SpeaKa Professional 1395716 Instructions [ml]

Page 1
HDMI Audio Extractor UHD
Version 12/15
Best.-Nr. 1395716
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dazu, das Audiosignal aus einem HDMI-Signal zu extrahieren. Das Audiosignal kann über TOSLINK und/oder Cinch ausgegeben werden. Das HDMI-Signal wird durchgeschleift und kann weiter verwendet werden. Die Spannungsversorgung erfolgt über das beiliegende Netzteil.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI® ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
• HDMI Audio Extractor UHD
• Netzteil
• 4 x Gummifuß
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com in einem Browser oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente herunterladen.
• DieNetzsteckdosemusssichinderNähedesGerätsbendenundleichtzugänglichsein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafürvorgesehenenGriffächenausderNetzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1
2 3
485 6
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
10
1 Stromanschluss 2 Power-LED 3 HDMI-Eingang 4 Indikator-LED für ARC-Funktion 5 ARC-Taste
9
7
6 Schiebeschalter 7 Cinch-Ausgang 8 TOSLINK-Ausgang 9 Indikator-LED für HDMI-Signal 10 HDMI-Ausgang
Page 2
Anschluss und Inbetriebnahme
Wartung und Reinigung
Beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte.
Schalten Sie alle anzuschließenden Geräte aus und trennen Sie deren Netzstecker von der Steckdose.
Beachten Sie bei der Kabelwahl, dass es verschiedene HDMI-Kabeltypen gibt. Lassen Sie sich im Zweifelsfall von einer Fachkraft beraten.
Das Produkt unterstützt 3D-Wiedergabe. Für die Wiedergabe von 4K x 2K oder 3D benötigen Sie ein Wiedergabegerät und
ein Ausgabegerät, die diese Standards unterstützen. Verwenden Sie High-Speed-HDMI-Kabel bei der Wiedergabe eines 3D-Signals mit
einerBandbreite>225MHzodereinerAuösungvon4Kx2K.
• Befestigen Sie bei Bedarf die im Lieferumfang enthaltenen Gummifüße an der Unterseite
des Produkts.
• PlatzierenSiedasProduktaufeinerstabilen,ebenen,waagerechtenOberäche.
• Verbinden Sie ein Wiedergabegerät (z. B. Blu-ray-Player) mit dem HDMI-Eingang.
Sie können auch ein MHL-fähiges Mobilgerät über ein geeignetes Kabel mit dem HDMI-Eingang verbinden.
• Verbinden Sie einen Fernseher oder Monitor mit dem HDMI-Ausgang.
• Verbinden Sie ein Soundsystem mit dem Cinch-Ausgang.
• Verbinden Sie ein Soundsystem mit dem TOSLINK-Ausgang.
• Verbinden Sie den Niederspannungsstecker des Netzteils mit dem Stromanschluss.
• Stecken Sie das Netzteil in eine haushaltsübliche Netzsteckdose.
• Verbinden Sie die angeschlossenen Geräte mit der Netzspannung. Schalten Sie dann die
angeschlossenen Geräte ein und starten Sie die Wiedergabe. Wählen Sie ggf. am Fernseher/ Monitor/Audio-Verstärker den richtigen Eingang aus.
• Wählen Sie mit dem Schiebeschalter den Audio-Ausgangsmodus aus.
Beachten Sie dazu die den folgenden Abschnitt „Audio-Ausgangsmodus".
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
• Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies führt zu Kratzspuren.
• Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt werden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
a) HDMI Audio Extractor UHD
Eingang ............................................ HDMI
Ausgänge ......................................... HDMI, TOSLINK, Cinch
Betriebsbedingungen ........................ -10 bis +55 °C, 10 – 90 % rF
Lagerbedingungen ............................ -20 bis +60 °C, 5 – 95 % rF
Abmessungen (B x H x T) ................ 84,5 x 21 x 61,8 mm
Gewicht ............................................. 135 g
• Drücken Sie die ARC-Taste, um die ARC-Funktion zu aktivieren/deaktivieren. ARC = Audio Return Channel = Audio-Rückkanal Mit ARC können Sie beispielsweise eine Spielekonsole an den Fernseher
anschließen und das Audiosignal über das Produkt an einen Verstärker weiterleiten. Der Fernseher muss die ARC-Funktion unterstützen.
