
Version 01/08
Version 01/08
Version 01/08
Versie 01/08
Universal Wandhalterung 30-50“
Best.-Nr. 34 34 90
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Das Produkt ist zum Anbringen einer Computertastatur und eines LCD-Monitors mit einem Gewicht von bis zu
ca. 60 kg vorgesehen. Es ist nicht für die Befestigung an Stahlträgerwänden oder alten Schlackenbetonwänden
geeignet.
Jegliche Verwendung als die oben beschriebene ist nicht zulässig. Lesen Sie die Bedienungshinweise genau
durch, und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
2x Wandmontageplatten 1a.
2x Wandmontageplatten 2b.
2x Monitorbefestigungswinkelc.
1x Sechskantschlüsseld.
4x M4x12-Schraubene.
4x M5x12-Schraubenf.
4x M6x12-Schraubeng.
4x M8x25-Schraubenh.
4x M4x30-Schraubeni.
4x M5x30-Schraubenj.
4x M6x35-Schraubenk.
4x M8x40-Schraubenl.
4x M4-Federringem.
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung!
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Installationssicherheit3.1.
Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen für die Montage Ihres Produktes die Sicherheitshinweise •
des jeweiligen Herstellers.
Der anzubringende Monitor darf für die Befestigung nicht verändert werden. Verwenden Sie für die •
Befestigung die vorgefertigten Gewindelöcher.
Stellen Sie vor dem Bohren von Löchern sicher, dass sich hinter der Befestigungsoberfl äche keine •
elektrischen Kabel, Wasserleitungen oder ähnliche Systeme befi nden.
Der anzubringende Monitor darf vor der Befestigung nicht aus der Steckdose ausgesteckt werden.•
Sonstiges3.2.
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt •
durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden •
Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Montage4.
Gehen Sie für die Montage des Monitors nach den Schaubildern auf der Rückseite vor.
Bringen Sie den Befestigungswinkel am Monitor an.1.
a) an einem Monitor mit fl acher Rückseite
b) an einem Monitor mit gewölbter Rückseite
Setzen Sie die Wandmontageplatte zusammen und bringen Sie sie an der Befestigungsoberfl äche an.2.
Befestigen Sie den Monitor mit dem Befestigungswinkel an der Wandmontageplatte und sichern Sie ihn 3.
mit Sicherheitsbolzen.
Für die Montage an Holzrahmenwänden:
Die gebohrten Löcher für die Befestigung sollten sich in einem Abstand von mindestens 40
cm voneinander befi nden.
Für die Montage an Backstein-, Vollbeton- oder Betonsteinwänden:
Die gebohrten Löcher für die Befestigung sollten sich in einem Abstand von mindestens 15
cm voneinander befi nden.
Entsorgung5.
4x M5-Federringen.
4x M6-Federringeo.
4x M8-Federringep.
4x M4/M5-Distanzscheiben aus Gummiq.
4x M6/M8- Distanzscheiben aus Gummir.
8x M4/M5-Dichtungsringes.
4x M6/M8-Dichtungsringet.
2x Sicherheitsbolzenu.
1x Holzschraubev.
1x Unterlegscheibe für Holzschraubew.
6x Betondübelx.
8x M6x12-Schraubeny.
8x M6-Dichtungsringez.
Universal wall mounts 30-50”
Item no. 34 34 90
Intended use1.
The product is designed to fi x a computer keyboard and an LCD monitor with a weight of up to approx. 60 kg.
The product is not for mounting on steel stud walls or old cinder block walls.
Any usage other than described above is not permitted. Please read the operating instructions thoroughly and
keep them for further reference.
Delivery contents2.
2x Wall mounting plate parts 1a.
2x Wall mounting plate parts 2b.
2x Monitor mounting bracketc.
1x Hexagon keyd.
4x M4x12 boltse.
4x M5x12 boltsf.
4x M6x12 boltsg.
4x M8x25 boltsh.
4x M4x30 boltsi.
4x M5x30 boltsj.
4x M6x35 boltsk.
4x M8x40 boltsl.
4x M4 Lock washersm.
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe
these operating instructions. The warranty will then expire!
