This step will teach the lock the orientation of your door and is crucial for lock operation.
AB
Install 4 AA batteries in the battery pack.
Ensure correct polarity. For best
results, use new, non-rechargeable
Alkaline batteries only.
IMPORTANT: Make sure the door is open. Insert the battery pack
while PRESSING AND HOLDING the Program button. Release the
button when the battery pack is all the way inside the lock interior.
CD!
IMPORTANT: The Status LED will lash red
and green, and the lock will beep. Press and
release the Program button again.
status
LED
The latch bolt will retract and extend on its own to learn
the orientation of the door.
The Status LED will
indicate success
or failure.
Success: LED
lashes green
Fai lure : LED
remains solid red.
BALDWIN ESTATE DEADBOLTS ONLY:
If your latch bolt is to the RIGHT of your
interior assembly, and the Status LED
indicates a failure, press and release the
Program button again. The door handing
process will restart.
Right
OTHER D EADBOLTS:
If the latch bolt does not move on its
own, or if the Status LED indicates
a door handing failure, make sure
the batteries are installed correctly,
and perform steps BD again.
Door lock status LED blinks every 6
seconds. ON position is factory default.
1234
on o
Switch 2
Only used for right-handed doors that
have installed silver components. See
page 6 for details.
Invert
5. Switches
6. Status LED
1. Only use to re set Kevo
Convert to delete all eKeys
from your syste m. See “System
Reset” for more inform ation.
2. Where all the pro gramming
features are lo cated.
3. Use to enroll smartphon es.
4. Engages with turnpi ece when
interior cove r is installed. W hen
the cover is rem oved, the
Switch 3
Audio
Beeping sound is heard during programming and normal
operation. ON position is factory default.
Switch 4
Auto-Lock
Automatically re-locks door 30 seconds after unlocking.
OFF position is factory default.
CAUTION: With this feature enabled, it is
possible to lock yourself outside if you don’t have
an enrolled smartphone or standard key with you.
turnpiece shaft can be used
to manually lock and unlock
the door.
5. Use to enable an d disable the
Status LED, Inve rt, Audio, and
Auto-Lock .
6. Communi cates whether the
door is lo cked or unlocked and
lashe s red for a low battery
alert . Can be turned on and o
by Switch #1.
Kevo-Compatible Devices
Smartphones and Smart Devices
A Kevo-compatible smartphone (or
other mobile internet-connected
device or tablet) must have Bluetooth
Smart Ready/ Bluetooth 4.0 and an app
speciic to the device must be installed.
Find out if your device is compatible
at www.kwikset.com/kevo/devices.
Standard Key
Always make sure you have access
to your standard key.
System Reset
WARNING: Resetting your Kevo system will restore
your lock to factory settings and delete all smartphones
from Kevo’s memory.
If you wish to perform a system reset, press and hold the Reset button on the back panel
for 10 seconds until the lock beeps.
After a system reset, you will need to re-enroll
your Owner phone. You will still be able to send
eKeys at no charge to anyone who previously
had an active eKey at the time of reset.
Advanced Features
History Log
A history of the lock’s activity may be viewed through the Kevo app
or by logging into the web portal: www.mykevo.com.
Notiications
The Kevo app can send notiications when the door is locked and unlocked
by eKey holders. You can choose to receive the system’s default notiications
or set up custom notiications to monitor a speciic user or time frame.
Dual Factor Authentication
Kevo features an optional, added-security passcode that you can enable inside
the app to be used in addition to the app’s password. Enabling the passcode will
require you to enter a 4-digit PIN whenever you access the app, and it protects your
Kevo account against unauthorized changes when your phone is unlocked.
Important Safeguards
1. Read all instructions in their entirety.
2. Familiarize yourself with all warning
and caution statements.
3. Remind all family members of safety precautions.
4. Always have access to your lock’s standard key.
5. If using the Auto-Lock feature, make sure to
have your smartphone or standard key with
you to prevent locking yourself out.
6. Replace low batteries immediately.
Preventing Inadvertent Unlocking of Your Door
WARNING: Failure to follow these safeguards
could result in your lock opening inadvertently.
1. Restrict access to your Kevo lock’s back panel and
routinely check your settings to ensure they have
not been altered without your knowledge.
2. Protect the password to your Kevo
app and web portal accounts.
3. When sending an eKey, always double-check that
you are sending it to the correct recipient.