Audio-Ausgangsmodus
Audio­modus
ADV HDMI DTS-HD, Dolby True-HD, LPCM 5.1, LPCM 7.1 2CH HDMI, TOSLINK, Cinch LPCM 2.0
5.1CH HDMI, TOSLINK Dolby AC-3, DTS 5.1
Aktive Ausgänge (simultan) Benötigtes Audioformat
LED-Signale
LED Signal
PWR Zeigt an, dass das Produkt eingeschaltet ist. ARC Zeigt an, dass die ARC-Funktion aktiviert ist. HDMI OUT Zeigt an, dass ein Signal über den HDMI-Ausgang ausgegeben wird.
Fehlerhilfe
Problem Lösung
Die Endgeräte empfangen kein Signal.
Die Power-LED leuchtet, aber die Endgeräte empfangen kein Signal.
Die Indikator-LED für das HDMI-Signal leuchtet, aber die Endgeräte empfangen kein oder nur ein unvollständiges Signal.
Falls die Power-LED nicht leuchtet, erhält das Produkt keine Spannung. Stellen Sie sicher, dass das Produkt mit Spannung versorgt wird.
Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich in diesem Fall an einen Fachmann.
Vergewissern Sie sich, dass alle angeschlossenen Geräte eingeschaltet sind.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse. Die Anschlüsse müssen ordnungsgemäß verbunden sein.
Überprüfen Sie die Stellung des Schiebeschalters für den Audio-Ausgangsmodus. Die Audioformate müssen kompatibel sein und die verwendeten Ausgänge müssen bedient werden. (Siehe dazu den Abschnitt „Audio-Ausgangsmodus”)
b) Netzteil
Eingangsspannung ........................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Ausgangsspannung/-strom ............... 5 V/DC, 1 A
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlich Übersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie, Mikroverlmung,oder dieErfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015
by Conrad Electronic SE. V1_1215_02-ETS-Mkd
Page 3
HDMI audio extractor UHD
Item no.
1395716
Version 12/15
Intended use
The product is intended for extracting an audio signal from an HDMI signal. The audio signal can be rendered via TOSLINK and or RCA output. The HDMI signal can be looped through and used further. The product includes a power adapter for power supply.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short-circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them for future reference. Make this product available
to third parties only together with its operating instructions. The product corresponds to the legal, national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved. HDMI® is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Delivery content
HDMI audio extractor UHD
Power adapter
4 x rubber feet
Operating instructions
Up-to-date operating instructions:
1. Open produktinfo.conrad.com in a browser or scan the displayed
QR code.
2. Select document type and language and enter the item number
into the search eld. After submitting the query you can
download displayed records.
The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
Only use the supplied mains adapter as a power supply.
• Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter
complies with the voltage of your electricity supplier.
Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
• Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable; always use
the grips on the plug.
• When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged
by sharp edges.
Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.
• If the power adapter is visibly damaged, do not touch it. Risk of fatal injury due to electric shock! First turn off the power supply to the power outlet that the power adapter is connected to (ip off the fuse and then turn off the residual current operated circuit breaker to disconnect
the power outlet at all phases). Now unplug the device from the power outlet. Dispose of the power adapter in an environmentally friendly fashion, discontinue use of it immediately. Replace it with an identical power adapter.
Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. The plug-in power supply unit
also involves danger to life by electric shock! Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
• Never pour liquids over electric devices and never place liquid-lled objects near the device. If liquid or an object enters the interior of the device nevertheless, rst power down the respective socket (e.g. switch off circuit breaker) and then pull the mains plug from the mains socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
b) Miscellaneous
Consult a professional if you require assistance with product operation, safety or connection.
• Maintenance work, adjustments and repairs may be carried out only by a professional or at a specialist workshop.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
Operating elements
1
2 3
485 6
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these operating instructions, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playing material for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapors and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
10
1 Power connection 2 Power LED 3 HDMI input 4 LED indicator for ARC function 5 ARC button
9
7
6 Slide switch 7 RCA output 8 TOSLINK output 9 LED indicator for HDMI signal 10 HDMI output
Page 4
Connection and operation
Maintenance and cleaning
Read and follow all instructions included in the user manual for each device to be connected.
