SPC SMARTEE SLIM 2 User Manual

Smartwatch
SMARTEE SLIM 2
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DO UTILIZADOR
UPDATED INFO: support.spc-universe.com
2
3
¡ BIENVENIDO !
En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC Smartee Slim 2.
CREA UNA CUENTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te
recomendamos que visites www.spc- universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
4
CONTENIDO DE LA CAJA
Smartee Slim 2 Base de carga Cable USB Guía de usuario Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS
Funciones: Llamadas de teléfono,
noticaciones, lista de contactos,
cámara remota, control música remota, podómetro, monitor de sueño, calendario, función meteo, alarma, aviso sedentario. Aplicación para Android e iOS “SPC Smartee”.
Dimensiones y peso: 45x41x9mm
(caja). 35g (caja).
REQUISITOS MÍNIMOS
Muchas de las funciones del Smartee Slim 2 necesitan que esté conectado con un SmartPhone para funcionar. Los requisitos mínimos son:
Android: versión 4.4 o superior iOS: versión 8 o superior Bluetooth 4.0 BLE
5
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES
1. Botón de encendido/apagado
2. Altavoz
3. Contactos de carga reloj
4. Micrófono
5. Conector para cable de carga micro­USB
6. Contactos de carga base
6
CARGA DE LA BATERÍA
Coloca el reloj dentro de la base de carga de la batería, de manera que los contactos de carga hagan contacto con los pines de carga de la pieza. Conecta un extremo del cable USB (micro USB) en el conector de carga de la base (5). Conecta a continuación el extremo USB directamente a un puerto USB del ordenador o a un adaptador de corriente AC-DC de 5V. Carga el reloj durante aproximadamente de 2 a 3 horas hasta que el icono de carga se llene.
Autonomía en stand-by (sin BT, ni
podómetro): 3días.
Autonomía en uso (con BT, usando
podómetro): 10-15 horas aprox.
Autonomía en uso (con BT, en
conversación): 1.5 horas aprox.
Autonomía en uso media (haciendo
un uso normal del reloj, valor medio estimado): 24-48 horas aprox.
7
USO DEL RELOJ
ENCENDIDO/APAGADO DEL RELOJ
Para encender el reloj mantén pulsado el botón (1) durante unos segundos hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el reloj procede del mismo modo. Si la pantalla se apaga (por ahorro de energía), pulsa brevemente el botón (1) para encenderla, y haz lo mismo para apagarla.
NOTA: Si en algún momento el reloj se quedara bloqueado, pulsa durante más de 10 segundos la tecla (1) para resetearlo.
NAVEGANDO POR LOS MENÚS
El Smartee Slim 2 dispone de varias pantallas de menú. Con la pantalla encendida, desliza tu dedo de arriba a abajo o viceversa, para moverte por las mismas. Además, desliza tu dedo:
De derecha a izquierda
para entrar en una opción o
para conrmar
8
De izquierda a derecha
para ir hacia atrás o salir de una opción
ENLAZANDO TU RELOJ CON TU SMARTPHONE
NOTA IMPORTANTE Tras la vinculación del reloj con el teléfono,
el reloj queda congurado como dispositivo
manos libres por defecto. Esto supone que todas las llamadas se escucharán por el reloj y no por el teléfono.
Si quieres escuchar la llamada por tu Smartphone deberás seleccionar “Auricular” o “Altavoz” en lugar de “Bluetooth” en la pantalla de llamada de tu teléfono. Tu Smartphone puede tener varios dispositivos vinculados al mismo
tiempo con un perl manos libres
(Smartwatch, un manos libres del coche, etc). Normalmente los smartphones sólo soportan un dispositivo conectado en un determinado momento (se muestra como “Conectado” dentro de la lista de
9
dispositivos vinculados), es decir, que si el reloj está como dispositivo conectado en ese momento utilizará el manos libres del reloj, no el del coche por ejemplo. Desde los ajustes de Bluetooth de tu Smartphone, deberás seleccionar manualmente el dispositivo que quieras usar en cada momento.
USO DE LA APLICACIÓN
Teniendo en cuenta los requisitos mínimos… puedes descargarte la aplicación del siguiente modo:
Desde Android: busca la aplicación
“SPC Smartee” en el PlayStore.
Desde iOS: busca la aplicación “SPC
Smartee” en el App Store.
NOTA: Si tuvieras algún problema en la descarga de las aplicaciones, puedes también descargártelas desde nuestra página support. spc-universe.com
Para registrarte deberás introducir tu nombre, un correo electrónico y una contraseña.
10
Para tener acceso a la guía completa de nuestra aplicación “SPC Smartee”, por favor, visita nuestra página de soporte… https://support.spc-universe.com/hc/ es/categories/200113171-Smartwatches donde tendrás acceso a artículos de ayuda y mucho más.
