SpeaKa Professional 343493 Instructions [ml]

Version 12/07
Version 12/07
Version 12/07
Versie 12/07
Universal-Wandhalterung 10-30”
Best.-Nr. 34 34 93
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Wandbefestigung von Monitoren mit „VESA-Wallmount-System” (75 mm oder 100 mm) mit einem maximalen Gewicht bis ca. 18 kg. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung, als oben beschrieben, ist nicht erlaubt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch, und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
2. Lieferumfang
Wandhalter
• Montagematerial
• Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Produktsicherheit
Das Gerät darf keinen erheblichen mechanischen Belastungen oder starken Vibrationen ausgesetzt
• werden. Das Gerät darf keinen elektromagnetischen Feldern, extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung
• oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es
• vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
sichtbare Schäden aufweist,
-
nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
-
über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-
erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
-
Sonstiges
Das Produkt ist kein Spielzeug. Es gehört nicht in Kinderhände und ist von Haustieren fernzuhalten!
• Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt
• durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie
• sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
4. Montage
Befolgen Sie Montageanleitung auf der Rückseite. Sie erklärt schrittweise den Aufbau des Produktes.
5. Entsorgung
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyceln, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muß, um es durch Recycling einer bestmöglichen Rohstoffwiederverwertung zuzuführen.
6. Technische Daten
Standard: 75 mm- und 100 mm VESA-Montage Maximales Gewicht: 18 kg
Universal wall bracket 10-30”
Item no. 34 34 93
1. Intended Use
All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners. All rights reserved.
2. Delivery contents
Wall bracket
• Mounting material
• Operating instructions
3. Safety instructions
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warranty will then expire! An exclamation mark in a triangle indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Product safety
The product must not be subjected to heavy mechanical stress or intense vibration.
• The product must not be exposed to electromagnetic fields, extreme temperatures, direct sunlight or
• dampness. If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be put out of operation
• and secured against unintended operation. Safe operation is no longer possible if the device:
shows visible damages,
-
no longer works,
-
was stored under unfavourable conditions for a long period of time or
-
was subject to considerable transport stress.
-
Miscellaneous
The product is not a toy and should be kept out of reach of children and pets!
• Repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.
• If any questions arise that are not answered in this operating instruction, please contact our Technical
• Advisory Service or other experts.
4. Mounting
Follow the installation instructions on the back. They explain the installation of the product step by step.
5. Disposal
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
6. Technical data
Standard: 75 mm and 100 mm VESA assembly Maximum load: 18 kg
Support mural 10-30”
Nº de commande 34 34 93
1. Utilisation prévue
Ce produit sert à fixer moniteurs LCD avec “Système VESA-Wallmount“ (75 mm ou 100 mm) dont le poids ne dépasse pas 18 kg environ à une table. Tout autre usage que celui décrit ci-dessus est interdit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et conservez-le pour future référence.
Tous les noms de produits et de compagnies mentionnés dans ce document sont déposés. Tous droits réservés.
2. Contenu de l’emballage
Support mural
• Matériel de fixation
• Mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement.
Sécurité du produit
Ne pas soumettre le produit à une charge mécanique lourde ou à une vibration intense.
• Ne pas exposer le produit à des champs électromagnétiques, à des températures élevées, à la lumière
• du soleil ou à l’humidité. Il faut considérer que l’appareil ne peut plus fonctionner sans danger lorsqu’il :
présente des dommages visibles,
-
ne marche plus,
-
a été entreposé pendant une longue durée dans des conditions non appropriées ou
-
présente de fortes sollicitations de transport.
-
Divers
Le produit n’est pas un jouet et doit être tenus hors de portée des enfants et des animaux domestiques !
• La réparations ou de réglages ne peuvent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Pour toute question non traitée dans ce mode d’emploi, adressez-vous à notre service technique ou
• autres experts.
4. Montage
Suivre les instructions de montage au verso. Elles expliquent le montage étape par étape du produit.
5. Evacuation
Afin de respecter l’environnement et de recycler au maximum les objets usagés, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés. Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée d’une croix signifie que ce produit doit être apporté à un point de collecte et de recyclage des produits électroniques pour que ses matières premières soient recyclées au mieux.
6. Caractéristiques techniques
Norme: Montage VESA 75 mm et 100 mm Poids maximal : 18 kg
Universeler muurhouder voor 10-30”
Bestnr. 34 34 93
1. Bedoeld gebruik
Met de product kunt LCD-monitors met “VESA Wallmount System” (75 mm of 100 mm) en met een max. gewicht tot ca. 18 kg aan een tafel monteren. Ander gebruik dan hierboven beschreven is niet toegestaan. Lees de gebruikshandleiding goed door en bewaar deze voor latere naslag.
Alle bedrijfsnamen en productaanduidingen hierin vervat zijn handelsmerken van de betreffende eigenaars. Alle rechten voorbehouden.
2. Leveringsomvang
Muurhouder
• Montagemateriaal
• Gebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Productveiligheid
Stel het product niet bloot aan sterke mechanische belasting of intense trillingen.
• Stel het product niet bloot aan elektromagnetische velden, extreme temperaturen, direct zonlicht of
• vocht. Wanneer veilig gebruik niet langer mogelijk is, stel het apparaat dan buiten werking en voorkom dat het
• zomaar opnieuw kan worden ingeschakeld. Veilig werken is niet meer mogelijk wanneer:
het apparaat zichtbare beschadigingen vertoont,
-
het apparaat niet meer werkt,
-
het apparaat gedurende langere tijd onder ongunstige omgevingscondities is opgeslagen,
-
het apparaat tijdens transport mechanisch is beschadigd.
-
Diversen
Het product zijn geen speelgoed en dienen buiten bereik te worden gehouden van kinderen en
• huisdieren! Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door een vakman/gespecialiseerde onderhoudsdienst.
• Indien bepaalde vragen nog steeds onbeantwword blijven in deze handleiding, contacteer dan onze
• Technische Dienst, of een andere deskundige.
4. Montage
Volg de montage-instructies op de achterkant. Deze verklaart stap voor stap de opbouw van de product.
5. Afvalverwijdering
In het belang van ons milieu en om de gebruikte grondstoffen zo volledig mogelijk te recyclen, wordt de verbruiker verzocht om gebruikte en defecte apparaten naar de openbare verzamelplaatsen voor elektroafval te brengen. Het teken van de doorgestreepte afvalcontainer met wielen betekent dat dit product bij een verzamelpunt voor elektronisch afval afgegeven moet worden om het door recycling weer zo goed mogelijk tot grondstof te verwerken en opnieuw in de kringloop te brengen.
6. Technische gegevens
Norm: 75 mm en 100 mm VESA-montage
Maximaalgewicht:
18 kg
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2007 by Conrad Electronic SE.
*02_12/07_01-GM
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2007 by Conrad Electronic SE.
*02_12/07_01-GM
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2007 par Conrad Electronic SE.
*02_12/07_01-GM
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2007 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_12/07_01-GM
1
c
d
2
e
3
a
b
4
f
c
d
e
a
b
f
Loading...