SpeaKa Professional 1374195 Instructions [pl]

Części składowe
Strona wejścia Strona wyjścia
Cyfrowy audio konwerter Koax na
Wesja 09/15
Toslink
Nr zamówienia 1374195
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt przeznaczony jest do konwersji sygnału audio z cyfrowego wejścia koncentrycznego na optyczne wyjście Toslink. Wyjście przeznaczone jest wyłącznie do podłączenia optycznego przewodu Toslink. Do zasilania elektrycznego dołączono przewód z okrągłą wtyczką i wtyczką USB typu A. Zasilanie elektryczne przy pomocy tego przewodu odbywa się przez przyłącze USB 2.0. Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Konwerter audio
• Przewód zasilający USB (długość ok. 0,8 m)
• Instrukcja użytkowania
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Osoby/produkt
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
• Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie.
• Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone jest urządzenie.
• Upewnić się, czy przy ustawianiu przewody nie ulegają zgnieceniu, zagięciu ani nie są narażone na ocieranie się o ostre krawędzie.
• Przewód układać zawsze tak, by nikt nie potykał się o niego ani nie mógł o niego zaczepić. Istnieje ryzyko obrażeń.
• Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym jak został przeniesiony z zimnego pomieszczenia do ciepłego. W ten sposób może wytworzyć się kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę pokojową. Może to potrwać kilka godzin.
• Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
b) Inne
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
1 432
1 Gniazdo Coaxial IN
2 Wskaźnik zasilania LED Power
3 Gniazdo przyłączeniowe 5 V/DC 0.5 A
4 Gniazdo Optical OUT
Uruchamianie
• Przed przyłączeniem kabla wyłącz wszystkie urządzenia przeznaczone do podłączenia.
• Jako cyfrowe wejście audio dostępne jest gniazdo koncentryczne Coaxial IN (1). Podłącz przewód koncentryczny do gniazda Coaxial IN i gniazda koncentrycznego urządzenia odtwarzającego (np. odtwarzacz DVD).
• Podłącz przewód Toslink do gniazda Optical OUT (4) i gniazda Toslink cyfrowego urządzenia odtwarzającego (np. wzmacniacz).
• Podłącz okrągłą wtyczkę 5,5 mm dołączonego przewodu zasilającego do gniazda przyłączeniowego 5 V/DC 0.5 A (3) w konwerterze audio.
• Drugi koniec przewodu podłącz wtyczką USB typu A do wolnego portu USB komputera (USB 2.0) lub innego odpowiedniego urządzenia. Zapala się wskaźnik zasilania LED Power (2).
• Włączyć wzmacniacz i wybrać odpowiednie wyjście audio.
• Włączyć urządzenie odtwarzające i uruchomić odtwarzanie.
Używaj standardowego przewodu koncentrycznego o długości maks. 10 m.
Obsługa i czyszczenie
• W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie.
• Kiedy produkt nie jest używany odłączyć produkt od źródła zasilania i od podłączonych urządzeń.
• We wnętrzu produktu nie znajdują się jakiekolwiek elementy składowe wymagające konserwacji. Z tego względu nigdy go nie otwierać/rozkładać. Nie zanurzać produktu w wodzie.
• Do czyszczenia wystarczy sucha, miękka i czysta szmatka. Nie naciskaj mocno na obudowę. Może to prowadzić do jej zarysowania.
Utylizacja
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Dane techniczne
Napięcie/natężenie robocze ......................5 V/DC, 0,5 A
Wejście audio ............................................1 cyfrowe (gniazdo koncentryczne Coaxial IN)
Wyjście audio ............................................1 x optyczne (gniazdo Toslink Optical OUT)
Obsługiwane formaty .................................Sygnał LPCM (Linear Pulse Mode Modulation) 2.0,
DTS, Dolby-AC3
Prędkość przesyłu .....................................maks. 25 Mbit/s
Warunki pracy ............................................0 do +40 °C, 5 – 85% RH (bez kondensacji)
Warunki przechowywania ..........................-10 do +55 °C, 0 – 90% RH (bez kondensacji)
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .......................60 x 20 x 48,5 mm
Waga .........................................................ok. 75 g
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2015
by Conrad Electronic SE. V1_0915_02_HK
Loading...