SpeaKa Professional 1000180 Instructions [ml]

TOSLINK-Switch 3x1 mit Analog-Konverter
Version 02/14
Best.-Nr. 1000180
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt verfügt über drei Eingänge und einen Ausgang der Spezikation TOSLINK (S/PDIF). Das Produkt bietet die Möglichkeit, per Knopfdruck eines der drei Eingabegeräte auszuwählen, dessen Audio-Signal auf das Ausgabegerät übertragen werden soll. Außerdem konvertiert das Produkt das digitale Audio-Signal in ein analoges Audio-Signal, welches gleichzeitig über den 3,5 mm Kopfhörerausgang und über die beiden Cinch-Buchsen (L/R) ausgegeben wird. Die Spannungsversorgung erfolgt über das beiliegende Netzteil.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/ oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• TOSLINK-Switch
• Netzteil
• 4 x Gummifuß
• Bedienungsanleitung
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Steckernetzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände neben das Gerät. Sollte dennoch Flüssigkeit oder ein Gegenstand ins Geräteinnere gelangt sein, schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/ Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
• Als Spannungsquelle darf nur das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromversorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
• Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
• Wenn das Netzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose ab, an der das Netzteil angeschlossen ist (zugehörigen Sicherungsautomat abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). Ziehen Sie erst danach das Netzteil aus der Netzsteckdose. Entsorgen Sie das beschädigte Netzteil umweltgerecht, verwenden Sie es nicht mehr. Tauschen Sie es gegen ein baugleiches Netzteil aus.
Bedienelemente
1
13212
1 TOSLINK (S/PDIF) Eingang IN1 2 Status-LED IN1
3 TOSLINK (S/PDIF) Eingang IN2 4 Status-LED IN2 5 TOSLINK (S/PDIF) Eingang IN3
6 Status-LED IN3 7 Betriebskontrollleuchte PWR 8 Taste SWITCH (Ein-/Ausschalter, Auswahl des Eingangskanals) 9 TOSLINK (S/PDIF) Ausgang OUT 10 Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinkenbuchse) 11 Cinch-Ausgang R 12 Cinch-Ausgang L
13 Niedervolt-Rundbuchse DC 5V
394115106 7 8
Anschluss und Inbetriebnahme
Entsorgung
• Bringen Sie bei Bedarf die mitgelieferten Gummifüße an der Unterseite des Produkts an. Die Gummifüße sorgen für einen sicheren, rutschfesten Stand.
• Beachten Sie unbedingt die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte. Schalten Sie alle anzuschließenden Geräte aus und trennen Sie deren Netzstecker von der Steckdose.
• Verbinden Sie bis zu drei Eingabegeräte (z.B. Blu-ray-Player, Spielekonsole, Festplattenrecorder, etc.) über ein geeignetes optisches Kabel der Spezikation TOSLINK (S/PDIF) mit den optischen Eingängen IN1 (1), IN2 (3) und IN3 (5).
• Verbinden Sie ein Ausgabegerät (z.B. Verstärker, Surround-Lautsprecher-Set, etc.) über ein geeignetes optisches Kabel der Spezikation TOSLINK (S/PDIF) mit dem optischen Ausgang OUT (9).
• Verbinden Sie ein anderes Ausgabegerät (z.B. Verstärker, Surround-Lautsprecher-Set, etc.) über ein Cinch-Kabel mit den Cinch-Ausgängen R (11) und L (12).
• Verbinden Sie einen Kopfhörer mit dem Kopfhörerausgang (10).
• Verbinden Sie den Niederspannungsstecker des Netzteils mit der Niedervolt-Rundbuchse DC 5V (13).
• Verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose. Die Betriebskontrollleuchte PWR (7) und die Status-LED IN1 (2) leuchten.
Bei Erstinbetriebnahme ist automatisch der Eingang IN1 aktiv. Wenn Sie das Produkt ausschalten und zu einem späteren Zeitpunkt erneut einschalten, ist der zuletzt ausgewählte Eingang aktiv.
• Drücken Sie kurz die Taste SWITCH (8), um den gewünschten Eingangskanal auszuwählen. Die zugehörige Status-LED (2, 4 oder 6) leuchtet auf.