Turn off all devices to be connected and disconnect their mains plug from the wall socket.
When choosing a cable, please note that there are different types of HDMI cables. In case of doubt, consult a professional for further information.
The product supports 3D playback. 4K x 2K or 3D playback requires a playback device and an output device that
support these standards. Use a high-speed HDMI cable for playback of 3D signals with a bandwidth
of >225 MHz or with a resolution of 4K x 2K.
If needed, attach the provided rubber feet to the bottom of the device.
• Place the product on a stable, at and horizontal surface.
• Connect a playback device (e.g. Blu-ray player) to the HDMI input.
You may also connect an MHL-compatible mobile device to the HDMI input using a suitable cable.
Connect a TV or monitor to the HDMI output.
Connect a sound system to the RCA output.
Connect a sound system to the TOSLINK output.
Connect the low voltage plug of the power adapter to the power connection.
Connect the power adapter to a suitable household power outlet.
Connect the connected devices to the power supply. Then turn on all connected devices and start playback. If necessary, select the proper input on the TV/monitor/audio amplier.
Use the slide switch to select the audio output mode.
Refer to the chapter “Audio output mode” below.
Before cleaning, disconnect the product from the connected devices and unplug it from the power outlet.
There are no components located inside the product you need to maintain. Never open/ dismantle the product.
Under no circumstances use aggressive cleanings agents, cleaning alcohol or other chemical solutions since these can penetrate the housing or impair functionality.
• To clean the product, a dry, soft and clean cloth is sufcient. Do not apply too much pressure to the housing as this may cause scratch marks.
You can easily remove dust using a long-haired, soft and clean brush.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
a) HDMI audio extractor UHD
Input.................................................. HDMI
Outputs ............................................. HDMI, TOSLINK, RCA
Operating conditions ......................... -10 to +55°C, 10 – 90 % RH
Storage conditions ............................ -20 to +60°C, 5 – 95 % RH
Dimensions (W x H x D) ................... 84.5 x 21 x 61.8 mm
Weight .............................................. 135 g
Press the ARC button to activate/deactivate the ARC function. ARC = Audio Return Channel Using ARC, you can connect a game console to the TV and transfer the audio
signal to an amplier via this product.
The TV must support the ARC function.
Audio output mode
Audio mode
ADV HDMI DTS-HD, Dolby True-HD, LPCM 5.1, LPCM 7.1 2CH HDMI, TOSLINK, RCA LPCM 2.0
5.1CH HDMI, TOSLINK Dolby AC-3, DTS 5.1
Active outputs (simultaneous)
Required audio format
LED signals
LED Signal
PWR Indicating that the product is switched on. ARC Indicating that the ARC function is activated. HDMI OUT Indicating that a signal is rendered via HDMI output.
Troubleshooting
Problem Solution
The terminal devices do not receive a signal.
The power LED lights up, but the terminal devices do not receive a signal.
The LED indicator of the HDMI signal lights up, but the terminal devices do not receive a signal or only receive a partial signal.
If the power LED does not light up, the product is not
connected to the power supply. Make sure the product is
supplied with power. If the problem continues to exist, contact an expert.
Make sure all connected devices are turned on. Check all connections. All ports must be connected
properly.
Check the position of the slide switch for the audio
output mode. The audio formats must be compatible and the outputs used must be operated. (Refer to chapter “Audio output mode”.)
b) Power adapter
Input voltage ..................................... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Output voltage/current ...................... 5 V/DC, 1 A
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represents the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015
by Conrad Electronic SE. V1_1215_02-ETS-Mkd
Page 5
Extracteur audio HDMI - UHD
Nº de commande
1395716
Version 12/15
Utilisation prévue
Le produit sert à extraire un signal audio à partir d'un signal HDMI. Le signal audio peut être transmis via TOSLINK et/ou RCA. Le signal HDMI est bouclé et peut être ainsi réutilisé. L'alimentation électrique s’effectue via le bloc d’alimentation fourni.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), vous ne devez pas transformer et/ou
modier le produit. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. De plus, une utilisation inappropriée peut provoquer des risques tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Donnez le produit à des tiers seulement accompagné du mode d’emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
HDMI® est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Contenu d‘emballage
Extracteur audio HDMI - UHD
Bloc d'alimentation
4 pieds en caoutchouc
Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé:
1. Ouvrez la page Internet produktinfo.conrad.com dans votre
navigateur ou scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez
le numéro de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.
