Honors with surround
(shown extended)
Pupitre de remise des
diplômes avec garniture
(illustré allongé)
Important
Before using this product:
• Read this manual
• Comply with all safety and operating instructions
• Ensure all parts and correct quantities are included
Any parts damaged during shipment must be reported within 5 days of receipt.
To report information regarding missing parts or damage, to purchase parts or
accessories, or if you have any questions, please contact us.
Thank you for purchasing Spectrum products!Merci pour votre achat d’un produit Spectrum!
Spectrum Industries, Inc
925 First Avenue, Chippewa Falls, WI 54729 USA
800 235 1262
715 723 6750
www.spectrumfurniture.com
Honors with overbridge
(shown retracted)
Pupitre de remise des diplômes
avec panneau superposé
(illustré rétracté)
Important
Avant d’utiliser ce produit:
• Veillez à lire ce guide
• Respectez les consignes de sécurité et d’utilisation
• Vériez que vous disposez de toutes les pièces nécessaires à l’installation
Les pièces endommagées pendant le transport doivent faire l’objet d’un rapport
dans les 5 jours de leur réception. Veuillez prendre contact avec nous si des
pièces manquent ou sont abîmées, si vous avez des questions, ou encore pour
acheter des pièces ou des accessoires.
Spectrum product page:
Page des produits Spectrum:
http://bit.ly/Honors-Lectern
0119327R9 Page 1 of 23
Important Safety and Care Instructions
DANGER - General Safety:
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS
2. Do not allow children to move.
3. Do not leave unit unattended in areas where children have access.
4. Keep unit locked when unattended.
5. Proceed slowly and carefully when moving.
6. Close supervision is necessary when this furnishing is used by, or near children,
invalids, or disabled persons.
7. For indoor use only. Do not install or store where it will be exposed to moisture.
8. Do not block the ventilation openings.
9. Avoid uneven loading of the equipment into the unit. Uneven weight distribution
could cause unit to tip when mobile.
10. Do not allow anyone to sit, stand, or climb on the unit.
11. When loading, place heavier objects near the bottom of the unit to avoid tipping.
12. To clean dirty surfaces, use a damp, soft-cloth, or sponge, with mild soap or
detergent solution. Do not use harsh solvents or abrasives.
13. Never drop or insert any object into any opening.
14. This unit is intended for institutional, commercial use only.
15. Use this furnishing only for its intended use as described in these instructions. Do
not use attachments not recommended by the manufacturer.
16. This unit does not have any user-serviceable parts. If servicing is necessary, please
contact Spectrum Industries for assistance.
WARNING
Relocating audio and/or video equipment to furniture not specifi cally designed to support
audio and/or video equipment may result in serious injury or death due to the furnishing
collapsing or over turning onto a child.
WARNING
A remote control or toys placed on the furnishing may encourage a child to climb on the
furnishing and as a result the furnishing may tip over onto the child. Serious injury or death
could occur when children climb on audio and / or video equipment furniture.
DANGER - To reduce the risk of electric shock:
1. This furnishing is only to be used with the power supply unit provided.
2. Always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning.
3. For added safety, plug the cart into a grounded outlet controlled by a GFI (Ground
Fault Interrupter) circuit breaker.
4. Keep the power switch in the OFF position before plugging or unplugging from the wall outlet.
5. Turn devices OFF before plugging them in.
6. This furnishing has a polarized plug (one blade wider than the other). This plug will
fi t into a polarized outlet only one way. If the plug does not fi t fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fi t, contact a qualifi ed electrician to install the
correct outlet. Do not alter the plug in any way
7. Do not plug the power cord into an extension cord.
8. Inspect the power cord for damage before each use. Do not operate if cord or plug
has been damaged, or has come into contact with water.
9. To disconnect power, turn all controls to the OFF position, then remove plug from
outlet. Do not pull on cord.