4. Protect and restrict access to your
smartphone so that your app settings cannot
be altered without your knowledge.
5. Enable the Kevo app’s security passcode so that your
app settings cannot be altered without your knowledge.
6. When sending eKeys, be aware of the di erence
between an Admin user and other users in the system:
an Admin user can send, disable and delete eKeys.
7. If your smartphone is lost or stolen, use the Kevo
web portal (www.mykevo.com) to disable it.
Kevo Plus
With Kevo Plus, you will be able to lock and unlock your home and check whether your
door is locked or unlocked when you are away from home. You can upgrade to Kevo Plus
inside the Kevo app. Visit www.kwikset.com/kevo/kevo-plus for more information.
Connect Smart Products
Connect Kevo to select smart products. In the Kevo app, tap the gear
icon to connect to smart products (iOS only: select “Preferences”).
Visit www.kwikset.com/kevo/support for more information.
WARNING: This Manufacturer advises that no
lock can provide complete security by itself. This
lock may be defeated by forcible or technical means,
or evaded by entry elsewhere on the property.
No lock can substitute for caution, awareness of
your environment, and common sense. Builder’s
hardware is available in multiple performance
grades to suit the application. In order to enhance
security and reduce risk, you should consult a
qualiied locksmith or other security professional.
Ce produit est conforme aux normes établies par
les orga nismes de règle mentation suiva nts :
• Federal Communications Commission (FCC)
• Industrie Canada
FCC
Cet app areil es t conforme aux limites prescrites dans la
parti e 15 des règleme nts de la Fe deral Communication
Commission (FCC) des États-U nis. So n utilisa tion est
subord onnée aux conditions su ivantes : ( 1 ) l ’appareil
ne doit pas causer d’interférence nuisibles, et ( 2 )
il doit accepter toute interférence , y compris celles
qui peu vent cau ser son mauvais fo nctionneme nt.
Lors des te sts eectués, cet app areil s’es t révélé conforme
aux limites prescrites dans la partie 15 des rè gleme nts de la
Federal Comm unications Commission (FCC) des États- Unis
pour un a ppareil numér ique de C lasse B . Ces lim ites ont
été fixées p our protéger raisonnab lement les installations
réside ntielles contre les interférences nuisib les. L’apparei l
produit, utilise et peut émettre des radiofréquences. S’il
n’est pas install é et utilisé de la faço n prescr ite, il peut
brouiller les co mmunications radio. I l n’est pas g aranti
qu’aucu ne inter férence ne se prod uira. S i l’appareil brouille
la réception d’un e radio ou d’un téléviseur (p our savoir
s’il est à l’origine d u brouillage, il sut de l’éteindre et de
le rallu mer), l’utilisateur est invité à tenter de cor riger la
situation en pren ant une o u plusie urs des m esures s uivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• éloign er davantage l’ap pareil é metteur du récepteur;
• brancher l’app areil da ns une prise relié e à un circuit
diére nt de celui auquel le récepteur est relié;
• consulte r le déta illant ou un technicien de
radioté lévisio n expérimenté pour obteni r de l’aide .
IM POR TAN T! Les modifications qui n’ont pas été
expressément approuvées par le fabricant de l’appareil
peuvent annuler l’autorisation d’utiliser l’appareil.
Industrie Canada
Cet appareil est conforme aux normes d’Industrie Canada
exemptes d e licence RSS. L’opération est su jette au x
deux condition s: ( 1 ) ce dispositif peut ne pas causer
l’inter féren ce et ( 2 ) ce disp ositif doit accepte r n’importe
quelle interférence , y compris l’inter féren ce qui peut
cause r le fonctionne ment no n souha ité du dispositif.
Cumplimiento Normativo
Este producto cum ple con las normas estab lecidas
por los siguientes organismos reguladores:
• Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
• Industry Canada
FCC
Este dispositivo cu mple con la 15ª pa rte del reglamento
de la FCC . Su fun cionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: ( 1 ) este dispositivo no debe rá caus ar
ninguna interferencia dañin a, y ( 2 ) este di spositivo deber á
acepta r cualquier inte rfere ncia recibida, i ncluyendo aqu élla
que podría causar un funcionamiento no deseado.
