
Ne tenez pas d‘effectuer vous-même l’entretien du dispositif ni de le réparer. Pour les opérations d’entretien, adressez-vous
à du personnel qualié. N‘essayez jamais d‘apporter une quelconque modication
au dispositif. Cela pourrait annuler votre garantie.
Humidité et sources de chaleur
Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de l’eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou de l’exposer aux intempéries, à l’humidité, ou à des écoulements ou des projections de liquides. N‘exposez pas le dispositif à une température élevée, une humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil.
Emplacement
Placez l‘unité sur un support stable, car toute chute risquerait de les endommager ou de cuser des dommages corporels.
Nettoyer l‘unité
Pour nettoyer l‘unité, veuillez utilisez un chiffon doux et sec. N‘appliquez jamais de benzine, de diluant ou autre produit chimique sur le dispositif.
Utilisation conforme
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les
pièces originales prévues à cet effet.
Le produit ne doit être utilisé que dans
des locaux fermés et secs.
L’utilisation conforme implique de
respecter les instructions d’installation.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte.
inStructionS de Sécurité
Page 15
FR
15
Introduction
Merci d’avoir choisi la webcam Cyclon. Cet­te caméra vous permet de créer des photos, des vidéos et des vidéo-mails ou d’envoyer à vos amis des images de vous en direct durant vos sessions de chat.
Caractéristiques
Résolution photo 1,3 mégapixel et format
de 1280 x 1024 pixels au plus
Transmission vidéo sans temporisation
grâce au mode USB 2.0 (compatibilité descendante USB 1.1 et 1.0)
Vidéos en résolution VGA (640 x 480
pixels) avec 30 images par seconde
Mise au point progressive de 80 mm
à l’inni – vous reconnaissez ainsi les détails les plus inmes sur les objets lmés de près
Large pied pour une grande stabilité sur
n’importe quelle surface plane
Microphone intégré pour une
transmission vocale d’une grande limpidité
Raccordement aisé par le port USB Avec pilote pour Windows 2000/ME/XP
Installation sous Windows 2000/XP
IMPORTANT : installez le pilote avant de raccorder la webcam à votre ordinateur ! Insérez le CD du pilote dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur. Le menu d’installation du pilote Speed-Link (Speed-Link Driver Installation Menu) démarre automatiquement (si ce n’est pas le cas, cliquez sur votre lecteur de CD-ROM dans l’Explorateur de Windows
et double-cliquez sur le chier « setup.
exe »).
Cliquez sur le bouton « Driver / Treiber ».
L’assistant d’installation vous guide alors à travers l’installation du logiciel. Suivez
les instructions qui s’afchent à l’écran.
Si Windows vous demande si vous
souhaitez poursuivre l’installation même si le logiciel n’a pas réussi le test permettant d’obtenir le logo Windows, cliquez sur Continuer l’installation.
Attendez que le pilote soit entièrement
installé pour raccorder la webcam à un port USB libre de votre ordinateur.
Windows vous demande alors si vous
souhaitez chercher une mise à jour Windows sur Internet. Sélectionnez
Non, pas pour cette fois, puis cliquez sur Suivant.
Sélectionnez Installer le logiciel
automatiquement, puis cliquez sur Suivant.
Page 16
FR
16
Si Windows vous demande si vous
souhaitez poursuivre l’installation même si le logiciel n’a pas réussi le test permettant d’obtenir le logo Windows, cliquez sur Continuer l’installation.
Une fois tous les chiers installés,
cliquez sur Terminer. La webcam Cyclon est désormais prête à l’emploi.
Installation sous Windows ME
Insérez le CD du pilote dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur. Le menu d’installation du pilote Speed-Link (Speed- Link Driver Installation Menu) démarre automatiquement (si ce n’est pas le cas, cliquez sur votre lecteur de CD-ROM dans l’Explorateur de Windows et double-
cliquez sur le chier « setup.exe »).
Cliquez sur le bouton « Driver / Treiber ».
L’assistant d’installation vous guide alors à travers l’installation du logiciel. Suivez les
instructions qui s’afchent à l’écran.
Raccordez la webcam à un port USB libre
de votre ordinateur.
L’assistant du matériel détecte qu’un
nouveau périphérique a été raccordé.
Suivez les instructions qui s’afchent à
l’écran.
Windows vous demande éventuellement
d’insérer le CD d’installation de Windows. Ayez pour cela le CD de Windows à portée de main.
