SpeaKa Professional 1491433 Instructions [ml]

Bedienungsanleitung
HDMI auf SDI Konverter
Best.-Nr. 1491433
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Umwandlung eines HDMI-kompatiblen AV-Signals in ein SDI-Signal. Die Spannungsversorgung erfolgt über das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• HDMI zu SDI Konverter
• Netzteil (5V/1A)
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/ downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige
Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise
zur Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen
Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der
Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1 2 3 4
5 V/ DC 1 A
1 BNC-Ausgang 2 Status-LED 3 Netzteilanschluss 4 HDMI-Eingang
Inbetriebnahme
• Schalten Sie alle anzuschließenden Geräte aus und trennen Sie deren Netzstecker von der Steckdose.
• Verbinden Sie das HDMI-Kabel Ihres Abspielgerätes (z. B. Blu-ray-Player, Spielekonsole, Festplatten-Recorder) mit dem HDMI-Eingang (4).
Beachten Sie bei der Kabelwahl, dass es verschiedene HDMI-Kabeltypen
gibt. Lassen Sie sich im Zweifelsfall von einer Fachkraft beraten.
• Verbinden Sie das SDI-Kabel Ihres Bildschirms bzw. Projektors mit dem BNC-Ausgang (1).
• Verbinden Sie den Niedervolt-Rundstecker des Netzteils mit dem Netzteilanschluss (3).
• Verbinden Sie den Netzstecker mit einer haushaltsüblichen Netzsteckdose. Die Status-LED (2) leuchtet auf.
• Verbinden Sie die beiden angeschlossenen Geräte mit der Netzspannung und starten Sie die Wiedergabe.
Anschlussbeispiel
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
• Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/ zerlegen Sie es deshalb niemals.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt werden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Konverter
Eingang .................................. 1 x HDMI
Ausgang ................................. 1 x BNC (SDI / HD-SDI / 3G-SDI)
Unterstütze Auösungen ........ 480i, 576i, 720p (50 / 59,94 / 60 Hz)
1080i (50 / 59,94 / 60 Hz) 1080p (23,97 / 24 / 25 / 29,97 / 30 / 50 / 59,94 / 60 Hz)
Konvertierung ......................... 480i, 576i SD-SDI(SMPTE 259M-C,
Bitrate 270 Mbit/s) 720p, 1080i HD-SDI (SMPTE 292M, Bitrate 1485 Gbit/s oder 1485/1001 Gbit/s) 1080p 3G-SDI (SMPTE 424M/425M-AB, Bitrate 2970 Gbit/s und 2970/1001 Gbit/s)
SDI-Kabellänge ...................... max. 100 m (3G-SDI)
max. 200 m (HD-SDI)
max. 300 m (SD-SDI)
Betriebsbedingungen .............. 0 bis +40 °C, 20 – 90 % rF
Lagerbedingungen .................. -20 bis +60 °C, 20 – 90 % rF
Abmessungen (L x B x H) .......80 x 41 x 25 mm
Gewicht ................................... 150 g
Fehlerhilfe
Problem Lösung
Überprüfen Sie, ob der Niedervolt­Rundstecker des Netzteils korrekt mit dem Netzteilanschluss verbunden ist.
Status-LED leuchtet nicht.
Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild oder nur ein unklares Bild.
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Überprüfen Sie, ob die Netzsteckdose einwandfrei funktioniert.
Stellen Sie sicher, dass beide angeschlossenen Geräte eingeschaltet und korrekt mit dem Konverter verbunden sind.
Überprüfen Sie, ob die Anschlusskabel defekt sind und ersetzen Sie diese gegebenenfalls.
b) Netzteil
Eingangsspannung ................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung ................ 5 V/DC
Ausgangsstrom ....................... 1 A
Leistungsaufnahme ................ max. 5 W
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1491433_V3_1016_02_IPL_m_de
Operating instructions
HDMI to SDI converter
Item no. 1491433
Intended use
The product is used to convert an HDMI-compatible AV signal to an SDI signal. Power is supplied via the included power adapter.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting,
re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this
product available to third parties only together with its operating instructions. This product complies with the statutory national and European requirements. All
company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Delivery content
• HDMI to SDI converter
• Power adapter (5 V / 1 A)
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions from our website www.conrad.com/ downloads or scan the printed QR code. Follow the instructions on the website.
