SpeaKa Professional 1642716 Instructions [it]

Istruzioni
Quad Multi-Viewer HDMITM a 4 porte
N. ord. 1642716
Uso conforme
Il prodotto è utilizzato per collegare no a quattro dispositivi con uscita compatibile HDMI all’ingresso compatibile HDMI di un dispositivo di riproduzione. Le immagini di tutti e quattro i dispositivi possono essere visualizzate contemporaneamente sul dispositivo di riproduzione collegato.
Come alimentazione deve essere utilizzato solo l’alimentatore in dotazione. L’alimentatore è idoneo solo per il collegamento a tensione alternata a 100-240 V / 50/60 Hz.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto. Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneggiar­si. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
HDMI è un marchio di HDMI Licensing L.L.C.
Dotazione
Quad Multi-Viewer
Alimentatore
Telecomando con batteria
4 Piedini di gomma
2 staffe di montaggio con viti
Spina adattatore per interfaccia RS232
Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo del fulmine nel triangolo viene utilizzato per indicare un rischio per la
salute, come ad esempio da scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza di informazioni
importanti in queste istruzioni, che devono essere osservate.
Non versare mai liquidi su apparecchiature elettriche. Non posizionare contenitori con liquidi, come ad es. secchi, vasi o piante, sul prodotto o nelle sue immediate vicinanze. Liquidi potrebbero penetrare all’interno dell’apparecchio e compro­mettere la sicurezza elettrica. Esiste un elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali! Nel caso in cui dovesse penetrare del liquido all’interno dell’appa­recchio, togliere alimentazione alla presa corrispondente (ad es. staccare l’inter­ruttore differenziale) e poi rimuovere l’alimentatore dalla presa. Il prodotto non può più essere utilizzato, portarlo a un centro assistenza specializzato.
Non collocare amme libere, come candele accese al di sopra o accanto al di­spositivo.
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tropicali.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, urti forti, gas inammabili, vapori e solventi.
Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee
oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa pos-
sono danneggiate.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento degli altri disposi­tivi a cui è collegato il prodotto.
In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare uno specialista.
Far eseguire gli interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da uno specialista/ofcina specializzata.
In caso di domande che non trovano risposta in queste istruzioni, non si esiti a contattare il nostro servizio clienti o altro specialista.
b) Batterie
Durante l’inserimento osservare la corretta polarità.
Se il dispositivo non è utilizzato per molto tempo rimuovere le batterie dal tester
per batterie al ne di evitare danni dovuti alle perdite dalle batterie. Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie danneggiate o che presentano perdite, si possono vericare ustioni da acido. Per maneggiare le batterie danneg­giate indossare guanti di protezione.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare le batterie incustodi­te, in quanto potrebbero essere ingerite dai bambini o animali domestici.
Non smontare le batterie, non metterle in cortocircuito e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie normali. Rischio di esplosione!
Parti e controlli
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nel manuale d'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade.
a) Informazioni generali
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocat-
tolo pericoloso per i bambini.
L’alimentatore è stato progettato nella classe di protezione II e può essere utilizza­to solo su una presa di rete elettrica pubblica.
Non toccare l’alimentatore con le mani bagnate o umide. Vi è elevato rischio di scosse elettriche letali!
Non sostituire mai un cavo di collegamento danneggiato dell’alimentatore. Se il cavo di collegamento è danneggiato, l’alimentatore è inutilizzabile e deve essere smaltito. Non sono permesse riparazioni.
Per scollegare completamente l’apparecchio dalla rete, l’alimentatore deve essere rimosso dalla presa elettrica.
1 Collegamento alimentatore 2 Spia di funzionamento 3 Uscita HDMI 4 Interfaccia RS232 5 Tasto AUDIO
6 Tasto MODE
7 Ricevitore a infrarossi 8 Spie per ingressi HDMI 9 Ingressi HDMI
Montaggio
Se si desidera montare il dispositivo su una supercie, ssare le due staffe di montaggio sull’alloggiamento con le viti corrispondenti e avvitare il dispositivo sulla supercie di mon­taggio.
Utilizzare solo le viti fornite per montare le staffe sull’unità. Altre viti (più lunghe)
possono danneggiare le parti nell’unità.
Se si desidera congurare il dispositivo, inserire i piedini in gomma inclusi nella parte inferiore del dispositivo.
Inserimento/sostituzione delle batterie del telecomando
Durante l’avvio iniziale, la batteria del telecomando può essere protetta contro lo
scarico mediante una pellicola isolante. Se necessario, rimuovere questa pellicola prima dell’uso estraendola dal vano batteria del telecomando.
Sbloccare la leva di bloccaggio ed estrarre il supporto della batteria sul retro del telecomando.
Inserire una nuova pila a bottone al litio 3 V CR2025 con la polarità corretta. La corretta
polarità è indicata sul telecomando.