La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de
courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant
de brancher le bloc d‘alimentation, vériez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation
correspond à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.
Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours le bloc d'alimentation de la prise de courant durant un orage.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un danger de mort par électrocution ! D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle le bloc d'alimentation est branché (déconnecter le coupe-circuit automatique ou retirer le fusible; couper le disjoncteur différentiel FI de sorte que la prise de courant soit déconnectée de la tension de réseau sur tous les pôles). Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Mettez au rebut le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Remplacez-le par un autre du même type.
N'utilisez jamais le produit immédiatement lorsqu'il vient d'être transporté d'une pièce froide dans une pièce chaude. Dans certaines circonstances, la condensation formée risquerait d’endommager le produit. De plus, le bloc d’alimentation secteur présente un risque d'électrocution pouvant entraîner la mort ! Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne placez aucun objet rempli de liquides à proximité de l’appareil ! S’il advenait qu'un liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, assurez-vous dans un tel cas de mettre la prise de courant correspondante hors tension (déconnecter par exemple le coupe-circuit automatique) ; ensuite, débranchez
la che de secteur de la prise de courant. N‘utilisez ensuite plus le produit et conez-le à un
atelier spécialisé.
b) Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, réglage ou toute réparation doit être effectué(e) seulement par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas pu répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Eléments des fonctionnement
1
2 3
485 6
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. De plus, dans de tels cas, la responsabilité/garantie sera annulée.
a) Personnes/produit
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Ils pourraient devenir des jouets dangereux pour des enfants.
Protégez l'appareil contre les températures extrêmes, la lumière du soleil directe, les chocs intenses, l’humidité importante, l’eau, les gaz, vapeurs et solvants inammables !
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques !
Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-
le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
10
1 Raccordement électrique 2 Voyant à LED 3 Entrée HDMI 4 Voyant à LED pour fonction ARC 5 Bouton ARC
9
7
6 Taquet coulissant 7 Sortie RCA 8 Sortie TOSLINK 9 Voyant à LED pour signal HDMI 10 Sortie HDMI
Page 6
Raccordement et mise en fonctionnement
Entretien et nettoyage
Respectez toujours les instructions des modes d'emploi des appareils connectés.
Éteignez tous les appareils connectés et débranchez toutes les ches de
secteur des prises de courant.
Considérez avec soin le choix du câble car il existe différents types de câble HDMI. Demandez conseil à un technicien spécialisé en cas de doute.
Le produit est adapté à la lecture 3D. Pour la lecture de 4K x 2K ou 3D, vous avez besoin d'un appareil de lecture et d'un
périphérique de sortie qui prennent en charge ces normes. Utilisez un câble HDMI haut débit lors d’une lecture d’un signal 3D avec une largeur
de bande de >225 MHz ou une dénition de 4K x 2K.
Fixez si besoin les pieds en caoutchouc, fournis dans le contenu de l’emballage, au-dessous
du produit.
Placez le produit sur une surface plane, horizontale et stable.
Reliez un appareil de lecture (p. ex. un lecteur Blu-ray) à l'entrée HDMI.
Vous pouvez aussi connecter un appareil portable compatible MHL via un câble approprié à l'entrée HDMI.
Branchez un téléviseur ou un moniteur à la sortie HDMI.
Branchez un système de sonorisation sur la sortie RCA.
Branchez un système de sonorisation sur la sortie TOSLINK.
• Branchez la che basse tension du bloc d'alimentation sur le raccordement électrique.
Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant domestique standard.
Raccordez les périphériques connectés à la tension de réseau. Ensuite, allumez les
appareils connectés et démarrez la lecture. Sélectionnez si besoin sur le téléviseur/moniteur/
amplicateur audio l'entrée correcte.
Sélectionnez grâce au taquet coulissant le mode de sortie audio.
Référez-vous au chapitre ci-dessous qui décrit le Mode de sortie audio.
Débranchez le produit avant le nettoyage des appareils connectés et enlevez le bloc d’alimentation de la prise.