• Halten Sie die Taste SWITCH für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Produkt in den Standby­Modus zu versetzen. Die Betriebskontrollleuchte PWR leuchtet weiterhin.
• Um das Produkt wieder einzuschalten, drücken Sie kurz die Taste SWITCH.
• Verbinden Sie alle angeschlossenen Geräte mit der Netzspannung und starten Sie die Wiedergabe.
Das Audio-Signal wird auf allen drei Ausgängen gleichzeitig ausgegeben. Schalten Sie also nur das Ausgabegerät ein, über welches das Audio-Signal ausgegeben werden soll.
Falls aufgrund Ihrer Konguration alle Ausgabegeräte eingeschaltet sein müssen, schalten Sie die nicht benötigten Lautsprecher lautlos.
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) TOSLINK-Switch
Eingang ............................................3 x TOSLINK (S/PDIF)
Ausgang ...........................................1 x TOSLINK (S/PDIF)
3,5 mm Klinkenbuchse
Cinch (L/R)
Unterstützte Audioformate ................Dolby AC3, DTS, THX, HDCD, PCM
Digitaler Signalprozessor .................. 24 Bit DSP
Digital-Analog-Umsetzer ................... 96 kHz / 24 Bit DAC
Betriebsbedingungen ........................ -10 bis +55 ºC, 5 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ............................ -15 bis +60 ºC, 0 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ................84 x 20 x 68 mm
Gewicht ............................................. 143 g
b) Netzteil
Eingangsspannung/-strom ................ 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,15 A
Ausgangsspannung/-strom ............... 5 V/DC, 1 A
Kabellänge ........................................ 1,5 m
Fehlerhilfe
Problem Lösung
Betriebskontrollleuchte PWR (7) leuchtet nicht.
Überprüfen Sie, ob das Netzteil korrekt mit der Steckdose und dem Produkt verbunden ist.
Keine Status-LED (2, 4, 6) leuchtet. Schalten Sie das Produkt ein.
Stellen Sie sicher, dass das Eingabegerät und das Ausgabegerät eingeschaltet und korrekt mit dem Produkt verbunden sind.
Überprüfen Sie, ob die Anschlusskabel
defekt sind und ersetzen Sie diese
gegebenenfalls.
Kein Ton.
Überprüfen Sie, ob Sie den korrekten Eingangskanal ausgewählt haben.
Überprüfen Sie, ob das Audio-Format des Eingabegeräts vom Produkt unterstützt wird (siehe Technische Daten).
Überprüfen Sie, ob das Ausgabegerät lautlos geschaltet wurde.
Wartung und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten und ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
• Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen/zerlegen Sie es deshalb niemals.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, dies führt zu Kratzspuren.
• Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt werden.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2014
by Conrad Electronic SE. V1_0214_02-ETS-Mkde
3x1 TOSLINK switch with analog converter
Version 02/14
Item no. 1000180
Intended use
The product has three inputs and one output with TOSLINK specication (S/PDIF). The product allows the user to select at the touch of a button one of the three input devices and send its audio signal to the output device. The product also converts the digital audio signal to an analog audio signal that is then output to the 3.5 mm headphone jack and both RCA sockets (L/R) simultaneously. The product includes a power adapter for power supply.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• TOSLINK switch
Power adapter
4 x rubber feet
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm one. The condensation generated could destroy the product. A wall plug transformer also poses the risk of fatal injury due to electric shock! Allow the device to reach room temperature before connecting and using it. This may take several hours.
• Never pour liquids over electric devices and never place liquid-lled objects near the device. If liquid or an object enters the interior of the device nevertheless, rst power down the respective socket (e.g. switch off circuit breaker) and then pull the mains plug from the mains socket. Do not operate the product anymore afterwards, but take it to a specialist workshop.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
b) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Operating elements
1
394115106 7 8
a) Persons / Product
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• As power supply, only use the supplied mains adapter.
• Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter complies with the voltage of your electricity supplier.
• Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
• Never unplug the power adapter from the mains socket by pulling on the cable; always use the grips on the plug.
• When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
• Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them. This poses a risk of injury.
• For safety reasons, disconnect the power adapter from the mains socket during storms.
