SPC DARK GLOW 10.1, DARK GLEE 10.1 User Manual

Android Internet Tablet
DARK GLOW 10.1
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR
3
ES
¡ BIENVENIDO !
CREA UNA CUENTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spc-universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
54
ES
CONTENIDO DE LA CAJA
Tablet DARK GLOW 10.1 Cable USB para conectar el equipo con el PC Cable USB-DC Cable USB-OTG para conectar memorias USB, cámaras,
etc. Cargador de batería Manual de usuario Libro de aspectos legales Hoja de garantía
CARACTERÍSTICAS
Pantalla: 10.1’’ Táctil capacitiva Procesador: Octa Core Cortex A7 @1.8GHz Batería: Litio-polímero 6000mAh Cámara: Frontal VGA; Trasera 2Mpx Conexiones: Mini HDMI / Micro USB / auricular 3.5mm Sistema operativo: Android 4.4.2 Otras características: MicroSD (hasta 32GB,
Acelerómetro
Reproduce música (MP3, WMA, WAV, APE, FLAC, AAC,
OGG, AMR, MID, MP1, MP2)
Reproduce video (AVI (DIVX/XVID), MKV, FLV, WMV,
VOB, 3GP, MOV, M2TS, MP4, MPG, TP, TRP, SVCD, VCD)
Reproduce imágenes (JPG, BMP, PNG, GIF) Reproduce texto (EPUB, PDF)
Sistemas operativos compatibles: Windows XP/
Vista/7/8, MAC 10.6 o inferior, Linux
Autonomía: 5h de navegación web (valor medio
estimado)
Dimensiones y peso: 258 x 171 x 12 mm / 544 g
76
ES
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES
1. Cámara frontal
2. Cámara trasera
3. Encender / Apagar / Activar el modo ahorro
4. Conector de auriculares
5. Micro-USB para conectar al ordenador y cargar el equipo
6. Conector para cargar el equipo
7. Subir el volumen
8. Ranura para tarjeta de memoria MicroSD
9. Bajar el volumen
10. Orificio Reset
11. Micrófono
12. Mini HDMI
CARGA DE BATERÍA
El equipo dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo al cargador de batería incluido en la caja.
Con el equipo apagado, conecta un extremo del cable USB en el cargador de batería y el otro extremo en el conector del equipo (6). La batería empezará a cargarse. Carga la batería durante un tiempo aproximado de 5 horas para asegurar un máximo tiempo de uso y así alargar la vida de ésta.
NOTA: Si la batería está MUY descargada, es posible que el equipo necesite de varios minutos para comenzar a cargarse. Si no observas nada en la pantalla es posible que esté muy descargado. Espera varios minutos hasta que el proceso de carga comience.
- No olvides cargar el equipo antes del primer uso y cuando el icono de batería esté completamente vacío.
98
ES
CONEXIÓN AL ORDENADOR
Con el equipo encendido, conéctalo a un ordenador con el cable USB de la caja. El ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente.
Aparecerá una noticación en la parte superior izquierda
de la pantalla. Automáticamente la tablet será reconocida por el ordenador.
Una vez el ordenador haya detectado el equipo, éste actuará como un disco portátil. Por lo tanto, la transferencia de archivos se realizará de la misma manera que con cualquier otro dispositivo de almacenamiento
(seleccionando los cheros a copiar y arrastrándolos
a la unidad, o copiando y pegándolos en la unidad, por ejemplo).
NOTA: No desconectes el equipo durante el proceso de copia o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento de la unidad y dañar el Software.
No introduzcas archivos o carpetas con nombres demasiado largos o caracteres extraños, ya que podría causar un mal funcionamiento del equipo. En tal caso, cambia el nombre de los archivos o carpetas.
INSTALACIÓN TARJETA Y DISPOSITIVOS USB
Introduce la tarjeta de memoria microSD (hasta 32GB) en la ranura del lector de tarjetas (8) de manera que los contactos de la tarjeta queden hacia dentro y hacia atrás. Presiona hasta que ésta quede encajada dentro del equipo y oigas un click. Para extraer la tarjeta, presiónala ligeramente hacia dentro hasta oír un click. La tarjeta sobresaldrá de la ranura y podrás así extraerla.