PARA ANDROID (CON VERSIÓN 4.4 O SUPERIOR y BLE)
1. Asegúrate de tener el Bluetooth de tu SmartPhone activado y visible
2. Asegúrate de tener el Bluetooth del reloj activado y visible (Ajustes
Bluetooth estado y visibilidad
activados)
3. Abre la app “SPC Smartee”, verás la siguiente pantalla, pulsa “DISPOSITIVOS”.
11
4- Tienes dos opciones para vincular tu reloj.
Introduciendo el código (número de
serie del equipo), escaneando el código de barras que aparece en la caja.
Escaneando a través del BT los
dispositivos cercanos. Para esto, es necesario que la distancia entre reloj y Smartphone no sea mayor a 10 metros y que el BT tanto del reloj como de tu Smartphone estén activados y visibles. Selecciona el dispositivo “SPC SLIM 2” de la lista pulsando sobre él para proceder al enlace.
En ambos casos, se mostrará en una
nueva ventana para conrmar el enlace
y los permisos (acceso a contactos, por ejemplo) en tu Smartphone. Pulsa
ACEPTAR para conrmar y continuar.
12
5. Una vez enlazados, tendrás acceso integro a la aplicación para poder sincronizar tus datos de pasos, sueño, etc.
NOTA: Es muy importante seguir los pasos de este manual para la correcta vinculación del reloj-smartphone.
13
PARA IPHONE (CON VERSIÓN iOS8 O SUPERIOR)
NOTA: La función SMS/Mensajes no es compatible con iOS.
1. Asegúrate de tener el Bluetooth de tu iPhone activado y visible
2. Asegúrate de tener el Bluetooth del reloj activado y visible (Ajustes
Bluetooth estado y visibilidad
activados)
3. Abre la app “SPC Smartee”, verás la siguiente pantalla, pulsa “DISPOSITIVOS”.
14
Tienes dos opciones para vincular tu reloj.
Introduciendo el código (número de
serie del equipo), escaneando el código de barras que aparece en la caja.
Escaneando a través del BT los
dispositivos cercanos. Para esto, es necesario que la distancia entre reloj y Smartphone no sea mayor a 10 metros y que el BT tanto del reloj como de tu Smartphone estén activados y visibles. Selecciona el dispositivo “SPC SLIM 2” de la lista pulsando sobre él para proceder al enlace.
En ambos casos, se mostrará en una
nueva ventana para conrmar el enlace
y los permisos (acceso a contactos, por ejemplo) en tu iphone. Pulsa ACEPTAR
para conrmar y continuar.
15
5. Una vez enlazados, el siguiente paso, es ir al menú de ajustes de Bluetooth del iphone para que esté visible.
6. Una vez en la pantalla anterior del iPhone, desde el reloj accede al menú “Bluetooth” y pulsa sobre “Buscar dispositivo” el reloj buscará dispositivos cercanos y cuando termine la búsqueda selecciona tu iphone, el iphone de nuevo pedirá confirmación de enlace que deberás aceptar para terminar con el enlace.
16
NOTA: Es muy importante seguir los pasos de este manual para la correcta vinculación del reloj-iphone.
PRINCIPALES FUNCIONES
AGENDA
Visualiza la lista de contactos de tu
móvil. Si pulsas sobre un contacto, puedes llamarle o ver los detalles.
MARCADOR
Marca un número de teléfono para
llamar a través del móvil. La llamada se escuchará a través del altavoz del reloj y podrás hablar a través del reloj por medio del micrófono.
HISTORIAL DE LLAMADAS
17
Accede al registro de llamadas
perdidas, realizadas, y recibidas. Si pulsas sobre un registro, puedes además ver los detalles o llamarle por teléfono.
MENSAJES (Sólo para Android)
Accede a los mensajes SMS enviados y
recibidos del móvil.
LLAMADAS DE TELÉFONO
Cuando tengas el reloj y móvil
enlazados, y en el móvil recibas una
llamada, el reloj te noticará vibrando o sonando (según la conguración
establecida) y podrás coger la llamada desde el reloj, hablar por el micrófono incorporado y escuchar por el altavoz incorporado. También puedes colgar la llamada desde el reloj, y silenciarla si
el reloj está congurado para sonar en
vez de para vibrar.
NOTIFICADOR
Visualiza las noticaciones de tu
Smartphone/iphone.
En iOS el servicio de noticaciones
se activa automáticamente. Por lo que únicamente hay que instalar la aplicación y vincular el reloj siguiendo los pasos de este manual.
En Android, sin embargo, tenemos
que realizar el siguiente paso para dar permiso a la app “SPC Smartee”
para que envíe las noticaciones del
18
Smartphone al reloj. Lo podemos hacer de dos formas diferentes.
1. A través de la app, la primera vez que iniciamos la app, nos solicitará un permiso para acceso a notificaciones, que deberemos aceptar, seleccionando la app “SPC Smartee” de entre la lista.