The icon with exclamation mark indicates important information in the operating
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device,
otherwise there is risk of danger.
Installation safety3.1.
When using tools for mounting your device, observe the safety instructions of he manufacturer.•
The monitor to be mounted must not be modifi ed for mounting. Use the prefabricated thread holes for •
mounting.
Prior to drilling holes, make sure that there are no electric wires, water pipes or similar systems behind •
the mounting surface.
The monitor to be mounted must not unplugged from mains socket before mounting.•
Miscellaneous3.2.
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.•
If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory •
Service or other experts.
Mounting4.
Follow the diagrams on the back to mount the monitor.
Mount the monitor mounting bracket on a monitor.1.
a) on a fl at-back monitor.
b) on a curved-back monitor.
Assemble the wall mounting plate and affi x it on the mounting surface.2.
Attach the monitor with mounting bracket to the wall mounting plate and secure them with the safety bolts.3.
For wood stud wall mounting:
The drilled holes for mounting should be at least 40cm apart.
For brick, solid concrete or concrete block mounting:
The drilled holes for mounting should be at least 15cm apart.
Disposal5.
When the instrument has become unusable, dispose of it in accordance with the current
statutory regulations.
4x M5 Lock washersn.
4x M6 Lock washerso.
4x M8 Lock washersp.
4x M4/M5 rubber spacersq.
4x M6/M8 rubber spacersr.
8x M4/M5 washerss.
4x M6/M8 washerst.
2x Safety boltsu.
1x Lag boltv.
1x Lag bolt washerw.
6x Concrete anchorx.
8x M6x12 boltsy.
8x M6 washerz.
Support mural universel 30-50”
Nº de commande 34 34 90
Utilisation prévue1.
Ce produit a été conçu pour attacher un clavier d’ordinateur et un moniteur à cristaux liquides d’un poids ne
dépassant pas environ 60 kg. Ce produit n’a pas été conçu pour être installé sur des murs avec des chevrons
en acier ou sur de vieux murs en blocs de cendre.
Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit. Prière de lire soigneusement le mode d’emploi et de le
conserver à titre de référence.
Contenu de l’emballage2.
2x pièces de plaque de fi xation au mur 1a.
2x pièces de plaque de fi xation au mur 2b.
2x Potence de montage du moniteurc.
1x clé hexagonaled.
4x boulons M4x12 e.
4x boulons M5x12 f.
4x boulons M6x12 g.
4x boulons M8x25 h.
4x boulons M4x30 i.
4x boulons M5x30 j.
4x boulons M6x35 k.
4x boulons M8x40 l.
4x freins d’écrou M4m.
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
tenir compte impérativement.
Sécurité de l’installation3.1.
Lorsque vous utilisez des outils pour installer l’appareil, prière d’observer les instructions de sécurité du •
fabricant.
Ne pas modifi er le moniteur destiné à être installé. Utiliser les trous fi letés déjà percés pour l’installation.•
Avant de percer les trous, vérifi er qu’il n’y a aucun câble électrique, ni aucune conduite d’eau ou installation •
similaire à l’arrière de la surface d’installation.
Débrancher le moniteur devant être installé de la prise secteur avant de l’installer.•
Divers3.2.
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un •
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service •
technique ou autres experts.
Installation4.
Suivre les diagrammes au dos pour installer le moniteur.
Attacher la potence de montage au moniteur.1.
a) sur un moniteur à dos plat.
b) sur un moniteur à dos arrondi.
Assembler la plaque de fi xation au mur et l’attacher à la surface d’installation.2.
Attacher le moniteur à la plaque de fi xation au mur à l’aide de la potence de montage et les maintenir en 3.
place à l’aide des boulons de sécurité.
Pour installation sur un mur à chevrons en bois :
Il convient de ménager un espace d’au moins 40 cm entre les trous percés.
Pour installation sur des murs en briques, en béton plein ou sur des blocs de béton :
Il convient de ménager un espace d’au moins 15 cm entre les trous percés.
Elimination des déchets5.
Lorsque l’instrument n’est plus utilisable, le mettre au rebut conformément à la législation en
vigueur.