Utilisation du microphone
Pour utiliser le microphone intégré, vous de­vez sélectionner le microphone de la web­cam comme périphérique d’enregistrement
dans le Panneau de conguration à la ru­brique « Sons et périphériques audio ».
Les programmes Messenger utilisent le réglage par défaut de Windows. Il est tou­tefois possible que vous deviez régler ma­nuellement le microphone dans votre pro­gramme.
Création d’une vidéo
Allez dans Démarrer > > Cyclon
Webcam > Cyclon Webcam > VideoView
pour ouvrir le programme d’acquisition d’images.
Si l’image lmée par la caméra
n’apparaît pas dans la fenêtre du programme, vous pouvez l’activer en allant dans Options > Preview.
Avant de créer une vidéo, vous devez créer
un chier dans lequel la vidéo va pouvoir
être enregistrée : Cliquez sur File > Set Capture File...,
sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez sauvegarder la vidéo
et entrez un nom de chier. Le nom du chier doit avoir la forme suivante : Nomduchier.avi
Si vous souhaitez attribuer au chier
Page 17
FR
17
vidéo une taille maximale, cliquez sur File > Allocate File Space... et indiquez la taille maximale souhaitée pour le
chier vidéo.
Vous pouvez procéder à d’autres
réglages en allant dans Options > Video Capture Filter. Vous pouvez ainsi
modier le contraste, la luminosité et
d’autres paramètres en fonction de vos préférences.
Pour réaliser ensuite la vidéo, allez dans
Capture > Start Capture, puis cliquez sur OK dans la fenêtre qui s’ouvre.
Pour achever l’enregistrement, cliquez sur Capture > Stop Capture. Sauvegardez le
chier en cliquant sur File > Save Captured Video... et en indiquant le répertoire souha-
ité et le nom du chier. Faites attention ici à bien ajouter l’extension de chier « .avi ».
Vous pouvez à présent visionner la vidéo avec le programme Windows Media Player intégré à Windows ou n’importe quel lecteur multimédia prenant en charge le format de
chier AVI.
Création d’une photo
Pour pouvoir faire des photos avec votre webcam, vous devez ouvrir le programme VideoView. Pour ouvrir le programme, ap­puyez sur le bouton qui se trouve sur le des­sus de la caméra. Appuyez de nouveau sur
le bouton pour prendre la photo. La photo
s’afche dans une nouvelle fenêtre et peut
alors être sauvegardée.
Intégration dans des programmes de chat et VoIP
Vous pouvez utiliser votre webcam Cyclon avec de nombreuses applications de chat et
VoIP pour proter des fonctions de vidéo-
chat ou de vidéo-téléphonie. Vous trouverez ci-dessous une sélection des programmes les plus courants et des explications sur la
conguration de la webcam au sein de ces
programmes.
Intégration dans Skype™
Lancez Skype et cliquez sur Outils > Op­tions... Dans l’onglet « Vidéo », cochez la
case Activer la vidéo Skype, si ce n’est pas encore fait. Dans la liste Sélectionnez la webcam:, sélectionnez la Syntek DC-112X. Cliquez sur Tester la webcam. Vous de­vriez alors voir dans la fenêtre Skype™ une image envoyée par votre caméra. Pour mo-
dier les paramètres vidéo, cliquez sur Pa­ramètres de la webcam. Il est recommandé
de désactiver la balance automatique des blancs dans les paramètres de la webcam et de procéder à ce réglage manuellement.
Page 18
FR
18
Intégration dans MSN® Messenger 7.5
Remarque :
nous attirons votre attention sur le fait que le contact que vous souha­itez inviter à une conversation vidéo doit lui aussi disposer d’une version de MSN® Messenger compatible vidéo. Dans la liste des contacts, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contact souhaité et sélectionnez Audio/Vidéo > Démarrer une conversation vidéo... MSN® Messenger vous guide tout au long de la
conguration de votre webcam. Suivez les instructions qui s’afchent à l’écran. Atten-
dez que votre contact accepte la conversa­tion vidéo.
Pour modier les paramètres de la caméra, cliquez sur la petite èche dans le coin infé-
rieur droit de l’image de la caméra et sélec­tionnez Paramètres webcam. Cliquez sur Avancé. Il est recommandé de désactiver la balance automatique des blancs dans les paramètres de la webcam et de procéder à ce réglage manuellement.
