Der 2-Wege Audio-Umschalter dient dazu, Vorverstärkerausgangssignale von Audiogeräten umzuschalten,
um mehrere Geräte an einem Vorverstärkereingang zu betreiben.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an Vorverstärkeranschlüsse von Audiogeräten zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtig-
keit, z.B. in Feuchträumen u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Beschädigung angeschlossener Geräte, Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 2-Wege Audio-Umschalter
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
Anschluss
Schließen Sie an die Cinchbuchsenpaare INPUT A und INPUT B nur Vorverstärkerausgän-
ge von Audiogeräten an.
Schließen Sie an die fest angeschlossene Cinchleitung nur Vorverstärkereingänge von
Audiogeräten an.
Benutzen Sie zum Anschluss nur hierfür geeignete abgeschirmte Cinchleitungen. Bei
Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Lesen Sie bezüglich der Ein- und Ausgangsbeschaltung in den entsprechenden Betriebs-
anleitungen der anzuschließenden Geräte nach.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise können der 2-Wege Audio-Umschalter oder die an-
geschlossenen Geräte beschädigt werden.
Schalten Sie die Netzschalter der anzuschließenden Geräte vor dem Anschluss aus und
nehmen Sie die Geräte erst wieder in Betrieb, wenn Sie alle erforderlichen Anschlüsse
vorgenommen und nochmals überprüft haben.
Gehen Sie bei Änderungen der Beschaltung des 2-Wege Audio-Umschalters ebenso vor.
• Beachten Sie beim Anschluss die Kennzeichnung der Anschlussbuchsen:
R bzw. rot = rechter Anschluss
L bzw. schwarz oder weiß = linker Anschluss
• Verbinden Sie die Cinchbuchsenpaare INPUT A und INPUT B mit den Ausgängen der Audioquellgeräte.
• Verbinden Sie die fest angeschlossene Cinchleitung mit einem Vorverstärkereingang Ihres Verstärkers/
Vorverstärkers.
1. Öffnen Sie die Internetseite www.conrad.com/downloads in einem Browser
oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann
die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des
Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
Symbolerklärung
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
• Die Sicherheitshinweise der Hersteller der anzuschließenden Geräte sind ebenfalls zu beachten. Lesen
Sie dazu die entsprechenden Betriebsanleitungen sorgfältig durch.
• Das Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, starken Vibrationen oder hoher Feuchtigkeit aus.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie
sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Funktionsbeschreibung
Der 2-Wege Audio-Umschalter erweitert die Anschlussmöglichkeiten Ihres Verstärkers/Vorverstärkers um
einen weiteren Vorverstärkereingang.
Die angeschlossenen Audioquellgeräte können mit dem Wahlschalter angewählt werden.
Der Anschluss erfolgt über die bei diesen Geräten üblichen Cinchbuchsen.
Bedienung
• Schalten Sie Ihre Audioquellgeräte und den Verstärker/Vorverstärker ein und starten Sie das gewünschte
Musikprogramm.
• Wählen Sie am Verstärker/Vorverstärker den Eingang an, an dem die fest angeschlossene Cinchleitung
des 2-Wege Audio-Umschalters angeschlossen ist.
• Wählen Sie mit dem Wahlschalter SELECT INPUT das gewünschte Quellgerät an.
• Bei nicht gedrücktem Wahlschalter ist das Gerät an INPUT A, bei gedrücktem Wahlschalter das Gerät an
INPUT B ausgewählt.
WartungundPege
Das Produkt ist wartungsfrei und bedarf abgesehen von einer gelegentlichen Reinigung mit einem weichen,
trockenen Tuch keinerlei Pege.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansonsten die
Oberächen beschädigt werden könnten.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Eingänge ............................................................... 2 x Cinch stereo
Ausgänge .............................................................. 1 x Cinch stereo
Abmessungen ........................................................ 100 x 26 x 72 mm
Gewicht .................................................................. 190 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
The 2-way audio selector switch is used to switch preamplier output signals of audio devices in order to run
multiple devices on one preamplier input.
This product may only be connected to the preamp connectors of audio devices.
The product may only be used in enclosed indoor locations. Outdoor use is not allowed. Do not expose the
product to moisture, e.g., in damp locations or the like.
Any use other than that described above will lead to damage to the product and will expose you to additional
risks, such as short circuits, re, etc.
No part of the product may be modied or altered.
The safety instructions must be observed at all times.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of companies and
products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• 2-way audio switcher
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions:
Connection
Connect only preamp outputs of audio devices to the RCA socket pairs INPUT A and
Use only suitable, shielded RCA cables for connection. Use of other cables may lead to
interference.
Carefully check the relevant operating instructions of the devices that are to be con-
nected in regards to input and output wiring.
Failure to comply with these instructions can lead to damage to the 2-way audio switcher
or any connected devices.
Switch off the power switches of the devices to be connected before connecting them. Do
not switch them on again until you have made all the necessary connections and checked
them.
Follow the same procedure, when you are changing the connection to the 2-way audio
switcher.