4x freins d’écrou M5n.
4x freins d’écrou M6o.
4x freins d’écrou M8p.
4x entretoises en caoutchouc M4/M5q.
4x entretoises en caoutchouc M6/M8r.
8x rondelles M4/M5s.
4x rondelles M6/M8t.
2x boulons de sécurité u.
1x tire-fondv.
1x rondelle de tire-fondw.
6x ancrages pour bétonx.
8x boulons M6x12 y.
8x rondelles M6z.
Universele muurbevestiging 30-50”
Bestnr. 34 34 90
Bedoeld gebruik1.
Het product is bedoeld voor het bevestigen van een computertoetsenbord en een LCD monitor met een
gewicht van maximaal 60 kg. Het product is niet geschikt om tegen muren met gewapend beton (betonijzer) of
tegen oude sintelblokmuren te bevestigen. Elk gebruik anders dan hierboven beschreven is niet toegestaan.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en hou deze bij de hand voor later gebruik.
Omvang levering2.
2x muurmontageplaat onderdelen 1a.
2x muurmontageplaat onderdelen 2b.
2x monitor montagehakenc.
1x zeskantsleuteld.
4x M4x12 schroevene.
4x M5x12 schroevenf.
4x M6x12 schroeveng.
4x M8x25 schroevenh.
4x M4x30 schroeveni.
4x M5x30 schroevenj.
4x M6x35 schroevenk.
4x M8x40 schroevenl.
4x M4 onderlegschijvenm.
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan
u zich strikt moet houden.
Veilig installeren3.1.
Bij het gebruik van (elektrisch) gereedschap voor het monteren van het product dienen de •
veiligheidsinstructies van de fabrikant te worden opgevolgd.
De te monteren monitor mag niet worden aangepast om deze te kunnen bevestigen. Maak gebruik van de •
fabriekswege voorgeboorde gaten met schroefdraad om deze te bevestigen.
Controleer vóór het boren van gaten in wanden en muren of er geen elektrische bedrading, waterleidingen •
of andere obstakels achter het montageoppervlak aanwezig zijn.
De netsteker moet uit de wandcontactdoos worden getrokken alvorens de monitor te bevestigen.•
Diversen3.2.
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een •
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze •
technische dienst of andere specialisten.
Montage4.
Volg de montageschema’s op de achterkant om de monitor te bevestigen.
Monteer de monitor montagehaak aan de monitor.1.
a) tegen de vlakke achterkant van de monitor.
b) tegen de gebogen achterkant van de monitor.
Zet de muurmontageplaat in elkaar en bevestig deze tegen de muur.2.
Bevestig de monitor met de montagehaak aan de muurmontageplaat en zet deze vast met de 3.
veiligheidsschroeven.
Voor montage tegen houten wanden:
Boor de gaten op een onderlinge afstand van minimaal 40 cm.
Voor montage tegen muren uit steen, beton of betonblokken:
Boor de gaten op een onderlinge afstand van minimaal 15 cm.
Verwijdering5.
Als het instrument wordt afgedankt, verwijder het dan volgens de geldende
afvalverwijderingsvoorschriften.
4x M5 onderlegschijvenn.
4x M6 onderlegschijveno.
4x M8 onderlegschijvenp.
4x M4/M5 rubberen afstandhoudersq.
4x M6/M8 rubberen afstrandhoudersr.
8x M4/M5 onderlegschijvens.
4x M6/M8 onderlegschijvent.
2x veiligheidsschroevenu.
1x zware houtschroefv.
1x onderlegschijf voor zware houtschroefw.
6x muurankerx.
8x M6x12 schroeveny.
8x M6 onderlegschijvenz.
Wenn das Produkt nicht mehr verwendbar ist, entsorgen Sie es entsprechend den gesetzlichen
Vorschriften.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
*02_01/08_01-RC
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions refl ect the current technical specifi cations at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifi cations.
© 2008 by Conrad Electronic SE.
*02_01/08_01-RC
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifi cations sans aucun préalable.
© 2008 par Conrad Electronic SE.
*02_01/08_01-RC
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2008 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_01/08_01-RC