Vous n'avez pas besoin d’ouvrir ou de démonter l'appareil car celui-ci ne comprend pas d'éléments qui sont sujet à une maintenance.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
• Pour le nettoyage, un simple chiffon sec, doux et propre suft. N'appuyez pas trop fort sur le
boîtier pour éviter de le rayer !
La poussière peut être facilement enlevée à l'aide d'un pinceau propre et souple à poils longs.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
a) Extracteur audio HDMI - UHD
Entrée .............................................. HDMI
Sorties .............................................. HDMI, TOSLINK, RCA
Conditions de fonctionnement .......... de -10 à + 55 °C, 10 – 90 % Hum. rel.
Conditions de stockage ................... de -20 à + 60 °C, 5 – 95 % Hum. rel.
Dimensions (L x H x P) ..................... 84,5 x 21 x 61,8 mm
Poids ................................................. 135 g
Appuyez sur le bouton ARC, pour activer/désactiver la fonction ARC. ARC = Audio Return Channel = canal de retour audio Avec ARC, vous pouvez connecter par exemple une console de jeux au téléviseur
et transmettre un signal audio via le produit à un amplicateur.
Le téléviseur doit supporter la fonction ARC.
Mode de sortie audio
Mode audio
ADV HDMI DTS-HD, Dolby True-HD, LPCM 5.1, LPCM 7.1 2CH HDMI, TOSLINK, RCA LPCM 2.0
5.1CH HDMI, TOSLINK Dolby AC-3, DTS 5.1
Sorties actives (simultanément)
Format audio nécessaire
Signaux LED
Diode LED Signal
PWR Indique que le produit est allumé. ARC Indique que la fonction ARC est activée. HDMI OUT Indique qu'un signal est transmis via la sortie HDMI.
Dépannage
Problème Solution
Les périphériques ne reçoivent aucun signal.
Le voyant d'alimentation à LED s'allume, mais les périphériques ne reçoivent aucun signal.
Le voyant à LED pour le signal HDMI s'allume, mais les périphériques ne reçoivent aucun signal ou seulement un signal incomplet.
Si le voyant d'alimentation à LED n'est pas allumé, le produit ne reçoit pas de tension. Assurez-vous que le produit reçoive de l'électricité.
Si le problème apparaît encore, veuillez vous adresser dans ce cas à un technicien spécialisé.
Veuillez vous assurer que tous les appareils connectés sont bien allumés.
Vériez tous les raccordements. Les raccordements
doivent être reliés conformément aux lois en vigueur.
Vériez la position du taquet coulissant pour le mode de
sortie audio. Les formats audio doivent être compatibles et les sorties utilisées doivent être réglés. (Voir le chapitre «Mode de sortie audio»)
b) Bloc d'alimentation
Tension d’entrée ............................... 100 – 240 V/CA, 50/60 Hz
Tension / courant de sortie ............... 5 V/CC, 1 A
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau – Allemagne (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Reproduction totale ou partielle interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015
par Conrad Electronic SE. V1_1215_02-ETS-Mkd
Page 7
HDMI Audio-Extractor UHD
Versie 12/15
Bestelnr. 1395716
Bedoeld gebruik
Het product dient ervoor om het geluidssignaal uit een HDMI-signaal af te splitsen. Het geluidssignaal kan via TOSLINK en/of Cinch verstuurd worden. Het HDMI-signaal wordt doorgevoerd en kan verder gebruikt worden. Het product krijgt stroom via de meegeleverde netvoedingadapter.
Het is alleen bedoeld voor gebruik in afgesloten ruimtes dus gebruik buitenshuis is niet toegestaan. Contact met vocht zoals bijv. in de badkamer, moet te allen tijde vermeden worden.
In verband met veiligheid en normering (CE) is het niet toegestaan aanpassingen van en/of wijzigingen aan dit product aan te brengen. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan die hiervoor beschreven zijn, kan het worden beschadigd. Daarnaast brengt onjuist gebruik gevaren met zich mee zoals kortsluiting, brand, elektrische schokken , enz. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese richtlijnen. Alle vermelde
rmanamen en productomschrijvingen zijn handelsmerken der respectieve gerechtigden. Alle
rechten voorbehouden. HDMI® is een geregistreerd handelsmerk van de HDMI Licensing L.L.C.