• When connecting, observe the colour marking of the connection sockets:
R or red= right connection
L or black or white = left connection
• Connect. the RCA socket pairs INPUT A and INPUT B to the outputs of the audio source devices.
• Connect the xed RCA cable with a preamp input of your amplier / preamplier.
1. Open www.conrad.com/downloads in a browser or scan the displayed QR
code.
2. Select document type and language and enter the item number into the
search eld. After submitting the query you can download displayed records.
Explanation of symbols
This symbol indicates specic risks associated with handling, function and use.
Safety instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We do not assume any liability for any resulting damage!
We do not assume any liability for personal injuries and material damages caused by the
improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty
will be null and void!
• For safety reasons, any unauthorised conversions and/or modications to the product are not permitted.
• Please also follow the safety instructions provided by the manufacturers of the devices you wish to con-
nect. Please read other relevant operating instructions carefully.
• The device is not a toy and should be kept out of the reach of children.
• Do not expose the device to high temperatures, strong vibrations or a high level of humidity.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions, please contact our techni-
cal support centre or consult a professional.
Functional description
The 2-way audio switcher extents the connectivity options of your amplier/preamplier by another preamp
input.
The connected audio source devices can be selected with the selector switch.
The connection is made via RCA sockets, which are standard for these devices.
Operation
• Turn on your audio source device and the amplier / preamplier and start your favoured music programme.
• Select the input on the amplier / preamplier, where the connected RCA cable of the 2-way audio switcher
is connected.
• With the selector switch INPUT SELECT, select the desired source device.
• If the selector switch is not depressed the device at INPUT A is selected, if the selector switch is depressed
the device at INPUT B is selected.
Care and maintenance
The product does not have to be serviced and, except for occasional cleaning with a soft, dry cloth, requires
no maintenance whatsoever.
Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surfaces.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the household
Please dispose of the product according to the current statutory requirements, when it is no
waste!
longer of use.
Technical data
Inputs ..................................................................... 2 x RCA stereo
Outputs .................................................................. 1 x RCA stereo
Dimensions ............................................................ 100 x 26 x 72 mm
Weight ................................................................... 190 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the
technical status at the time of printing.
Le commutateur audio à 2 voies AC2-S permet de commuter des signaux de sortie préamplicateurs
d´appareils audio an de pouvoir faire fonctionner plusieurs appareils sur une entrée du préamplicateur.
Ce produit est conçu uniquement pour être branché sur les préamplicateurs d´appareils audio.
L’utilisation n’est autorisée que dans des locaux fermés et non pas à l’extérieur. Évitez impérativement
d’exposer l’appareil à l’humidité (ne l’utilisez pas, par exemple, dans des pièces humides).
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration du produit; elle s’accompagne, en outre, de risques d’endommagement des appareils connectés, de court-circuit, d’incendie etc.
Le produit ne doit être ni transformé, ni modié.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprise et les appellations d’appareil gurant dans ce manuel d’utilisation sont des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Commutateur audio 2 voies
• Mode d’emploi
Mode d‘emploi actualisé :
Raccordement
Branchez sur les deux prises femelles Cinch INPUT A et INPUT B uniquement les sorties
• Respectez le marquage des prises lors du branchement:
R ou rouge = connexion droite
L pour noir ou blanc = connexion gauche
• Reliez les deux prises femelles Cinch INPUT A et INPUT B aux sorties des appareils source audio.
• Raccordez les prises femelles Cinch aux entrées de l´amplicateur ou du préamplicateur.
1. Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads dans votre navigateur
ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro de
commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la recherche
commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.
Explication des symboles
Ce symbole indique les risques spéciques lors du maniement, du service et de l’utilisation.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation
de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-
porels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect des
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer et/ou de modier soi-même l’appareil.
• Veuillez aussi respecter les consignes de sécurité des fabricants des appareils que vous voulez brancher.
Pour ce faire, lisez attentivement les manuels d’utilisation respectifs.
• Cet appareil n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants.
• Ne pas exposer le produit à des températures élevées, à de fortes vibrations ou à l’humidité.
• Si vous avez des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation, veuillez contacter notre service
technique ou un autre spécialiste.
Description du fonctionnement
Le commutateur audio à 2 voies élargit les possibilités de connexion de votre amplicateur/ préamplicateur
en ajoutant une entrée supplémentaire de préamplicateur.
Le commutateur de sélection vous permet de choisir les appareils source audio raccordés.
Le branchement s´effectue par le biais des prises Cinch courantes de ces appareils.
Utilisation
• Allumez vos appareils source audio et l´amplicateur ou le préamplicateur, puis démarrez le programme
de musique désiré.
• Sélectionnez sur l´amplicateur ou le préamplicateur l´entrée sur laquelle est branché le câble xe Cinch
du commutateur audio à 2 voies.
• Sélectionnez l´appareil source désiré à l´aide de l´interrupteur de sélection SELECT INPUT.
• L´appareil sélectionné correspond à l´entrée INPUT A lorsque l´interrupteur-sélecteur n´est pas enfoncé,
et à l´entrée INPUT B lorsque celui-ci est enfoncé.