Para conectar una memoria o dispositivo USB, conecta un extremo del cable USB-OTG suministrado en el equipo y el otro extremo en el dispositivo USB que quieras conectar.
NOTA: Es posible que tengas que utilizar la uña o un objeto ligeramente largo para ayudarte a introducir y extraer la tarjeta.
La tarjeta y memoria USB (no incluidas) tienen que estar formateadas en FAT32.
ENCENDER / APAGAR EL EQUIPO
Enciende el equipo manteniendo pulsada la tecla (3) durante varios segundos. El arranque tardará un tiempo,
deberás esperar hasta que nalice.
1110
ES
La primera vez que enciendas el equipo, te aparecerá
un asistente de conguración, sigue los pasos hasta que éste nalice. Una vez nalizado, se mostrará el
escritorio principal, en el cuál podrás ver la barra inferior de información, accesos directos a funciones, e icono de acceso al menú.
Para apagar el equipo, mantén pulsada la tecla (3) durante varios segundos. Pulsa sobre “Aceptar” para
conrmar la operación.
En los siguientes encendidos, el equipo se situará en la pantalla de bloqueo, deberás pulsar y deslizar hacia la derecha el icono del candado . Tras esto, verás el escritorio principal, en el cuál podrás ver la barra inferior de información, accesos directos a funciones, e icono de acceso al menú.
NOTA: Para activar el ahorro de energia y bloquear la pantalla pulsa la tecla (3) una vez. La pantalla se apagará pero el equipo continuará encendido. Para volver a activarlo, pulsa una vez la tecla (3) y a continuación, arrastra con el dedo lel icono del candado hacia la derecha.
Si en alguna ocasión el equipo no funcionase correctamente o se
quedara bloqueado, introduce un objeto puntiagudo en el oricio
de la parte superior (10) y presiona el pulsador para resetear el equipo.
PANTALLA TÁCTIL
Seleccionar una función, opción, icono, etc.: Para
seleccionar una función, opción, etc., simplemente pulsa sobre ellas.
Desplazarse por una lista: Cuando en pantalla se
muestre una lista de elementos (carpetas, archivos, submenús, etc.), podrás desplazarte por la lista deslizando el dedo de arriba abajo o viceversa.
Seleccionar un elemento de la lista: Simplemente, pulsa
una vez sobre él.
Teclado virtual: cuando pulses sobre un campo de
introducción de texto, aparecerá en la parte inferior de la pantalla un teclado virtual, que te permitirá escribir como si de un teclado normal se tratara.
Volver al menú anterior: Para volver al menú anterior en
cualquiera de las pantallas, pulsa el icono situado en la barra inferior o la tecla (4). Pulsa varias veces si deseas volver al escritorio.
1312
ES
Volver al escritorio: Para volver directamente al
escritorio pulsa el icono de la pantalla.
USO DEL EQUIPO E INTERFAZ ANDROID™
El equipo tiene como sistema operativo Android 4.4
(KitKat), mejorando el interfaz gráco, funciones,
aplicaciones, etc. con respecto a sus versiones anteriores.
El equipo dispone de 5 escritorios donde se muestran los iconos de acceso directo a las aplicaciones y widgets (aplicaciones que permiten mostrarse y ejecutarse en el escritorio). Para cambiar de un escritorio a otro, pulsa sobre la pantalla y arrastra el dedo hacia la izquierda o derecha.
La barra de estado situada en la parte superior de la
pantalla te muestra noticaciones del sistema, estado de
la red WIFI, estado de la batería, hora; y la barra inferior te permite subir y bajar el volumen, ir a la anterior pantalla, al escritorio principal, y a las aplicaciones recientes.
Además puedes personalizar la interfaz y escritorios:
eliminar un icono o widget, manteniéndolos pulsados y
moviéndolos, o arrastrándolos hacia la parte superior de la pantalla “X Eliminar”, para borrarlos.
mover un icono o widget, pulsa prolongadamente sobre
él hasta que se agrande ligeramente, y arrástralo hacia otro hueco vacío del mismo escritorio o de escritorios contiguos.
