SpeaKa Professional 1497182 Instructions [it]

Istruzioni
Splitter 2x4 HDMI
N°. 1497182
Utilizzo conforme
Il prodotto offre due ingressi HDMI e quattro uscite HDMI. Utilizzare questo splitter HDMI per
distribuire una sorgente di ingresso HDMI (ad es. un lettore Blu-Ray™, PC) su un massimo
di 4 sorgenti di uscita. È possibile rappresentare le stesse immagini su tutte le unità di uscita collegate, sia in 2D sia in 3D. Il segnale audio può essere disaccoppiato mediante ARC e tramite l'uscita ottica (TOS link). Un telecomando consente di effettuare comodamente la commutazione. L'alimentazione di corrente avviene tramite un alimentatore separato.
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Bisogna assolutamente evitare il
contatto con l'umidità, per esempio in una stanza da bagno.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
HDMI è un marchio registrato della HDMI Licensing L.L.C.
Contenuto della confezione
• Splitter HDMI
• Alimentatore (5 V / 2 A)
• Telecomando (inclusa pila a bottone CR2025)
• 4 piedini in gomma
• Istruzioni
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR visualizzato. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio scosse elettriche.
Questo simbolo indica pericoli specici connessi con l'utilizzo, il funzionamento e i
comandi.
Il simbolo della "freccia" indica particolari suggerimenti e indicazioni.
Il prodotto deve essere usato e può funzionare solo in interni senza troppa umidità. Il
prodotto teme l'umidità e non deve venire a contatto con liquidi, c'è pericolo di morte per scosse elettriche!
Questo simbolo indica che il prodotto è stato progettato conformemente alla classe
di protezione II. Ha un isolamento rinforzato o doppio tra circuito di alimentazione e tensione in uscita.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
a) Generalità
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall'eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi
inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
a un esperto o a un'ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
b) Sicurezza elettrica
• La presa deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
• Come generatore di tensione deve essere utilizzato esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
• Come fonte di alimentazione per l'alimentatore può essere utilizzata solo una regolare presa della rete di alimentazione pubblica. Prima di collegare l'alimentatore, controllare che la tensione indicata sull'alimentatore corrisponda alla tensione della società di fornitura dell'energia elettrica.
• Gli alimentatori non devono mai essere collegati o scollegati con le mani bagnate.
• Per estrarre la spina dalla presa di alimentazione non tirare mai il cavo, ma afferrare bene la spina.
• Assicurarsi che quando si installa il cavo non sia schiacciato, piegato né danneggiato da spigoli vivi.
• Posare sempre i cavi in modo che nessuno vi possa inciampare o restare bloccato. C'è il rischio di ferirsi.
• Per motivi di sicurezza, in caso di temporali, staccare sempre la spina dalla presa di corrente.
• L'alimentatore ha una classe di protezione II.
Non afferrare l’alimentatore se presenta dei danni: potrebbe vericarsi una scossa elettrica che rappresenterebbe un pericolo di vita! Prima di tutto staccare la tensione di rete della presa elettrica a cui è collegato l’alimentatore (spegnere il relativo salvavita oppure svitare l’interruttore di sicurezza, poi spegnere il circuito di sicurezza per correnti di guasto, così che la presa elettrica sia staccata dalla tensione di rete su tutti i poli). Staccare solo in seguito l’alimentatore dalla presa elettrica. Smaltire l’alimentatore danneggiato nel rispetto dell’ambiente, non utilizzarlo più. Sostituirlo con un alimentatore identico.
• Non versare mai alcun liquido su dispositivi elettrici e non posizionare alcun oggetto pieno di liquidi accanto al dispositivo. Nel caso in cui ciononostante del liquido o un oggetto dovessero penetrare nel dispositivo, togliere la corrente dalla presa elettrica corrispondente (per es. spegnendo il salvavita) ed estrarre poi la spina di alimentazione dalla presa. In seguito non è più possibile utilizzare il
prodotto, che deve essere portato in un’ofcina specializzata.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe distruggere il prodotto. Inoltre l’alimentatore potrebbe causare una scossa elettrica e rappresentare quindi un pericolo di vita. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.
