SpeaKa Professional 1395569 Instructions [it]

Switch audio digitale, Toslink 2x1
Versione 12/15
N°. 1395569
Utilizzo conforme
Il prodotto serve a commutare due segnali ottici di ingresso Toslink in un segnale ottico di uscita Toslink. Il prodotto è controllato tramite un telecomando. Per l'alimentazione, è incluso un adattatore.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE), il prodotto non deve essere trasformato e/o
prodotto potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli
quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni
per l’uso. Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e i
prodotti citati sono marchi registrati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Contenuto della confezione
• Switch audio digitale
Telecomando con batteria a bottone (CR2025)
Alimentatore (5 V/CC / 1 A)
4 x Piedini in gomma
Istruzioni
Istruzioni per l'uso aggiornate:
1. Aprire il sito internet produktinfo.conrad.com in un browser od
effettuare la scansione del codice QR rafgurato sulla destra.
2. Selezionareil tipo di documento e la lingua e poi inserire il corrispondente numero ordine nel campo di ricerca. Dopo aver avviato la ricerca, è possibile scaricare i documenti trovati.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente il manuale utente e rispettare in particolare le istruzioni di sicurezza. Nel caso in cui non siano osservate le istruzioni di sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in questo manuale utente, la Società declina qualsivoglia responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre, in questi casi si estingue la garanzia.
a) Persone / prodotto
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso
giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto da temperature estreme, luce solare diretta, forti vibrazioni, eccessiva
umidità, bagnato, gas inammabili, vapori e solventi.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso in cui non sia più possibile utilizzare il prodotto in sicurezza, disattivare lo stesso
ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’utilizzo sicuro non è più
garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili;
- non funziona più correttamente;
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima
potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi
a cui il prodotto è collegato.
• Al momento dell’installazione, assicurarsi che il cavo non sia schiacciato, piegato o
danneggiato da spigoli vivi.
• In caso di danni all’alimentatore, evitare di toccare lo stesso in quanto una scossa elettrica potrebbe essere fatale. Innanzitutto, interrompere la corrente sulla presa alla quale l’alimentatore è collegato (impostare l'interruttore associato su OFF o rimuovere il fusibile, quindi spegnere l'interruttore differenziale in modo che la presa sia completamente scollegata dalla rete elettrica). Successivamente, scollegare l’alimentatore dalla presa. Smaltire l’alimentatore danneggiato nel rispetto dell’ambiente, evitando usi successivi. Sostituirlo con
un alimentatore identico.
• La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
• Per l’alimentazione, usare esclusivamente l’adattatore fornito.
• L’unica alimentazione concessa per l’adattatore è una regolare presa di corrente della rete elettrica pubblica. Prima di collegare l’adattatore, controllare che la relativa tensione corrisponda a quella della società di fornitura dell’energia elettrica.
• Evitare in qualsivoglia caso di collegare o scollegare l’adattatore con mani umide.
• Evitare sempre di scollegare l’adattatore dalla presa tirando il cavo. Estrarre sempre toccando le apposite superci isolate sulla spina.
• Posizionare il cavo in modo che nessuno possa inciamparvi o rimanere impigliato. Sussiste
il pericolo di lesioni.
• Per motivi di sicurezza, scollegare sempre l’alimentatore dalla presa in caso di temporali.
• Le spine non devono mai essere collegate o scollegate con le mani bagnate. Tuttavia, nel caso in cui liquidi o oggetti dovessero penetrare all’interno del dispositivo, disattivare sempre l’alimentazione (ad esempio, spegnere l’interruttore) ed estrarre la spina dalla presa.
Successivamente, evitare di azionare nuovamente il prodotto e portare lo stesso in un centro di assistenza.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a uno caldo. La condensa presente può, in alcuni casi, distruggere il prodotto. Aspettare che
il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Potrebbero volerci alcune ore.
• Il prodotto è riservato all’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con luoghi umidi, ad
esempio bagni, deve essere assolutamente evitato.
b) Batterie
• Prestare attenzione alla corretta polarità quando si inseriscono la batteria.
Rimuovere la batteria nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolungati al ne di evitare danni dovuti a perdite. Batterie danneggiati o che presentano perdite possono causare corrosione cutanea in caso entrino in contatto con la pelle. Indossare dunque guanti
protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare le batterie incustodite perché potrebbero venire ingoiate da bambini o animali domestici.
• Non smontare le batterie, né cortocircuitarle o gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare
le batterie non ricaricabili. Sussiste il pericolo di esplosione!
c) Altro
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un tecnico o a un’ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non è data risposta in questo manuale utente, rivolgersi al
servizio clienti della Società oppure ad altri specialisti.
Dispositivi di comando
Parte anteriore
Manutenzione e pulizia
• Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche in quanto queste possono aggredire l’alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalità
del prodotto.
Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione e dai dispositivi collegati.
