SpeedLink Bullfrog SL-6540 User Manual

Bedienungsanleitung User‘s guide Mode d‘emploi Manual del usuario Manuale dell‘utente
SL-6540
GB
F
E
I
Bullfrog
Gamepad
Einleitung:
Vielen Dank, dass Sie sich für das Bullfrog Gamepad
GB
entschieden haben. Das Bullfrog Gamepad wird von
F
Windows 98/ME/2000 Systemen mit USB Anschluss unterstützt. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam, bevor
E
Sie das Gamepad benutzen, um sich mit den Funktionen
I
vertraut zu machen.
Produkteigenschaften
• 12 Feuer-Tasten (inklusive Ministick-Tasten) im analogen Modus
• 10 Feuer-Tasten im digitalen Modus
• Programmierbarer Turbo-Feuerknopf
• Force Vibration
• USB-Anschluss
• 2 analoge Ministicks
• Coolie Hat-Funktionen
Anschluss und Installation
Wichtig:
Installieren Sie die Software, bevor Sie das Bullfrog Gamepad an Ihren PC anschließen.
2
Software Installation:
1. Legen Sie die 3,5“ Diskette in das Diskettenlaufwerk Ihres Compters.
2. Klicken Sie auf „Start“ und wählen Sie „Ausführen“.
3. Geben Sie:“a:\setup“ ein und drücken Sie die „Enter“-Taste.
4. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm, um die Installation durchzuführen.
Hardware-Installation:
1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-
Port Ihres Computers. Windows wird Sie unter Umständen auffordern, die Windows 98/ ME/2000 CD einzulegen, um das neue Gerät zu installieren.
2. Klicken Sie auf „Start – Systemsteuerung – Spiel- optionen“.
3. Wählen Sie „Bullfrog Gamepad“.
4. Klicken Sie auf „Eigenschaften“. In diesem Menü können Sie alle Funktionen des Gamepads, einschließlich der Vibrations-Funktion testen.
GB
F
E
I
3
Modus-Auswahl:
Digitaler Modus:
GB
Der digitale Modus ist die Grundeinstellung des
F
Gamepads. Um in diesen Modus (zurück) zu wechseln, drücken Sie die Analog-Taste ein- oder zweimal. Wenn
E
die analoge LED-Anzeige nicht aueuchtet, bendet sich
I
das Gerät im digitalen Modus.
Funktionen im digitalen Modus: D-Pad: Digital Funktion der X und Y Achse Linker Ministick: Digital-Funktion der X und Y Achse Rechts: Aufwärts = Taste 1; Rechts = Taste 2; Abwärts = Taste 3; Links = Taste 4 Aktivierte Tasten: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 Mögliche Auto-Feuer-Tasten: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 12 Hinweis: Die Tasten am Joystick unterstützen kein Auto-Feuer.
Analoger Modus: Um in den analogen Modus (zurück) zu wechseln, drücken Sie die Analog-Taste ein- oder zweimal. Wenn die analoge Anzeige aueuchtet, bendet sich das Gerät im analogen Modus.
4
Funktionen im analogen Modus: D-Pad: Kamera-Perspektive (Coolie Hat) Linker Mini-Stick: Analoge Funktion der X und Y Achse. Rechts: Analoge Funktion der Z und Rz Achse Aktivierte Tasten: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Mögliche Auto-Feuer-Tasten: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8,11, 12 Hinweis: die Mini-Stick Tasten unterstützen kein Auto­Feuer.
Auto-Feuer:
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um eine oder mehrere Tasten mit der Auto-Feuer-Funktion zu belegen
• Drücken und halten Sie die AUTO-Taste.
• Drücken Sie eine der möglichen Auto-Feuer-Tasten.
• Lassen Sie die AUTO-Taste los..
Deaktivieren der Auto-Feuer-Funktion:
• Drücken und halten Sie die CLEAR-Taste.
• Drücken Sie die Auto-Feuer-Taste, die Sie deaktivieren möchten.
• Lassen Sie die CLEAR-Taste los.
GB
F
E
I
5
Benutzerhinweise
Das Bullfrog Gamepad ist ein Präzisionsgerät. Bei
GB
richtiger Pege schenkt es Ihnen jahrelangen Spielspaß.