Para añadir un widget, pulsa sobre el icono para
acceder al menú principal y a continuación pulsa sobre la opción WIDGETS para mostrar los que están disponibles (esto varía según las aplicaciones que haya instaladas). Selecciona el que buscas, mantenlo pulsado y éste aparecerá en la pantalla siempre que
haya espacio suciente.
Puedes agrupar iconos en carpetas en el escritorio para
ordenar y almacenar accesos directos, widgets, etc. en su interior. Para ello mantén pulsado uno de los iconos y arrástralo justo encima del otro.
También es posible cambiar el fondo de escritorio.
Pulsa prolongadamente sobre algún hueco del escritorio, y en el menú emergente, selecciona “Fondos de pantalla”. Podrás elegir entre los fondos de pantalla animados predeterminados, la galería de fondos de pantalla predeterminados, o cualquier imagen dentro de la galería, como última opción.
1514
ES
El equipo dispone de acelerómetro, para girar la pantalla automáticamente si la orientación del equipo es vertical.
Menú
Acceder a las aplicaciones instaladas y
conguración del
sistema.
Atrás
Volver al menú anterior.
Inicio
Volver al escritorio principal.
Reciente
Muestra las últimas aplicaciones abiertas. Puedes acceder a ellas pulsando, o cerrarlas pulsando sobre ellas y deslizando el dedo hacia un extremo
Volumen
Bajar o subir el volumen del sistema.
Menú avanzado
Acceso al menú
de conguración y
opciones (en algunas aplicaciones)
WiFi
Se muestra si está activada la conexión WiFi
Batería
Muestra el estado de la batería
Búsqueda
Búsqueda web o búsqueda rápida de aplicaciones instaladas
Búsqueda por voz
Búsqueda web por voz
1716
ES
CONECTIVIDAD: WIFI
El equipo tiene WiFi para poder conectarse a Internet siempre y cuando te encuentres dentro de la cobertura de una red WiFi con conexión a Internet. Para ello:
Accede al menú mediante el icono , y selecciona la opción “Ajustes”. En la primera opción, asegúrate de que el WiFi esté activado, o en caso contrario, pulsa sobre el interruptor hasta que veas la palabra “SÍ”.
El equipo realizará una búsqueda automática de las redes inalámbricas que encuentre, y verás la lista. Elige la red a la que te quieres conectar, pulsando sobre ella. En caso de ser una red segura, el equipo te pedirá la contraseña de la red. A continuación el equipo intentará conectarse a la red, y en caso satisfactorio, bajo la red, verás escrito “Conexión
establecida”. Signica que puedes acceder a Internet.
También puedes añadir una red manualmente, desde el icono + en la parte superior derecha de la pantalla.
APLICACIONES
Para ver el listado completo de aplicaciones y acceder a ellas, debes pulsar el icono , desde cualquier escritorio. Desplázate de derecha a izquierda para moverte pos
las diferentes pantallas de aplicaciones en caso de no entrar en una única pantalla. Además desde este punto, si continúas hacia la derecha, accedes a la selección de Widgets que puedes instalar en los escritorios (mantener pulsado y soltar en escritorio para colocarlo).
También puedes acceder a las aplicaciones desde los escritorios, en caso de tener el correspondiente icono como acceso directo.
Para instalar aplicaciones, puedes hacerlo o bien desde cualquier tienda de aplicaciones, o bien desde un archivo con extensión “.APK” de la tarjeta de memoria o memoria del sistema.
NOTA: Es posible que algunas aplicaciones estén en inglés.
MULTIMEDIA
El equipo trae preinstaladas algunas aplicaciones multimedia, para reproducción de música, vídeos, imágenes, y e-books. Dentro de cada una de las aplicaciones, se mostrarán los archivos que encuentre en cualquiera de las memorias (interna, microSD, USB) de ese tipo. Podrás reproducir los archivos, y dentro de los programas de reproducción, podrás realizar las funciones típicas (zoom, pausar, avanzar, etc…).
1918
ES
Además, trae un explorador de archivos desde el que visualizarás los diferentes archivos y carpetas de las memorias.
También dispone de micrófono y una aplicación para grabación de voz. Las grabaciones se guardan en la raíz de la memoria interna.
Con la aplicación “Camera” podrás sacar fotos utilizando la cámara frontal (también sirve para vídeollamadas).
AJUSTES
Pulsa Menú y Ajustes para acceder a las distintas
opciones de conguración.