Leveringsomvang
HDMI Audio-Extractor UHD
Netvoedingadapter
4 x rubberen voetjes
Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Open produktinfo.conrad.com in een browser of scan de
afgebeelde QR-code.
2. Kies het documententype en de taal en vul het productnummer
in het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de weergegeven documenten downloaden.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of personen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Gebruik voor de spanningsbron uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapter.
Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een goedgekeurd
stopcontact van het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het insteken van de netvoedingadapter of de op de netvoedingadapter aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.
U mag de netvoedingadapter nooit met natte handen in het stopcontact steken of eruit trekken.
Trek de netvoedingadapter nooit aan het netsnoer uit het stopcontact maar gebruik daarvoor altijd de daarvoor bestemde greepvlakken.
Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabels bij het installeren niet platgedrukt, geknikt of door scherpe randen beschadigd worden.
Leg snoeren altijd zo neer dat niemand erover kan struikelen of er in verstrikt kan raken. Dan bestaat er kans op verwondingen.
Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit het stopcontact.
Raak de netvoedingadapter niet aan als deze zichtbaar beschadigd is: levensgevaar door
een elektrische schokken! Schakel eerst het stopcontact, waarop de netvoedingadapter is aangesloten, stroomloos (i.e. betreffende zekeringautomaat uitschakelen of de stop eruit draaien en vervolgens de differentieelschakelaar uitschakelen om het stopcontact op alle fasen los te koppelen). Trek pas dan de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Gebruik de beschadigde netvoedingadapter niet langer en gooi deze op een milieuvriendelijke manier weg. Vervang de netvoedingadapter door een identiek exemplaar.
Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan het product onder bepaalde omstandigheden onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er bij een stekkertransformator levensgevaar door een elektrische schok! Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit kan soms een aantal uur duren.
Giet nooit vloeistoffen uit over elektrische apparaten en zet er ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen naast. Mocht er toch vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht zijn gekomen, schakel dan de betreffende netvoedingadapter dan stroomloos (bijv. zekeringsautomaat uitzetten) en trek vervolgens de stekker van de netvoedingadapter uit het stopcontact. Het product mag daarna niet meer gebruikt worden: breng het naar een servicewerkplaats.
b) Diversen
Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het product.
Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een daartoe bevoegde werkplaats.
Als u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of andere vaklieden.
Bedieningselementen
1
2 3
485 6
a) Personen / product
Het product is geen speelgoed. Houd het uit de buurt van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor kinderen gevaarlijk
speelgoed kunnen worden.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Stel het product niet bloot aan mechanische belasting.
Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en
zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard of
- onderhevig is geweest aan ernstige, met vervoer samenhangende belasting.
Behandel het product voorzichtig. Het product kan door schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte beschadigd worden.
Neem ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die aan het product zijn aangesloten.
10
1 Stroomaansluiting 2 Power-LED 3 HDMI-ingang 4 Indicatie-LED voor de ARC-functie 5 ARC-toets
9
7
6 Schuifschakelaar 7 Cinch-uitgang 8 TOSLINK-uitgang 9 Indicatie-LED voor het HDMI-signaal 10 HDMI-uitgang
Page 8
Aansluiting en ingebruikname
Onderhoud en reiniging
Lees en volg alle instructies op die zijn vermeld in de gebruiksaanwijzingen van alle apparaten die u aansluit.
Schakel alle aan te sluiten apparaten uit en trek de stekkers van die apparaten uit het stopcontact.
Houd er bij het kiezen van een geschikte kabel rekening mee dat er verschillende soorten HDMI-kabels zijn. Raadpleeg in geval van twijfel een deskundige voor meer informatie.
Het product ondersteunt 3D-weergave. Voor weergaven van 4K x 2 K of in 3D moet u beschikken over een weergave- en
een uitvoerapparaat die deze standaarden ondersteunen. Gebruik High-Speed-HDMI-kabels bij de weergave van een 3D-signaal met een
bandbreedte >225 MHz of een resolutie van 4K x 2K.
Bevestig indien nodig de meegeleverde rubberen voetjes aan de onderkant van het product.
Plaats het product op een stabiel, vlak en horizontaal oppervlak.