F
• Drücken Sie die Kontrollen und Tasten des Gamepads nicht zu fest, da dies den Mechanismus oder andere
E
Teile des Gerätes beschädigen könnte.
I
• Setzen Sie das Gamepad nicht direktem Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen aus, da es dadurch beschädigt werden kann.
• Nehmen Sie das Gamepad nicht auseinander.
• Schütten Sie keine Flüssigkeit über das Gamepad, um Beschädigungen zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gamepad regelmäßig mit einem sauberen Tuch.
Sicherheitshinweise
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
6
Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
GB
F
Garantie
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
Falls Sie Hilfe benötigen...
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die Hotline-Nummer nden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung.
7
E
I
Introduction:
Thank you for purchasing the Bullfrog GamePad. The
GB
Bullfrog GamePad is compatible to Windows 98/
F
ME/2000 systems with USB port. Before operating thoroughly familiarize yourself with this manual, so that
E
you understand the functions completely.
I
Product features:
• 12 re buttons (including the stick buttons)in analog mode
• 10 re buttons in digital mode
• Selectable turbo re button
• Force Vibration
• USB connector
• 2 analog control sticks
• Coolie hat functions
Installation:
Important:
Install software before connecting the Bullfrog GamePad to your PC.
8
Software Installation:
1. Insert the software diskette into 3.5” oppy drive of your computer
2. Click START then select RUN
3. Type “a:setup” and press ENTER key
4. Follow on screen instructions to complete the installation.
Hardware Connection:
1. Plug the USB connector to your computers’ USB port, Windows system may ask you to put Windows 98/ME/2000 disk in the computer in case to install a new device.
2. Click START then select Control Panel, click on GAME CONTROLLER
3. Select Bullfrog Gamepad
4. Click on PROPERTIES. In this panel you can test all functions of the Game Pad including the Vibration function.
GB
F
E
I
9
Mode Selection:
Digital Mode:
GB
The Digital Mode is the default mode. To change (back)
F
to Digital mode you have to push the Analog button once or twice, when the analog LED is not illuminated
E
the Digital mode is actived.
I
Digital Mode Functions: D-Pad: Digital function of the X and Y axis Left Stick: Digital function of the X and Y axis
Right: Up=Button 1; Right=Button 2; Down=Button 3; Left=Button 4. Activated Buttons: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 Auto re available: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 12
Note: The stick buttons do not support auto re.
Analog mode: To change(back) to the Analog mode you have to push
the Analog button once or twice, when the Analog LED is
illuminated the Analog mode is active.
10
Analog Mode Functions:
D-Pad: Point of view Hat
Left Stick: Analog function of the X and Y axis
Right: Analog function of the Z and R axis Activated Buttons: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Auto re available: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12
Note: The stick buttons do not support Auto re.
Auto re:
To activate Auto re to one or more buttons follow the
next steps.
• Press the AUTO button and hold it down.
• Press one of the available Auto re buttons.
• Release the AUTO button.
To deactivate Auto re follow the next steps.
• Press the CLEAR button and hold it down.
• Press the button which Auto re function should be deactivated.
• Release the CLEAR button.
GB
F
E
I
11
User guidelines:
The Bullfrog GamePad is a precision controller. With
GB
proper care, it will give you years of enjoyment.
F
• Do not apply excess force to control the Bullfrog Gamepad, as this may damage the handle
E
mechanism, as well as other components.
I
• Do not store the unit in direct sunlight, or in extreme temperatures, as this may damage the components.
• Do not disassemble the unit.
• Be careful not to spill any liquid on the unit, as this may damage the components.
• Clean your unit frequently using a dry cloth.
Important Safety Information:
Do not attempt to service or repair the device yourself.
Refer all servicing to qualied service personnel.
Do not attempt to modify the device in any way. Doing
so could invalidate your warranty.
Do not use this apparatus near water (for example,
sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or
dripping or splashing liquids.
12
Warranty
This product is warranted for the period of two years
parts and labor from the original date of purchase
against defective materials and workmanship.
If you need help…
In case of technical problems don’t hesitate to contact
our technical support. Please nd the hotline number on
the back page of this manual.
GB
F
E
I
13
Introduction:
Merci d’avoir acheté le pavé « Bullfrog GamePad ».
