SpeaKa Professional 1000168 Instructions [it]

1
23 22 21 19 17 1520 18 16 14
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Istruzioni
Switch KVM HDMI 4×1 con USB
N°. 1000168
Utilizzo conforme
Il prodotto viene utilizzato per controllare no a quattro computer, console di gioco, lettore Blu-ray ecc., che
dispongono di un mouse USB, una tastiera USB e uno schermo HDMI. Il prodotto fornisce una porta USB aggiuntiva con rilevazione e protezione da sovracorrente, a cui è possibile collegare un’altra periferica USB.
Inoltre, il prodotto disponde anche di una uscita cufe e di un ingresso per il microfono. La selezione del
computer collegato avviene mediante un interruttore sul prodotto. Il prodotto è alimentato tramite l’adattatore incluso nella confezione.
Il prodotto è riservato all’uso in ambienti chiusi, non all’aperto. Il contatto con luoghi umidi, ad esempio bagni, deve essere evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato. Nel caso
in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l’uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
HDMI® è un marchio registrato di HDMI Licensing L.L.C.
Contenuto della confezione
• Switch KVM HDMI
• Alimentatore
• 4 x cavi (HDMI-A & USB-A a HDMI-A & USB-B)
• Istruzioni
Istruzioni per l‘uso aggiornate
Scaricare le istruzioni per l‘uso aggiornate al link www.conrad.com/downloads oppure tdigitalizzare il codice QR mostrato. Seguire le istruzioni sul sito Web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute, come per
esempio scosse elettriche.
Il simbolo composto da un punto esclamativo inscritto in un triangolo indica istruzioni importanti
all’interno di questo manuale che è necessario osservare in qualsivoglia caso.
Il simbolo della freccia indica suggerimenti e note speciali per l’utilizzo.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo conforme contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
a) Persone / prodotto
• La presa di corrente deve trovarsi vicino all‘apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
• Per l’alimentazione, usare esclusivamente l’adattatore fornito.
• L’unica alimentazione concessa per l‘adattatore è una regolare presa di corrente della rete elettrica pubblica. Prima di collegare l’adattatore, controllare che la relativa tensione corrisponda a quella della società di fornitura dell’energia elettrica.
• Evitare in qualsivoglia caso di collegare o scollegare l’adattatore con mani umide.
• Evitare sempre di scollegare l’adattatore dalla presa tirando il cavo. Estrarre sempre toccando
le apposite superci isolate sulla spina.
• Al momento dell’installazione, assicurarsi che il cavo non sia schiacciato, piegato o danneggiato da spigoli vivi.
• Posizionare il cavo in modo che nessuno possa inciamparvi o rimanere impigliato. Sussiste il pericolo di lesioni.
• Per motivi di sicurezza, scollegare sempre l’adattatore dalla presa in caso di temporali.
• In caso di danni all’adattatore, evitare di toccare lo stesso in quanto una scossa elettrica potrebbe essere fatale. Innanzitutto, interrompere la corrente sulla presa alla quale l’adattatore è collegato (impostare l‘interruttore associato su OFF o rimuovere il fusibile, quindi spegnere l‘interruttore differenziale in modo che la presa sia completamente scollegata dalla rete elettrica). Successivamente, scollegare l’adattatore dalla presa. Smaltire l’adattatore danneggiato nel rispetto dell’ambiente, evitando usi successivi. Sostituire con un adattatore identico.
• Non utilizzare mai il prodotto subito dopo che è stato spostato da un ambiente freddo a
uno caldo. La condensa presente può, in alcuni casi, distruggere il prodotto. Una scossa
elettrica causata dall’adattatore potrebbe essere fatale! Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo e utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere diverse ore.
• Non versare mai dei liquidi sui dispositivi elettrici né posizionare accanto al dispositivo oggetti contenenti liquidi. Tuttavia, nel caso in cui liquidi o oggetti dovessero penetrare all’interno del dispositivo, disattivare sempre l’alimentazione (ad esempio, spegnere l’interruttore) ed estrarre la spina dalla presa. Successivamente, evitare di azionare nuovamente il prodotto, e portare lo stesso in un centro di assistenza.
• Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini.
• Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni,
dall’eccessiva umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
• Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
• Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un’altezza minima potrebbero danneggiarlo.
• Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l’uso degli altri dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
b) Altro
• Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto.
• Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto
o a un’ofcina specializzata.
• In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l’uso, rivolgersi al nostro servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
Dispositivi di comando
ON/OFF
Console
Sink
5 V/DC, 2 A
HDMI USB USBHDMI USBHDMI USBHDMI
HDMI
PC4 PC3 PC2 PC1
1 Porta mouse USB 2 Porta tastiera USB 3 Porta periferica USB 4 Ingresso microfono 5 Uscita cufe 6 LED audio 7 Interruttore Audio ON/OFF 8 Indicatore LED di alimentazione 9 LED di stato PC1 10 LED di stato PC2 11 LED di stato PC3
Audio
Source
13 Interruttore Select 14 Ingresso USB PC1 15 Ingresso HDMI PC1 16 Ingresso USB PC2 17 Ingresso HDMI PC2 18 Ingresso USB PC3 19 Ingresso HDMI PC3 20 Ingresso USB PC4 21 Ingresso HDMI PC4 22 Uscita HDMI Sink 23 Alimentazione 5 V/DC, 2 A
Power
PC1 PC2 PC3 PC4
Source
Select
12 LED di stato PC4
Collegamento e messa in funzione
• Spegnere tutti i dispositivi collegati e disconnettere gli stessi dalla presa elettrica.
• Collegare il cavo HDMI dello schermo ad una uscita HDMI Sink (22).
Utilizzate un cavo HDMI adatto con una lunghezza no a 5 m. In caso contrario, questo può
portare a interferenze di segnale o a nessun invio del segnale.
Durante la selezione del cavo, considerare che esistono diversi tipi di cavi HDMI. In caso di
• Collegare un mouse USB alla porta del mouse USB (1).
• Collegare una tastiera USB alla porta della tastiera USB (2).
• Collegare all’occorrenza un microfono all’ingresso del microfono (4).
Collegare all’occorrezza le cufe all’uscita cufe (5).
• Collegare il primo dispositivo (ad es. computer, console di gioco, lettore Blu-ray, ecc.) mediante uno dei
• Collegare, all’accorrenza, altri dispositivi con gli ingressi USB-/HDMI del PC2 (16, 17), PC3 (18, 19) e
• Collegare all’occorrenza una periferica USB con la porta della periferica USB (3).
• Collegare il connettore cilindrico dell’adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione 5 V/DC,
• Collegare l’alimentatore a una presa elettrica.
• Collegare il primo dispositivo alla rete elettrica e accenderlo. Attendere che il dispositivo sia pronto per
• Una volta che il primo dispositivo è stato connesso correttamente, premere l’interruttore Select (13) e
• Ripetere la stessa procedura per accendere i dispositivi rimanenti.
• Premere il tasto Select sul prodotto per passare da un dispositivo collegato all’altro durante l’uso.
• Premere l’interruttore Audio ON/OFF (7), per attivare / disattivare l’ingresso del microfono e l’uscita delle
dubbi, rivolgersi a un tecnico qualicato.
cavi dati in dotazione all’ingresso USB del PC1 (14) e all’ingresso HDMI del PC1 (15). Entrambe le porte devono essere utilizzate sia sul prodotto che sul dispositivo interno.
PC4 (20, 21).
2 A (23).
il funzionamento. Assicurarsi che la tastiera e il mouse funzionino correttamente. In caso contrario, spegnere tutte le periferiche e ripetere la procedura di connessione.
accendere il secondo dispositivo. Attendere che il dispositivo sia operativo e controllare il funzionamento della tastiera e del mouse.
Alcuni dei LED di stato blu (9, 10, 11, 12) mostrano quale canale (PC1 no a PC4) è attivo.
cufe. Il LED audio (6) verde associato lampeggia quando entrambe le porte sono abilitate.