• If the power adapter is visibly damaged, do not touch it. Risk of fatal injury due to electric shock! First turn off the power supply to the power outlet that the power adapter is connected to (ip off the fuse and then turn off the residual current operated circuit breaker to disconnect the power outlet at all phases). Now unplug the device from the power outlet. Dispose of the power adapter in an environmentally friendly fashion, discontinue use of it immediately. Replace it with an identical power adapter.
13212
1 TOSLINK (S/PDIF) input IN1 2 Status LED IN1
3 TOSLINK (S/PDIF) input IN2 4 Status LED IN2 5 TOSLINK (S/PDIF) input IN3
6 Status LED IN3 7 Power indicator light PWR 8 SWITCH button (on/off button, input channel selection) 9 TOSLINK (S/PDIF) output OUT 10 Headphone output (3.5 mm jack socket) 11 RCA output R 12 RCA output L
13 Low voltage round socket DC 5V
Connection and operation
Disposal
• If necessary, attach the rubber feet supplied to the bottom of the product. The rubber feet provide secure and non-slip stability.
• Read and follow all instructions included in the user manual for each device to be connected. Turn off all devices to be connected and disconnect their mains plug from the wall socket.
• Connect up to three input devices (e.g. Blu-ray player, games console, hard disk recorder, etc.) using a suitable optical TOSLINK cable (S/PDIF) to the optical inputs IN1 (1), IN2 (3) and IN3 (5).
• Connect an output device (e.g. amplier, surround sound speaker set, etc.) using a suitable TOSLINK cable (S/PDIF) to the optical output OUT (9).
• Connect another output device (e.g. amplier, surround sound speaker, etc.) using an RCA cable to the RCA output R (11) and L (12).
• Connect headphones to the headphones output (10).
• Connect the power adaptor's low-voltage plug to the low-voltage round socket DC 5V (13).
• Connect the power adapter to a wall socket. The power indicator light PWR (7) and the status LED IN1 (2) light up.
The rst time you start the device, input IN1 is automatically active. If you turn off the product and back on later, the most recently used input is active.
• Push the SWITCH button (8) briey to select the desired input channel. The corresponding status LED (2, 4 or 6) lights up.
• Push and hold the SWITCH button for approx. 3 seconds to activate standby mode. The power indicator light PWR remains lit.
• To turn the product back on, push the SWITCH button briey.
• Connect all connected devices to the power source and begin playback.
The audio signal is output to all three outputs simultaneously. Turn on only the output device from which you want to output the audio signal.
If your conguration does not allow otherwise and all output devices are turned on simultaneously, simply turn off the speakers you do not require.
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
a) TOSLINK switch
Input.................................................. 3 x TOSLINK (S/PDIF)
Output ............................................... 1 x TOSLINK (S/PDIF)
3.5 mm jack socket
RCA (L/R)
Supported audio formats .................. Dolby AC3, DTS, THX, HDCD, PCM
Digital signal processor ....................24 bit DSP
Digital-to-analog converter ...............96 kHz / 24 bit DAC
Operating conditions ......................... -10 to +55 ºC, 5 – 90 % RH (non-condensing)
Storage conditions ............................-15 to +60 ºC, 0 – 90 % RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ...................84 x 20 x 68 mm
Weight ..............................................143 g
b) Power adapter
Input voltage / current .......................100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0.15 A
Output voltage / current .................... 5 V/DC, 1 A
Cable length .....................................1.5 m
Troubleshooting
Problem Solution
Make sure that the power adapter is
The power indicator light PWR (7) is not lit.
correctly connected to both the power outlet and the product.
No status LED (2, 4, 6) lights up. Switch on the product.
Make sure that the input device and output device are turned on and correctly connected to the product.
Check if the connection cables are defective and replace them if necessary.
No sound.
Make sure that you have selected the correct input channel.
Make sure that the product supports the input device's audio format (see Technical Data).
Check if the output device is muted.
Maintenance and cleaning
• Before cleaning, disconnect the product from the connected devices and unplug the power adapter from the power outlet.
• There are no components located inside the product you need to maintain. Never open/ dismantle the product.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and malfunctioning.
• To clean the product, a dry, soft and clean cloth is sufcient. Do not apply too much pressure to the housing as this may cause scratch marks.