Wi-Fi
Permite conectarte a una red WiFi que
el equipo encuentre o congurar una
manualmente
Uso de datos
Muestra el consumo de datos en caso de utilizar un pincho USB 3G
Más…
Accede a otros ajustes de redes inalámbricas
Sonido
Permite congurar el volumen, noticaciones y otros parámetros de
sonido
Pantalla
Permite congurar parámetros
relacionados con la pantalla como el brillo y fondo de pantalla
Almacenamiento
Muestra el espacio en memorias de las diferentes memorias insertadas
Batería
Muestra el estado de batería y consumo de las diferentes funciones
Aplicaciones
Puedes administrar las aplicaciones instaladas y en ejecución
Servicios de ubicación
Conguración de parámetros de
ubicación a través de WiFi
Seguridad
Conguración de parámetros de bloqueo
y seguridad del equipo
Idioma y entrada de texto
Conguración de idioma, diccionarios,
teclado y síntesis de voz
Copia de seguridad
Conguración de parámetros de copia
de seguridad y restauración de valores de fábrica
2120
ES
Cuentas
Cuentas de usuario. Debes denir por
lo menos una cuenta de Google para la completa funcionalidad del equipo. Otras cuentas compatibles: Twitter, Exchange, Facebook, Skype…
Fecha y hora
Conguración de la fecha y hora del
sistema
Accesibilidad
Gestión de funciones para ayuda a personas con discapacidad visual
Opciones de desarrollo
Opciones referentes al desarrollo y funcionamiento del equipo, se recomienda no cambiar
Información del tablet
Información hardware y software del equipo
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES
SPC es una marca registrada de Telecom y Novatecno S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modicar en cualquier
momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna
2322
EN
WELCOME !
This guide includes all the information to make the most out of your DARK GLOW 10.1.
GET AN SPC ACCOUNT
Free advantages just one click away.
Before going on reading this manual, we strongly recommend you visiting www.spc-universe.com, SO YOU CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT.
By doing this, you will be able to get into SPC universe: an exclusive club where our clients can get incredible offers and discounts and also upgrade or renew their products.
Moreover, having an account means free access to SPC services: tablet and smartphone apps, technical support...
This is SPC. A universe in technology.
2524
EN
Compatible operating systems: Windows XP/Vista/7/8,
MAC 10.6 o lower, Linux
Battery life: 5h of web surng (estimated medium value)
Dimensions and weight: 258 x 171 x 12 mm / 544 g
UNIT AND CONTROLS
1. Front camera
2. Back camera
3. Switch on / Switch off / Power saving mode activation
4. Earphone connector
5. USB port to connect to computer and charge the device
6. USB-DC connector
7. Increase volume
8. MicroSD card slot
9. Decrease volume
10. Reset
11. Microphone
12 Mini HDMI
BOX CONTENTS
DARK GLOW 10.1 USB cable to connect the player with the PC USB-DC cable USB-OTG cable to connect USB memories, cameras,
etc. Battery charger User guide Legal information book Warranty sheet
FEATURES
Screen: 10.1’’ touch capacitive Processor: Octa Core Cortex A7 1.8GHz Battery: Lithium-Polymer 6000mAh Camera: Front VGA; Back 2Mpx Connections: Mini HDMI / micro USB / 3.5m earphone Operating system: Android 4.4.2
Other specications: MicroSD (up to 32GB), G-sensor
Plays music (MP3, WMA, WAV, APE, FLAC, AAC, OGG,
AMR, MID, MP1, MP2)
Plays video (AVI (DIVX/XVID), MKV, FLV, WMV, VOB, 3GP,
MOV, M2TS, MP4, MPG, TP, TRP, SVCD, VCD)
Plays pictures (JPG, BMP, PNG, GIF) Plays e-books (EPUB, PDF)
2726
EN
You will see a notication on the top left of the screen.
Automatically tablet will be recognized by the computer.
Once the computer has detected the device, it will operate
like a portable disk. Therefore, le transfer will be carried
out in the same way as with any other storage device
(for example, selecting and dropping les to the unit, or copying and pasting les in the unit).
NOTE: Do not disconnect the player during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfunction and damage the software.