2. Si por error nos hemos saltado este mensaje. Podemos acceder al menú “Acceso a notificaciones” a través del menú de ajuste de nuestro Smartphone.
Las maneras más comunes son estas… (esto depende de marcas y modelos)
19
Menú ajustes > Pantalla Bloqueo /
Seguridad > Otros ajustes de seguridad
> Acceso a noticaciones
Menú ajustes > Sonido y noticaciones
> Acceso a noticaciones
Menú ajustes > Perles de audio >
Noticación > Acceso a noticaciones
ALARMA
Congura diferentes alarmas en el
reloj, permite congurar también las
repeticiones, el tono y el tipo de alerta (con vibración o no). Las alarmas una vez suenan se pueden parar, o hacer que suenen en 10 minutos de nuevo.
CALENDARIO
Función calendario.
MÚSICA
Accede a la música de tu móvil para
tener el control de la reproducción de las canciones, avanza o retrocede entre ellas, y sube o baja el volumen de tu Smartphone desde tu reloj.
CÁMARA REMOTA
Accede a la cámara de tu móvil (tu
móvil tendrá que estar desbloqueada para poder utilizar esta función) y saca una foto pulsando sobre el icono de captura.
Para iOS, deberás abrir antes la cámara
del iPhone para poder utilizar esta función.
20
BLUETOOTH
Desde aquí puedes vincular/
desvincular o borrar la conexión actual de tu reloj con tu Smartphone o iPhone.
AJUSTES
Accede a los ajustes de conguración
del reloj:
Bluetooth: Desde aquí puedes
realizar cambios en los ajustes de BT (activar/desactivarlo, cambiar la visibilidad).
Reloj: Puedes cambiar el tipo de
reloj, así como, ajustar hora/fecha y formato de hora.
Sonido: Puedes cambiar el tipo
de alerta, y los tonos de alerta y
noticación.
Volumen: Ajusta el volumen
multimedia, de alerta y noticación.
Pantalla: Ajusta el estilo de menú,
brillo y tiempo de suspensión de la pantalla para ahorrar batería.
Idioma: te permite cambiar el idioma
del reloj
Accesibilidad/movimientos
inteligentes
Restablecer: vuelve a la
conguración de fábrica
Acerca de: visualiza información y
versión instalada en el reloj
21
ASISTENTE
En Android, accede al asistente de
Google utilizando el micrófono de tu reloj.
En iOS, accede a la aplicación “Siri” de
tu iphone utilizando el micrófono de tu reloj, y disfruta de sus funciones de asistente personal.
¡MUÉVETE!
Si activas el aviso sedentario, el móvil
te avisará si transcurre el tiempo establecido y el reloj no ha detectado movimiento.
MONITOR DE SUEÑO
Activa o desactiva el modo sueño,
visualiza la información del sueño y
congura la hora del comienzo del sueño y del n de este.
METEO
Función barómetro, termómetro y
altímetro.
PODÓMETRO
Función podómetro. Cuando actives
el podómetro, comenzará a contar los pasos y calculará la distancia recorrida y calorías quemadas.
NOTA: los sensores para las funciones podómetro y monitor de sueño, barómetro, termómetro y altímetro no están orientados a mediciones de uso profesional.
22
NOTA: Protección IPX4: Resistente a salpicaduras. Puedes llevarlo mientras haces deporte; soporta el goteo de la lluvia, nieve que le puede caer esquiando… No resistente a chorros de agua proyectados contra él, por ejemplo, bajo la ducha, lavado de manos, nadar o submarinismo.
23
Copyright © 2016 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES SPC es una
marca registrada de Smart Products Connection S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modicar en
cualquier momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna
24
25
EN
WELCOME !
This guide includes all the information to make the most out of your Smartee Slim 2.
GET AN SPC ACCOUNT
Free advantages just one click away. Before going on reading this manual, we strongly recommend you visiting www. spc-universe.com, SO YOU CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT. By doing this, you will be able to get into SPC universe: an exclusive club where our clients can get incredible offers and discounts and also upgrade or renew their products. Moreover, having an account means free access to SPC services: tablet and smartphone apps, technical support...
This is SPC. A universe in technology.
26
THIS BOX CONTAINS
Smartee Slim 2 Charging base USB Cable User’s guide Guarantee card
FEATURES
Functions: Phone calls, notications,
contact list, call register, remote camera, remote control music, pedometer, sleep monitor, calendar, meteo function, alarm (vibration and ring), sedentary advice. Application for Android and iOS “SPC Smartee”.
Weight and Dimensions: 45x41x9mm
(case). 35g (case).