Description of symbols
The symbol with a ash in a triangle indicates health risks e.g. due to
electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle indicates important
instructions contained in these operating instructions that must be followed.
The "arrow" symbol alerts the user to the presence of important tips and
notes on using the device.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong
jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Only use the supplied mains adapter as a power supply.
• Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
• Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable; always use the grips on the plug.
• When setting up the product, make sure that the cables are not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.
• If the power adapter is visibly damaged, do not touch it. Risk of fatal injury due to electric shock! First turn off the power supply to the power
outlet that the power adapter is connected to (ip off the fuse and then
turn off the residual current operated circuit breaker to disconnect the power outlet at all phases). Now unplug the device from the power outlet. Dispose of the power adapter in an environmentally friendly fashion, discontinue use of it immediately. Replace it with an identical power adapter.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. The plug-in power supply unit also involves danger to life by electric shock! Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
Never pour liquids over electric devices and never place liquid-lled objects near the device. If liquid or an object enters the interior of the
device nevertheless, rst power down the respective socket (e.g. switch
off circuit breaker) and then pull the mains plug from the mains socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively
by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Operating elements
1 2 3 4
5 V/ DC 1 A
1 BNC output 2 Status LED 3 Power connection 4 HDMI input
Operation
• Turn off all devices to be connected and disconnect their mains plug from the wall socket.
• Connect the HDMI cable of your player (e.g. BluRay player, game console, hard­disk recorder) with the HDMI input (4).
When choosing a cable, please note that there are different types of HDMI
cables. In case of doubt, consult a professional for further information.
• Connect the SDI cable of your monitor or projector with the BNC output (1).
• Connect the round low-voltage plug of the power adapter with the power connection (3).
• Connect the power plug to a common household power outlet. The status LED (2) lights up.
• Connect the two connected devices with the mains voltage and start the playback.
Connection example
Cleaning and care
• Before cleaning, disconnect the product from the connected devices and unplug it from the power outlet.
• There are no components located inside the product you need to maintain. Never open/dismantle the product.
• Under no circumstances use aggressive cleanings agents, cleaning alcohol or other chemical solutions since these can penetrate the housing or impair functionality.
Clean the product with a dry, bre-free cloth.
• You can easily remove dust using a long-haired, soft and clean brush.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the
household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of
the environment.
Technical data
a) Converter
Input........................................ 1 x HDMI
Output ..................................... 1 x BNC (SDI / HD-SDI / 3G-SDI)
Supported resolutions ............. 480i, 576i, 720p (50 / 59.94 / 60 Hz)
1080i (50 / 59.94 / 60 Hz) 1080p (23,97 / 24 / 25 / 29,97 / 30 / 50 / 59.94 / 60 Hz)
Conversion ............................. 480i, 576i SD-SDI(SMPTE 259M-C,
bit rate 270 Mbit/s) 720p, 1080i HD-SDI (SMPTE 292M, bit rate 1485 Gbit/s or 1485/1001 Gbit/s) 1080p 3G-SDI (SMPTE 424M/425M-AB, bit rate 2970 Gbit/s and 2970/1001 Gbit/s)
SDI cable length ..................... max. 100 m (3G-SDI)
max. 200 m (HD-SDI)
max. 300 m (SD-SDI)
Operating conditions ............... 0 to +40 °C, 20 - 90 % RH
Storage conditions .................. -20 to +60 °C, 20 - 90 % RH
Dimensions (L x W x H) .......... 80 x 41 x 25 mm
Weight .................................... 150 g
Troubleshooting
Problem Solution
Check, whether the round low-voltage plug of the power supply unit is connected correctly with the power connection.
Status LED does not light up.
No image appears on the screen or only an unclear image.
Check, whether the mains plug is connected correctly with the mains power outlet.
Check, whether the mains power outlet functions perfectly.
Make sure, that both connected devices are switched on and connected correctly with the converter.