Se realizaron pruebas a este equipo cuyos resultados
revelaron que cumple con los límites estable cidos para un
dispositivo digit al de la Clase B, conforme a la 15ª parte del
reglam ento de la FCC. Estos límites h an sido impuestos para
proporcionar protección razonable contra interferencias
dañinas en una in stalación resi dencial. Este e quipo g enera,
utiliza y puede irradiar e nergía de radiofrecue ncia y, si no se
instala y utiliza según lo que indic an las in strucciones , podría
causa r interferenci a dañina en radiocomun icaciones. S in
embargo, no hay garantía d e que la interfere ncia no o currir á
en deter minadas insta lacion es. Si este equipo efectivamente
causa i nterfe rencia e n la recep ción de radio o televisión,
la cual puede determinarse encendie ndo y apa gando el
equip o, sugerimos al usuario q ue intente c orregir dicha
interferencia tomando una o más de las siguientes me didas:
• Volver a orie ntar o ubicar la antena receptora.
• Increm entar la distan cia entre e l equip o y el recibidor.
• Conec tar el equipo a un a toma de corriente
en un circu ito distin to del circu ito en el
cual esté conectado el re cibido r.
• Consul tar con el distrib uidor o un técnico d e radio
y TV con experiencia para obtener su ayuda .
¡IMPORTANTE! Todo cambio o m odific ación n o
aproba do expresamente por el fa brica nte podría
desautorizar al usuario para operar el equipo.
Industria de Canada
Este dispositivo cu mple con las normas de la In dustria de
Canada licen cia-exenta RS S. Su fu ncionamiento e stá suje to a
las siguientes dos condiciones: ( 1 ) este disp ositivo no d eberá
causa r ningu na inter ferencia dañin a, y ( 2 ) este dispositi vo
deberá aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquélla que
podría causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
Regulatory Compliance
This product complies with standards established
by the following regulatory bodies:
• Federal Communications Commission (FCC)
• Industry Canada
FCC
This devi ce compl ies with Pa rt 15 of the FCC Rules.
Opera tion is subject to th e following two conditions:
( 1 ) this device may not ca use har mful inte rfere nce, an d
( 2 ) this device must accept any interference received,
including interferen ce that may c ause un desire d operation.
This equipment has bee n tested and found to comply with
the limits for a Cla ss B digital device , pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are de signed to provide
reason able protection a gainst harmful interf erence i n a
reside ntial ins tallation. This equip ment ge nerate s, uses ,
and can radiate ra dio frequenc y energy and, if not installed
and use d in accord ance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in
a parti cular in stalla tion. If this equipment d oes ca use
harmful interference to radio or te levisio n recepti on,
which ca n be determined by turning the equi pment
o and on , the use r is encouraged to try to correct the
interference by o ne or more of the following mea sures:
• Reorient or relocate the re ceivin g antenn a.
• Increase the separation between
the equipment and receiver.
• Conne ct the eq uipme nt into an ou tlet on a circuit
diere nt from that to which th e receive r is connected.
• Consul t the dealer or an experienced
radio/ TV technician for help .
IM POR TAN T! Changes or modifications not expressly
approved by the manu factu rer could void the
user’s authority to operate the eq uipme nt.
Industry Canada
This devi ce compl ies with Industr y Canada lice nce- exempt
RSS sta ndard(s). Operation is subjec t to the foll owing two
conditions:
( 1 ) this device may not ca use interference, and ( 2 ) this
device must accept any inter ference, incl uding in terference
that may cause und esired o perati on of the device.
Important Safeguards
1. Read all instructions in their entirety.
2. Familiarize yourself with all warning
and caution statements.
3. Remind all family members of safety precautions.
4. Always have access to your lock’s standard key.
5. If using the Triple Touch Lock feature, make
sure to have your smartphone, fob or standard
key with you to prevent locking yourself out.
6. Familiarize yourself with all light
ring error notifications.
7. Replace low batteries immediately.
Preventing Inadvertent
Unlocking of Your Door
WARNING: Failure to follow these safeguards
could result in your lock opening inadvertently.
1. Avoid keeping and storing phones and fobs
unnecessarily close to the lock when inside the home.
2. Restrict access to your Kevo lock’s back panel
and routinely check your settings to ensure they
have not been altered without your knowledge.
3. Protect the password to your Kevo
app and web portal accounts.
4. When sending an eKey, always double-check that
you are sending it to the correct recipient.
5. Protect and restrict access to your
smartphone so that your app settings cannot
be altered without your knowledge.
6. Enable the Kevo app’s security passcode
so that your app settings cannot be
altered without your knowledge.