Intégration dans ICQ® 5
Dans la fenêtre ICQ, cliquez avec le bouton droit de la sou­ris sur le contact avec lequel vous souhaitez bavarder en vidéo et cliquez sur Vidéo ICQ. Attendez que le contact accepte l’invitation au chat
vidéo. ICQ reconnaît automatiquement si vous-même et votre contact disposez d’une webcam. Si vous avez déjà lancé un chat et souhaitez transmettre dans le cadre de cette conver-
sation les images lmées par votre caméra,
cliquez dans la fenêtre du chat sur le sym­bole de caméra à gauche et attendez que votre interlocuteur accepte la demande de chat vidéo.
Intégration dans Yahoo!® Messenger 7.5
Dans la liste des contacts, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contact souhaité et sélectionnez Actions > Inviter à voir ma webcam… Vous voyez s’ouvrir une
fenêtre séparée avec les images lmées
par la caméra. Yahoo! ® Messenger vous demande si vous souhaitez activer le mode Super Webcam. Cliquez sur Oui, toujours.
Pour modier les paramètres de la caméra,
cliquez sur Messenger > Préférences. Dans la fenêtre qui s’ouvre alors à l’écran, allez
dans l’onglet « Webcam », cliquez sur
Pa-
ramètres caméra... et modiez les réglages
à votre convenance. Il est recommandé de désactiver la balance automatique des blancs dans les paramètres de la webcam et de procéder à ce réglage manuellement.
Page 19
FR
19
Garantie
Nous accordons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants.
Si vous avez besoin d’aide…
En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service d’assistance technique. Vous trouverez le numéro de té­léphone au dos de ce mode d’emploi.
Page 20
ES
20
Importante!
Antes de utilizar este producto, lea el manual de instrucciones para obtener informaciones importantes acerca de la seguridad. Guarde el manual de instrucciones para consultas en el futuro.
Soluciòn de problemas
No intente reparar el dispositivo usted mismo. Remita todas las reparaciones al
personal de servicio cualicado. No intente modicar el dispositivo de ninguna manera.
Si lo hace, la garantía perdería validez.
Humedad y fuentes de calor
No utilice este aparato en lugares cercanos a agua (por ejemplo, fregadores, bañeras, piscinas, etc.) ni lo exponga a lluvia, humedad ni líquidos que pueden gotear o salpicar. Evite exponer la unidad a altas temperaturas, humedad excesiva o rayos del sol.
Colocación
Coloque el dispositivo en un lugar estable para evitar posibles caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el producto.
Limpiar el dispositivo
Cuando limpie el dispositivo, por favor utilice un paño suave y seco. Nunca utilice bencina, removedor u otro químico para limpiarlo.
Uso según instrucciones
El dispositivo sólo se puede usar con las
piezas originales correspondientes.
El producto se utilizará siempre en
espacios cerrados y secos.
El uso según las instrucciones incluye
un procedimiento de instalación según las mismas instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de
los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado del producto.
notaS importanteS Sobre la Seguridad
Page 21
ES
21
Introducción
Muchas gracias por la compra de la cámara web Cyclon. Con esta cámara podrás hacer fotos, vídeos, vídeo e-mails o enviar imá­genes propias cuando estés en Vídeochat con tus amigos.
Características del producto
1,3 megapíxeles de resolución en
formato de hasta 1280 x 1024 píxeles
Transmisión de vídeo sin retardo gracias
al USB 2.0 (compatible con versiones anteriores USB 1.1 y 1.0)
Vídeos de resolución VGA (640 x 480
píxeles) a 30 imágenes por segundo
Focalización en continuo de 80 mm al
innito - con ello se reconocen pequeños
detalles de los objetos más cercanos
Gran pie para conseguir estabilidad en
cualquier supercie plana
Micrófono integrado para claridad en las
transmisiones de voz
Conexión sencilla a través del puerto
USB
Incluye controlador para Windows 2000/
ME/XP
Instalación en Windows 2000/XP
¡IMPORTANTE! Primero tendrás que in­stalar el controlador, antes de conectar la cámara a tu ordenador. Coloca el CD del controlador en la
unidad de CD ROM de tu ordenador. El menú de instalación del controlador Speed-Link se inicia automáticamente (Si no fuese así, haz clic en Windows Explorer de tu unidad de CD-ROM y haz luego doble clic en el archivo “setup.
exe”.
Haz clic en el cuadro “Driver / Treiber”.