Maintenance et nettoyage
Le produit est exempt d’entretien, hormis un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les sur-
faces.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères !
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions
légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Entrées .................................................................. 2 x stéréo Cinch
Sorties ................................................................... 1 x stéréo Cinch
Dimensions ............................................................ 100 x 26 x 72 mm
Poids ...................................................................... 190 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
De 2-wegs audioschakelaar dient ervoor om voorversterkeruitgangssignalen van audioapparaten om te
schakelen, om zo meerdere apparaten op een voorversterkeringang te gebruiken.
Dit product mag alleen worden aangesloten op voorversterkeraansluitingen van audioapparaten.
Het gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv.
in vochtige ruimtes en dergelijke, dient beslist te worden vermeden.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van het product: Daarnaast bestaat
het risico van bijv. beschadiging van aangesloten apparaten, kortsluiting, brand, enz.
Het product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle vermelde rmanamen en productna-
men zijn handelsmerken van de betreffende eigenaar. Alle rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• 2-wegs audioschakelaar
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
Aansluiten
Sluit op de tulpbusparen INPUT A en INPUT B uitsluitend voorversterkeruitgangen van
audioapparaten aan.
Sluit op de vast aangesloten tulpstekker uitsluitend voorversterkeringangen van audio-
apparaten aan.
Gebruik voor de aansluiting alleen hiervoor geschikte, afgeschermde tulpstekkerleidin-
gen. Bij gebruik van andere kabels kunnen zich storingen voordoen.
Kijk de betreffende in- en uitgangscircuits van de corresponderende gebruiksaanwijzin-
gen van de aan te sluiten apparatuur na.
Bij het niet in acht nemen van deze aanwijzingen, kunnen de 2-wegs audioschakelaar of
de aangesloten apparaten beschadigd raken.
Schakel de aan te sluiten apparatuur uit voordat u deze aansluit en neem deze pas weer
in gebruik zodra alle benodigde aansluitingen zijn doorgevoerd en nogmaals zijn gecontroleerd.
Ga bij wijzigingen van het circuit van de 2-wegs audiostekker op dezelfde wijze te werk.
• Let bij het aansluiten op de markering van de aansluitbussen:
R bijv. rood = rechter aansluiting
L bijv. zwart of wit = linker aansluiting
• Sluit de tulpbusparen INPUT A en INPUT B aan op de uitgangen van de audiobronapparaten.
• Sluit de vast aangesloten tulptekker aan op een voorversterkeringang van uw (voor)versterker.
1. Open www.conrad.com/downloads in een browser of scan de afgebeelde QRcode.
2. Kies het documententype en de taal en vul het productnummer in het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de weergegeven
documenten downloaden.
Verklaring van symbolen
Dit pictogram wijst op bijzondere risico’s bij het hamteren, het gebruik en de bediening.
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt
het recht op waarborg/garantie! Wij zijn niet verantwoordelijk voor gevolgschade!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel ver-
oorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften!
In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
• Om veiligheidsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
• Houd ook rekening met de veiligheidsvoorschriften van de fabrikanten van de aan te sluiten apparaten.
Lees daarom de betreffende gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door.
• Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden.
• Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen, sterke trillingen of vocht.
• Richt u tot onze technische informatieafdeling of een vakman als u vragen heeft, waarop u in deze hand-
leiding geen antwoord vindt .
Functieomschrijving
De 2-wegs audioschakelaar vergroot de aansluitmogelijkheden van uw voorversterker met nog een voorversterkeringang.
De aangesloten geluidsbronapparaten kunnen met de keuzeschakelaar gekozen worden.
De aansluiting volgt op de bij deze apparaten gebruikelijke tulpstekkers.
Bediening
• Schakel uw geluidsbronapparaat en de versterker/voorversterker in en start het gewenste muziekprogramma.
• Kies op de (voor)versterker de ingang waarop de vast aangesloten tulpstekker van de 2-wegs audioschakelaar aangesloten is.
• Kies met de schakelaar SELECT INPUT het gewenste geluidsbronapparaat.
• Wanneer de keuzeschakelaar niet is ingedrukt is INPUT A geselecteerd op het apparaat, wanneer de
keuzeschakelaar is ingedrukt is INPUT B geselecteerd op het apparaat.
Onderhoud en verzorging
Het product is onderhoudsvrij en heeft afgezien van een incidentele reiniging met een zachte, droge doek
geen onderhoud nodig.
Gebruik in geen geval schoonmaakmiddelen met een agressieve werking of chemische oplosmiddelen,
omdat hierdoor de oppervlakken beschadigd kunnen worden.
Verwijdering
Elektronische apparaten bevatten voor recycling geschikte materialen en mogen niet bij het
huishoudelijk afval!
Voer het product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke bepalingen
af.
Technische gegevens
Ingangen................................................................ 2 x tulpstekker stereo
Uitgangen .............................................................. 1 x tulpstekker stereo
Afmetingen ............................................................ 100 x 26 x 72 mm
Gewicht .................................................................. 190 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.