• You can easily remove dust using a long-haired, soft and clean brush.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2014
by Conrad Electronic SE. V1_0214_02-ETS-Mkde
Commutateur TOSLINK 3x1 avec
Version 02/14
convertisseur analogique
Nº de commande 1000180
Utilisation prévue
Le produit dispose de trois entrées et d’une sortie avec spécication TOSLINK (S/PDIF). Le produit offre la possibilité, en appuyant sur un bouton, de sélectionner l’un des trois périphériques d'entrée dont le signal audio doit être transmis vers le périphérique de sortie. Cependant, le produit converti le signal audio numérique en un signal audio analogique qui sort simultanément via la sortie des écouteurs de 3,5 mm et via les deux prises RCA (L/R). L'alimentation électrique s’effectue via le bloc d’alimentation fourni.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d‘emballage
• Commutateur TOSLINK
• Bloc d'alimentation
• 4 x pieds en caoutchouc
• Mode d’emploi
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient détire mis dune pièce froide dans une pièce chaude. Léau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil. De plus, le bloc d’alimentation secteur présente un risque d'électrocution pouvant entraîner la mort ! Avant de connecter et d’utiliser le produit, attendez qu’il ait atteint la température ambiante. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
• Ne versez jamais de liquides sur des appareils électriques et ne placez aucun objet rempli de liquides à proximité de l’appareil ! Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil, mettez d‘abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la che de la prise de courant. N‘utilisez ensuite plus le produit et conez-le à un atelier spécialisé.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants très dangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez­le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Eléments des fonctionnement
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/ garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni comme source d’alimentation électrique.
• Comme source de tension pour le bloc d‘alimentation, utilisez uniquement une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d‘alimentation public. Avant de brancher le bloc d‘alimentation, vériez si la tension indiquée sur le bloc d‘alimentation correspond à la tension délivrée par votre compagnie d‘électricité.
• Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d‘alimentation de la prise de courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.
• Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par des bords coupants.
• Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent ou ne restent accrochées à ceux-ci. Cela entraîne des risques de blessures.
• Pour des raisons de sécurité, retirez le bloc secteur de la prise de courant par temps d‘orage.
• Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : il existe un danger de mort par électrocution ! D’abord, coupez la tension d’alimentation de la prise du réseau sur laquelle le bloc d'alimentation est branché (déconnecter le coupe-circuit automatique ou retirer le fusible ; couper le disjoncteur différentiel FI de sorte que la prise de courant soit déconnectée de la tension de réseau sur tous les pôles). Seulement après, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Mettez au rebus le bloc d’alimentation endommagé en respectant l’environnement. Remplacez-le par un autre du même type.
1
13212
1 TOSLINK (S/PDIF) entrée IN1 2 LED d’état IN1
3 TOSLINK (S/PDIF) entrée IN2 4 LED d’état IN2 5 TOSLINK (S/PDIF) entrée IN3
6 LED d’état IN3 7 Voyant de contrôle de fonctionnement PWR 8 Touche SWITCH (interrupteur de marche/arrêt, sélection du canal d'entrée) 9 TOSLINK (S/PDIF) sortie OUT 10 Sortie écouteur (prise jack de 3,5 mm) 11 Sortie RCA R 12 Sortie RCA L
13 Connecteur rond de bas voltage DC 5V
394115106 7 8
Raccordement et mise en service
Elimination des déchets
• Positionnez si nécessaire les pieds en caoutchouc fournis sous le dessous du produit. Les pieds en caoutchouc antidérapants veillent à ce que le produit reste bien en place.
• Respectez toujours les instructions des modes d'emploi des appareils connectés. Éteignez tous les appareils connectés et débranchez toutes les ches de secteur des prises de courant.
• Connectez jusqu'à trois périphériques d'entrée (par exemple, lecteur Blu-ray, console de jeu, enregistreur sur disque dur, etc.) via un câble optique approprié avec la spécication TOSLINK (S/PDIF) avec les entrées optiques IN1 (1), IN2 (3) et IN3 (5).
• Connectez un périphérique de sortie (par exemple, amplicateur, ensemble de haut-parleurs surround, etc.) via un câble optique approprié avec la spécication TOSLINK (S/PDIF) à la sortie optique OUT (9).
• Connectez un autre périphérique de sortie (par exemple, amplicateur, ensemble de haut­parleurs surround, etc.) via un câble RCA aux sorties RCA R (11) et L (12).