El InstallShield Wizard te guiará por la instalación de software. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si Windows pregunta si debe continuar
la instalación aunque no haya pasado el test del logotipo de Windows, haz clic en Continuar instalación.
Conecta la cámara web a un puerto USB
libre de tu ordenador después de haber
nalizado la instalación del controlador.
Windows te preguntará, si debe buscar
una actualización de Windows en Internet. Selecciona No, ahora no y haz clic en Continuar.
Selecciona Instalar Software
automáticamente y haz clic en Continuar.
Si Windows pregunta si debe continuar
la instalación aunque no haya pasado el
Page 22
ES
22
test del logotipo de Windows, haz clic en Continuar instalación.
Haz clic en Finalizar después de instalar
los archivos. La Webcam Cyclon está lista para operar.
Instalación en Windows ME
Coloca el CD del controlador en la
unidad de CD ROM de tu ordenador. El menú de instalación del controlador Speed-Link se inicia automáticamente (Si no fuese así, haz clic en Windows Explorer de tu unidad de CD-ROM y haz luego doble clic en el archivo “setup.
exe”.
Haz clic en el cuadro “Driver / Treiber”.
El InstallShield Wizard te guiará por la instalación de software. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
Conecta la cámara web a un puerto USB
libre de tu ordenador.
El asistente de hardware detecta que
se ha conectado un nuevo periférico. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
El sistema operativo puede que emita un
aviso para colocar el CD que contiene la versión de Windows con la que operas. En todo caso, ten preparado el CD con la versión de Windows.
Utilización del micrófono
Para poder utilizar el micrófono integrado,
tienes que congurar en Panel de Control >
Dispostivos de sonido y audio el micrófono de la webcam como dispositivo predetermi­nado. Los programas del Messenger utilizan la
conguración estándar de Windows. Es po­sible que tengas que congurar el micrófo-
no de forma manual en tu programa.
Crear un videolm
Abrir en Inicio > Todos los programas >
Cyclon Webcam > VideoView Programa
de captura.
Si no ves la imagen en vivo en la
cámara, podrás activarla en Opciones > Vista previa.
Antes de comenzar un vídeo tienes que crear el archivo en el que vas a guardar el vídeo:
Haz clic en Archivo >. Crear archivo de
captura...” selecciona la carpeta en la
que quieres guardar el vídeo y dale un nombre al archivo. El nombre del archivo debe tener la siguiente estructura: Nombre de archivo.avi
Si quieres que el archivo de vídeo tenga
un tamaño máximo, haz clic en Archivo > Localizar espacio en el archivo...” e indica la dimensión máxima del archivo
Page 23
ES
23
de vídeo.
A través de Opciones > Vídeo Capture
Filter puedes realizar otros ajustes.
Modica contraste, luminosidad y otros
ajustes según tus gustos individuales.
A continuación podrás grabar un vídeo, haciendo clic en Captura> Inicio Captura y nalmente Aceptando en la ventana que aparece.
Para nalizar la grabación, haz clic en
Captura > Stop Captura. Para guardar el archivo, haz clic en Archivo > Guardar Ví- deo Capturado... y escribe el nombre de la carpeta y del archivo que quieras darle. No olvides la extensión que es siempre “avi“ y que hay que añadir al nombre del archivo. Con el Windows Media Player integrado en Windows puedes visualizar el vídeo que hayas realizado o cualquier otro player que soporte el formato AVI.
Hacer fotos
Tendrás que abrir el programa VideoView , para poder sacar fotos con la cámara web. Para abrir el programa, pulsa el botón que está en la parte superior de la cámara. Vuelve a pulsar el botón para sacar una in­stantánea. Esta foto aparece en una venta­na adicional y puedes entonces guardarla.
Enlace con Chat y programas VoIP
Puedes utilizar la Webcam Cyclon en Ví­deo Chat y Vídeo VolP o Vídeollamadas. A continuación encontrarás una serie de programas usuales y explicación de cómo
puedes congurar la cámara web en estos
programas.
Enlace con Skype
TM
Inicia Skype y haz clic en Acciones > Op­ciones... Activa el en registro „Vídeo“ la ca-
silla de vericación Activar Skype Video, si no está ya activada. Selecciona en la lista Seleccionar cámara: la Syntek DC-112X. Haz clic en Comprobar Cámara. Se verá en una de las ventanas de Skype™ una de las imágenes emitidas por la cámara web. Si quieres variar las propiedades de vídeo, haz clic en Ajustes de la Cámara. Recomenda­mos desactivar el equilibrio automático del blanco en las propiedades de la cámara y ajustarlo manualmente.