MINIMUM REQUIREMENTS
For most of the Smartee Slim 2 features to run it is required to be connected to a SmartPhone. The minimum requirements are:
Android: version 4.4 or higher iOS: version 8 or higher, 4S in advance Bluetooth 4.0 BLE
27
EN
CONTROL FUNCTION LOCATION
1. Switch on/off button
2. Speaker
3. Charging contacts of the watch
4. Microphone
5. Conector for micro-USB charging cable
6. Charging contacts of the charging base
28
BATTERY CHARGING
Place the watch inside the coupling part for battery charging in such a way that the charging points are in contact with the charging pins of the coupling part. Connect one end of the USB cable (micro USB) in the charging contact of the base (5). Then connect the USB end directly to computer’s USB port or AC-DC of 5V power adapter.
Charge the watch for about 2 or 3 hours until the charging icon shows as fully charged.
Battery life in standby mode (without
BT, not using podometer): 3 days.
Battery life in use (with BT, using
podometer): 10-15 hours aprox.
Battery life in use (with BT, talking ): 1,5
hours aprox.
Battery life in normal use (using the
standard normally, average value): 24­48h aprox.
29
EN
USE OF WATCH
SWITCHING ON / OFF THE WATCH
To switch on the watch keep the button pressed (1) for a few seconds until the screen lights up.
To switch off the watch follow the same procedure
If the screen turns off (for power saving),
briey press the button (1) to switch on,
and do the same to switch it off.
NOTE: If at any moment the watch gets hanged, then in order to reset press the button (1) for more than 10 seconds in.
NAVIGATING THROUGH THE MENUS
The Smartee Slim 2 has various menu screens. With the display on, slide your
nger from top to bottom or vice versa, to
move through them.
Also, slide your nger:
From right to left
to enter into or
to conrm an
option
From left to right
to go backwards or exiting an option
30
LINKING YOUR WATCH WITH YOUR SMARTPHONE
IMPORTANT NOTE After the link process, the watch will be
congured as handsfree device by default. This
is, all the entering calls will be heard by the watch.
If you want to hear the call by your smartphone, you can select “handset” or “speaker” instead of “Bluetooth” in the call screen of the Smartphone.
Your smartphone can have more than one handsfree devices linked at the same time (smartwatch, car handsfree, etc.). Normally, the most of smartphones only can support one handsfree device connected at the same time (it shows as connected on devices connected list), that is to say, if in that moment, the watch is connected with the smartphone, handsfree watch´s function will be used, and not car´s handsfree.
From BT settings menu of your Smartphone, must select manually the
31
EN
device that want to use in each time or activate / deactivate them.
USING “SPC SMARTEE” APP
Please, have into account the minimum requirements… you can download the app in this way:
From Android: search “SPC Smartee”
app in PlayStore.
From iOS: search “SPC Smartee” in
App Store.
NOTE: If you have any problems while downloading the apps, you can also download them from support.spc-universe.com
In order to register you will need to enter your name, an email address, password.
In order to have access to the app “SPC Smartee” full guide, please, visit our support page… https:// support.spc-universe.com/hc/es/ categories/200113171-Smartwatches where you will have access to help articles and much more.
32
FOR ANDROID MOBILES (WITH VERSION 4.4 OR HIGHER with BLE)
1. Make sure to have your SmartPhone Bluetooth activated and visible.
2. Make sure to have Watch Bluetooth activated and visible (Settings Bluetooth status and visibility activated)
3. Go to the app “SPC Smartee”, you’ll see the following screen. Press on “DEVICES”
4. There are two ways to link the watch.
Introducing the code (S/N of the
device), scanning the barcode that appears on the giftbox.
33
EN
Scanning near devices thorugh
Bluetooth. For this, it is necessary that the distance between watch and Smartphone does not bigger than 10 meters. Also, the BT of watch and smartphone must be activated and visible. Select “SPC SLIM 2” of the list pressing on it to link both devices.
In both cases, a request message will
be showed to conrm the link and the
permissions (contact access, for example) in your smartphone. Press ACCEPT to
conrm and continue.
34
5. Once bound, you will have full access to the app and you can sync your step, and sleep data, etc.
NOTE: It is very important to follow step by step this manual to ensure the correct link between devices.
35
EN
FOR IPHONE (WITH VERSION iOS8 O HIGHER)
NOTE: The SMS/Messages function is not compatible with iOS system.
1. Make sure you have your iPhone Bluetooth activated and visiblee
2. Make sure to have Watch Bluetooth activated and visible (Settings Bluetooth status and visibility activated)
3. Go to the app “SPC Smartee”, you’ll see the following screen. Press on “DEVICES”.
36
4 There are two ways to link the watch.
Introducing the code (S/N of the
device), scanning the barcode that appears on the giftbox.
Scanning near devices thorugh
Bluetooth. For this, it is necessary that the distance between watch and Smartphone does not bigger than 10 meters. Also, the BT of watch and smartphone must be activated and visible. Select “SPC SLIM 2” of the list pressing on it to link both devices.