• Branchez votre casque sur la sortie des écouteurs (10).
• Branchez la che basse tension du bloc d'alimentation sur la prise ronde basse tension DC 5V (13).
• Branchez le bloc d'alimentation sur une prise de courant. Le voyant de contrôle de fonctionnement PWR (7) et la LED d’état IN1 (2) s’allument.
Lors de la première mise en service, l'entrée IN1 est automatiquement activée. Si vous éteignez le produit et que vous le rallumiez plus tard, la dernière entrée sélectionnée est active.
• Appuyez brièvement sur la touche SWITCH (8) pour sélectionner le canal d’entrée souhaité. La LED d’état associée (2, 4 ou 6) s’allume.
• Pour mettre le produit en veille, maintenez appuyé la touche SWITCH pendant environ 3 secondes. Le voyant de contrôle de fonctionnement PWR reste allumé.
• Pour rallumer le produit, appuyez brièvement sur la touche SWITCH.
• Branchez tous les appareils connectés sur la tension de réseau et démarrez la lecture.
Le signal audio est émis simultanément sur toutes les trois sorties. Allumez uniquement le périphérique de sortie sur lequel le signal audio doit être envoyé.
Si en raison de la conguration, tous les périphériques de sortie sont allumés, commutez les haut-parleurs dont vous n’avez pas besoin sur le mode muet.
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
a) Commutateur TOSLINK
Entrée .........................................................3 x TOSLINK (S/PDIF)
Sortie .......................................................... 1 x TOSLINK (S/PDIF)
Fiche jack mâle 3,5 mm
RCA (L/R)
Formats audio supportés ............................Dolby AC3, DTS, THX, HDCD, PCM
Processeur de signalisation numérique ...... 24 bit DSP
Convertisseur analogique - numérique ....... 96 kHz / 24 bit DAC
Conditions de service ................................. -10 à +55 ºC, 5 – 90 % hum. rel. (pas condensé)
Conditions de stockage .............................. -15 à +60 ºC, 0 – 90 % hum. rel. (pas condensé)
Dimensions (L x H x P) ...............................84 x 20 x 68 mm
Poids ........................................................... 143 g
b) Bloc d'alimentation
Tension / courant d’entrée ..........................100 – 240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,15 A
Tension / courant de sortie .........................5 V/CC, 1 A
Longueur de câble ......................................1,5 m
Dépannage
Problème Solution
Le voyant de contrôle de fonctionnement PWR (7) ne s'allume pas.
Vériez que le bloc d'alimentation soit correctement branché sur la prise électrique et sur le produit.
Aucune LED d’état (2, 4, 6) n’est allumée. Allumez le produit.
Assurez-vous que les périphériques d'entrée et de sortie soient allumés et correctement connectés au produit.
Vériez si les câbles de connexion sont défectueux et remplacez-les si nécessaire.
Pas de son.
Vériez si vous avez sélectionné le bon canal d'entrée.
Vériez si le format audio du périphérique d'entrée est supporté par le produit (voir Données techniques).
Vériez que le périphérique de sortie a été réglé sur muet.
Entretien et nettoyage
• Débranchez le produit avant le nettoyage des appareils connectés et enlevez le bloc d’alimentation de la prise.
• Vous n'avez pas besoin d’ouvrir ou de démontez l'appareil car celui-ci ne comprend pas des éléments qui sont sujet à une maintenance.
• N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
• Pour le nettoyage, un simple chiffon sec, doux et propre suft. N'appuyez pas trop fort sur le boîtier pour éviter de le rayer !
• La poussière peut être facilement enlevée à l'aide d'un pinceau propre et souple à poils longs.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modications techniques et
de l‘équipement.