• Non vi sono parti riparabili all’interno del prodotto. Pertanto, evitare sempre di aprire/ smontare. Non immergere il prodotto in acqua.
• Per pulire basta un panno asciutto, morbido e pulito. Non premere troppo forte sull’alloggiamento per evitare di grafarlo.
Controllo da remoto
3
2
1
6
1 Ricevitore IR 2 LED di funzionamento Power 3 Indicatore LED 1 4 Indicatore LED 2 5 Tasto Select 6 Connettore 5 V/DC, 1 A 7 Porta Optical Out (uscita Toslink)
7
4
Retro
8
5
9
8 Porta Optical In 1 (ingresso Toslink) 9 Porta Optical In 2 (ingresso Toslink) 10 Vano batteria 11 Tasto 1 12 Interruttore 13 Tasto 2 14 Trasmettitore IR (non visibile)
10 11 1412 13
Controllo da remoto
Alla consegna, la batteria a bottone CR2025 è già installata nel telecomando. Rimuovere la pellicola protettiva dal vano batteria (10) per liberare i contatti. Il telecomando è pronto per
l’uso.
Sostituire la batteria se il prodotto non risponde o risponde solo occasionalmente. Sostituire la batteria con una di tipo equivalente (CR2025). A tal ne, estrarre l’alloggiamento dal vano
batteria, come indicato sul retro del telecomando.
• Durante l’inserimento della nuova batteria a bottone osservare la polarità corretta. Il polo positivo deve essere rivolto verso l’alto. Riposizionare l'alloggiamento nel vano batteria.
• La portata del telecomando è di 7 m in campo libero. Gli oggetti collocati fra trasmettitore IR (14) e ricevitore IR (1) possono impedire la trasmissione del segnale. Inoltre, l’angolo fra ricevitore e trasmettitore IR può inuenzare la portata.
Messa in funzione
Spegnere tutti i dispositivi prima di collegare il cavo.
Come ingressi audio digitali sono disponibili due prese Toslink. Collegare il cavo Toslink
alla porta Optical In 1 (8) e usare la porta Toslink per collegare il lettore (ad es., un lettore DVD). Utilizzare la porta Optical In 2 (9) per stabilire un altro collegamento Toslink per un secondo lettore.
Collegare il cavo Toslink alla porta Optical OUT (7) e usare la porta Toslink per collegare il dispositivo di riproduzione (ad es., un amplicatore).
• Collegare la spina a bassa tensione dell’adattatore fornito al connettore 5 V/DC, 1 A (6). Collegare l’adattatore a una presa di corrente idonea. Il LED di funzionamento Power (2) si
accende in rosso.
• Accendere lo switch Toslink utilizzando l'interruttore ON/OFF (12) del telecomando. Il LED di
funzionamento Power si accende in verde e l'indicatore LED 1 (4) o 2 (3) dell'ultima sorgente di ingresso selezionata si accende in blu.
Selezionare la sorgente di ingresso desiderata utilizzando i tasti 1 (11) o 2 (13).
• In alternativa, selezionare questa sorgente premendo il tasto Select (5). L’indicatore LED
della sorgente di ingresso selezionata si accende.
• Accendere l’amplicatore e selezionare l’ingresso audio.
Accendere il lettore e avviare la riproduzione.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne del suo ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
b) Batterie
Il consumatore nale ha l’obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie usate; è vietato smaltirle tra i riuti domestici.
Le batterie che contengono sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto di smaltire le stesse tra i riuti domestici. Le
denominazioni per il metallo pesante principale sono: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo (ila denominazione sulle batterie si trova ad es. sotto l'icona del cestino a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usati presso i punti di raccolta del
Comune, le nostre liali o ovunque vengano venduti batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela
ambientale.
Dati tecnici
a) Switch Toslink
Tensione/corrente di esercizio .......... 5 V/DC, 1 A
Ingressi digitali .................................. 2 ottici (porte Optical In 1 e 2, Toslink)
Uscita digitale ................................... 1 ottica (porta Optical OUT, Toslink)
Frequenza di campionamento ottico no a 192 kHz
Risoluzione ....................................... no a 24 bit
Condizioni di funzionamento ............ da 0 a +40 ºC, 10 – 85 % UR (senza condensa)
Condizioni di conservazione ............ da -20 a +60 ºC, 5 – 90 % UR (senza condensa)
Dimensioni (L x A x P).......................154 x 23 x 69 mm
Peso ................................................. circa 242 g
b) Telecomando
Portata .............................................. circa 7 m
Alimentazione ................................... 1 batteria a bottone da 3 V, tipo CR2025
c) Adattatore
Tensione/corrente di esercizio .......... 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 0,18 A
Tensione/corrente di uscita ............... 5 V/DC, 1 A
Il cavo Toslink non deve superare i 10 metri di lunghezza.
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o
memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la
riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1215_02_HK
Loading...