Enlace en MSN® Messenger 7.5
Aviso: Ten muy en cuenta que el contacto al que invites para un entretenimiento de vídeo, precisa igual que tú de una versión vídeo del MSN® Messenger. Haz clic con el botón derecho del ratón en lista de contactos y selecciona en él Audio/ Video > Iniciar Entrenimiento de Vídeo... El MSN® Messenger te guiará por la congu-
Page 24
ES
24
ración de tu cámara web. Sigue las instruc­ciones que aparecen en pantalla. Espera hasta el contacto acepte el entretenimiento de vídeo.
Para modicar las propiedades de la cáma­ra, haz clic en la echa pequeña que está
en la esquina inferior de la derecha de tu imagen de cámara y selecciona Ajustes de la cámara Web. Haz clic en Ampliar. Recomendamos desactivar el equilibrio au­tomático del blanco en las propiedades de la cámara y ajustarlo manualmente.
Enlace en ICQ® 5
Haz clic en el contacto de la ventana ICQ con el botón de­recho del ratón para iniciar un videochat y haz clic en ICQ- Video. Espera hasta el contacto acepte la petición para entrar en Vídeochat. ICQ de­tecta automáticamente si tú y tu contacto disponéis de una cámara web. Si ya has iniciado un chat y quieres transmi­tir la imagen de tu cámara a este chat, haz clic en la ventana de la izquierda del chat en el icono de la cámara y espera hasta que tu contacto acepte la petición de videochat.
Enlace en Yahoo!® Messenger 7.5
Haz clic con el botón derecho del ratón en lista de contactos y selecciona Otras ac- ciones > de petición en cámara Web... Se abre una ventana separada con la imagen de la cámara. Yahoo! ® Messenger pregun­ta a continuación si quieres activar el modo Supercam. Haz clic en Sí, siempre. Para cambiar las propiedades de la cámara, haz clic en Archivo > Ajustes. En la ventana que se abre, haz clic en el e registro “Cáma­ra Web” en Ajustes de cámara... y cambia las propiedades según tus gustos persona­les. Recomendamos desactivar el equilibrio automático del blanco en las propiedades de la cámara y ajustarlo manualmente.
Page 25
ES
25
Garantía
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricación como de sus componentes.
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema, acu­de a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El número de nuestra línea directa, se encuentra al dorso de estas instrucciones de manejo.
Page 26
IT
26
importanti informazioni in materia di Sicurezza
Importante!
Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere attentamente nel manuale d’istruzione le avvertenze sulla sicurezza, nonché generali. Conservare accuratamente
il presente manuale d‘istruzioni al ne
di poterlo successivamente consultare nuovamente.
Ricerca guasti/riparazione
Non riparate l’apparecchio e non effettuate la manutenzione da soli. Per lavori di riparazione o manutenzione rivolgeteVi a personale competente specializzato.
Non apportate da soli nessuna modica
all’apparecchio. Facendo ciò, perderete ogni diritto di garanzia.
Umidità e fonti di calore
Non utilizzate l’apparecchio in prossimità d’acqua (p. es. in prossimità di lavandini, vasche da bagno o piscine) e tenetelo lontano da luoghi umidi, da sprizzi o gocce d’acqua, nonché dalla pioggia. Non esporre il dispositivo ad alte temperature, umidità o luce solare diretta.
Pulitura
Pulire il dispositivo utilizzando un panno morbido e asciutto. Non usare mai benzina, diluenti o altri prodotti chimici.
Collocazione
Collocare l‘apparecchio su un supporto stabile per evitare che cada e che vengano danneggiate persone o l’apparecchio stesso.
Uso appropriato dei dispositivi
È consentito utilizzare il dispositivo solo
ed esclusivamente con i componenti originali previsti.
È consentito utilizzare il prodotto solo
ed esclusivamente in ambienti chiusi, nonché asciutti.
Un uso appropriato del dispositivo
implica un procedimento conforme alle disposizioni di installazione. Il costruttore esclude ogni tipo di responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositivo.
Page 27
IT
27
Introduzione
Vi ringraziamo per aver scelto la Cyclon Webcam. Con questa webcam potete fare foto e video, inviare video-mail o trasmettere immagini dal vivo ai vostri amici in chat.