© Copyright 2014
par Conrad Electronic SE. V1_0214_02-ETS-Mkde
TOSLINK-Switch 3x1 met Analoge Converter
Versie 02/14
Bestelnr. 1000180
Bedoeld gebruik
Het product is voorzien van drie ingangen en één TOSLINK uitgang (S/PDIF). Het product stelt de gebruiker in staat om met slechts een druk op de knop een van de drie ingangsaparaten te selecteren en het audiosignaal naar het uitgangsapparaat te sturen. Het product zet tevens het digitaal audiosignaal in een analoog audiosignaal om, dat vervolgens gelijktijdig door de 3,5 mm koptelefoonuitgang en beide RCA-aansluitingen (L/R) wordt uitgezonden. Stroom wordt geleverd door de meegeleverde netvoedingadapter.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• TOSLINK-switch
• Netvoedingadapter
• 4 x Rubberen voetjes
• Gebruiksaanwijzing
• Gebruik het product nooit meteen nadat het vanuit een koude naar een warme ruimte werd overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan in bepaalde gevallen het product onherstelbaar beschadigen. Bij een stekkertransformator bestaat er tevens een risico op de dood door een elektrische schok! Laat het apparaat eerst op kamertemperatuur komen voordat het aangesloten en gebruikt wordt. Dit kan soms een aantal uur duren.
• Giet geen vloeistoffen uit over elektrische apparatuur en plaats geen met vloeistof gevulde objecten naast het apparaat. Indien er toch vloeistof of een voorwerp in het apparaat zou terechtkomen, schakel dan de bijbehorende contactdoos stroomvrij (bijv. automatische zekering uitschakelen) en trek vervolgens de netstekker uit de contactdoos. Het product mag daarna niet meer worden gebruikt, breng het naar een elektrotechnisch bedrijf.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
b) Diversen
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Bedieningselementen
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
a) Personen / Product
• De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Gebruik voor de spanningsbron uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapter.
• Gebruik als spanningsbron voor de netvoedingadapter uitsluitend een goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet. Controleer voor het insteken van de netvoedingadapter, of de op de netvoedingadapter aangegeven spanning overeenkomt met de spanning van uw stroomleverancier.
• Netvoedingadapters nooit met natte handen in de contactdoos steken of eruit trekken.
• Trek de netvoedingadapter nooit aan het netsnoer uit de contactdoos, trek deze altijd aan de daarvoor bestemde greepvlakken uit de contactdoos.
• Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabel niet doorgeprikt, geknikt of beschadigd is door scherpe randen.
• Plaats kabels altijd zo, dat niemand erover kan struikelen of erin verstrikt kan raken. Er bestaat risico op verwonding.
• Trek om veiligheidsredenen bij onweer altijd de netvoedingadapter uit de contactdoos.
• Raak de netadapter niet aan als schade wordt waargenomen. Er bestaat risico op de dood door een elektrische schok! Koppel eerst de voeding los van de contactdoos waarop de netadapter is aangesloten (schakel eerst de zekering en vervolgens de differentieelschakelaar uit om de contactdoos op alle fasen los te koppelen). Haal vervolgens de stekker van het apparaat uit de contactdoos. Gebruik de netadapter niet langer en gooi deze op een milieuvriendelijke manier weg. Vervang de netvoedingadapter door een identiek exemplaar.
1
13212
1 TOSLINK (S/PDIF) ingang IN1 2 Status-LED IN1
3 TOSLINK (S/PDIF) ingang IN2 4 Status-LED IN2 5 TOSLINK (S/PDIF) ingang IN3
6 Status-LED IN3 7 Aan/uit-controlelampje PWR 8 SWITCH knop (aan/uit-knop, keuzeknop voor ingangskanaal) 9 TOSLINK (S/PDIF) uitgang OUT 10 Koptelefoonuitgang (3,5 mm klinkbus) 11 RCA-uitgang R 12 RCA-uitgang L
13 Ronde laag voltagebus DC 5V
394115106 7 8
Aansluiting en ingebruikname
Verwijdering
• Breng indien nodig de meegeleverde rubberen voetjes aan op de onderkant van het product. De rubberen voetjes zorgen ervoor dat het product stevig staat en niet weg kan glijden.
• Lees en volg alle instructies voor elk apparaat dat u aansluit. Schakel alle aan te sluiten apparaten uit en haal de stekkers van die apparaten uit het stopcontact.
• Verbind tot drie ingangsapparaten (bijv. Blu-ray-speler, spelconsole, harde schijf-recorder, enz.) met behulp van een gepaste optische TOSLINK kabel (S/PDIF) met de optische ingangen IN1 (1), IN2 (3) en IN3 (5).