In both cases, a request message will
be showed to conrm the link and the
permissions (contact access, for example)
in your iphone. Press ACCEPT to conrm
and continue.
37
EN
5. The following step, go to BT settings menu of iphone in order to make it visible for the rest of BT devices.
6. In the previous iphone screen, from the watch go to “Bluetooth” menu and press on “Search new…” the watch will search nearby devices, when it finish select your iphone, the iphone will ask for link request again, accept this request to finish with the link process.
NOTE: It is very important to follow step by step this manual to ensure the correct link between devices.
38
MAIN FUNCTIONS
CONTACTS
View the contacts list of your mobile. If
you click on a contact, you can call or see the details.
TELEPHONE / DIALLER
Dial a phone number to call from
mobile. The call will be heard through the speaker and you will be able to speak through the watch with the help of the microphone.
CALLS HISTORY
Access the log for missed, dialled and
received calls. If you click on a call registry, you can also see details or call using the phone.
39
EN
MESSAGING / SMS (only for Android)
Access sent and received SMS
messages from the mobile.
TELEPHONE CALLS
When you have the watch and mobile
linked, and the mobile receives a call, the watch will notify you by vibrating
or ringing (as congured) and you
can take the call from the watch, talk through the microphone and listen through the built-in speaker. You can also hang up the call from the watch, and turn it mute when the watch is set to ring instead of vibrating.
NOTIFICATION
View Smartphone/iphone notications.
For iOS, the notications service is
activated automatically. So, only, you need to install the app and link the watch following the steps of this user manual.
For Android, however, we need to do the
following step to give permission to the “SPC Smartee” app, in this way, the app
will be able to send the notications to
the watch. We can do it through two different ways.
1. Through the app, the first time we open the app, it will request us a permission
40
to give acces to the notifications, we need to accept it selectioning the “SPC Smartee” app into the list.
2. If we close this message, we can access to this menu through the settings menu of our Smartphone.
The most common ways are the
following... (it depends on brands and models)
Settings menu > Block display /
Security > Other security settings >
Notication access
41
EN
Settings menu > Sound and
notication > Notication access
Settings menu > Audio proles >
Notication > Notication access
ALARM
Set different alarms on the watch,
conguration of the repetitions, the
tone and type of alert (with vibration or not).The alarms sounding once can also be stopped, or make them sound again in 10 minutes.
CALENDAR
Calendar function.
REMOTE MUSIC CONTROL
Access the music in your mobile
to control the playback, forward or backward with one another and Increase or decrease the volume of your smartphone from your watch.
REMOTE CAMERA
Access the camera of your mobile (in
order to use this feature your phone have to be unlocked) and take a picture by pressing the capture icon.
42
In case of iOS, the iPhone’s camera will
have to be opened rst in order to use
this feature.
BLUETOOTH
By this menu, you can link/unlink or
delete your watch current connection with your smartphone/iphone.
SETTINGS
Access the conguration settings of
the watch:
Bluetooth: From here you can sync
through BT with a Smartphone, make changes to the settings of BT (enable / disable, change visibility)
Clock: You can choose the clock
type, set time/date and time format
Sound: You can change the type
alert, ringtones and notication
tone.
Volume: You can adjust the
multimedia, alert and notication
volume.
Screen: You can adjust the menu
style, brightness and screen time out to save battery.
Language: the language of the
watch can be changed Accessibility/Smart movements Default settings: Return to the
factory conguration
43
EN
About: View the information and the
version installed in the watch
ASSISTANT
For Android, it access to the Google
assistant using the microphone of your watch.
For iOS, access to “Siri” function of your
iphone using the microphone of the watch, enjoy their personal assistant functions.
¡MOVE ON!
If you activate the sedentary reminder,
mobile will alert you if the set time elapses and the watch did not detect movement.
MONITOR SLEEP
Activates or deactivates sleep mode,
view the current sleep status, and delete the saved data history
METEO
Barometer, thermometer and altimeter
function.
PEDOMETER
Pedometer features. When you activate
the pedometer it will begin to count steps and calculate the distance travelled and calories burned.
44
NOTE: The sensors that work for podometer, sleep monitor, barometer, thermometer and altimeter are not destined for a professional use.
NOTE: IPX4 protection: Splashproof. You can wear it while you are doing sport; supports dripping rain, snowflakes during you are skiing… It is not resistant for water jets projected against it, for example, taking a shower, handwashing, swimming or diving.
45
EN
Copyright © 2016 SPC
www.spc-universe.com
The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC.
COMERCIAL BRANDNAMES
SPC is a registered brandname of Smart
Products Connection S.A.
NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that we can
nd here do not guarantee anything.
46
47
PT
BEM-VINDO
Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC Smartee Slim 2.