7. When sending eKeys, be aware of the dierence
between an Admin user and other users in the system:
an Admin user can send, disable and delete eKeys.
8. If your smartphone is lost or stolen, use the Kevo
web portal (www.mykevo.com) to disable it.
9. If a fob in your Kevo system is lost or stolen,
reset your lock to delete it from memory.
CAUTION: As with any radio-based technology, it
should be noted that the accuracy and reliability
of the Kevo lock’s inside-outside sensor cannot
be guaranteed. Users should not rely solely on the
Kevo lock’s sensor for security purposes and should
always use caution. This manufacturer assumes
no responsibility for incorrect results or damages
resulting from the use of the Kevo lock’s sensor.
Certain home configurations may impede the Kevo
lock’s sensor more than others. Example: Your home
oce is located next to your entryway, and part
of the oce extends past the front door, jutting
into the front yard. If your device is being actively
used in that oce extension, the Kevo lock’s sensor
could possibly detect the device as being outside
of your home while that device is in active use.
WARNING: This Manufacturer advises that no lock
can provide complete security by itself. This lock
may be defeated by forcible or technical means,
or evaded by entry elsewhere on the property.
No lock can substitute for caution, awareness of
your environment, and common sense. Builder’s
hardware is available in multiple performance
grades to suit the application. In order to enhance
security and reduce risk, you should consult a
qualified locksmith or other security professional.
Medidas de protección importantes
1. Lea las instrucciones en su totalidad.
2. Familiarícese con todas las definiciones
de advertencia y precaución.
3. Recuerde a todos los integrantes de su
familia las precauciones de seguridad.
4. Siempre tenga acceso a la llave
estándar de su cerradura.
5. Si utiliza la función de cierre con tres toques,
verifique que lleve consigo el teléfono
inteligente, llavero transmisor o llave
estándar para evitar quedarse afuera.
6. Familiarícese con todas las notificaciones
de error que aparecen con anillo de luz.
7. Cambie las baterías gastadas de inmediato.
Impedir la apertura
involuntaria de la puerta
ADVERTENCIA: Si no se cumplen estas
medidas de protección, la cerradura
podría abrirse involuntariamente.
1. Evite mantener y guardar los teléfonos y
llaveros transmisores cerca de la cerradura
cuando esté en el interior de la casa.
2. Limite el acceso al panel posterior de la
cerradura Kevo y verifique en forma rutinaria
las configuraciones para comprobar que no
hayan sido alteradas sin su conocimiento.
3. Proteja las contraseñas de las cuentas
del portal web y aplicación Kevo.
4. Al enviar una llave electrónica, siempre
vuelva a comprobar que la está
enviando al destinatario correcto.
5. Proteja y limite el acceso a su teléfono inteligente
para que no se puedan alterar las configuraciones
de la aplicación sin su conocimiento.
6. Habilite el código de acceso de seguridad de la
aplicación Kevo para que no se puedan alterar las
configuraciones de la aplicación sin su conocimiento.
7. Al enviar llaves electrónicas, tenga en cuenta
la diferencia entre un usuario Admin y otros
usuarios del sistema: el usuario Admin puede
enviar, deshabilitar y eliminar llaves electrónicas.
8. Si pierde o roban su teléfono inteligente,
utilice el portal web (www.mykevo.com) para
deshabilitar el dispositivo inteligente.
9. Si pierde o roban su llavero transmisor, reinicie
la cerradura para eliminarla de la memoria.
PRECAUCIÓN: Al igual que con cualquier tecnología
de radio, se debe tener en cuenta que la precisión,
la confiabilidad o la utilidad del posicionamiento
de su dispositivo no se pueden garantizar con
ubicaciones derivadas del sensor correspondiente
a la cerradura Kevo; esta función se brinda solo por
propósitos de comodidad. Los usuarios no deben
confiar únicamente en el sensor de la cerradura
Kevo para propósitos de seguridad y siempre deben
tener precaución. Kwikset no asume responsabilidad
alguna por resultados incorrectos o daños producidos
por el uso del sensor de la cerradura Kevo.