• Verbind een uitgangsapparaat (bijv. versterker, surround-luidsprekerset, enz.) met behulp van een gepaste TOSLINK kabel (S/PDIF) met de optische uitgang OUT (9).
• Verbind een ander uitgangsapparaat (bijv. versterker, surround-luidsprekerset, enz.) met behulp van een RCA-kabel met de RCA-uitgang R (11) en L (12).
• Verbind een koptelefoon met de koptelefoonuitgang (10).
• Verbind de laagspanningsstekker van de netvoedingsadapter met de laagspanning-ronde stekker DC 5V (13).
• Steek de stekker van de netvoedingadapter in een stopcontact. Het aan/uit-controlelampje PWR (7) en de status-LED IN1 (2) branden.
Bij ingebruikname van het apparaat is ingang IN1 automatisch actief. Als u het product uitschakelt en later opnieuw inschakelt, is de laatst gebruikte ingang actief.
Druk kort op de SWITCH knop (8) om het gewenste ingangskanaal te selecteren. De overeenkomstige status-LED (2, 4 of 6) brandt.
• Druk en houd de SWITCH knop gedurende circa 3 seconden ingedrukt om het product in stand-by te zetten. Het aan/uit-controlelampje PWR blijft branden.
• Om het product opnieuw in te schakelen, druk kort op de SWITCH knop.
• Verbind alle aangesloten apparaten met de netspanning en start met afspelen.
Het audiosignaal wordt gelijktijdig door alle drie de uitgangen uitgezonden. Schakel enkel het uitgangsapparaat in waarvan u het audiosignaal wilt uitzenden.
Als uw conguratie dit niet toestaat en alle uitgangsapparaten zijn gelijktijdig ingeschakeld, zet de luidsprekers die niet gewenst zijn uit.
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
a) TOSLINK-Switch
Ingang............................................... 3 x TOSLINK (S/PDIF)
Uitgang ............................................. 1 x TOSLINK (S/PDIF)
3,5 mm klinkbus
RCA (L/R)
Ondersteunde audioformaten ...........Dolby AC3, DTS, THX, HDCD, PCM
Digitale signaalprocessor .................24 bit DSP
Digitaal-analoogomzetter .................. 96 kHz / 24 bit DAC
Bedrijfscondities ...............................-10 tot +55 ºC, 5 – 90 % RV (niet condenserend)
Opslagcondities ................................ -15 tot +60 ºC, 0 – 90 % RV (niet condenserend)
Afmetingen (B x H x D) .....................84 x 20 x 68 mm
Gewicht ............................................. 143 g
b) Netvoedingadapter
Ingangsspanning/-stroom ................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,15 A
Uitgangsspanning/-stroom ................ 5 V/DC, 1 A
Lengte kabel ..................................... 1,5 m
Hulp bij problemen
Probleem Oplossing
Het aan/uit-controlelampje PWR (7) brandt niet.
Zorg dat de netvoedingsadapter juist met zowel het stopcontact als het product is verbonden.
Geen status-LED (2, 4, 6) brandt. Zet het product aan.
Zorg dat zowel het ingangs- als uitgangsapparaat ingeschakeld zijn en juist met het product zijn verbonden.
Controleer of de aansluitkabels misschien defect zijn en vervang deze indien nodig.
Geen geluid.
Zorg dat het juiste ingangskanaal is geselecteerd.
Zorg dat het product het audioformaat van het ingangsapparaat ondersteunt (zie Technische gegevens).
Controleer of het uitgangsapparaat gedempt is.
Onderhoud en reiniging
• Voor reiniging, koppel het product van de aangesloten apparaten en de contactdoos los.
• Het binnenste van het product bevat geen onderdelen die door u gerepareerd kunnen worden; maak het product dus nooit open/haal het nooit uit elkaar.
• Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen omdat dit schade toe kan brengen aan de behuizing en zelfs afbreuk kan doen aan de werking van het product.
• Schoonmaken met een droog, zacht en schoon doekje is voldoende. Druk niet te hard op de behuizing omdat hierdoor krassen kunnen ontstaan.
• Stof kan gemakkelijk verwijderd worden met behulp van een langharig, zacht en schoon kwastje.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2014 bei Conrad Electronic SE. V1_0214_02-ETS-Mkde
Loading...