CRIE UMA CONTA SPC
Inúmeras vantangens grátis à distancia de um click. Antes de continuar a ler esta guia, recomendamos-lhe que visite www.spc- universe.com, QUE CRIE UMA CONTA SPC E REGISTE O SEU PRODUTO. Desta maneira entrará no universo SPC: um clube exclusivo para os nossos clientes com importantes descontos e promoções para melhorar e renovar o seu equipamento SPC. Além disto, com esta conta poderá aceder grátis a todos os serviços da SPC, como apps para tablets e smartphones e ao nosso suporte técnico.
Isto é a SPC. Um universo em tecnologia.
48
ACONTEÚDO DA CAIXA
Smartee Slim 2 Base de carregamento Cabo USB Guia do utilizador Folha da garantia
CARACTERÍSTICAS
Funções: Telefonemas , noticações,
contatos, log de chamadas , câmera remota , control música remoto , pedómetro , monitor de sono , calendário, meteo, alarme de vibração / som , aviso sedentário. Aplicativo para Android e iOS “SPC Smartee “
Dimensões e peso: 45x41x9mm
(caixa). 35g (caixa).
REQUISITOS MÍNIMOS
Muitas das funções do Smartee Slim 2 necessitam que ele esteja conectado a um SmartPhone para funcionar. Os requisitos mínimos são:
Android: versão 4.4 ou superior iOS: versão 7 ou superior Bluetooth 4.0 BLE
49
PT
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
1. Botão on / off
2. Alto-falante
3. Conectores relógio carga
4. Microfone
5. Conector para cabo de carregamento Micro-USB
6. Conectores base carga
50
CARGA DA BATERIA
Coloque o relógio dentro da peça de acoplamento para carregar a bateria, de maneira a que os contactos de carga façam contacto com os pinos de carga da peça. Conecte uma extremidade do cabo USB (micro-USB) no contacto de carga (5). Em seguida, conecte a extremidade USB diretamente a uma porta USB do computador ou a um adaptador de corrente AC-DC de 5V.
Carregue o relógio durante aproximadamente 2 o 3 horas até que o ícone da carga esteja cheio.
Battery life in standby mode (without
BT, not using podometer): 3 days.
Battery life in use (with BT, using
podometer): 10-15 hours aprox.
Battery life in use (with BT, talking ): 1,5
hours aprox.
Battery life in normal use (using the
standard normally, average value): 24­48h aprox.
51
PT
UTILIZAÇÃO DO RELÓGIO
ACESO / DESLIGADO DO RELÓGIO
Para ligar o relógio, mantenha premido o botão (1) durante uns segundos até que o ecrã se acenda. Para desligar o relógio, proceda do mesmo modo. Se o ecrã se apaga (para poupança de energia), prima brevemente o botão (1) para ligá-lo e faça o mesmo para desligá-lo.
NOTA: Se em algum momento o relógio car
bloqueado, prima durante mais de 10 segundos a tecla (1) para reiniciá-lo.
NAVEGANDO PELOS MENUS
O Smartee Slim 2 dispõe de vários ecrãs de menu. Com o ecrã ligado, deslize o dedo de cima para baixo esquerda ou vice-versa, para mover-se pelos mesmos. Além disso, deslize o dedo:
Da direita para a esquerda
para entrar numa opção ou para
conrmar
Da esquerda para a direita
para ir para trás ou sair de uma opção
52
LIGANDO O RELÓGIO AO SMARTPHONE
NOTA IMPORTANTE Depois de emparelhar o relógio do telefone,
o relógio está congurado para mãos-livres dispositivo padrão. Isto signica que todas as chamadas serão ouvidas pelo relógio, não o
telefone.
Se você quiser ouvir a chamada em seu smartphone, você deve selecionar “Headset “ ou “speaker “ em vez de “Bluetooth “ na janela do seu telefonema.
Seu smartphone pode ter vários dispositivos conectados ao mesmo
tempo com um perl mãos-livres (relógio
de Smartee, um carro de mãos-livres, etc). Smartphones apoio geralmente só um dispositivo conectado em um determinado momento (mostrado como “Conectado” na lista de dispositivos emparelhados), ou seja, se o relógio é como dispositivo conectado naquele tempo ser usado mãos-livres relógio, não é o carro por exemplo.
53
PT
De seus smartphone Bluetooth
congurações, você deve selecionar
manualmente o dispositivo que você deseja usar sempre que quer ativar / desativar.
USO DO APLICATIVO
Tendo em conta os requisitos mínimos... você pode baixar o aplicativo da seguinte maneira:
Desde Android: Olhando para o
aplicativo “SPC Smartee” na Playstore ido.
Desde iOS: Procure o aplicativo “SPC
Smartee” na App Store.
NOTA: Se você tiver problemas em baixar os aplicativos, você pode também baixá-los de nosso site support.spc-universe.com
Para se inscrever você deve digitar seu nome, e-mail e senha.