• Non coprire le prese d'aria dell'unità in modo da garantire una corretta ventilazione. Assicurarsi che vi sia un'adeguata ventilazione. L'alloggiamento non deve essere coperto!
c) Batterie
• Fare attenzione alla polarità corretta quando si inserisce la batteria.
• Rimuovere la batteria nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi
prolungati al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie danneggiate o che
presentano perdite possono causare corrosione cutanea in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
• Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare la batteria incustodita perché potrebbe venire ingoiata da bambini o animali domestici.
• Non smontare batterie, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie non ricaricabili. C'è rischio di esplosione!
Dispositivi di comando
a) Lato anteriore
16
15
1 Tasto ON/OFF 2 LED stand-by 3 Tasto di commutazione HDMI Switch 4 Tasto ARC (Audio Return channel) 5 Tasto Video (video EDID) 6 Tasto Audio (audio EDID) 7 LED OUT1-OUT 4 (stato segnale delle
uscite HDMI)
8 Sensore infrarossi
11
13
12
14
9 LED IN1-IN2 (stato segnale ingressi
HDMI) 10 LED ARC 11 LED PASS (video EDID) 12 LED 4K (video EDID) 13 LED 3D (video EDID) 14 LED EDID ADV (audio) 15 LED EDID 5.1CH (audio) 16 LED EDID 2.0CH (audio)
12345678910
b) Lato posteriore
5 V/DC, 2A
17 Collegamento Digital Out (uscita ottica) 18 Collegamento cinch R 19 Collegamento cinch L 20 Collegamento HDMI OUT 4 ARC (uscita) 21 Collegamento HDMI OUT 3 (uscita)
22 Collegamento HDMI OUT 2 (uscita) 23 Collegamento HDMI OUT 1 (uscita) 24 Collegamento HDMI IN 2 (ingresso) 25 Collegamento HDMI IN 1 (ingresso) 26 Connettore a bassa tensione 5V/DC, 2 A
ARC
19 18 1720212223242526
Installazione e collegamento
Posizionare lo splitter su una supercie piana e diritta.
• Spegnere i dispositivi da collegare (fonte segnale e dispositivo di riproduzione).
Schema di collegamento
• Collegare l'ingresso HDMI (HDMI IN 1 (25) mediante un cavo HDMI adatto (non in dotazione)
con l'uscita corrispondente di una fonte del segnale HDMI ad es. un lettore Blu-Ray™, una
console gioco ecc. La lunghezza del cavo HDMI dall'ingresso HDMI dello splitter all'unità di ingresso non deve superare gli 8 m.
• Collegare un'altra fonte del segnale HDMI all'ingresso HDMI (HDMI IN 2 (24). Sarà quindi possibile passare da un segnale all'altro di entrambe le fonti del segnale.
• Collegare le quattro uscite HDMI HDMI OUT 1 (23) no a HDMI OUT 4 (20) mediante il cavo HDMI adatto (non in dotazione) con le relative unità di uscita, ad es. monitor/televisori.
• Collegare la spina rotonda dell'alimentatore in dotazione con il connettore a bassa tensione da 5V/DC, 2 A (26) sullo splitter HDMI. Collegare l'alimentatore ad una presa di corrente adatta.
• A questo punto ricollegare le fonti del segnale e i dispositivi di riproduzione con la rispettiva alimentazione di tensione, accendendoli, se necessario.
• Collegare i connettori cinch R (18) e L (19) a due altoparlanti attivi adatti per distribuire il segnale audio sugli altoparlanti esterni.
Messa in servizio ed uso
• Accendere lo splitter HDMI premendo il tasto ON/OFF (1). Il LED stand-by (2) e tutti i LED di
visualizzazione si accendono brevemente e si spengono. L'ultima congurazione impostata
viene mantenuta e indicata dall'accensione dei LED rimanenti. Soltanto il LED ARC (10) viene sempre riportato alla posizione di partenza. Il prodotto è pronto per il funzionamento. Quando i LED dei collegamenti HDMI OUT (20, 21, 22, 23) si accendono, indicano la richiesta di un segnale sul collegamento in questione.
a) Cambiare la modalità di funzionamento
• Per riprodurre un segnale audio incorporato nel segnale HDMI separatamente su un altoparlante attivo esterno ARC, premere il tasto ARC (4). La funzione Audio Return Channel viene attivata. Il LED ARC (10) si accende.