Check if the connection cables are defective and replace them if necessary.
b) Power adapter
Input voltage ........................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Output voltage ........................ 5 V/DC
Output current ......................... 1 A
Power consumption ................ max. 5 W
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1491433_V3_1016_02_IPL_m_en
Mode d'emploi
Convertisseur HDM vers SDI
Nº de commande 1491433
Utilisation prévue
Le produit sert à convertir un signal AV compatible HDMI en un signal SDI. L'alimentation électrique est fournie par le bloc d'alimentation fourni.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou
modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que
celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Contenu d’emballage
• Convertisseur HDM vers SDI
• Bloc d’alimentation (5 V / 1 A)
• Mode d‘emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/ downloads ou scannez le code QR illustré. Suivez les instructions du site Internet.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle est employé lorsqu’il y a un
danger pour votre santé, par exemple en cas d‘électrocution.
Dans ce mode d’emploi, le symbole avec le point d'exclamation dans un
triangle indique des instructions importantes qui doivent être respectées.
Le symbole « èche » est utilisé pour pointer certains conseils et
instructions spéciques sur le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz
inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
• Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation,
vériez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la
tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.
• Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
• Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
• Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
• Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.
• Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un danger de mort par électrocution ! D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle le bloc d'alimentation est branché (déconnecter le coupe-circuit automatique ou retirer le fusible ; couper le disjoncteur différentiel FI de sorte que la prise de courant soit déconnectée de la tension de réseau sur tous les pôles). Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Mettez au rebut le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Remplacez-le par un autre du même type.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce froide dans une pièce chaude. L'eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. De plus, le bloc d’alimentation secteur présente un risque d'électrocution pouvant entraîner la mort ! Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne placez aucun objet rempli de liquides à proximité de l’appareil ! S’il advenait qu'un liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, assurez­vous dans un tel cas de mettre la prise de courant correspondante hors tension (déconnecter par exemple le coupe-circuit automatique) ;
ensuite, débranchez la che de secteur de la prise de courant. N‘utilisez ensuite plus le produit et conez-le à un atelier spécialisé.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Éléments de fonctionnement
1 2 3 4
5 V/ DC 1 A
1 Sortie BNC 2 LED d’état 3 Raccordement du bloc d’alimentation 4 Entrée HDMI
Mise en service
Éteignez tous les appareils connectés et débranchez toutes les ches de secteur des prises de courant.
• Raccordez le câble HDMI de votre appareil de lecture (p. ex. lecteur Blu-ray, console de jeux, graveur de disque durs) à l’entrée HDMI (4).
Considérez avec soin le choix du câble car il existe différents types de
câble HDMI. Demandez conseil à un technicien spécialisé en cas de doute.
• Raccordez le câble SDI de votre écran et/ou projecteur à la sortie BNC (1).
Branchez la che ronde basse tension du bloc d’alimentation secteur sur la prise de raccordement du bloc d’alimentation (3).
Branchez la che de secteur sur une prise électrique courante. Le voyant LED (2) s’allume.
• Branchez les deux appareils connectés sur la tension de réseau et démarrez la lecture.
Exemple de raccordement
Entretien et nettoyage
• Débranchez le produit avant le nettoyage des appareils connectés et enlevez le bloc d’alimentation de la prise.
• Vous n'avez pas besoin d’ouvrir ou de démontez l'appareil car celui-ci ne comprend pas des éléments qui sont sujet à une maintenance.
• N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l‘appareil.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer le produit.
• La poussière peut être facilement enlevée à l'aide d'un pinceau propre et souple à poils longs.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez
l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection
de l’environnement.
Données techniques
a) Convertisseur
Entrée ..................................... 1 HDMI
Sortie ...................................... 1 BNC (SDI / HD-SDI / 3G-SDI)
Dénitions compatibles ........... 480i, 576i, 720p (50 / 59,94 / 60 Hz)
1080i (50 / 59,94 / 60 Hz) 1080p (23,97 / 24 / 25 / 29,97 / 30 / 50 / 59,94 / 60 Hz)
Conversion ............................. 480i, 576i SD-SDI(SMPTE 259M-C,
Débit binaire 270 Mbit/s) 720p, 1080i HD-SDI (SMPTE 292M, Débit binaire 1485 Gbit/s ou 1485/1001 Gbit/s) 1080p 3G-SDI (SMPTE 424M/425M-AB, Débit binaire 2970 Gbit/s et 2970/1001 Gbit/s)
Longueur du câble SDI ........... 100 m maxi (3G-SDI)
200 m maxi (HD-SDI)
300 m maxi (SD-SDI)
Conditions de service ............. de 0 à +40 °C, 20 – 90 % hum. rel.