Caratteristiche del prodotto
Risoluzione foto di 1,3 Megapixel di
formato no a 1280 x 1024 pixel
Trasmissione video senza ritardi grazie a
USB 2.0 (compatibile anche con USB 1.1 e 1.0)
Video con risoluzione VGA (640 x 480
pixel) con 30 immagini al secondo
Messa a fuoco continua da 80 mm
all’innito - per distinguere anche i dettagli più ni degli oggetti vicini
Piede grande per un appoggio stabile su
ogni supercie piana
Microfono integrato per una trasmissione
cristallina della voce
Collegamento semplice tramite
interfaccia USB
Compreso di driver per Windows 2000/
ME/XP
Installazione con Windows 2000/XP
IMPORTANTE: prima di collegare la web­cam al computer, installare i driver! Inserite il CD-ROM contenente il
driver in dotazione con la fornitura nell'unità CD-ROM del vostro PC. Il menu di installazione Speed-Link parte automaticamente (nel caso in cui il menu di installazione non si dovesse aprire, cliccare sull’unità CD-ROM nel Windows
Explorer e fare doppio clic sul le „Setup.
exe“).
Fare clic su „Driver / Driver".
L’installazione guidata InstallShield ora vi assisterà durante l’installazione del software. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Nel caso in cui Windows vi dovesse
chiedere se l’installazione deve essere continuata nonostante il software non abbia passato il test logo di Windows, cliccate su Continua l’installazione.
Collegare la webcam ad una porta USB
libera soltanto dopo aver installato i driver
Windows ora vi chiederà se volete
cercare un update di Windows in Internet. Selezionate No, per ora no e cliccate su Avanti.
Selezionate Installare il software
automaticamente e cliccate su Avanti.
Nel caso in cui Windows vi dovesse
chiedere se l’installazione deve essere
Page 28
IT
28
continuata nonostante il software non abbia passato il test logo di Windows, cliccate su Continua l’installazione.
Dopo aver installato i le, cliccare su
Fine. La vostra Cyclon Webcam ora è pronta per l’uso.
Installazione con Windows ME
Inserite il CD-ROM contenente il
driver in dotazione con la fornitura nell'unità CD-ROM del vostro PC. Il menu di installazione Speed-Link parte automaticamente (nel caso in cui il menu di installazione non si dovesse aprire, cliccare sull’unità CD-ROM nel Windows
Explorer e fare doppio clic sul le „Setup.
exe“).
Fare clic su „Driver / Driver".
L’installazione guidata InstallShield ora vi assisterà durante l’installazione del software. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Collegate la webcam ad una porta USB
libera del vostro PC.
L’installazione guidata hardware
rileverà che è stata collegata una nuova periferica. Seguire le istruzioni sullo schermo.
Windows eventualmente vi chiederà di
inserire il CD di installazione di Windows. Per questo motivo tenete a portata di mano il CD di Windows.
Utilizzo del microfono
Per poter utilizzare il microfono integrato bi­sogna selezionare nel Pannello di controllo sotto “Suoni e periferiche audio” il microfo­no della webcam come dispositivo di regis­trazione. I programmi Messenger utilizzano le im­postazioni standard di Windows. All’occorrenza sarà tuttavia necessario im­postare il microfono manualmente nel pro­prio programma.
Realizzare un lmato video
Avviate il programma di cattura con
Avvio > Programmi > Cyclon Webcam >Video View.
Nel caso nella schermata del programma
non dovesse apparire l’immagine dal vivo della camera, potete avviarla con Options > Preview.
Prima di poter realizzare un video deve es-
sere creato un le in cui salvare il video:
Cliccate su File > Set Capture File...,
selezionate la directory in cui volete salvare il video ed inserite un nome
di le. Il nome del le deve essere
conformato nel seguente modo: nome. avi
Se volete assegnare una dimensione
massima al le video, Allocate File Space... ed inserite la dimensione
Page 29
IT
29
massima desiderata del le video.
Sotto Options > Video Capture Filter
sono possibili ulteriori impostazioni.
Modicate il contrasto, la luminosità ed
altre impostazioni secondo le vostre esigenze.
Ora potete registrare un video cliccando su
Capture > Start Capture e cliccando poi su Ok nella nestra successiva.