10. Disconnect power before adding or removing components.
11. Do not run power cords across hallways or classrooms. Do not step on, drive over,
drag, or place objects on cord. Keep cord away from heated surfaces.
12. If servicing is necessary, please contact Spectrum for assistance.
13. Damaged electrical components can create signifi cant hazards to users and is not
covered by the warranty. Repairs should always be performed by a qualifi ed electrician.
14. Electrical devices are not toys. Children are often unaware of the hazards
associated with electrical devices. This cart must always be used by adults or with
adult supervision.
CAUTION
Risk of Electric Shock. This unit may have multiple power cords. Unplug all power
cords before moving or servicing this furnishing.
WARNING
To reduce the risk of burns, fi re, electric shock, or injury to persons, unplug from
outlet(s) before installing or removing components
CAUTION
• Always unplug lectern before working under the worksurface or
inside rack cabinet.
• Do not place anything under worksurface when operating lift.
• Use caution when raising or lowering the worksurface!
• Be sure lectern movement does not interfere with objects or people.
(1) 0119273
Left side skirt
(1) 0119272
Right side skirt
Note: This unit is not designed for use with cord reels or surface-mount
cord reel accessories.
Note: Approximately 2RU at the top of the rack cube may not be fullyaccessible from the audience-side panel. The rack cube can be fullyaccessed from the instructor-side door.
Hardware
(1) 0119271
Audience-side skirt
(2) 0117582
1/4-20 x 1-1/2” PHMS
0119327R9 Page 2 of 23
Consignes importantes de sécurité et d'entretien
DANGER - Sécurité générale :
1. SAUVEGARDER CES DIRECTIVES
2. Ne pas laisser les enfants déplacer le pupitre.
3. Ne pas laisser le pupitre sans surveillance là où les enfants peuvent aller.
4. Garder le pupitre verrouillé lorsqu’il n’est pas surveillé.
5. Déplacer le pupitre lentement et prudemment.
6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce meuble est utilisé par des enfants
ou des handicapés ou s’il est installé à proximité de telles personnes.
7. Réservé à un usage intérieur exclusivement. Ne pas installer ou ranger le pupitre
dans un endroit humide.
8. Ne pas boucher les prises d'air de ventilation.
9. Éviter le chargement mal réparti de matériel à l’intérieur du pupitre. Une distribution
inégale du poids peut faire basculer le pupitre lorsqu’il est déplacé.
10. Interdire à quiconque de s'asseoir, de se tenir debout ou de grimper sur le pupitre.
11. Lorsque du matériel est rangé dans le pupitre, placer les objets
les plus lourds près du bas pour éviter que le meuble bascule.
12. Pour nettoyer les surfaces sales, passer un chiffon doux ou une éponge imbibé de
savon doux ou d’un détergent. Ne pas utiliser de solvants rudes ou d'abrasifs.
13. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans une ouverture.
14. Ce pupitre est uniquement destiné à un usage institutionnel et commercial.
15. N’utiliser ce pupitre que pour l'usage auquel il est destiné, comme décrit aux
présentes consignes. N'utiliser aucun accessoire non recommandé par le fabricant.
16. Aucune pièce de ce pupitre ne peut être réparée par l’utilisateur.
Si un entretien est requis, communiquer avec Spectrum Industries pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT
Installer de l’équipement audio ou vidéo dans un meuble non conçu pour supporter
ce type d’appareils pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort, à la suite de
l’effondrement du meuble ou de sa chute sur un enfant.
DANGER - Réduction du risque de décharge électrique :
1. Ce pupitre doit être uniquement utilisé avec le bloc d’alimentation fourni.
2. Toujours débrancher le pupitre de la prise de courant avant de le nettoyer.
3. Pour plus de sécurité, brancher le pupitre sur une prise mise à la terre protégée par
un disjoncteur de fuite de terre.
4. Placer l'interrupteur en position ARRÊT avant de brancher ou de débrancher le
pupitre de la prise murale.