Conditions de stockage .......... de -20 à +60 °C, 20 – 90 % hum. rel.
Dimensions (Lo x La x H) ....... 80 x 41 x 25 mm
Poids ....................................... 150 g
Dépannage
Problème Solution
Vériez si la che ronde basse tension
du bloc d’alimentation secteur est correctement branchée sur la prise de
Le voyant d’état de la LED ne s’allume pas.
Aucune image ou une image de mauvaise qualité apparaît sur l’écran.
raccordement du bloc d’alimentation.
Assurez-vous que la che de secteur
soit correctement branchée sur la prise du réseau électrique.
Vériez si la prise du réseau électrique
fonctionne parfaitement. Assurez-vous que les deux appareils
raccordés soient allumés et raccordés correctement au convertisseur.
Vériez si les câbles de connexion
sont défectueux et remplacez-les si nécessaire.
b) Bloc d'alimentation
Tension d’entrée ..................... 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz
Tension de sortie .................... 5 V/CC
Courant de sortie ................... 1 A
Puissance absorbée ............... 5 W maxi
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1491433_V3_1016_02_IPL_m_fr
Gebruiksaanwijzing
HDMI-naar-SDI Omzetter
Bestelnr. 1491433
Bedoeld gebruik
Het product dient voor het omzetten van een HDMI-compatibel AV-signaal naar een SDI-signaal. Stroomvoorziening via de meegeleverde netvoedingadapter.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
HDMI is een geregistreerd handelsmerk van de HDMI Licensing L.L.C.
Leveringsomvang
• HDMI-naar-SDI Omzetter
• Netvoedingadapter (5 V / 1 A)
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/ downloads of scan de afgebeelde QR-Code. Volg de aanwijzingen op de website op.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er
gevaar voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke tips
in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
Een "pijl"-symbool ziet u waar bijzondere tips en aanwijzingen over de
bediening van het apparaat gegeven worden.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan welke mechanische belasting dan ook.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Gebruik voor de spanningsbron uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapter.
• Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een goedgekeurd stopcontact van het openbare elektriciteitsnet. Controleer vóór het insteken van de netvoedingsadapter of de daarop aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.
• U mag de netvoedingsadapter nooit met natte handen in het stopcontact steken of eruit trekken.
• Trek de netvoedingadapter nooit aan het netsnoer uit de contactdoos, trek deze altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken uit de contactdoos.
• Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de snoeren bij het installeren niet platgedrukt, geknikt of door scherpe randen beschadigd worden.
• Leg snoeren altijd zo neer dat niemand erover kan struikelen of er in verstrikt kan raken. Er bestaat risico op verwonding.
• Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit de contactdoos.
• Raak de netvoedingsadapter niet aan als deze beschadigd is: er bestaat levensgevaar door een elektrische schok! Schakel eerst het stopcontact waarop de netvoedingsadapter is aangesloten, stroomloos (d.w.z. betreffende zekeringautomaat uitschakelen of de stop eruit draaien, en vervolgens de differentieelschakelaar uitschakelen om het stopcontact op alle fasen los te koppelen). Trek pas dan de netvoedingsadapter uit het stopcontact. Gebruik de beschadigde netvoedingadapter niet meer en gooi deze op een milieuvriendelijke manier weg. Vervang de netvoedingadapter door een identiek exemplaar.
• Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er bij de netvoedingadapter levensgevaar door een elektrische schok! Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit kan soms een aantal uur duren.
