Version 07/03
Boîtier de connexion audio vidéo
Control Center "AVC-21"
N° de commande 35 07 08
Restrictions d'utilisation
Ce produit permet de connecter ensemble diverses entrées et sorties audio vidéo d’appareils AV
(AV= audio vidéo).
Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l'endommagement du présent produit,
ainsi que des risques de courts-circuits, d'incendie, de décharge électrique, etc.
Contenu de l'emballage
• Boîtier de connexion audio vidéo Control Center "AVC-21"
• Mode d‘emploi
Consignes de sécurité
En cas de dommages dus à la non observation de ce mode d'emploi, la validité de
la garantie est annulée ! Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels
dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des consignes de
sécurité !
De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier la construction ou de transformer le produit soi-même.
• Il faut également tenir compte des mesures de sécurité du fabricant des appareils branchés au boîtier de connexion.
Lisez attentivement et complètement les notices d’emploi correspondantes.
• Cet appareil n’est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants.
• L’appareil n’est à utiliser que dans des pièces non humides en intérieur.
• Ne soumettez jamais cet appareil à une exposition directe au soleil, à des températures extrêmes,
à de fortes vibrations ou à une humidité trop élevée.
• Au cas où vous auriez des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, veuillez
alors vous adresser à notre service d’assistance technique ou à un autre personnel qualifié.
Branchement
Seuls des appareils AV appropriés peuvent être connectés à ce boîtier de connexion AV. Il est possible que vous ayez besoin à cet effet d’adaptateurs supplémentaires à acheter dans le commerce
spécialisé. Pour le câblage, n’utilisez que des câbles de bonne qualité. Ceci réduit les pertes de qualité du son et de l’image. Evitez d’utiliser des câbles plus long que ce qui est indispensable.
☞
Certains câbles scart bon marché ne sont pas complètement connectés ce qui peut engendrer des problèmes de fonctionnement du boîtier de connexion AV (par ex. aucune image
n’apparaît sur le téléviseur).
Prenez compte des mode d’emploi des appareils AV pour le câblage de leurs entrées et sorties. Un
câblage erroné pourrait provoquer un endommagement des appareils AV mais aussi du boîtier de
connexion AV. En cas de doute, adressez-vous à du personnel qualifié.
Avant de procéder au câblage, éteignez impérativement tous les appareils. Avant de rallumer les
appareils une fois le câblage terminé, vérifiez encore une fois que ce câblage est vraiment correct.
Procédez de la même manière en cas de modifications du câblage.
MODE D’EMPLOI www.conrad.de
☞
Tenez compte des consignes suivantes :
Chacune des trois touches "VIEW" active une des trois entrées du branchement "TV". Ne
brancher au connecteur "1" que le magnétoscope. Les connecteurs "2" et "3" sont prévues
pour les autres types d’appareils AV (par ex. le lecteur de DVD, le récepteur/démodulateur
satellite).
Brancher un téléviseur au connecteur "TV" (le cas échéant, intercaler un magnétoscope entre les deux).
Les connecteurs "SVIDEO" et "V/L/R" peuvent être également utilisés pour un téléviseur, ou
bien les connecteurs audio "L/R" pour une chaîne Hi Fi.
a) Plusieurs sorties téléviseur
• Branchez le téléviseur au connecteur scart "TV", voir illustration.
Si le téléviseur possède plus d’un connecteur scart, prenez compte du mode d’emploi du téléviseur pour savoir lequel utiliser.
• Connectez les appareils AV aux connecteurs "1", "2" et "3".
• Sélectionnez la connexion par les touches "VIEW 1/2/3".
• Si vous voulez utiliser la sortie SVidéo pour la reproduction, l’appareil AV connecté doit être capable de fournir un signal SVidéo par le scart. Si l’image est en noir et blanc, utilisez plutôt le connecteur vidéo conventionnel (douille Cinch). La position du commutateur doit être "TV IN".
b) Connexion de jusqu’à 3 téléviseurs
• Connectez une source vidéo au connecteur "2".
• Branchez les trois téléviseurs aux connecteurs "1", "TV" et "V/L/R".
• Le commutateur doit se trouver en position "TV IN".
• Appuyez sur la touche "VIEW 2".
• Appuyez sur la touche RECORD-Taste "2 > 1".
•A cause de la répartition du signal, il est possible que la qualité du son et de l’image soit diminuée en rapport avec le nombre d’appareils connectés. Si les téléviseurs utilisés sont suffisamment
modernes, ceci sera cependant compensé dans une certaine mesure.
• Si vous souhaitez connecter la source vidéo au connecteur "3", il vous faut appuyer sur les touches "VIEW 3" et "3 > 1".
c) Exécuter deux enregistrements en même temps (ou effectuer un enregistrement et regar-
der une reproduction en même temps)
• Connectez les deux sources vidéo aux connecteurs "2" et "3".
• Branchez le premier magnétoscope au connecteur "1", appuyez sur la touche "2 > 1".