Para acessar o guia completo da nossa aplicação “SPC Smartee”, por favor, visite nosso suporte página... https:// support.spc-universe.com/hc/es/ categories/200113171-Smartwatches onde você terá acesso à ajuda de itens e muito mais.
54
PARA TELEMÓVEIS ANDROID (COM VERSÃO 4.4 OU SUPERIOR BLE)
1. Garanta que tem o Bluetooth do SmartPhone ativado e visível
2. Garanta que tem o Bluetooth do relógio ativado e visível (Ajustes Bluetooth Estado e visibilidad ativados)
3. Abra o app “SPC Smartee”, você verá a seguinte tela, clique em “Dispositivos”.
4. Você tem duas opções para ligar o seu relógio.
Inserir o código (número de série), pela
vericação de código de barras que
aparece na caixa
55
PT
Pela vericação através do BT nas
proximidades de dispositivos. Por isso, é necessário que a distância entre o relógio e Smartphone não exceda 10 metros e o relógio de BT como seu Smartphone está habilitado e visível. Selecione “SPC SLIM 2” dispositivo na lista clicando para avançar para o link.
Em ambos os casos, é exibida em uma
nova janela para conrmar a ligação
e permissões (acesso a contatos, por exemplo) em seu Smartphone. Pressione
Okey para conrmar e continuar.
56
5. Uma vez ligado, você terá acesso completo do aplicativo para ser capaz de sincronizar seus passos dados, sono, etc
NOTA: É muito importante seguir os passos
descritos neste manual para a ligação correta
do relógio.
57
PT
PARA IPHONE (COM VERSÃO iOS8 OU SUPERIOR)
NOTA: A função de mensagens SMS / não é
compatível com iOS.
1. Garanta que tem o Bluetooth do iPhone ativado e visível
2. Garanta que tem o Bluetooth do relógio ativado e visível (Ajustes Bluetooth Estado e visibilidad ativados)
3. Abra o app “SPC Smartee”, você verá a seguinte tela, clique em “Dispositivos”.
58
4. Você tem duas opções para ligar o seu
relógio.
Inserir o código (número de série), pela
vericação de código de barras que
aparece na caixa.
Pela vericação através do BT nas
proximidades de dispositivos. Por isso, é necessário que a distância entre o relógio e Smartphone não exceda 10 metros e o relógio de BT como seu Smartphone está habilitado e visível. Selecione “SPC SLIM 2” dispositivo na lista clicando para avançar para o link.
Em ambos os casos, é exibida em uma
nova janela para conrmar a ligação
e permissões (acesso a contatos, por exemplo) em seu Smartphone. Pressione
Okey para conrmar e continuar.
59
PT
5. O próximo passo é ir até o menu de configurações de Bluetooth do iPhone para que ele seja visível.
6. Uma vez no iPhone tela anterior , a partir do acesso relógio para a “Conexão BT “ e clique em “Procurar de novo ... “, o relógio irá procurar dispositivos nas proximidades e , quando a pesquisa selecione o seu iPhone, o iPhone novamente pedir confirmação link que você deve aceitar para terminar a ligação.
NOTA: É muito importante seguir os passos
descritos neste manual para a ligação correta.
60
PRINCIPAIS FUNÇÕES
CONTACTOS
Visualize a lista de contactos do
telemóvel. Se prime um contacto, pode telefonar para ele ou ver os detalhes.
TELEFONE / MARCADOR
Marque um número de telefone para
telefonar pelo telemóvel. A chamada será escutada através da coluna do relógio e poderá falar através do relógio por meio do microfone.
REGISTO DE CHAMADAS
Aceda ao registo de chamadas
perdidas, realizadas e recebidas. Se prime sobre um registo, pode ver também os detalhes ou telefonar-lhe.
MENSAGEMS/SMS
61
PT
Aceda às mensagens SMS enviadas e
recebidas do telemóvel.
CHAMADAS DE TELEFONE
Quando tenha o relógio e o telemóvel
ligados, e receba uma chamada no
telemóvel, o relógio irá noticá-lo
vibrando ou tocando (segundo a
conguração estabelecida) e poderá
atender a chamada desde o relógio, falar pelo microfone incorporado e ouvir pela coluna incorporada. Também pode desligar a chamada desde o relógio, e silenciá-la se o
relógio estiver congurado para tocar
em vez de vibrar.
NOTIFICAÇÕES
Ver os seus iphone/Smartphone
noticações.
IOS automaticamente ativa o serviço
de noticação. Então, para
instalar o aplicativo e vincular o relógio seguindo as etapas neste manual.
No Android, no entanto, temos de fazer
o próximo passo a dar permissão para o aplicativo “SPC Smartee” para enviar
noticações do Smartphone para
assistir. Podemos fazer isso de duas maneiras diferentes.