5. Mettre tous les appareils HORS TENSION avant de les raccorder au pupitre.
6. Ce pupitre est muni d’une fi che polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Cette prise ne peut être insérée dans une fi che polarisée que dans un sens unique.
Inverser la fi che si elle ne s’enfonce pas entièrement dans la prise de courant. Si la
fi che ne s’insère toujours pas, communiquer avec un électricien qualifi é qui installera
une prise adéquate. Ne pas modifi er la fi che de quelque façon que ce soit.
7. Ne pas raccorder le cordon d'alimentation à une rallonge.
8. Vérifi er que le cordon d'alimentation est intact avant chaque usage. Ne pas faire
fonctionner si le cordon ou la fi che sont endommagés
ou s’ils ont été en contact avec de l’eau.
9. Pour couper l’alimentation, placer toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirer la
fi che de la prise de courant. Ne pas tirer sur le cordon.
10. Couper l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des composants.
11. Ne pas faire passer un cordon d’alimentation dans un corridor ou dans une salle de
classe. Ne pas marcher, rouler, tirer ou placer des objets sur le cordon d'alimentation.
Tenir le cordon loin des surfaces chauffées.
12. Si un entretien est requis, communiquer avec Spectrum Industries pour obtenir de l'aide.
13. Les composants électriques endommagés risquent d'exposer les utilisateurs à
de graves dangers qui ne sont pas couverts pas la garantie. Toujours confi er les
réparations à un électricien qualifi é.
14. Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Les enfants n'ont souvent pas
conscience des dangers associés aux appareils électriques. Ce pupitre doit toujours
être utilisé par un adulte ou sous la surveillance d'un adulte.
MISE EN GARDE
Risque de décharge électrique. Cette unité peut être munie de plusieurs cordons
d’alimentation. Débrancher tous les cordons d’alimentation avant de déplacer ou de
réparer ce meuble.
AVERTISSEMENT
Une télécommande ou des jouets placés sur le meuble risquent d’inciter un enfant à y
grimper : le meuble pourrait alors basculer et écraser l’enfant. Un enfant qui grimpe sur un
meuble d’équipement audio ou vidéo pourrait subir des blessures graves ou mortelles.
MISE EN GARDE
• Toujours débrancher le pupitre avant de s'affairer sous la surface
de travail ou à l'intérieur de l'armoire.
• Ne rien placer sous la surface de travail lorsque les vérins sont
en fonction.
• Faire preuve de prudence en montant ou en abaissant la surface de
travail!
• S'assurer qu'aucun objet ni qu’aucune personne n'entrave le
mouvement du pupitre.
Matériel
(1) 0119273
Jupe latérale gauche
(1) 0119272
Jupe latérale droite
AVERTISSEMENT
Installer de l’équipement audio ou vidéo dans un meuble non conçu pour supporter
ce type d’appareils pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort, à la suite de
l’effondrement du meuble ou de sa chute sur un enfant.
Remarque : Cette unité n'est pas conçue pour une utilisation avec des bobines
d'enroulement ou des dispositifs d'enroulement installés sur la surface.
Remarque : Un espace approximatif de 2RU au-dessus du cube de
rangement pourrait ne pas être entièrement accessible à partir du
panneau situé du côté du public. Le cube de rangement est entièrement
accessible à partir de la porte latérale située du côté de l'instructeur.
(1) 0119271
Jupe côté du public
(2) 0117582
Vis cruciformes 1/4-20 x 1/2 po
0119327R9 Page 3 of 23
Assembly / SetupMontage / Câblage
1. Install 3-piece skirt
Installation de la jupe en 3 pièces
Note: The skirt is designed to be installed with the lectern in the upright position. Do not tip or ip the lectern in any way.
Remarque : La jupe est conçue pour être montée avec le pupitre en position
verticale. Ne pas incliner ni retourner le pupitre de quelque façon que ce soit.
