Das Produkt dient zur Umwandlung eines digitalen Audiosignals (über optischen oder koaxialen Anschluss) in ein analoges Stereo-Audiosignal. Ein mitgeliefertes externes Steckernetzteil
dient zur Stromversorgung.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden,
kann das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt
ausschließlich zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Audio-Konverter
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen
über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch und achten
Sie besonders auf die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in
dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden.
Außerdem erlischt in solchen
Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie
es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht
achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen
Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Stößen, hoher Feuchtigkeit,
Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich
ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter
Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht
mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter
ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um.
Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer Höhe können das
Produkt beschädigen.
• Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs,
der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen
Fachmann.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und
Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt
ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
werden, wenden Sie sich an unseren
technischen Kundendienst oder an andere
Fachleute.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Geräte,
die an Netzspannung betrieben werden,
gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie
deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten.
• Betreiben Sie das Produkt so, dass es von
Kindern nicht erreicht werden kann.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in trockenen, geschlossenen Innenräumen geeignet. Das gesamte Produkt darf nicht feucht
oder nass werden, fassen Sie es niemals
mit nassen Hän- den an!
Beim Steckernetzteil besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht
der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle
für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose verwendet
werden.
• Verwenden Sie zur Stromversorgung des
Audio-Konverters ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil.
• Ziehen Sie das Steckernetzteil niemals am
Kabel aus der Netzsteckdose. Fassen Sie
es seitlich am Gehäuse an und ziehen Sie
es dann aus der Netzsteckdose heraus.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an,
Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für
die Netzsteckdose ab, an der das Steckernetzteil angeschlossen ist (zugehörigen
Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdre- hen, anschließend
FI-Schutzschalter abschalten, so dass die
Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie
das be- schädigte Steckernetzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr.
Tauschen Sie es ge- gen ein baugleiches
Steckernetzteil aus.
Inbetriebnahme, Anschluss
• Verbinden Sie die beiden Cinch-Buchsen, die mit „Output“ gekennzeichnet sind, mit dem
ana- logen Audioeingang z.B. eines Verstärkers.
Rote Cinchbuchse = Stereosignal rechts
Weiße Cinchbuchse = Stereosignal links
• Als digitaler Audioeingang steht eine optische „Toslink“-Buchse und eine Cinch-Buchse (beschriftet mit „Coaxial“) zur Verfügung.
DasVerwenden Sie nur eine der beiden Buchsen („Toslink“ oder „Coaxial“).
Schließen Sie niemals gleichzeitig Kabel an beide Anschlüsse an.
• Verbinden Sie den Niederspannungsstecker des mitgelieferten Steckernetzteils mit der
dazu- gehörigen Buchse am Audio-Konverter.
• Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Netzsteckdose. Die rote „Power“-LED auf dem Audio- Konverter leuchtet auf und zeigt die Betriebsbereitschaft an.
• Starten Sie das Wiedergabegerät, so dass am digitalen Audioeingang des Audio-Konverters ein geeignetes Signal anliegt.
Wählen Sie dann z.B. an einem Verstärker den richtigen analogen Audioeingang aus.
Handhabung
• Der Betrieb ist nur in trockenen Innenräumen zulässig. Das Produkt darf nicht feucht oder
nass werden! Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen
elektri- schen Schlag!
Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen
und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen am Aufstellungsort oder beim
Transport:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
- Kälte oder Hitze, direkte Sonneneinstrahlung
- Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
- starke Vibrationen, Stöße, Schläge
- starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
• Eine Wartung oder Reparatur darf nur durch eine Fachwerkstatt durchgeführt werden.
• Achten Sie beim Aufstellen des Produkts darauf, dass die Kabel nicht geknickt oder gequetscht werden.
Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose.
Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches, sauberes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu
stark auf die Oberäche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, langhaarigen Pinsel und einem Staubsauger entfernt werden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese
getrennt vom Produkt. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und
leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Audio-Konverter
Digitale Audio-Eingänge ............... Optisch (Toslink-Buchse) und Koaxial (Cinch-Buchse)
Ausgang ....................................... 5 V/DC, 1 A
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Re-
chte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139967_v1_0719_02_dh_m_de
Operating Instructions
Digital to Analogue Audio Converter
Item No. 2139967
Intended Use
The product is intended for the conversion of digital audio signals (using optical or coaxial connection) into analogue stereo audio signals.