Scorciatoie da tastiera
Per agevolare l’utente, il prodotto supporta le scorciatoie da tastiera per alcune funzioni. Nella tabella sottostante sono riportate le scorciatoie disponibili e le funzioni corrispondenti.
Comando Funzione
Scroll Lock + Scroll Lock Avvio modalità tasti di scelta rapida
Scroll Lock + Scrol Lock + [Enter]
Scroll Lock + Scroll Lock + [N]
Scroll Lock + Scroll Lock + P + W + [0/1]
Scroll Lock + Scroll Lock + P + L + U + G + [0/1]
Scroll Lock + Scroll Lock + B + [0/1]
Scroll Lock + Scroll Lock + S Attivazione scansione automatica (**)
Scroll Lock + Scroll Lock + U + [Enter]
Porta switch di collegamento alla successiva porta attiva
Porta switch di collegamento alla porta N desiderata (1-4)
Porta switch con host USB di alimentazione. 1 - Attivato
0 - Disattivato (impostazione predenita)
Porta switch per il collegamento di un nuovo host 1 - Attivato
0 - Disattivato (impostazione predenita)
Attivazione/Disattivazione segnale acustico
1 - Attivato (impostazione predenita) (*)
0 - Disattivato
Riavviare e accedere alla modalità IAP per
aggiornare il rmware
Manutenzione e pulizia
• Prima della pulizia, scollegare il prodotto dai dispositivi collegati e scollegare l’adattatore dalla presa.
• Non vi sono parti riparabili all’interno del prodotto. Pertanto, evitare sempre di aprire/smontare.
• Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcool o altre soluzioni chimiche in quanto queste possono aggredire l‘alloggiamento o addirittura pregiudicare la funzionalità del prodotto.
• Per pulire basta un panno asciutto, morbido e pulito. Non esercitare una pressione eccessiva
sull’alloggiamento per evitare graf.
La polvere può essere rimossa facilmente utilizzando un pennello pulito, morbido e a setole lunghe.
Dati tecnici
a) Switch KVM HDMI
Ingressi ................................................. 3 x USB-A
4 x HDMI-A & USB-B 1 jack da 3,5 mm (microfono)
Uscite .................................................... 1 x HDMI-A
1 jack da 3,5 mm (cufe)
Requisiti di sistema ............................... Windows
XP (Home, Pro, con SP1, SP2, SP3, solo 32 bit) Vista™ (32/64 bit), 7 (32/64 bit), 8, 8 Pro, Enterprise Mac OS X 10.8 Linux Kernel 2.6.x
Risoluzione ........................................... 480p, 720i, 720p, 1080i, 1080p
UXGA 1920 x 1200, 4K60Hz
USB standard ....................................... 2.0
Compatibilità ......................................... HDMI2.0, HDCP2.2
Condizioni di funzionamento ................ 0 a +40 ºC, 20 – 90 % UR (senza condensa)
Condizioni di conservazione ................. -20 a +60 ºC, 20 – 90 % UR (senza condensa)
Lunghezza del cavo .............................. 1,7 m ciascuno (USB-A: 30 cm, USB-B: 10 cm)
Dimensioni (L x A x P)...........................270 x 32 x 111 mm
Peso ..................................................... 770 g
b) Alimentatore
Tensione / corrente di ingresso .............100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,5 A
Tensione / corrente di uscita .................5 V/DC, 2 A
®
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici.
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle
disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere eventuali batterie / accumulatori e smaltirli separatamente.
b) Batterie / accumulatori
Il consumatore nale ha l’obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie/
tutti gli accumulatori usati; è vietato smaltirli tra i riuti domestici.
Le batterie/gli accumulatori che contengano sostanze tossiche sono contrassegnati dal simbolo
È possibile restituire gratuitamente le batterie/gli accumulatori usati presso i punti di raccolta del Comune, le
nostre liali o ovunque vengano venduti accumulatori/batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
qui accanto, che ricorda il divieto di smaltirli tra i riuti domestici. Le denominazioni per il
metallo pesante principale sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo (l’indicazione si trova sulle batterie/sugli accumulatori, per es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a sinistra).
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore.
È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *1000168_v9_1220_02_jc_m_it
Loading...