1. Align the two audience-side skirt keyhole slots with the two pre-
A
B
installed screws. Figure 1A.
2. When engaged, pull the skirt away from the lectern to lock in place.
1. Aligner les deux fentes en trou de serrure de la jupe côté du
public avec les deux vis préinstallées. Figure 1A.
2. Une fois les vis engagées, éloigner la jupe du pupitre pour la
xer en place.
Keyhole slot
Fente en trou de serrure
1. Align the keyhole slots on each side skirt with the pre-installed
screws. Figure 1B.
2. Pull each side skirt toward the audience-side to lock into place.
Audience-side skirt
Jupe côté du public
Left-side skirt
Jupe latérale
gauche
Tools
Outils
Required
nécessaires
Base panel
Panneau inférieur
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Door
Porte
Figure 1A
Door
Porte
1. Aligner les fentes en trou de serrure se trouvant sur chacune
des jupes latérales avec les vis préinstallées. Figure 1B.
2. Tirer sur chaque jupe latérale vers le côté du public pour les
xer en place.
Keyhole slot
Fente en trou de serrure
1. With the side skirt and base holes aligned, install a 1/4-20 x
C
1-1/2” PHM screw through the top of the base to secure each
side skirt. Figure 1C. Starting the screw by hand will help
locate the threaded hole in the skirt.
2. Tighten screws securely.
1. En alignant la jupe latérale et les trous se trouvant sur le
panneau inférieur, insérer une vis cruciforme 1/4-20 x 1-1/2 po)
sur le dessus du panneau inférieur pour xer chaque côté de
la jupe latérale. Figure 1C. Commencer à visser manuellement
facilite la localisation du trou taraudé sur la jupe.
2. Serrez les vis cruciformes à bloc.
Base panel
Panneau inférieur
Right-side skirt
Jupe latérale droite
Figure 1B
1/4-20 x 1-1/2” PHMS
Vis cruciformes 1/4-20 x 1/2 po
Base panel
Panneau inférieur
Side skirt
Jupe latérale
Figure 1C
0119327R9 Page 4 of 23
2. Lift mechanism initial setup, operation, and reset procedure
Montage initial du mécanisme de levage, fonctionnement et procédure de réinitialisation
Preparation:
• Read all instructions before operation
• Make sure lectern power cord is plugged-in
• Locate the “Up” and “Down” control buttons on the instructor-side
under the worksurface front edge
• Keep clear of pinch points during worksurface movement
Préparation:
• Lire toutes les instructions avant de mettre en marche.
• S’assurer que le cordon d’alimentation du pupitre est branché.
• Localiser les boutons « Haut » et « Bas » situés du côté de
l’instructeur sous le bord avant de la surface de travail.
• S’éloigner des points de pincement pendant que la surface de travail
est en mouvement.
Normal Operation:
To raise or lower the lectern, press and hold the “up” or “down” arrow keys
on the control pad until the worksurface reaches the desired height. The
worksurface can be adjusted from 32”H (minimum) to 40”H (maximum).
Control buttons
Boutons de contrôle
Up
Haut
Figure 2A
Down
Bas
CAUTION
Keep clear of pinch points during
worksurface movement.
MISE EN GARDE
S'éloigner des points de pincement
pendant que la surface de travail
est en mouvement.
Fonctionnement normal :
Pour monter ou abaisser le pupitre, presser et tenir enfoncés les boutons «
Haut » et « Bas » situés sur le boîtier de commande jusqu’à ce que la surface
de travail atteigne la hauteur désirée. La plage des hauteurs minimale et
maximale varie entre 32 po et de 40 po.
Note: The lectern has a load-sensing, anti-collision feature programmed
into the controller that actively locks out the lift mechanisms when
unbalanced loads are encountered; i.e. an obstruction under the worksurface, or weight from a person sitting on one side of the lectern.