• Giet nooit vloeistoffen uit over elektrische apparaten en zet er ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen naast. Indien er toch vloeistof of een voorwerp in het apparaat zou terechtkomen, schakel dan de bijbehorende contactdoos stroomvrij (bijv. automatische zekering uitschakelen) en trek vervolgens de netstekker uit de contactdoos. Het product mag daarna niet meer gebruikt worden: breng het naar een servicewerkplaats.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Bedieningselementen
1 2 3 4
5 V/ DC 1 A
1 BNC-uitgang 2 Status-LED 3 Aansluiting netvoedingadapter 4 HDMI-ingang
Ingebruikname
• Schakel alle aan te sluiten apparaten uit en haal de stekkers van die apparaten uit het stopcontact.
• Verbind de HDMI-kabel van uw afspeelapparaat (bijv. Blu-ray-speler, spelconsole, lp-recorder) met de HDMI-ingang (4).
Houd er bij het kiezen van een geschikte kabel rekening mee dat er
verschillende soorten HDMI-kabels zijn. Raadpleeg in geval van twijfel een deskundige voor meer informatie.
• Verbind de SDI-kabel van uw beeldscherm of projector met de BNC-uitgang (1).
• Verbind de ronde laagspanningsstekker van de netvoedingsadapter met de aansluiting voor de netvoedingsadapter (3).
• Steek de netstekker in een in het huishouden gewoon stopcontact. De status-LED (2) licht op.
• Verbind de beide aangesloten apparaten met het lichtnet en start de weergave.
Aansluitvoorbeeld
Schoonmaken en onderhoud
• Koppel voor de reiniging het product los van de aangesloten apparaten en van het stopcontact.
• Het binnenste van het product bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen worden; maak het product dus nooit open/haal het nooit uit elkaar.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplosmiddelen omdat die de behuizing kunnen beschadigen of zelfs het functioneren kunnen beïnvloeden.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje om het product mee schoon te maken.
• Stof kan gemakkelijk verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het
huisvuil. Gooi het product aan het einde van zijn gebruiksduur weg volgende de geldende wettelijke bepalingen.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming
van het milieu.
Technische gegevens
a) Omzetter
Ingang..................................... 1 x HDMI
Uitgang ................................... 1 x BNC (SDI / HD-SDI / 3G-SDI)
Ondersteunde resoluties ........ 480i, 576i, 720p (50 / 59,94 / 60 Hz)
1080i (50 / 59,94 / 60 Hz) 1080p (23,97 / 24 / 25 / 29,97 / 30 / 50 / 59,94 / 60 Hz)
Conversie ............................... 480i, 576i SD-SDI(SMPTE 259M-C,
Bitsnelheden 270 Mbit/s) 720p, 1080i HD-SDI (SMPTE 292M, Bitsnelheden 1485 Gbit/s of 1485/1001 Gbit/s) 1080p 3G-SDI (SMPTE 424M/425M-AB, Bitsnelheden 2970 Gbit/s en 2970/1001 Gbit/s)
Lengte SDI-kabel .................... max. 100 m (3G-SDI)
max. 200 m (HD-SDI)
max. 300 m (SD-SDI)
Bedrijfscondities ..................... 0 tot +40 ºC, 20 – 90 % rel. luchtvochtigheid
Opslagcondities ...................... -20 tot +60 ºC, 20 – 90 % rel. luchtvochtigheid
Afmetingen (L x B x H)............80 x 41 x 25 mm
Gewicht ................................... 150 g
Hulp bij problemen
Probleem Oplossing
Controleer of de ronde laagspannings­stekker van de netvoedingsadapter correct is aangesloten op de aansluiting
De status-LED brandt niet.
Op het beeldscherm verschijnt geen beeld of alleen onduidelijk beeld.
voor de netvoedingsadapter. Controleer of de stekker correct is
aangesloten op het stopcontact. Controleer of het stopcontact
probleemloos werkt. Controleer of de beide aangesloten
apparaten ingeschakeld zijn en correct met de converter verbonden zijn.
Controleer of de aansluitkabels misschien defect zijn en vervang deze indien nodig.
b) Netvoedingadapter
Ingangsspanning .................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning ................... 5 V/DC
Uitgangsstroom ...................... 1 A
Opgenomen vermogen ........... max. 5 W
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1491433_V3_1016_02_IPL_m_nl
Loading...