• Branchez le deuxième magnétoscope aux connecteurs "V/L/R". o Appuyez sur la touche "VIEW 3".
• Le commutateur doit se trouver en position "TV IN".
• Il est maintenant possible d’enregistrer simultanément du connecteur "2" au connecteur "1" et du
connecteur "3" au connecteur "V/L/R" (ou bien de regarder la source vidéo "3" sur le téléviseur).
d) Activer le signal RGB
En appuyant sur la touche "RGB", le mode RGB du téléviseur connecté est activé par la tension de
commutation sur la broche 16 (Pin 16) de la borne scart.
Si vous utilisez un appareil AV apte au RGB (par ex. la plupart des lecteurs DVD), appuyez sur la touche "RGB" pour la reproduction.
e) Utiliser la sortie audio
Suivant la connexion choisie (touche "VIEW 1/2/3") le signal audio correspondant est affecté aux
douilles Cinch "L/R" (vers les entrées AUX de l’ampli).
Si le signal audio du téléviseur même (connecteur "TV") doit être affecté aux douilles Cinch, mettez
le commutateur sur la position "TV OUT".
Elimination des déchets
Jetez l'appareil devenu inutilisable conformément aux lois en vigueur.
Trucs & Astuces
• Les douilles Cinch sont affectées comme suit :
Jaune = signal vidéo
Blanc = signal audio de gauche
Rouge = signal audio de droite
• N’utilisez que des câbles Scart de bonne qualité et complètement connectés. Sinon tous les signaux/toutes les possibilités ne seront pas à disposition, par ex. pas de signal RGB de haute qualité du lecteur de DVD au téléviseur.
• Le câblage doit être aussi court que possible.
• Vérifiez que les fiches Scart sont bien complètement enfoncées dans les douilles des appareils AV
et dans le boîtier de connexion.
Les cordons scart sont épais et raides et peuvent ainsi facilement se détacher quand le téléviseur
est remis en place dans une armoire par ex. – ceci est souvent la cause quand l’image n’apparaît pas.
• Quand les téléviseurs disposent de plusieurs douilles scart, commutez au moyen de la télécommande sur la bonne entrée.
• Si vous utilisez un adaptateur Scart AV (Cinch sur Scart), faites attention au câblage correct (Cinch
->Scart ou Scart->Cinch). Certains adaptateurs Scart-AV de qualité sont commutables ou disposent de jusqu’à 6 connecteurs Cinch (trois pour chaque entrée et sortie).
Version 07/03
AV Control Center "AVC-21"
Bestnr. 35 07 08
Correcte toepassing
Met dit apparaat kunt u de AV in- en uitgangen van AV apparatuur (AV= Audio/Video) met elkaar verbinden.
Een andere toepassing dan hier beschreven heeft de beschadiging van het apparaat tot gevolg. Dit
is bovendien met gevaren verbonden zoals b.v. kortsluitingsgevaar, brandgevaar, elektrische schokken, enz.
Leveringsomvang
• AV Control Center "AVC-21"
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij beschadigingen ten gevolge van niet-naleving van deze gebruiksaanwijzing vervalt uw garantie! Voor gevolgschade die uit een schadegeval voortvloeit aanvaarden wij geen enkele aansprakelijkheid!
Bij materiële schade of persoonlijke ongelukken, die door onoordeelkundig gebruik
of niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen werden veroorzaakt, aanvaarden
wij geen enkele aansprakelijkheid!
In dergelijke gevallen vervalt elk recht op garantie.
• Om veiligheidsredenen is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het apparaat niet toegestaan.
• Houd tevens rekening met de veiligheidsaanwijzingen van de apparaten die op de Control Center
aangesloten worden. Lees de betreffende handleidingen aandachtig door.
• Het apparaat is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden.
•U mag het apparaat enkel in droge en gesloten binnenruimtes gebruiken.
• Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, hitte, koude, sterke trillingen en vochtigheid.
• Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman te wenden indien u vragen heeft
omtrent zaken die niet opgehelderd werden in deze gebruiksaanwijzing.
Aansluiting
Op de Control Center mag u enkel geschikte AV apparaten aansluiten. Eventueel zijn bijkomende
adapters nodig die u in de vakhandel kunt kopen. Gebruik enkel hoogwaardige kabels. Dit vermindert het verlies van beeld- en geluidskwaliteit. De kabels mogen enkel zo lang als nodig zijn.
☞
Bepaalde goedkopere Scart kabels zijn niet volledig beschakeld wat problemen bij het gebruik
kan veroorzaken (b.v. geen beeld op de televisie).
Houd voor de aansluiting van de in- en uitgangen van de AV apparaten rekening met de betreffende
handleiding. Als u de kabels verkeerd aansluit, kunnen de AV apparaten en de Control Center beschadigd raken.
Consulteer in geval van twijfel een vakman.
Vooraleer u de kabels aansluit, moet u in ieder geval alle apparaten uitschakelen. Controleer de juistheid van de aangesloten kabels nog eens vooraleer u de apparaten opnieuw inschakelt.