Do not copy les or folders with le names too long or strange
characters, because it may cause a wrong performance of the
device. If so, change the name of the les or folders.
MEMORY CARD AND USB DEVICE INSTALLATION
Insert the microSD memory card (up to 32GB) in the microSD card slot (8) with the contacts of the card inside, and looking at the back. Press until it is fully contained inside the device and you hear a click. To extract the card, press it slightly inwards until you hear a click. The card will pop out of the slot, then you can remove it.
CHARGING THE BATTERY
The device has an internal battery. You have to charge it before starting to use it, connecting the device to the battery charger included in the box.
With the device switched off, connect one end of the USB cable in the battery charger and the other end to the device’s connector (6). The battery will start to be charging. Charge the battery during around 5 hours to ensure a maximum usage time and to lengthen its useful life.
NOTE: If the battery is TOO discharged, it’s possible that the device needs some minutes to start charging. If you don’t see anything in the display it’s possible that it is too discharged. Wait some minutes until the charging process starts.
Do not forget to charge the device before the rst use and when the
battery icon is empty.
CONNECTION TO THE COMPUTER
With the device switched on, connect it to a computer with the USB cable of the box. The computer will automatically recognise the device.
2928
EN
To connect a USB memory or device, connect one end of the USB-OTG cable supplied with the device and the other end into the USB device that you want to connect.
NOTE: You may need to use your nger nail or a slightly long object
to help you to insert and remove the card.
The card and USB memory (not included) must be formatted in FAT32.
TURNING ON / OFF THE DEVICE
Switch on the device by pressing the key (3) during some seconds. This process needs some time, you have to
wait until it nishes.
The rst time you power the unit on, a conguration wizard
will appear, follow the steps until the end. Once completed, the main desktop will be shown, where you can see the bottom information bar, some shortcuts to different functions, and the icon to access the menu.
To switch the device off, keep pressing the (3) during
some seconds. Press “OK” to conrm.
Next time you power it on, the device will go to locking screen, you have to press and move the lock icon to the
right position. Then you will see the main desktop, where you can see the bottom information bar, some shortcuts to different functions, and the icon to access the menu.
NOTA: To activate the power saving mode and lock the screen, press the (3) key once. The screen will switch off but the device will continue powered on. To activate it again, press once again the key (3) and then, move with the nger the lock icon to the right posistion.
If at any time the device does not work correctly or if it gets blocked, insert a sharp object and press the switch inside, a small hole (10).
TOUCH SCREEN
Select a function, option, etc: to select an option, just
press on it.
Move through a list: when you see in the screen a list
of items (folders, les, sub-menus, etc.), you can move through the list by moving the nger from up to down
and vice versa.
Select an item from a list: just press once on it.
3130
EN
Virtual keypad: when you press on a text input eld, you
will see in the bottom part of the screen a virtual keypad,
which allows you to write as with a normal keypad.
Back to previous menu: to go back to the previous menu
in any of the displays, press on icon in the bottom
bar. Press it several times if you want to go to the main
desktop.
Go to desktop: To go directly to the main desktop press
the icon of the screen
UNIT OPERATION AND ANDROID™ INTERFACE
The device has Android 4.4 (KitKat) operating system, improving the graphical interface, functions, applications and other features comparing with the previous versions.
The device has 5 different desktops where the shortcuts to some applications and widgets (applications that can show and run in the desktop) are shown as icons. To move
from one desktop to another one, just press with the nger
on the screen and drag it to left or right position.
The status bar in the top part of the screen shows the
system notications, WiFi network status, battery status,
time; and the bottom bar allows you to increase or decrease the volume, access to previous screen, to main desktop, and to recent applications.
Moreover you can customize the interface and desktop:
Remove an icon or widget, keep pressed them and move
them, or drag them to upper position to “X Remove”, to remove them.
Move an icon or widget, keep pressed on them until it
makes its size slightly bigger, and drag it to other empty place from same desktop or any adjacent.
To add a widget, press on the icon to access to
main menu and then press on WIDGETS option to show the available ones (this depends on the installed applications). Choose the one you want, keep pressed it and it will appear in the desktop if there is enough space to allocate it.
You can group icons in folders in the desktop to sort and
store direct accesses, widgets, etc. inside them. To do this, hold down an icon and drag it just above the other.