Per terminare la registrazione, cliccare su Capture > Stop Capture. Salvate il le, clic- cando su File > Save Captured Video ... ed inserendo la directory desiderata e il nome
del le. Anche qui dovete fare attenzione di aggiungere „.avi” alla ne del nome del le.
Ora potete guardare il video realizzato con il Windows Media Player integrato in Win­dows o con un altro player che supporta il
formato di le AVI.
Realizzare una foto
Dovete aprire il programma VideoView, per poter scattare una foto con la webcam. Per avviare il programma premere il pulsante sul lato superiore della webcam. Ripremete il pulsante per scattare una foto. Ora la foto
viene visualizzata in una nestra aggiuntiva
e può essere salvata.
Integrazione in un programma chat e VoIP
La Cyclon Webcam può essere utilizzata con una molteplicità di programmi chat e VoIP per chat video o telefonia video. Qui di seguito riportiamo una scelta di programmi più comuni e delle spiegazioni come con­gurare la webcam in questi programmi.
Integrazione in Skype™
Avviare Skype e cliccare su Azioni > Opzi­oni... Nel tab „Video“ attivare la casella di
selezione Attiva Skype Video, qualora non fosse ancora attivata. Selezionare nella lis­ta Seleziona camera: la Syntek DC-112X. Cliccare su Esegui test camera. Ora dov­reste vedere un’immagine trasmessa dalla
webcam nella nestra Skype™. Quando volete modicare le proprietà video, clic-
cate su Impostazioni camera. Si consiglia di disattivare il bilanciamento del bianco automatico nelle proprietà della camera e di impostarlo manualmente.
Integrazione in MSN® Messenger 7.5
Nota bene: tenete conto che anche il con­tatto che invitate a partecipare ad una con­versazione video necessita di una versione di MSN® Messenger che supporta la fun­zione video. Cliccare nella lista dei contatti sul contatto desiderato con il tasto destro del mouse e
Page 30
IT
30
selezionare Audio/Video > Avvia conversa- zione video ... Il MSN® Messenger ora vi
assiste nella congurazione della webcam.
Seguire le istruzioni sullo schermo. Atten­dere che il contatto accetti la conversazione video.
Per modicare le proprietà della webcam
cliccare sulla piccola freccia nell’angolo in basso a destra della vostra immagine della webcam e selezionare Impostazioni web- cam. Cliccare su Avanzate. Si consiglia di disattivare il bilanciamento del bianco au­tomatico nelle proprietà della webcam e di impostarlo manualmente.
Integrazione in ICQ® 5
Cliccate nella nestra ICQ con
il tasto destro del mouse sul contatto con il quale deside­rate iniziare una chat video e cliccate su ICQ-Video. Attendere che il con­tatto accetti l’invito per la chat video. ICQ ri­conosce automaticamente se voi e il vostro contatto disponiate di una webcam. Nel caso abbiate già iniziato una chat e vogliate trasmettere un’immagine video per quella chat, cliccate sul simbolo della web-
cam nella nestra chat ed attendete che il
vostro chat partner accetti l’invito alla chat video.
Integrazione in Yahoo!® Messenger 7.5
Cliccare nella lista dei contatti sul contatto desiderato con il tasto destro del mouse e selezionare Altre azioni > Invito per web-
cam... Ora si apre una nestra separata
con l’immagine della webcam. Yahoo! ® Messenger ora vi chiede se volete attivare la modalità supercam. Cliccate su Sì, semp- re.
Per modicare le proprietà della webcam,
cliccare su File > Impostazioni. Nella nestra che si apre ora, cliccate nel tab „Webcam“ su Impostazioni webcam... e modicate le proprietà secondo le vostre esigenze. Si consiglia di disattivare il bilanciamento del bianco automatico nelle proprietà della webcam e di impostarlo manualmente.
Page 31
IT
31
Garanzia
Per questo prodotto concediamo una ga­ranzia della durata di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre i difetti di fabbricazione, nonché quelli dei componenti integrati.
In caso di supporto tecnico...
Nel caso in cui dovessero vericarsi ulteriori
problemi tecnici, vi preghiamo di contattare i nostri tecnici. A tale proposito, troverete sul retro di questo manuale di istruzioni il numero del servizio di assistenza tecnica.
Page 32
SL-6831
Version 1.0
© 2007 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. Any product names
mentioned in this manual may be trademarks or registered trademarks and are the property of their respective owners. Information contained herein is subject to change without notice. This publication or parts of it may not be reproduced without the express consent of the publisher.
Loading...