Doe dit ook als u de kabels loskoppelt of opnieuw aansluit.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.de
☞
Let op:
De drie "VIEW" toetsen schakelen telkens één van de drie ingangen van de aansluiting "TV".
Op aansluiting "1" moet steeds de videorecorder aangesloten worden. De aansluitingen "2"
en "3" staan voor andere AV apparaten ter beschikking (b.v. DVD-speler, SAT-receiver).
Op de aansluiting "TV" moet een televisie aangesloten worden (u kunt evt. een videorecorder
ertussen voegen).
De aansluitingen "SVIDEO" en "V/L/R" kunnen tevens voor een televisie worden gebruikt. De
audioaansluitingen "L/R" zijn geschikt voor een stereo-installatie.
a) Meerdere ingangen televisie
• Verbind de televisie met de Scart aansluiting "TV" (zie afb.).
Als de televisie meer dan één Scart aansluiting heeft, moet u in de handleiding van de televisie
nagaan welke aansluiting gebruikt mag worden.
• Verbind de AV apparaten met de aansluitingen "1", "2" en "3".
• Kies de aansluiting met de toetsen "VIEW 1/2/3".
• Als u de SVideo uitgang voor de weergave wilt gebruiken, moet het AV apparaat in staat zijn om
een SVideo signaal via Scart te leveren. Als het beeld enkel "zwart/wit" is, moet u de gewone Video
aansluiting (Cinch) gebruiken. De schuifschakelaar moet dan op "TV IN" staan.
b) Aansluiting van tot en met drie televisies
• Verbind de videobron met aansluiting "2".
• Verbind de drie televisies met de aansluitingen "1", "TV" en "V/L/R".
• De schuifschakelaar moet op "TV IN" staan.
• Druk op de toets "VIEW 2".
• Druk op de RECORD toets "2 > 1".
• Door de verdeling van het signaal kan de beeld- en geluidskwaliteit evenredig met het aantal aangesloten televisies afnemen. Bij het gebruik van moderne televisies wordt dit in de regel tot op
zekere hoogte automatisch gecompenseerd.
• Als u de videobron met aansluiting "3" wilt verbinden, moet u de toetsen "VIEW 3" en "3 > 1"
indrukken.
c) Gelijktijdig twee opnames doen (resp. opnemen en weergave bekijken)
• Verbind de beide videobronnen met de aansluitingen "2" en "3".
• Verbind de eerste videorecorder met aansluiting "1" Druk op de toets "2 > 1".
• Verbind de tweede videorecorder met de aansluitingen "V/L/R". Druk op de toets "VIEW 3"
• De schuifschakelaar moet op "TV IN" staan.
• Nu kan van aansluiting "2" naar "1" en van "3" naar "V/L/R" gelijktijdig opgenomen worden (resp.
de videobron "3" op de televisie bekeken worden).
d) RGB signaal activeren
Als u de toets "RGB" indrukt, wordt via de schakelspanning aan pin 16 van de Scart aansluiting de
RGB modus van de aangesloten televisie geactiveerd.
Als u een AV apparaat gebruikt dat RGB ondersteunt (zoals de meeste DVD-spelers), moet u tijdens
de weergave op de "RGB" toets drukken.
e) Audiouitgang gebruiken
Al naar de gekozen aansluiting (via de toets "VIEW 1/2/3") wordt aan de Cinch aansluitingen "L/R"
het betreffende audiosignaal geproduceerd (naar de AUX ingang van de versterker).
Als u het audiosignaal van de televisie (aansluiting "TV") naar de Cinch aansluitingen wilt sturen,
moet u de schuifschakelaar op "TV OUT" zetten.
Verwijderen
Als de Control Center niet meer werkt, moet u het apparaat volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking inleveren.
Tips & wenken
• De Cinch aansluitingen zijn als volgt bezet:
geel = videosignaal
wit = linker audiosignaal
rood = rechter audiosignaal
• Gebruik enkel hoogwaardige en volledig beschakelde Scart kabels. In het andere geval staan niet
alle signalen/mogelijkheden ter beschikking, b.v. geen hoogwaardig RGB signaal van de DVD-speler naar de televisie.
• De verbindingskabels moeten zo kort mogelijk zijn.
• Controleer of de Scart stekkers volledig in de aansluitingen van de AV apparaten en de Control
Center steken.
De dikke en onbeweeglijke Scart kabels kunnen gemakkelijk losraken als u de televisie b.v. in een
muurnis schuift - dit is de meest voorkomende oorzaak voor een beeld dat ontbreekt.
• Stel bij televisies met meerdere Scart aansluitingen de juiste ingang in met de afstandsbediening.
• Als u een Scart/AV adapter (Cinch naar Scart) gebruikt, moet u op een correcte bezetting letten
(Cinch->Scart resp. Scart->Cinch). Bepaalde betere Scart/AV adapters zijn omschakelbaar of
beschikken over 6 Cinch aansluitingen (telkens 3 voor in- en uitgang).
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2003 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*07-03/36-AH