The external wall plug transformer enclosed is used to supply the power.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
• Audio converter
• Wall plug transformer
• Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the
website.
Safety Instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do
not follow the safety instructions
and information on proper handling in this manual, we assume
no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
• The product is not a toy. Keep it out of the
reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying
around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high hu-
midity, moisture, ammable gases, steam
and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the
product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe
operation can no longer be guaranteed if
the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in
poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts,
impacts or a fall even from a low height can
damage the product.
• Consult an expert when in doubt about
the operation, safety or connection of the
product.
• Maintenance, modications and repairs
must only be completed by a technician or
an authorised repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or
other technical personnel.
• The product is not a toy. Keep devices that
operate on the mains voltage out of the
reach of children. Therefore, be especially
careful when children are around.
Use the product where it is out of the reach
of children.
• The product is only intended for use in dry,
indoor locations. No part of the product
should become damp or wet; never handle
it if your hands are wet!
• Wall plug transformers have the potential
to cause a fatal electric shock!
• The design of the wall plug transformer
complies with Protection Class II. Use
only a standard mains socket as the power
source for the wall plug transformer.
• Only use the external power transformer
supplied to power the audio converter.
• Do not pull the wall plug transformer from
the mains socket by pulling on the cable.
Hold it on the sides of the casing and pull it
out of the mains socket.
• If the wall plug transformer is damaged,
do not touch it; there is danger to life from
electric shock!
First, switch off the mains voltage to the
socket to which the wall plug transformer is
connected (switch off at the corresponding
circuit breaker or, for example remove the
safety fuse or switch off at the corresponding RCD protective switch, so the socket is
fully disconnected).
You can then unplug the wall plug transformer from the mains socket. Dispose
of the faulty wall plug transformer in an
environment-friendly way, do not use it any
more. Replace it by a wall plug transformer
of the same design.
Getting started, connection
• Connect the two cinch buses, marked “Output”, with the analogue audio input of e.g. an
ampli- er.
Red cinch = right stereo signal
White cinch = left stereo signal
• For digital audio input, an optical “Toslink” bus and a cinch bus (marked “Coaxial”) are
pro- vided.
Only use one if those 2 buses (“Toslink” or “Coaxial”). Never connect cables to both
connectors at the same time.
• Connect the low voltage plug from the enclosed wall plug transformer to the corresponding
socket on the audio converter.
• Connect the wall plug transformer to a mains socket. The red “Power” LED on the audio
converter illuminates and indicates that the converter is ready for use.
• Start the playback device so that a suitable signal is applied to the digital audio input of the
audio converter.
Then choose the correct analogue audio input e.g. on the amplier.
Handling
• Use only in dry indoor locations. The product must not get damp or wet! There is a risk of a
life-threatening electric shock!
• Never use the product immediately after it has been taken from a cold room to a warm one.
The condensation that forms might damage your unit. The wall plug transformer also poses
a risk for a potentially fatal electric shock!
Allow the product to reach room temperature, before connecting it to the power supply and
putting it into use. This may take several hours.
• Avoid the following adverse conditions at the installation location and during transportation:
- Damp or excess air humidity
- Cold or heat, direct sunlight
- Dust or ammable gases, fumes or solvents
- Strong vibrations, impacts or blows,
- Strong magnetic elds such as those found close to machinery or loudspeakers
• Any maintenance or repair work may only be carried out by authorised personnel.
• When setting up the product, make sure that the cables are neither kinked nor pinched.
Cleaning
Use a clean, dry, soft cloth for cleaning. Do not use aggressive cleaning agents as these
can cause discolouration. Do not press too strongly on the surface when cleaning, to prevent
scratch marks.
Dust can easily be removed using a clean, long-haired brush and a vacuum cleaner.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the house-
hold waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with
applicable regulatory guidelines. You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical Data
a) Audio converter
Digital audio inputs ....................... Optical (Toslink bus) and coaxial (cinch bus)
Ambient temperature .................... 0 °C to + 40 °C
Ambient humidity .......................... 20% to 90% relative humidity, non-condensing
Dimensions (LxWxH) .................... 51 x 41 x 26 mm (without buses)
Weight .......................................... 71 g
b) Wall plug transformer
Operating voltage ......................... 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Output ........................................... 5 V DC, 1 A
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139967_v1_0719_02_dh_m_en
Mode d’emploi
Convertisseur audio numérique-analogiqueVersion
N° de commande 2139967
Utilisation conforme
Le produit sert à convertir un signal audio numérique (via un câble optique ou coaxial) en un
signal audio stéréo analogique.
