Speed Link BLACK WIDOW, SL-6640-SBK User Manual

| Bedienungsanleitung | User‘s Guide | Mode d‘emploi | Instrucciones de manejo | Manuale di istruzioni | Brugsanvisning
SL-6395-SRD Version 1
FLIGHT STICK
PC-GAMING
MANUAL
SL-6640-SBK
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 03-06
User’s Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07-10
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-14
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-18
Manuale d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-22
3
WICHTIG!
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheits- und Warnhinweise im Handbuch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurück­greifen zu können.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
FEHLERBESEITIGUNG/REPARATUR
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. Nehmen Sie keine Veränderun­gen am Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Garantieansprüche.
FEUCHTIGKEIT/WÄRMEQUELLEN
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z. B.Waschbecken, Badewannen etc.), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
REINIGUNG
Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes bitte ein weiches, trockenes Tuch. Lassen Sie das Gerät nie mit Benzol, Verdünner oder anderen Chemikalien in Berührung kommen.
STANDORT
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage, um zu verhindern, dass es herunterfällt und dabei Personen oder das Gerät zu Schaden kommen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
• Das Gerät darf nur mit den dafür vorgesehenen Originalteilen verwendet werden.
• Das Produkt darf nur in geschlossenen und trockenen Räumen verwendet werden.
• Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet das Vorgehen gemäß der Installationsanleitung. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
GARANTIE
Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile.
SicherheitShinweiSe
4
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
• Windows® ME / 2000 / Windows® XP/ Windows® Vista / Windows® 7
• USB-Port
JOYSTICK-FUNKTIONEN
a: Acht-Wege-Rundumsichtkontrolle
(Coolie Hat) b: Feuertasten c: Schubkontrolle d: Ruderkontrolle
a
b
b
b
d
c
5
SOFTWARE-INSTALLATION
Hinweis: Bitte installieren Sie zuerst die mitgelieferte Software und schließen Sie erst dann den Joy­stick an den USB-Port Ihres PCs an.
(Bitte beachten Sie, dass USB­Betrieb nicht von Windows 95/NT unterstützt wird.)
1. Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie bis Ihr Betriebssys­tem vollständig hochgefahren wurde.
2. Legen Sie die mitgelieferte Treiber
CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein.
3. Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet.
4. Falls das Installationsprogramm nicht automatisch starten sollte, klicken Sie auf „Start/Ausführen/ Durchsuchen“ und wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus.
5. Machen Sie einen Doppelklick auf die Datei „setup.exe“.
6. Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm.
7. Starten Sie Ihren PC erneut wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
ANSCHLUSS DES JOYSTICKS
1. Nach der Treiber-Installation verbinden Sie den USB-Anschluss Ihres Joysticks einfach mit dem USB-Port Ihres Computers
2. Der Joystick ist nun funktionsbereit.
HINWEISE ZUR BENUTZUNG
Um alle Funktionen des Joysticks zu testen, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schließen Sie Ihren Joystick an den USB-Port Ihres PCs an.
2. Öffnen Sie „Start/Einstellungen/ Systemsteuerung“.
3. Mit einem Doppelklick auf „Gamecontroller“ („Spieleoptionen“ unter Windows ME) erscheint ein Kontextmenü.
4. In dem Kontextmenü sollte der Eintrag „MegaStore Game Controller v.3“ aufgeführt sein.
5. Klicken Sie auf Eigenschaften, um die Funktion der Tasten, Achsen, Schub-, und Ruderkontrolle des Joysticks zu testen.
6. Wählen Sie die Registerkarte „Effects“, um die Vibrationsfunktion
Ihres Joysticks zu testen.
7. Wenn alle Funktionen zu Ihrer
6
Zufriedenheit funktionieren, klicken Sie auf „OK“, um das Menü zu verlassen.
PROBLEMBEHEBUNG
Der Joystick funktioniert nicht, obwohl er richtig angeschlossen ist.
1. Vergewissern Sie sich, dass im Gamecontroller-Menü der Eintrag „8-buttons-with-vibration“ aufgeführt ist. Befolgen Sie dafür die Schritte 2-4 im Kapitel „Hinweise zur Benut­zung“. Unter Windows XP erscheint der Eintrag unter „Gamecontroller /Erweitert“, wählen Sie dort das Ge­rät aus und bestätigen Sie mit „OK“.
2. Deinstallieren Sie ggf. andere instal-
lierte Gamecontroller, starten Sie Ihren PC neu, und installieren Sie die mitgelieferte Software erneut.
FALLS SIE HILFE BENÖTIGEN..
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support: support@speedlink.com
7
important Safety information
IMPORTANT!
Before using this product, read the instruction manual for important safety information. Please retain this manual for future reference and war­ranty information.
EXCEMPTION FROM LIABILITY
No liability will attach to Jöllenbeck GmbH if any damage, injury or accident is attributable to inattentive, inappropriate, negligent or incorrect operation of the machinery whether or not caused deliberately.
TROUBLESHOOTING & SERVICING
Do not attempt to service or repair the device
yourself. Refer all servicing to qualied service
personnel. Do not attempt to modify the device in any way. Doing so could invalidate your warranty.
MOISTURE AND HEAT SOURCES
Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids. Do not expose the unit to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
CLEANING
When cleaning the device, please use a soft, dry cloth. Never use benzine, paint thinner, or other chemicals on the device.
LOCATION
Place the device in a stable location, so it will not fall causing damage to the device or bodily harm.
Intended use
The product may only be used with the original parts intended for it.
The product may only be used in closed and dry rooms.
The intended use includes adherence to the specied installation instructions. The manufacturer accepts no liability for damage arising due to improper use.
Don’t moisten the suction pads.
WARRANTY
We guarantee this product to be free of defects in workmanship and materials for a period of two years from the original date of purchase.
8
SYSTEM REQUIREMENTS
• Windows® ME / 2000 / Windows® XP/
Windows® Vista / Windows® 7
• USB port
JOYSTICK FUNCTIONS
a: Eight-way all-round view control
(coolie hat) b: Firing buttons c: Throttle control d: Rudder control
a
b
b
b
d
c
Loading...
+ 16 hidden pages