Dieses Produkt dient dazu, 4 Geräte mit HDMI-Ausgang mit einem Ausgabegerät mit
HDMI-Eingang (wie zum Beispiel ein Fernseher oder Projektor) zu verbinden. Der
Umschaltvorgang kann direkt am UHD-Umschalter oder über die mitgelieferte
IR-Fernbedienung vorgenommen werden. Das Produkt unterstützt Bild-in-Bild-Darstellung
(PIP), 4K (UHD), 3D, HDCP und diverse Audioformate. Die Stromversorgung erfolgt über das
mitgelieferte Netzteil.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im
Freien ist nicht erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt
zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• UHD-Umschalter
• Fernbedienung
• Netzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie die aktuellsten Bedienungsanleitungen von unserer Webseite www.conrad.com/downloads
oder scannen Sie den abgedruckten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Beschreibung der Symbole
Das dreieckige Blitzsymbol warnt vor Gesundheitsrisiken, z. B. durch einen
Stromschlag.
Das dreieckige Symbol macht auf wichtige Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung aufmerksam, die befolgt werden müssen.
Das Pfeilsymbol weist den Benutzer auf wichtige Tipps und Hinweise zur
Verwendung des Produkts hin.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
• Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte Netzteil zur Stromversorgung.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem
Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der
Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer
nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen
hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus
der Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst
die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen
ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen,
anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig
von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der
Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden
Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser
kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf
Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies
kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Batterien
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang
mit beschädigten Batterien sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Nehmen Sie keine
Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Funktionselemente
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeines
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
15 IR-Sender (nicht abgebildet)
16 Auswahltaste SEL
17 Taste Enter
18 Batteriefach (nicht abgebildet)
19 Tasten 1 bis 4
20 Taste PIP (Bild in Bild)
21 Ein/Aus-Taste
22 Netzteil
21
SEL
12
Enter
20
PIP
19
3
4 to 1 PIP Switcher
22
4
18
Inbetriebnahme
a) Installation und Verbindung
• Schalten Sie alle externen Geräte aus, die verbunden werden sollen, bevor Sie die Kabel einstecken.
• Verwenden Sie HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um die HDMI-Ausgänge der
Wiedergabegeräte (z. B. DVD-Player, Medienplayer) mit den HDMI-Eingangsbuchsen Input
(9, 10, 11, 12) zu verbinden.
• Verwenden Sie ein weiteres HDMI-Kabel, um das Ausgabegerät (z. B. Fernseher oder
Projektor) mit der HDMI-Ausgangsbuchse Output (13) zu verbinden.
• Verbinden Sie den Stecker des Netzteils (22) mit einer geeigneten Steckdose.
• Verbinden Sie den Rundstecker des Netzteils mit der Niederspannungsbuchse DC 5V (14).
Die Betriebsanzeige Power (1) leuchtet grün und das Produkt schaltet sich automatisch ein.
• Nachdem Sie alle Kabel verbunden haben, schalten Sie alle verbundenen Geräte an. Die
Ausgangsanzeige Output (4) und die Anzeigen der verbundenen Eingänge leuchten blau.
b) Verwendung der Fernbedienung
• Diese Fernbedienung wird mit einer vorinstallierten Batterie geliefert. Zur Aktivierung der
Fernbedienung entfernen Sie den Plastikstreifen.
• Richten Sie den IR-Sender (15) der Fernbedienung auf den IR-Empfänger (3).
• Die Lebensdauer der Batterie beträgt bis zu einem Jahr. Die tatsächliche Lebensdauer hängt
von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. der Batteriequalität, den Umgebungsbedingungen
und der Häugkeit der Nutzung.
• Wenn das Fernbedienungssignal schwächer wird (z. B. wenn Signale nur unregelmäßig
oder überhaupt nicht mehr übertragen werden), muss die Batterie ausgetauscht werden.
Beachten Sie dazu die Hinweise im Kapitel „Pege und Reinigung“.
Die Fernbedienung hat eine Reichweite von bis zu 8 Metern. Objekte, die zwischen der
Fernbedienung und dem Produkt platziert sind, können die Reichweite verringern.
c) Bedienung
Die Funktionen zur Bedienung dieses Produkts werden hauptsächlich über die Fernbedienung
gesteuert. Nicht alle Funktionen können am Produkt selbst gesteuert werden.
• Schalten Sie das gewünschte HDMI-Wiedergabegerät und das Ausgabegerät (z. B. Fernseher) an.
• Wählen Sie den gewünschten HDMI-Eingang mit der Auswahltaste Select (2) am Produkt oder mit den Tasten 1 bis 4 (19) der Fernbedienung aus.
• Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (21), um das Produkt nach der Verwendung auszuschalten.
Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, wenn Sie das Produkt für längere Zeit nicht verwenden.
d) Verwendung der Bild-in-Bild-Funktion (PIP)
Bild-in-Bild (PIP) ist eine Funktion, die es ermöglicht, eine Haupteingangsquelle auf
dem gesamten Fernsehbildschirm und gleichzeitig eine oder mehrere Eingänge in
kleinen Fenstern auf dem Bildschirm anzuzeigen. Diese Funktion kann verwendet
werden, um ein Programm anzusehen, während Sie auf den Beginn eines anderen
oder das Ende der Werbung warten. Diese Funktion kann nur mit Eingängen
verwendet werden, an denen ein HDMI-Signal mit einer Auösung von bis zu 1080p
anliegt. Eingänge, an denen ein HDMI-Signal mit 4K anliegt, können nicht für die
Bild-in-Bild-Funktion verwendet werden.