L’alimentation électrique est assurée par un bloc d’alimentation externe.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Le produit pourrait être endommagé en cas d’utilisation autre que celle
décrite ci-dessus. De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que
courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode
d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers
qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés
Contenu de la livraison
• Convertisseur audio
• Bloc d’alimentation
• Mode d‘emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent
sur www.conrad.com/downloads ou scannez le
code QR indiqué. Suivez les instructions gurant
sur le site Web.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode
d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas
les consignes de sécurité et les
informations relatives à la manipulation correcte contenues
dans ce manuel, nous déclinons
toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels. De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.
• Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester
hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel
d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un
jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil,
de secousses intenses, d’humidité élevée,
d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et
de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
• Si vous n’êtes plus en mesure d’utiliser
le produit en toute sécurité, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation
accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolon-
gée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions
très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des
secousses, des chocs ou une chute d’une
hauteur modérée peuvent endommager le
produit.
• En cas de doute sur l’utilisation, les
mesures de sécurité ou le branchement de
ce produit, consultez un expert.
• L’entretien, les modications et les réparations ne doivent être effectués que par
un technicien ou un centre de réparation
agréé.
• Si vous avez des questions qui sont res-
tées sans réponse après avoir lu toutes les
instructions d’utilisation, contactez notre
service de support technique ou un autre
technicien spécialisé.
• Ce produit n‘est pas un jouet. Gardez
les appareils fonctionnant sous tension
du secteur hors de portée des enfants.
Une vigilance particulière s‘impose en
présence d‘enfants.
Placez le produit de sorte à le mettre hors
de la portée des enfants.
• Ce produit est homologué uniquement
pour une utilisation intérieure, dans des
locaux secs et fermés. L‘ensemble de
l‘appareil ne doit ni prendre l‘humidité ni
être mouillé. Ne le touchez jamais avec
des mains mouillées !
• Avec le bloc d’alimentation, il y a en plus
danger de mort par électrocution !
• La construction du bloc d‘alimentation est
conforme à la classe de protection II. Le
bloc d‘ali- mentation ne doit être branché
que sur une prise de courant appropriée.
• Pour l‘alimentation électrique du boîtier du
convertisseur audio, utilisez exclusivement
le bloc d‘alimentation fourni.
• Ne débranchez jamais le bloc
d‘alimentation en tirant sur le câble. Tenez
le boîtier latérale- ment et débranchez-le
de la prise de courant.
• Si le bloc d‘alimentation présente des
dommages, ne le touchez pas - danger de
mort par électrocution !
D‘abord, coupez la tension d‘alimentation
de la prise du réseau sur laquelle le bloc
d‘alimen- tation est branché (déconnectez
le coupe-circuit automatique ou retirez le
fusible, puis coupez le disjoncteur différentiel approprié de sorte que la prise de cou-
rant soit déconnectée sur tous les pôles).
Seulement après, débranchez le bloc
d‘alimentation de la prise de courant. Élim-
inez le bloc d‘alimentation endommagé en
respectant l‘environnement. Ne l‘utilisez
plus. Remplacez le bloc d‘alimentation par
un autre du même type.
Raccordement et mise en service
• Branchez les connecteurs RCA qui sont marqués avec l‘indication « Output », à l‘entrée
audio analogique d‘un amplicateur par ex.
Prise RCA rouge = signal stéréo à droite
Prise RCA blanche = signal stéréo à gauche
• Comme entrée audio numérique, vous disposez d‘une prise « Toslink » optique et d‘une
prise RCA (marquée avec la mention « Coaxial »).
Utilisez uniquement une des deux prises (« Toslink » ou« Coaxial »). Ne connectez
jamais simultanément de câbles aux deux connexions.
• Insérez la che basse tension du bloc d‘alimentation fourni à la prise correspondante du
convertisseur audio.
• Branchez le bloc d‘alimentation sur une prise de courant. Le voyant LED d‘alimentation «
Power » s‘allume sur le convertisseur audio et indique qu‘il est prêt à l‘emploi.