Remarque : Le contrôleur du pupitre est muni d'un dispositif
de détection de charge et anticollision qui verrouille rapidement les
mécanismes de levage lorsque des charges déséquilibrées sont
détectées, p. ex. un objet se trouvant sous la surface de travail ou le
poids d'une personne assise sur le côté du pupitre.
Figure 2B
0119327R9 Page 5 of 23
CAUTION
Always unplug the lectern before working under the worksurface. Do not place anything under the
worksurface when operating lift. Although this lectern utilizes an anti-collision feature that briey stops and
reverses the worksurface motion in the event of an obstruction, use caution when raising or lowering. Do not
sit at, under, or on the worksurface when operating the lift mechanism and be sure lectern movement does not
interfere with objects or people. Use caution when raising or lowering the worksurface!
MISE EN GARDE
Toujours débrancher le pupitre avant de s'affairer sous la surface de travail. Ne rien placer sous
la surface de travail lorsque les vérins sont en fonction. Même si ce pupitre est muni d'un dispositif
anticollision qui permet l'arrêt du fonctionnement et renverse le mouvement de la surface de travail
lorsqu'une entrave au mécanisme est détectée, faire preuve de prudence lorsque vous montez ou
abaissez le pupitre. Ne pas s'appuyer ni s'asseoir sous ou sur la surface de travail lorsque les vérins sont
en fonction, et s'assurer qu'aucun objet ni qu’aucune personne n'entrave le mouvement du pupitre. Faire preuve de prudence lorsque vous montez ou abaissez la surface de travail!
Keep clear of this area while raising or lowering
Restez à l’écart de la zone de esta tout en augmentant ou en abaissant
Hinged safety guard
Protecteur de sécurité
à charnière
Activation bar
barre d’activation
Figure 2C
Note: Any contact with the activation bar
will temporarily stop lectern movement.
Remarque: Tout contact avec la barre
d’activation arrêtera temporairement le
mouvement du lutrin.
0119327R9 Page 6 of 23
Keyboard Tray / Drawer
Plateau pour clavier/Tiroir
The tray can be used as a keyboard tray, or ipped and used as a drawer.
Le plateau peut servir de support pour clavier, ou de tiroir lorsqu’il est retourné.
1. To remove, pull out the tray and locate the plastic lever on each slide.
Figure 3A.
2. Release the levers (left-up, right-down) while pulling the tray out of the slides.
3. Flip the tray, re-align the slides, and push back in.
4. Do not exceed 5 lb of load [2.27 kg] on tray.
1. Pour retirer le plateau, tirer sur celui-ci et localiser le levier en plastique sur
chaque dispositif coulissant. Figure 3A.
2. Libérer les leviers (gauche vers le haut, droit vers le bas) tout en tirant sur
le plateau pour le dégager des dispositifs coulissants.
3. Retourner le plateau, réaligner les dispositifs coulissants, puis
repousser vers l'intérieur.
4. Le plateau peut soutenir une charge maximale de 5 lb (2,27 kg).
Left slide
Dispositif coulissant gauche
Figure 3A
Right slide
Dispositif coulissant droit
Quick-release door
Porte à dégagement rapide
Keyboard tray
Plateau pour clavier
Figure 3B
Upper quickrelease lever
Levier supérieur
à dégagement
rapide
Door
Porte
The symmetrical door can easily be removed or switched to be hinged from
left or right using the quick-release hinge lever located on the door. Figure 4.
The nylon washer needs to be located on the bottom of the door.
La charnière à dégagement rapide située sur la porte symétrique permet
d’installer celle-ci de façon à ce qu’elle s’ouvre vers la gauche ou vers la
droite ou qu’elle soit retirée facilement. Figure 4. Localiser la rondelle de
nylon située sous la porte.
Lower quickrelease lever
Levier inférieur
à dégagement
rapide
Nylon bushing on
lower hinge pin
Douille de
nylon de l’axe
de charnière
inférieur
Figure 4
0119327R9 Page 7 of 23
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.