3332
EN
It is also possible to change the desktop background.
Press and hold on any desktop space and in the pop
up menu, select “Wallpapers”. You can choose between
the default animated wallpapers, default background
wallpaper gallery, or any picture from the gallery, as last
option.
The device has accelerometer to turn the screen automatically if the device’s position is horizontal.
Menu
Press to show and access the installed applications and system settings
Back
Back to previous menu
Home
Press to go to main desktop.
Recent
Press to switch between the most recent opened applications
Volume
Press to move down or up the system volume.
Advanced menu
Press to go to settings menu and options (only works in some applications)
WiFi
This icon is shown if the WiFi connectivity is on
Battery
Battery status
Search
Web searching or installed applications quick search
Voice search
Web voice searching
CONNECTIVITY: WIFI
The device has WiFi to connect and browse Internet when you are in a WiFi network range with Internet connectivity. To activate it:
Access the menu with the , icon and choose “Settings”.
In the rst option, ensure that the WiFi is activated, or if
isn’t, press on the switch until you see the “ON” word.
The device makes an automatic wireless network search,
and it shows the ones it nds in the right side. Select the
network to which you want to connect, pressing on it. If
3534
EN
it’s a secure network, the device will ask you to input the password. Then the device will try to connect to the network, and if satisfactory, under the network name you will see “Connected” word.
You can also add manually a network, from the icon + link in the top right position.
APPLICATIONS
To see the full list of applications and open them, you have to press the icon from any desktop. Move right and left to move through the different applications screens in case they occupy more than one screen. From this screen you
can also access Widgets section, if you move the nger
to the right. You can install these widgets in the desktops (press and hold them and drop in the desktop to place it).
Additionally you can access the applications from the desktops, in case there is the corresponding icon as shortcut.
To install applications, you can do it from any applications
store directly, or from a le with “APK” extension from the
memory card or internal memory.
NOTE: It is possible that some applications are in English.
MULTIMEDIA
The device has some pre-installed multimedia applications, for music, videos, pictures and e-books playing. Inside
each application, they will be displayed the les that are
found in any of the memories (internal, microSD, USB)
of this kind. You can play the les and inside the playing
applications, you can do the typical functions (zoom, pause, forward, etc…).
Also, it has a le browser that shows you the different les
and folders of the memories.
It also has microphone and voice recording application. The recordings are saved in the root of the internal memory.
With the application “Camera”, you can take pictures using the front camera (also used for video calling)..
SETTINGS
Press on Menu and Settings to access the different
conguration options.
Wi-Fi
Allows to connect to a WiFi network that the device
nds or to congure a network manually
3736
EN
Data usage
Shows the data usage in case of using a USB 3G dongle
More… Access to other settings of wireless networks
Sound
Allows to congure the volume, notications and
other parameters related with sound
Display
Allows to congure parameters related with the
display, like brightness and background picture
Storage
Shows the space of the different memories that are in the device inserted that time
Battery
Shows the battery status and consumption of the different applications
Apps
You can manage the different installed applications and the ones that are running
Location services
Location services parameters conguration through
WiFi network
Security
Conguration of locking parameters and device’s
security
Language & input
Language, dictionaries, keyboard and voice
synthesis conguration
Backup & reset Backup parameters conguration and factory reset
Accounts
User accounts. You have to dene at least a Google
account to the fully working of the device. Other compatible accounts: Twitter, Exchange, Facebook, Skype…
Date & time System time and date conguration
Accessibility
Functions management to help people with visual
diculties
Developer options
Options related with development and performance of the device, it’s recommended not to modify them
About tablet Hardware and software information of the device
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC.
COMERCIAL BRANDNAMES
SPC is a registered brandname of Telecom y Novatecno S.A.
NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that
we can nd here do not guarantee anything.
39
PT
38
BEM-VINDO
Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu GLEE 10.1B.
CRIE UMA CONTA SPC
Inúmeras vantangens grátis à distancia de um click.
Antes de continuar a ler esta guia, recomendamos-lhe que visite www.spc-universe.com, QUE CRIE UMA CONTA SPC E REGISTE O SEU PRODUTO.
Desta maneira entrará no universo SPC: um clube exclusivo para os nossos clientes com importantes descontos e promoções para melhorar e renovar o seu equipamento SPC.