• Démarrez l‘appareil de lecture, de sorte qu‘un signal soit détecté à l‘entrée audio numérique
du convertisseur audio.
Choisissez ensuite l’entrée audio analogique correcte d’un amplicateur par ex.
Maniement
• L‘appareil ne doit être utilisé qu‘en intérieur, dans des pièces fermées et sèches. Le produit
ne doit ni prendre l‘humidité, ni être mouillé ! Il y a danger de mort par électrocution !
• N‘utilisez jamais l‘appareil lorsqu‘il vient d‘être transporté d‘un local froid vers un local
chaud. L‘eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables,
endomma- ger irréversiblement le produit. Par ailleurs, il y a danger de mort par électrocu-
tion causé par le bloc d‘alimentation !
Avant de raccorder ou d‘utiliser l‘appareil, attendez qu‘il ait atteint la température ambiante.
Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Il convient d‘éviter les conditions défavorables suivantes au lieu d‘installation ou lors du
trans- port :
- Présence de liquides ou humidité de l’air trop élevée
- Froid ou chaleur, exposition directe aux rayons du soleil
- Poussière ou gaz, vapeurs ou solvants inammables
- Fortes vibrations, coups, chocs
- Champs magnétiques intenses à proximité de machines ou des haut-parleurs
• La maintenance ou les réparations ne doivent être effectuées que par un atelier spécialisé.
• Lors de l‘installation du produit, veillez à ce que le câble ne soit ni plié ni écrasé.
Nettoyage
Avant de nettoyer le produit, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’utilisez pas de détergents agressifs.
Ces derniers pourraient causer une décoloration de l’appareil. Lors du nettoyage, n’appuyez
pas trop fort sur la surface an d’éviter de la rayer.
Vous pouvez éliminer les poussières à l’aide d’un pinceau exible propre et d’un aspirateur.
Recyclage
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformé-
Retirez les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Température ambiante ..................De 0 °C à + 40 °C
Humidité ambiante ........................ De 20 % à 90 % d’humidité relative de l’air, sans
condensation
Dimensions (L x l x h) ................... 51 x 41 x 26 mm (sans les prises)
Poids .............................................71 g
b) Bloc d’alimentation
Tension de service ........................ .. 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Sortie ............................................ 5 V/CC, 1 A
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139967_v1_0719_02_dh_m_fr
Gebruiksaanwijzing
Digitaal-analoog audio-converter“
Bestelnr. 2139967
Beoogd gebruik
Het product dient voor de omvorming van een digitaal audiosignaal (via optische of coaxiale
aansluiting) in een analoog stereo-audiosignaal.
Een meegeleverde externe netvoedingadapter dient daarbij voor de stroomtoevoer.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven kan het worden beschadigd. Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schok of andere gevaren. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het
product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld.
Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Audio-converter
• Netvoedingadapter
• Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de
afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op
de website.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door en neem vooral de
veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en
de aanwijzingen voor een juiste
bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of
materiële schade. In dergelijke
gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
• Het artikel is geen speelgoed. Houd het
buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos
rondslingeren. Dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken,
hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare
gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet aan mechanische
spanning bloot.
• Als het product niet langer veilig gebruikt
kan worden, stel het dan buiten bedrijf en
zorg ervoor dat niemand het per ongeluk
kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet
langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder
slechte omstandigheden is opgeslagen
of
- onderhevig is geweest aan ernstige
transportbelasting.
• Behandel het product met zorg. Schokken,
stoten of zelfs een val van geringe hoogte
kunnen het product beschadigen.
• Neem contact op met een deskundige
wanneer u twijfelt over de werking, veiligheid of verbinding van het product.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties
mogen alleen uitgevoerd worden door een
technicus of een daartoe bevoegd servicecentrum.
• Als u nog vragen heeft die niet door deze
gebruiksaanwijzing worden beantwoord,
kunt u contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
• Het product is geen speelgoed. Apparaten
die onder netspanning werken behoren
niet in kinderhanden. Wees dus extra
voorzichtig als er kinderen in de buurt zijn.
Gebruik het product op een zodanige
manier, dat het buiten bereik van kinderen
ligt.
• Het product is uitsluitend geschikt voor
gebruik in droge, gesloten ruimten binnenshuis. Laat het samengestelde product
niet vochtig of nat worden, raak het nooit
met natte handen aan!