GB
Le Bullfrog GamePad fonctionne sous les systèmes
F
Windows 98/ME/2000 avec port USB. Avant l’usage
du pavé, lisez le mode d’emploi pour vous familiariser
E
avec les fonctions.
I
Caractèristiques du produit:
• 12 Boutons de tir (avec les touches du bâtonnet) en
mode analogique
• 10 boutons de tir en mode numérique
• Bouton de tir turbo programmable
• Force Vibration
• Support USB
• 2 bâtonnets analogiques
• Fonctions de Chapeau Chinois
14
Connexion et installation:
Important :
Installez le logiciel avant de connecter le « Bullfrog
GamePad » à votre ordinateur.
GB
F
E
Installation du logiciel :
1. Insérez la disquette de 3,5" dans le lecteur disquette de votre ordinateur.
2. Cliquez sur « Démarrage » et après sur « Exécuter ».
3. Insérez: «A:\setup» et appuyez sur la touche « Entrer ».
4. Suivez les instructions sur l'écran pour terminer l'installation.
Installation du matériel:
1. Branchez le câble USB sur le port USB de votre ordinateur. Il est possible que Windows vous demande d’insérer le CD Windows 98/ME/2000 pour installer un nouveau dispositif.
2. Cliquez sur « Démarrage – Panneau de conguration – Options de jeu ».
15
I
3. Sélectionnez le pavé « Bullfrog Gamepad ».
4. Cliquez sur « Propriétés ». Dans ce menu vous
GB
pouvez tester toutes les fonctions du pavé y compris la fonction de vibration.
F
E
Sélection de mode :
I
Mode numérique :
Le mode numérique est le mode déni par défaut. Pour
changer le mode (revenir en arrière), appuyez une ou
deux fois sur la touche analogique. Si l’afchage par DEL
n’est pas allumé, le pavé se trouve en mode numérique.
Fonctions en mode numérique :
D-Pad : Fonctions numériques bidimensionnelles
Bâtonnet gauche : Fonctions numériques bidimen- sionnelles À droite : Vers le haut = touche 1; à droite = touche 2 ; Vers le bas = touche 3 ; à gauche = touche 4. Touches activées : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12 Touches de tir automatique disponibles : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 12
16
Note : Les touches sur la manette de jeu ne peuvent
être utilisées pour le tir automatique.
GB
Mode analogique :
Pour changer le mode (revenir en arrière), appuyez
une ou deux fois sur la touche analogique. Si l’afchage
analogique s’allume, le pavé se trouve en mode
analogique.
Fonctions en mode analogique :
D-Pad: Vue panoramique (Chapeau Chinois)
Bâtonnet gauche: Fonctions analogiques bidimensionnelles À droite: Fonctions analogiques de l’axe de Z et Rz. Touches activées: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Touches de tir automatique disponibles: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12
Note : Les touches sur le bâtonnet ne supportent pas
la fonction de tir automatique.
17
F
E
I
Fonction de tir automatique :
Pour installer correctement la fonction de tir automatique
GB
sur une ou plusieurs touches, suivez les instructions
F
suivantes.
• Appuyez sur la touche « Auto », tenez-la appuyée.
E
• Appuyez sur les touches de tir automatiques
I
disponibles.
• Libérez la touche « Auto ».
Pour désactiver la fonction de tir automatique, suivez les
instructions suivantes.
• Appuyez sur la touche « Clear » tenez-la appuyée.
• Appuyez sur la touche de tir automatique que vous voulez désactiver.
• Libérez la touche « Clear ».
Instructions pour les utilisateurs
Le pavé « Bullfrog GamePad » est un dispositif de
précision. Si vous l’utilisez correctement, il vous
garantit des années d’amusement.
• Ne pas appuyer sur les touches du pavé avec trop de force, cela pourrait endommager le mécanisme
18
ou d’autres éléments du dispositif.
• Ne pas exposer le pavé directement au soleil ou à des températures élevées, cela pourrait endommager les composants.
• Ne pas ouvrir le pavé.
• Ne pas renverser du liquide sur le pavé, ceci peut endommager les composants.
• Nettoyez votre pavé régulièrement en utilisant un tissu propre.