Richiudere il vano batterie. L’aletta di bloccaggio deve arrestarsi in modo udibile.
Se il telecomando smette di funzionare o la portata è ridotta, la batteria è scarica e deve
essere sostituita con una nuova dello stesso tipo. La sostituzione della batteria è analoga alla descrizione precedente.
Collegamento di ingressi/uscite
Collega le uscite HDMI dei prppri dispositivi di riproduzione agli ingressi HDMI (9) di Quad Multi-Viewer.
Collegare l’ingresso HDMI dello schermo all’uscita HDMI (3) del Quad Multi-Viewer.
Tutti i dispositivi sorgente devono essere impostati sulla stessa risoluzione dell’im-
magine.
Collegamento di rete
La presa, a cui è collegato l’alimentatore, deve essere in prossimità del dispositivo
stesso ed essere facilmente accessibile, in modo che in caso di guasto possa esse­re scollegato rapidamente e facilmente dalla rete elettrica.
Assicurarsi che la tensione indicata sull’alimentatore corrisponda a quella della
Fare attenzione nel maneggiare alimentatori e connettori di alimentazione. La ten-
Non lasciare il cavo in giro, ma gestirlo in modo corretto per evitare incidenti.
Collegare la spina a bassa tensione dell’alimentatore in dotazione al connettore di alimenta-
Inserire l’alimentatore in una presa a muro.
La spia di alimentazione (2) si illumina quando viene fornita alimentazione al Quad Multi-
Non appena viene rilevata una sorgente attiva, la spia per il rispettivo ingresso HDMI (8) si
propria rete elettrica. Non tentare mai di utilizzare l’alimentatore con una tensione diversa.
sione di alimentazione può provocare scosse elettriche mortali.
zione (1)
del Quad Multi-Viewer e serrare il controdado.
Viewer.
illumina.
Funzionamento
a) Dispositivo
Premere il tasto MODE (6) per selezionare la modalità di visualizzazione sullo schermo. Sono disponibili i tipi di visualizzazione, che possono anche essere selezionati direttamente tramite il telecomando.
Premere il tasto AUDIO (5) per selezionare l’ingresso di riproduzione audio. L’ingresso se­lezionato è segnato sullo schermo con un simbolo corrispondente. C’è anche una modalità aggiuntiva in cui tutti gli ingressi sono disattivati.
b) Telecomando
Puntare il telecomando in dotazione verso il ricevitore IR (7).
Funzione dei pulsanti del telecomando
Accensione/Spegnimento Presentazione a schermo intero dell’ingresso 1/2/3/4 Rappresentazione degli ingressi 1 e 2 o 3 e 4 uno accanto all’altro
Ingresso selezione audio 1/2/3/4 Silenziamento Commutazione della risoluzione dello schermo (720p <> 1080p) nessun funzionamento
Presentazione di tutti gli ingressi contemporaneamente accanto/sotto l’altro Rappresentazione a forma di H di tutti gli ingressi contemporaneamente Rappresentazione dell’immagine 1x grande/3x piccola in diverse congurazioni di canale
Software
Se si desidera controllare il Quad Multi-Viewer tramite l’interfaccia RS232, scaricare il softwa­re richiesto dal link www.conrad.com/downloads. Seguire le istruzioni sulla pagina web.
Realizzare un cavo di interfaccia collegando la spina dell’adattatore in dotazione per l’inter­faccia RS232 con un cavo RS232 come segue (la vista si riferisce al lato di connessione della spina dell’adattatore RS232:
RX GND TX
RS232 Pin
2 5 3
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei
riuti domestici. Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere le batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie/Batterie ricaricabili
In qualità di utente nale avete l’obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le
batterie usate; lo smaltimento nei riuti domestici è vietato!
Batterie contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo smalti-
In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si da il proprio contributo alla
mento nei riuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batte­ria, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra).
È possibile portare le batterie esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie!
protezione dell’ambiente.
Dati tecnici
Tensione di esercizio .................... 12 V/CC (Quad Multi-Viewer)
...................................................... 100-240 V / 50/60 Hz (Alimentatore)
Ingressi e uscite ............................ 4 ingressi / 1 uscita
Risoluzione (Ingresso) .................. 480i/60 Hz / 480p/60 Hz
...................................................... 576i/50 Hz / 576p/50 Hz
...................................................... 720p/50/60 Hz
...................................................... 1080i/50/60 Hz / 1080p/24/25/30/50/60 Hz
Risoluzione (Uscita) ...................... 720p / 1080p
Interfaccia per software ................ RS232
Dimensioni .................................... 148,5 x 103 x 21,5 mm
Peso ............................................. 342 g
Condizioni di impiego ................... da 0 no +70 °C / 10-85% umidità relativa
Condizioni di conservazione ......... da -10 no +80 °C / 5-90% umidità relativa
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 1642716_V1_0318_02_VTP_m_it
Loading...