Verbind het weergaveapparaat (bijv. een Blu-Ray-speler) met de HDMI-ingang.
U kunt ook een voor MHL geschikt mobiel apparaat via een daarvoor geschikte kabel op de HDMI-ingang aansluiten.
Sluit een TV of beeldscherm aan op de HDMI-uitgang.
Sluit een geluidssysteem aan op de Cinch-uitgang.
Sluit een geluidssysteem aan op de TOSLINK-uitgang.
Steek de laagspanningsstekker van de netvoedingadapter in de stroomaansluiting.
Steek de stekker van de netvoedingadapter in een in het huishouden gewoon stopcontact.
Steek de stekkers van alle aangesloten apparaten in het stopcontact. Zet dan alle apparaten
aan en start de weergave. Kies indien nodig de juiste uitgang van de TV/het beeldscherm/ de geluidsversterker.
Kies met de schuifschakelaar de geluiduitgangsstand.
Lees daarvoor het volgende hoofdstuk "Geluiduitgangsstand".
Koppel voor het schoon te maken het product los van de aangesloten apparaten en trek de stekker van de netvoedingadapter uit het stopcontact.
Er bevinden zich in het product geen onderdelen die onderhoud vergen: open/demonteer het product dus nooit.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplosmiddelen omdat die de behuizing kunnen beschadigen of zelfs het functioneren kunnen beïnvloeden.
Schoonmaken met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Druk niet te hard op de behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan.
Stof kan gemakkelijk verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje.
Verwijdering
Elektronische apparaten bevatten waardevolle stoffen en horen niet bij het huisvuil. Gooi het product aan het einde van zijn gebruiksduur weg volgens de geldende
wettelijke bepalingen.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
a) HDMI Audio-Extractor UHD
Ingang............................................... HDMI
Uitgangen ......................................... HDMI, TOSLINK, Cinch
Bedrijfscondities ............................... -10 tot +55 ºC, 10 – 90 % RV
Opslagcondities ................................ -20 tot +60 ºC, 5 – 95 % RV
Afmetingen (B x H x D) ..................... 84,5 x 21 x 61,8 mm
Gewicht ............................................. 135 g
Druk op de ARC-toets om de ARC-functie te (de)activeren. ARC = Audio Return Channel = Geluidretourkanaal Met ARC kunt u bijvoorbeeld een spelconsole aansluiten op de TV en het
geluidssignaal via het product verder sturen naar een versterker. De TV moet daarvoor wel de ARC-functie ondersteunen.
Geluiduitgangsstand
Geluidsstand Actieve uitgangen Benodigd geluidsformaat
ADV HDMI DTS-HD, Dolby True-HD, LPCM 5.1, LPCM 7.1 2CH HDMI, TOSLINK, Cinch LPCM 2.0
5.1CH HDMI, TOSLINK Dolby AC-3, DTS 5.1
LED-signalen
LED Signaal
PWR Geeft aan dat het product aan is gezet. ARC Geeft aan dat de ARC-functie geactiveerd is. HDMI OUT Geeft aan dat er een signaal via de HDMI-uitgang verstuurd wordt.
Hulp bij problemen
Probleem Oplossing
De eindapparaten ontvangen geen signaal.
De Power-LED brandt maar de eindapparaten ontvangen geen signaal.
De indicatie-LED voor het HDMI-signaal brandt maar de eindapparaten ontvangen geen of een onvolledig signaal.
Als de Power-LED niet brandt, staat er geen spanning op het product. Controleer of het product op een stroombron is aangesloten.
Als het probleem blijft bestaan, wend u dan tot een vakman.
Controleer of alle aangesloten apparaten aangezet zijn. Controleer alle aansluitingen. De aansluitingen moeten
op correcte wijze contact maken. Controleer of de schuifschakelaar voor de
geluiduitgangsstand in de juiste positie gezet is. De geluidsformaten moeten compatibel zijn en de gebruikte uitgangen moeten een signaal krijgen. (Zie daarvoor het hoofdstuk "Geluiduitgangsstanden").
b) Netvoedingadapter
Ingangsspanning .............................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Uitgangsspanning/-stroom ................ 5 V/DC, 1 A
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015
door Conrad Electronic SE. V1_1215_02-ETS-Mkd
Loading...