Instructions de sécurité importantes:
Ne tenez pas d’effectuer vous-même l’entretien
du dispositif ni de le réparer. Pour les opérations
d’entretien, adressez-vous à du personnel qualié.
N’essayez jamais d’apporter une quelconque
modication au dispositif. Cela pourrait annuler votre
garantie.
Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de l’eau (évier,
baignoire ou piscine par ex.) ou de l’exposer aux
intempéries, à l’humidité, ou à des écoulements ou des
projections de liquides.
GB
F
E
I
19
Garantie
Ce produit est garanti pour une période de deux ans pour
GB
les pièces et la main-d’œuvre, a partir de la date d’achat,
F
contre une fabrication et des matériaux défectueux.
E
Si vous avez besoin d’aide..
I
En cas de problèmes techniques, n’hésitez pas de
contacter notre support technique. Le numéro de
téléphone est indiqué au revers de ce manuel.
20
Introducción
Gracias por comprar el Bullfrog GamePad. El Bullfrog
GamePad es utilizado por los sistemas de Windows 98/
ME/2000 con el acceso del USB. Antes de comenzar
la operación, familiarícese a conciencia con este manual,
de modo que usted pueda entender las funciones
totalmente.
Características del producto
• 12 botones de disparo incluidos los que están en modo analógico
• 10 botones de disparo en modo digital
• Botón de disparo turbo programable
• Vibrador (Force Vibration)
• Conexión UBS
• 2 botones analógicos
• Función para cambio de perspectiva
Conexión e instalación
Importante:
Instale primero el software antes de conectar el mando
Bullfrog a su PC.
21
GB
F
E
I
Instalación del software software:
1. Inserte el disquete del software lógica en el
GB
mecanismo impulsor de 3,5" de su ordenadorde
F
3,5 " en la disquetera de su ordenador.
2. Haga clic COMIENZO, después selecto EJECUTAN
E
Inserte a:\setup\setup.exe y presione el clave de
I
ENTRARen "Inicio" y seleccione "Ejecutar".
3. Escriba:a:\setup y pulse la tecla "Intro".
4. Siga la instrucción en su pantalla para terminarlas instrucciones que vayan apareciendo en pantalla para continuar y nalizar la instalación.
Conexión de la dotación física:
1. Tape el conector del USB a su acceso del USB
del ordenador, Windows puede incitarle insertar los Windows 98/ME/2000 CD-Rom en el ordenador para instalar un nuevo dispositivo.
2. Haga clic COMIENZO y selecto el panel de control; entonces haga
3. clic REGULADOR del JUEGO Selecto Bullfrog GamepadInstalación del harware:
4. Conecte el cable USB al puerto USB de su
22
ordenador. Es posible que Windows le indique que introduzca su CD de Windows 98/ME/2000 para instalar el nuevo dispositivo.
5. Haga clic en “Inicio - control del sistema - opciones de juego”.
6. Seleccione “Bullfrog Gamepad”
7. Haga clic CARACTERÍSTICA. En este panel usted puede probaren "Características". En este menú puede comprobar todas las funciones del GamePad incluyendo la función de la vibración.mando, incluida la del vibrador.
Selección del modo:
Modo digital:
El modo digital es el modo de valor por defecto. Para
cambiar (posterior) al modo digital, usted tiene que
empujar el botón analogico una vez o dos veces.
Cuando el LED analogico no está iluminado se activa
elEs el ajuste por defecto del mando de control. Para
(volver) y recuperar este modo, pulse el botón analógico
una o dos veces. Si no se enciende el indicador LED
analógico, el aparato está funcionando en modo digital.
GB
F
E
I
23
Funciones del modo digital:
D-Pad: Función Digital del eje de X y de Y
GB
Pallilo izquierdo: Función Digital del eje de X y de Y
Derecho: Alto=Botón 1; Derecho=Botón 2;
F
Bajo=Botón 3; Izquierdo=Botón 4.
E
En modo digital:
I
Mando D-Pad: Función digital de los ejes X e Y.
Mando izquierdo: Función digital de los ejes X e Y.
Derecho: Arriba = botón 1; derecha = botón 2; abajo = botón 3; izquierda = botón 4
Botones activados:1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12
Fuego automático disponible: 1
Opción botones de disparo automático: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 12
Nota: Los botones en los palillos no utilizan el fuego
automático
Modo analogico:
Para cambiar (posterior) al modo analogico, usted tiene
que empujar el botón analogico una vez o dos veces.