62
1. Sobre o app, a primeira vez que nós começamos o app nos solicita uma permissão para acesso de notificações, que nós aceitamos, selecionando o app “SPC Smartee” da lista.
2. Se, por engano, nós perdemos esta mensagem. Você pode acessar o menu “Acesso a notificações” através o ajustamento da nossa ementa de Smartphone.
Estas são as formas mais comuns...
(isso depende de marcas e modelos)
63
PT
Menu de Congurações > tela de
bloqueio / segurança > outras
congurações de segurança> acesso a noticações
Menu de Congurações >
som e noticações > acesso a noticações
Menu de Congurações >pers
de áudio > noticação > acesso a noticações
ALARME
Denir alarmes diferentes no relógio,
também pode congurar as repetições,
o tom e tipo de alerta ( vibração ou não) . Uma vez que os alarmes de som podem ser interrompidos, ou fazê-los soar novamente em 10 minutos.
CALENDÁRIO
Função de calendário.
SIRI (Só para iOS)
Aceda à aplicação “Siri” do seu
iPhone utilizando o microfone do seu relógio, edisfrute das suas funções de asistente pessoal.
MÚSICA REMOTA
Entrar para a música do seu celular
para que o controle da reprodução das músicas, avanços ou recedes entre eles e sobe ou baixa o volume do seu Smartphone de seu relógio.
64
CÂMARA REMOTA
Aceda à câmera do telemóvel (o
telemóvel terá que estar desbloqueado para poder usar esta função) e tire uma fotografía ao clicar no ícone de captura.
Para iOS, deverá abrir antes a câmara
do iPhone para poder utilizar esta função.
BLUETOOTH
Desde aqui pode ligar / desligar ou
apagar a conexão atual do seu relógio com o seu telemóvel o iPhone.
AJUSTES
Acede aos ajustes de conguração do
relógio:
Bluetooth: Você pode fazer
alterações nas congurações
BT (ativar/desativar, alterar a visibilidade)
Relógio: Você pode alterar o relógio
e ajuste de data / hora eo formato da hora.
Som: Você pode alterar o tipo
de alerta, e os tons de alerta e
noticação.
Volume: Ajuste o volume de
meios de comunicação, alerta e
noticação.
65
PT
Display: Dene o visor de estilo de
menu , brilho e tempo de sono para economizar bateria.
Idioma: permite mudar o idioma do
relógio
Acessibilidade/Movimentos
inteligentes
Valores por defeito: volta à
conguração de fábrica
Acerca de: visualize a informação e
a versão instalada no relógio
ASSISTENTE
No Android, acesse o assistente do
Google usando o microfone do seu relógio.
No iOS, você pode acessar o aplicativo
“Siri” em seu iphone usando o microfone do seu relógio e desfrutar de funções de assistente pessoal
¡MOVERSE!
Se ativa o aviso sedentário, o
telemóvel irá avisar se passou o tempo estabelecido e o relógio não detetou movimento.
MONITOR SONO
Ative ou desative o modo sono,
visualize a informação do sono e elimine o historial de dados guardados.
66
METEO
Barômetro de função, termômetro e
altímetro.
PODÓMETRO
Função podómetro. Quando ativar
o podómetro, começará a contar os passos e calculará a distância percorrida e as calorias queimadas.
NOTA: os sensores para as funções podómetro, monitor de sono, barómetro, termômetro e
altímetro não estão orientados para medições de uso prossional. NOTA: Proteção IPX4: impermeável. Pode
levá-lo ao fazer desporto; suporta gotas de chuva, neve que pode cair você esquiar... Non­resistente a jatos de água projectada contra, por
exemplo, debaixo do chuveiro, mão lavando, natação ou mergulho.
67
PT
Copyright © 2016 SPC
www.spc-universe.com
A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC.
MARCAS COMERCIAIS
SPC é uma marca registada de Smart
Products Connection S.A.
NOTA: A SPC reserva-se com o direito de
modicar em qualquer momento a informação
desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações
e recomendações que aqui constam não
constituem nenhuma garantia.
68
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: SMART PRODUCTS CONNECTION S.A
. Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Smart Watch Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Smart Products Connection S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial:
9611T, 9611G, 9611P, 9611S
NORMAS APLICADAS / APPLICABLE NORMS / NORMAS APLICÁVEIS
EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) EN 301 489-17 V2.2.1 (2012-09) EN 300 328 V1.9.1 (2015-02) EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479: 2010 EN 55022:2010/AC:2011 EN 55024:2010/A1:2015 EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario / Full features detailed in the user manual / Características completas e em detalhe no manual do usuário. Miñano, 10 de Agosto de 2016
D. José María Acha-Orbea Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/05/EC. This declaration of conformity is in compliance with the European Directive 1999/05/EC. Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva Europeia 1999/05/EC.
spc-universe.com
SPC. 16/08/1c
Loading...