• Drücken Sie die Taste PIP (Bild in Bild) (20), um die Bild-in-Bild-Funktion zu aktivieren. Alle
verbundenen Eingänge werden auf der linken Seite des Bildschirms in kleinen Fenstern
angezeigt.
• Drücken Sie die Auswahltaste SEL (16), um zwischen den verfügbaren Fenstern hin- und
herzuschalten.
• Drücken Sie die Taste Enter (17), um Ihre Auswahl zu bestätigen. Der ausgewählte Eingang
wird im Vollbildmodus angezeigt.
• Um die Bild-in-Bild-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste PIP erneut.
Pege und Reinigung
a) Batterie einsetzen/austauschen
• Entnehmen Sie den Batteriehalter aus dem
Batteriefach (18) wie dargestellt.
• Setzen Sie eine neue Batterie (Typ CR2025) ein.
• Achten Sie auf die korrekte Polarität. Sie ist auf
der Rückseite der Fernbedienung abgebildet.
• Setzen Sie den Batteriehalter in das Batteriefach,
bis er einrastet.
Ersetzen Sie die Batterie, sobald der UHD-Umschalter nicht mehr auf die Befehle
der Fernbedienung reagiert.
b) Reinigung
• Außer einem gelegentlichen Batteriewechsel für die IR-Fernbedienung ist das Produkt
wartungsfrei.
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden können.
• Reinigen Sie das Produkt außen mit einem weichen, trockenen, faserfreien Tuch.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom
Produkt.
b) Batterien
Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich dazu verpichtet (Batterienverordnung), alle
leeren Batterien zurückzugeben. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
Ihre verbrauchten Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen
für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber,
Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
Unterstützte Auösungen ............. 12-bit Deep Full HD, Full 3D und 4K2K Video
Unterstützte Audioformate ............ Standard-Audio, DSD-Audio und HD (HBR)-Audio
PIP-Signalunterstützung ............... ≤ 1080p
Betriebsbedingungen ....................0 bis +40 °C, 10 % bis 85 % rF
Lagerbedingungen ........................-10 bis +70 °C, 5 % bis 90 % rF
Abmessungen (B x H x T) ............ 117 x 21 x 64,5 mm
Gewicht .........................................120 g
b) Netzteil
Betriebsspannung/-strom ............. 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,4 A
Ausgangsspannung/-strom ...........5 V/DC, 1 A
c) Fernbedienung
Stromversorgung .......................... 1 x 3 V Knopfzellenbatterie (Typ CR2025)
Betriebsbereich .............................max. 8 Meter (ohne Hindernisse)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1574602_V1_0817_02_mxs_m_de
Operating instructions
4 Port UHD HDMI Switch with PIP function
Item no. 1574602
Intended use
The product is intended for connecting up to 4 devices with HDMI output and 1 output device
with HDMI input, such as TV or projector. Switching is carried out directly at the UHD switch
or by using the IR remote control provided. The product supports Picture-in-Picture (PIP),
4K (UHD), 3D, HDCP and various audio formats. Power is supplied via the provided power
adapter.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use
the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Delivery content
• UHD Switch
• Remote control
• Power adapter
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions from our website www.conrad.com/downloads or
scan the printed QR code. Follow the instructions on the website.
Description of symbols
The symbol with a ash in a triangle indicates health risks e.g. due to electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important instructions
contained in these operating instructions that must be followed.
The arrow symbol alerts the user to the presence of important tips and notes on
using the device.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Only use the supplied power adapter as a power supply.
• Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public
supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on
the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
• Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable;
always use the grips on the plug.
• When setting up the product, make sure that the cables are not pinched, kinked
or damaged by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them.
This poses a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during
storms.
• If the wall plug transformer is damaged, do not touch it; there is danger to life from
electric shock! First, switch off the mains voltage to the mains socket to which the
wall plug transformer is connected (switch off at the corresponding circuit breaker
or remove the safety fuse, then switch off at the corresponding RCD protective
switch, so that all poles of the mains socket are disconnected). You can then
unplug the wall plug transformer from the mains socket. Dispose of the faulty
wall plug transformer in an environmentally friendly way; do not use it any more.
Replace it with a wall plug transformer of the same design.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room
into a warm one. The condensation generated could destroy the product. Allow
the device to reach room temperature before connecting and using it. This may
take several hours.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
b) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the battery.
• The battery should be removed from the device if it is not used for a long period of
time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause
acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to
handle corrupted batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying
around, as there is risk, that children or pets swallow them.
• Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never
recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
Operating elements
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are
connected to the product.
12345678
Select
IR
13
DC 5VOutput
Power
9101112
Input1Input2Input3Input4
Input1Input2Input3Input4Output
14
Loading...
+ 5 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.