Cuando el LED analogico está iluminado, se activa el
modo analogico
24
Funciones del modo analogico:
D-Pad: Punto del vista del Coolie Hat
Pallilo izquierdo: Función analogico del eje de X y de Y
Derecho: Función analogico del eje de Z y de Rz Advertencia: Los botones del Joystick no soportan disparos automáticos
Modo analógico:
Para (volver) y recuperar este modo, pulse el botón
analógico una o dos veces. Si se enciende el indicador
analógico, el aparato está funcionando en modo
analógico.
Funciones en modo analógico:
Mando D-Pad: Perspectiva de cámara (Coolie hat)
Mando izquierdo: Función analógica de los ejes X e Y.
Derecho: Función analógica de los ejes Z y Rz.
Botones activados: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
Fuego automático disponible: 1
Opción botones de disparo automático: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12
GB
F
E
I
25
Nota: Los botones en los palillos no utilizan el fuego
automático
GB
F
Advertencia:
E
Los botones analógicos del mando no soportan disparos
automáticos.
I
Disparos automáticos:
Observe las siguientes indicaciones para asignar uno
o varios botones que activan la función de disparo
automático.
• Pulse y mantenga pulsado el botón AUTO
• Pulse uno de los botones disponibles del fuego automático.opcionales para disparos automáticos.
• Solta el botón de AUTO.
Para desactivar la función disparos automáticos,
siga las siguientes instrucciones:
• Pulse y mantenga pulsado el botón CLEAR
• Pulse el botón del fuegode disparos automáticos que desea desactivar.
• Solta el botón de CLEAR.
26
Recomendaciones para el usuario:
El mando de control Bullfrog es un aparato de precisión.
Si sabe cuidarlo, podrá disfrutar de él durante muchos
años.
• No pulse los controles y los botones del mando haciendo mucha fuerza porque esto podría dañar los mecanismos y otros elementos del aparato.
• No exponga el mando de control a la luz directa del sol o a temperaturas extremas, ya que esto es perjudicial y podría dañarlo.
• No desmonte el mando de control.
• No vierta líquidos sobre el mando, evitará con ello dañar los componentes del mismo.
• Limpie el mando con cierta regularidad utilizando para ello un paño limpio.
Información de seguridad
No intente reparar el dispositivo usted mismo. Remita
todas las reparaciones al personal de servicio
cualicado.
No intente modicar el dispositivo de ninguna manera.
Si lo hace, la garantía perdería validez.
GB
F
E
I
27
No utilice este aparato en lugares cercanos a agua
(por ejemplo, fregadores, bañeras, piscinas, etc.) ni
GB
lo exponga a lluvia, humedad ni líquidos que pueden
gotear o salpicar.
F
E
Garantía
I
Este producto está garantizado durante un periodo
de dos años a partir de la fecha de compra contra
materiales defectuosos o de fabricación.
Si necesita ayuda..
En caso de problemas tecnicas, no vacile en contactar
nuestro soporte tecnico. El número de teléfono està
indicado en el dorso de este manual.
28
Introduzione:
Grazie per l’acquisto del Bullfrog GamePad. Il Bullfrog
GamePad è sostenuto dai sistemi del Windows 98/ME/
2000 con la porta dell’USB. Prima del funzionamento
iniziante, rendersi familiare completamente a questo
manuale, di modo che potete capire le funzioni
completamente.
Caratteristiche di prodotto:
• 12 Tasti del fuoco (tasti del bastone compresi) nel modo analogico
• 10 tasti del fuoco nel modo digitale
• Tasto selettivo del fuoco del turbo
• Force Vibration
• Sostegno d’USB
• 2 bastone analoghe
• Funzioni del Coolie Hat
GB
F
E
I
29
Collegamento & Installazione:
Importante:
GB
Installi il software prima del collegamento del Bullfrog
F
GamePad al vostro PC.
E
I
Installazione del software:
1. Inserì il dischetto del software di 3,5"
nell'azionamento magnetico per memorizzare i dati
del vostro calcolatore
2. Scatto sopra INIZIO, allora prescelto ESEGUONO
3. Inseri a:\setup e premi “INVIO”.
4. Segui l'istruzione su schermo per completare
l'installazione.