• Premere ancora una volta questo tasto per disattivare l'uscita audio separata. La funzione Audio Return Channel viene spenta. Il LED ARC (10) si spegne.
La funzione ARC funziona solo se viene utilizzato il collegamento HDMI OUT 4 ARC (20).
Altri collegamenti di uscita non supportano questa funzione.
b) Commutazione dei segnali
• Per selezionare il segnale di ingresso, premere il tasto di commutazione Switch (3). Consente di passare da un canale d'ingresso all'altro. L'accensione dei LED IN1 o IN2 (9) indica quale segnale di ingresso HDMI viene inoltrato alle uscite.
• Premere il tasto Video (5) per impostare la modalità operativa video dello splitter. È possibile selezionare PASS, 4K e 3D. Il LED corrispondente si accende e indica quale modalità operativa è attiva.
• Premere il tasto Audio (6) per impostare la modalità operativa Audio dello splitter. È possibile selezionare 2.0CH, 5.1CH e ADV. Il LED corrispondente si accende e indica quale modalità operativa è attiva.
Telecomando
a) Operazioni preliminari per l'utilizzo del telecomando
• Accendere lo splitter con il tasto ON/OFF (1) (vedere il capitolo "Messa in funzione e collegamento"), prima di azionare lo splitter con il telecomando.
• Rimuovere la striscia di plastica per consentire l'alimentazione di corrente al telecomando. Conservare la striscia di plastica con cura. Reinserirla nella posizione originale se il telecomando non sarà utilizzato per un lungo periodo.
b) Sostituzione della batteria
• La sostituzione della batteria è necessaria quando lo splitter in condizioni normali (sensore infrarossi (8) pulito, linea di ispezione diretta) non risponde più ai comandi del telecomando.
• Togliere il coperchio del vano batterie dall'alloggiamento del telecomando.
• Prima dell'inserimento, rimuovere la batteria usurata.
• Inserire nel vano batterie una batteria 3 V di tipo CR2025 facendo attenzione al corretto orientamento della polarità (Più/+ e Meno/-). Osservare anche l'illustrazione sul retro del telecomando sul vano batteria.
c) Funzioni dei tasti
Tasto Funzione OFF Premere il tasto OFF per mettere lo splitter in stand-by. Il LED stand-by (2) si
accende.
ON Premere il tasto ON per far passare lo splitter da stand-by allo stato acceso. Il
LED stand-by si spegne.
IN1 Premere il tasto IN1 per accendere/attivare il segnale HDMI sull'ingresso
HDMI IN1 . Il LED IN1 (9) si accende.
IN2 Premere il tasto IN2 per accendere/attivare il segnale HDMI sull'ingresso
HDMI IN2. Il LED IN2 (9) si accende.
ARC Premere il tasto ARC per accendere la funzione Audio Return Channel. Il LED
ARC (10) si accende. Premere il tasto ARC per accendere la funzione Audio Return Channel. Il LED
ARC si spegne.
Per poter essere utilizzata, la funzione Audio Return Channel deve essere supportata dal dispositivo in uso (Consumer Electronics Control Funktion (CEC)). Leggere le istruzioni per l'uso della TV per sapere come attivare la funzione CEC. Si deve utilizzare un cavo HDMI 1.4. Se non si sente alcun segnale audio, riavviare i dispositivi.
2.0CH Premere il tasto 2.0CH per accendere solo il supporto per il formato audio LPCM 2.0. Il LED 2.0CH (16) si accende.
5.1CH Premere il tasto 5.1CH per accendere il supporto per i formati audio Dolby-AC3, DTS, LPCM2 .0. Il LED 5.1CH (15) si accende.
ADV Premere il tasto ADV per attivare la selezione automatica del formato per Dolby-
AC3, DTS, LPCM2.0 Audio. Il LED ADV (14) si accende. Lo splitter verica i codec audio supportati dall'unità di uscita e richiede i dati nel miglior formato supportato dalla fonte del segnale.
Loading...
+ 1 hidden pages