Ciertas configuraciones domésticas pueden impedir
el funcionamiento del sensor de la cerradura Kevo
más que otras. Ejemplo: Su oficina está ubicada
junto al recibidor, y parte de la oficina se extiende
más allá de la puerta principal, proyectándose
hacia el patio principal. Si su dispositivo se utiliza
en forma activa en dicha extensión de la oficina, es
posible que el sensor de la cerradura Kevo detecte
el dispositivo en una ubicación externa al hogar
mientras dicho dispositivo se encuentra en uso activo.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no
hay cerrojos que puedan proporcionar completa
seguridad por sí mismos. Puede hacerse que
falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios
técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte
de la propiedad. No hay cerrojos que puedan
hacer de sustitutos para la precaución, el estar
al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden
obtenerse piezas de ferretería de constructor con
diversos grados de rendimiento para ajustarse a
la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir
los riesgos, debe consultar con un cerrajero
capacitado o otro profesional de seguridad.
Mesures de protection importantes
1. Lire toutes les instructions en entier.
2. Familiarisez-vous avec tous les
avertissements et mises en garde.
3. Rappelez les précautions de sécurité à
tous les membres de la famille.
4. Conservez un accès permanent à la
clé standard de votre serrure.
5. Lors de l’utilisation de la fonction trois touches de
la serrure, assurez-vous d’avoir avec vous votre
téléphone intelligent, porte-clés électronique
ou clé standard pour éviter que la porte ne
se verrouille alors que vous êtes dehors.
6. Familiarisez-vous avec tous les anneaux
lumineux de notification d’erreur.
7. Remplacez les piles faibles immédiatement.
Empêcher le déverrouillage
involontaire de votre porte
WARNING: Failure to follow these safeguards
could result in your lock opening inadvertently.
1. Évitez de garder ou entreposer des porte-clés
électroniques et téléphones excessivement près de la
serrure lorsque vous êtes à l’intérieur de la maison.
2. Restreignez l’accès au panneau arrière de
votre serrure Kevo et vérifiez régulièrement
vos réglages pour vous assurer qu’ils
n’ont pas été modifiés à votre insu.
3. Protégez les mots de passe de vos comptes
de portail Web et application Kevo.
4. Lors de l’envoi d’une eKey, revérifiez
systématiquement que vous êtes en train
de l’envoyer au bon destinataire.
5. Protégez et restreignez l’accès à votre téléphone
intelligent afin que les réglages de votre application
ne puissent être modifiés à votre insu.
6. Activez le code d’accès de sécurité de l’application
Kevo afin que les réglages de votre application
ne puissent être modifiés à votre insu.
7. Lors de l’envoi d’eKeys, tenez compte de la diérence
entre un utilisateur Administrateur et d’autres
utilisateurs du système ; un utilisateur Administrateur
peut envoyer, désactiver et supprimer des eKeys.
8. Si votre téléphone est perdu ou volé,
utilisez le portail Web (www.mykevo.com)
pour le supprimer ou le désactiver.
9. Si votre porte-clés électronique est perdu ou volé,
réinitialisez votre serrure pour l’eacer de la mémoire.
ATTENTION: Comme pour une technologie radio, il
est à noter que la précision, la fiabilité ou l’utilisabilité
du positionnement de votre appareil indiqué par
le capteur intérieur-extérieur de la serrure Kevo ne
peuvent être garanties; ces données sont fournies à
titre de commodité uniquement. Les utilisateurs ne
doivent pas se fier exclusivement aux capteurs de
la serrure Kevo à des fins de sécurité et ils doivent
toujours faire preuve de prudence. Le fabricant
se dégage de toute responsabilité en cas de
résultats incorrects ou de dommages découlant
de l’utilisation du capteur de la serrure Kevo.
Certaines configurations de maisons peuvent entraver
plus que d’autres le capteur de la serrure Kevo.
Exemple: Votre bureau à la maison est situé à côté
de votre entrée, et une partie du bureau s’étend
au-delà de la porte de la façade, s’avançant sur la
cour d’entrée. Si votre appareil est en train d’être
utilisé activement dans cette extension de bureau, le
capteur de la serrure Kevo pourrait éventuellement
détecter l’appareil comme étant à l’extérieur de votre
maison alors que cet appareil est en utilisation active.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser
qu’aucun verrou ne peut à lui seul orir une
sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors
d’état par la force ou des moyens techniques ou
être évité par l’utilisation d’une autre entrée dans
la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la
surveillance de votre environnement et le bon
sens. Diérentes qualités de matériel d’installation
sont oertes pour diérentes applications. Afin
d’augmenter la sécurité et de réduire le risque,
vous devriez consulter un serrurier qualifié
ou un autre professionnel de la sécurité.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.