Collegamento dell'hardware:
1. Tappa il connettore dell'USB alla vostra porta
dell'USB dei calcolatori, Window può spingerlo
ad inserire i Window 98/ME/2000 CD-Rom nel
calcolatore per installare un nuovo dispositivo.
2. Scatto sopra INIZIO quindi prescelta la sezione
comandi e scatto sopra REGOLATORE del GIOCO.
30
3. Prescelta Bullfrog Gamepad
4. Scatto sopra PROPRIETÀ. In questo pannello, potete vericare tutte le funzioni del rilievo del gioco compreso la funzione di vibrazione.
Selezione del modo.
Modo digitale:
Il modo digitale è il modo di difetto. Per cambiare
(posteriore) al modo digitale, dovete spingere una volta
o due volte il tasto analogico. Quando il LED analogico
non è illuminato, il modo digitale è attivo.
Funzioni nel modo digitale:
D-Pad: Funzione digitale dell’asse di X e di Y
Bastone di sinistra: Funzione digitale dell’asse di X e di Y
Di destra: Alto=Tasto 1; Destra=Tasto 2; Basso=Tasto 3; Sinistra=Tasto 4. Tasti attivati: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12
Fuoco automatico disponibile: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 12
Nota: I tasti sul bastone non sostengono il fuoco
GB
F
E
I
31
automatico.
GB
Modo analogico:
F
Per cambiare (posteriore) al modo analogico, dovete
spingere una volta o due volte il tasto analoghe. Quando
E
il LED analoghe è illuminato, il modo analogico è
I
attivato.
Funzioni dei modo analogico:
D-Pad: Punto di vista di Coolie Hat
Bastone di sinistra: Funzione analoghe dell’asse di X e di Y.
Di destra: Funzione analoghe dell’asse di Z e di Rz. Tasti attivati: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
Fuoco automatico disponibile: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12
Nota: I tasti sul bastone non sostengono il fuoco
automatico.
Fuoco automatico:
Per regolare il fuoco automatico ad uno o più tasti,
seguire i punti qui sotto.
32
• Premi il tasto d’AUTO e tenerlo.
• Premi uno dei tasti del fuoco automatici disponibili
• Liberi il tasto d’AUTO
GB
F
Per disattivare il fuoco automatico, segui i punti
seguenti.
• Premi il tasto di CLEAR e tenerlo.
• Premi il tasto automatico del fuoco che desiderate disattivare.
• Liberi il tasto di CLEAR.
Istruzioni dell’utente:
Il Bullfrog GamePad è un regolatore di precisione. Con
cura adeguata, vi darà gli anni di godimento.
• Non applica la forza eccessiva per gestire il Bullfrog Gamepad, mentre questo può danneggiare il meccanismo di controllo, così come altri componenti.
• Non memorizzar l'unità nella luce solare diretta, o nelle temperature estreme, come questo può danneggiare i componenti.
• Non smonta l'unità.
• Presta attenzione di non rovesciare alcun liquido
33
E
I
sull'unità, poiché questo può danneggiare i
componenti.
GB
• Pula frequentemente la vostra unità, usando un panno asciutto.
F
E
Importanti informazioni in materia di
I
sicurezza:
Non cercare di eseguire la manutenzione o effettuare
riparazioni al dispositivo. Afdare tutte le operazioni di
riparazione a personale qualicato.
Non cercare in alcun modo di modicare il dispositivo. In
caso contrario, la garanzia potrebbe perdere di validità.
No utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua (ad esempio,
lavandini o vasche), né esporlo a pioggia, umidità, gocce
o spruzzi.
Garanzia:
Questo prodotto è coperto da garanzia contro i difetti
di materiali e di lavorazione per un periodo di due anni
dalla data originale di acquisto sui pezzi di ricambio e il
lavoro.
34
In caso di problemi...
Nel caso in cui dovessero vericarsi ulteriori problemi
tecnici, Vi preghiamo di contattare il nostro customer-
care il cui numero telefonico si trova sul retro di questo
manuale d‘istruzioni.
GB
F
E
I
35
SL-6540
SL-8102
Loading...