Bij de netvoedingadapter bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• De constructie van de netvoedingadapter
voldoet aan veiligheidsklasse II. Gebruik
als span- ningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een reglementaire
contactdoos.
• Gebruik voor de stroomtoevoer van de audio-converter uitsluitend de meegeleverde
netvoe- dingadapter.
• Trek de netvoedingadapter nooit aan de
kabel uit de contactdoos. Pak de netvoedingadapter aan de zijkant van de behuizing
vast en trek hem dan uit de contactdoos.
• Raak de netvoedingadapter niet aan als
deze beschadigingen vertoont; er bestaat
kans op een levensgevaarlijke elektrische
schok!
Schakel eerst de netspanning van de contactdoos uit, waaraan de netvoedingadapter is aangesloten (door de bijbehorende
zekeringautomaat uit te schakelen resp.
zekering eruit draaien, aangesloten FIaardlekschakelaar uitschakelen, zodat de
contactdoos van alle polen ontkoppeld is).
Trek daarna pas de netvoedingadapter uit
de contactdoos. Zorg ervoor, dat de beschadigde netvoedingadapter op milieuvriendelijke wijze wordt verwijderd, gebruik hem
niet langer. Wis- sel de netvoedingadapter
om tegen een identiek exemplaar.
Aansluiting en ingebruikneming
• Verbind de beide cinch-bussen, die met „Output“ zijn gekenmerkt, met de analoge audioingang van bijv. een versterker.
Rode cinch-bus = stereosignaal rechts
Witte cinchbus = stereosignaal links
• Als digitale audio-ingang staat een optische „Toslink“-bus en een cinch-bus (met opschrift
„Coaxial“) ter beschikking.
Het pijlsyGebruik slechts één van de beide bussen („Toslink“ of „Coaxial“). Sluit
nooit gelijk-tijdig kabels op beide aansluitingen aan.
• Verbind de laagspanningsteker van de meegeleverde netvoedingadapter met de betreffende bus op de audio-converter.
• Steek de netvoedingadapter in een contactdoos. De rode „Power“-LED op de audio-converter gaat branden en geeft aan dat het apparaat bedrijfsklaar is.
• Start het weergaveapparaat, opdat op de digitale audio-ingang van de audio-converter een
passend signaal actief is.
Kies vervolgens bijv. op een versterker de juiste analoge audio-ingang.
Instandhouding
• Het gebruik is uitsluitend toegelaten in droge ruimtes binnenshuis. Het product mag niet
voch- tig of nat worden! Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
• Gebruik het product nooit meteen nadat het van een koude naar een warme ruimte is
gebracht. Het condenswater dat daarbij ontstaat kan het product onder bepaalde omstandig- heden onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er bij de netvoedingadapter
levensge- vaar door een elektrische schok!
Laat het product eerst op kamertemperatuur komen, voordat u het aansluit en gebruikt. Dit
kan enkele uren duren.
• Vermijd de volgende ongunstige omgevingscondities op de plaats van opstelling of tijdens
het vervoer:
- Vocht of een te hoge luchtvochtigheid
- Koude of hitte en direct zonlicht,
- Stof of brandbare gassen, dampen of oplosmiddelen
- Sterke trillingen, stoten, schokken
- Sterke magnetische velden, bijv. in de buurt van machines of luidsprekers
• Onderhoud of reparaties mogen uitsluitend door een deskundige werkplaats worden uitgevoerd.
• Let er bij het opstellen van het product op dat u de netspanningkabel niet knikt of plet.
Schoonmaken
Trek de netvoedingadapter uit de contactdoos, voordat u het product schoonmaakt.
Om het te reinigen is een droge zachte, schone doek voldoende. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen, hierdoor kan het product verkleuren. Druk tijdens het schoonmaken niet
te hard op het oppervlak, om krassen te voorkomen.
U kunt stof zeer gemakkelijk verwijderen met een schone, langharige kwast en een stofzuiger.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het
product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor
afvalverwerking afvoeren.
Verwijder eventueel de in het product geplaatste batterijen en gooi ze apart van het
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming
van het milieu.
product weg.
Technische gegevens
a) Audio-converter
Digitale audio-ingangen ................ Optische (Toslink-bus) en coaxiale (cinch-bus)
Uitgang ......................................... 5 V/DC, 1 A
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten
incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverlming of de registratie in
elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk,
ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *2139967_v1_0719_02_dh_m_nl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.