Além disto, com esta conta poderá aceder grátis a todos os serviços da SPC, como apps para tablets e smartphones e ao nosso suporte técnico.
Isto é a SPC. Um universo em tecnologia.
4140
PT
CONTEÚDO DA CAIXA
DARK GLOW 10.1 Cabo USB para conectar o equipamento ao PC Cabo USB-DC Cabo USB-OTG para conectar memorias USB, cámeras,
etc. Carregador de bateria Guia de utilizador Livro de legalidades Folha de garantia
CARACTERÍSTICAS
Ecrã: 10.1’’ Táctil capacitivo Processador: Octa Core Cortex A7 @1.8GHz Batería: Litio-polímero 6000mAh Cámera: Frontal VGA; Traseira 2Mpx Conecções: Mini HDMI / micro USB / auricular 3.5mm Sistema operativo: Android 4.4.2 Otras características: MicroSD (hasta 32GB),
Acelerómetro
Reproduz música (MP3, WMA, WAV, APE, FLAC, AAC,
OGG, AMR, MID, MP1, MP2)
Reproduz video (AVI (DIVX/XVID), MKV, FLV, WMV, VOB,
3GP, MOV, M2TS, MP4, MPG, TP, TRP, SVCD, VCD)
Reproduz imágens (JPG, BMP, PNG, GIF) Reproduz texto (EPUB, PDF)
Sistemas operativos compativeis: Windows XP/
Vista/7/8, MAC 10.6 o inferior, Linux
Autonomía: 5h de navegacão internet (valor medio
estimado)
Dimensões e peso: 258 x 171 x 12 mm / 544 g
LOCALIZAÇÃO DE COMANDO
1. Cámera frontal
2. Câmera traseira
3. Ligar / Apagar / Activar o modo de poupança
4. Conector de auriculares
5. Conector USB para ligar ao computador e carregar o aparelho
6. Conetor e carregar o aparelho
7. Aumentar o volume
8. Ranhura para cartão de memoria MicroSD
9. Diminuir o volume
4342
PT
10. Reset
11. Micrófone
12. Mini HDMI
CARREGAR A BATERIA
O aparelho tem bateria interna. Antes de começar a usá-lo você precisa carregar e conectar o carregador de bateria incluído na caixa.
Com a energia desligada, conecte uma extremidade do cabo USB para o carregador de bateria e a outra ponta no conector do computador (6). A bateria começa a carregar. Carregue a bateria durante um período de cerca de 5 horas para garantir que o tempo máximo de utilização e para prolongar a vida útil.
NOTA: Se a bateria estiver muito descarregada é possivel que possa precisar de alguns minutos para começar a carregar. Se você
não observar qualquer coisa no ecrã pode signicar que esta está
completamente descarregada. Aguarde alguns minutos antes do início do processo de carregamento.
Não se esqueça de carregar o dispositivo antes da primeira utilização e quando o ícone da bateria está completamente vazio.
.
LIGAÇÃO AO COMPUTADOR
Com o equipamento ligado , conecte-o a um computador com o cabo USB da caixa. O computador irá reconhecer o dispositivo automaticamente.
A noticação no canto superior esquerdo da tela.
Automaticamente comprimido será reconhecido pelo computador.
Uma vez que o dispositivo é detectado, o computador irá actuar como se fosse um disco removível . Portanto,
a transferência de cheiros será feita do mesmo modo
como qualquer outro dispositivo de armazenamento (seleccionando e arrastando arquivos copiados para a unidade , ou copiando e colando na unidade, por exemplo).
NOTA: Não desligue o equipamento durante o processo de cópia ou exclusão de dados, pois pode causar um mau funcionamento do
aparelho e danicar o software.
Não insira arquivos ou pastas com nomes muito longos ou estranhos, pois isso pode causar mau funcionamento do equipamento. Neste caso, altere o nome dos arquivos ou pastas.
4544
PT
INSTALAÇÃO DO CARTÃO E DISPOSITIVOS USB
Insira o cartão de memória microSD (até 32GB) na slot de leitor de cartão (8), de modo que os contatos no cartão
quem de face para dentro e para trás. Pressione até que
se encaixe no lugar dentro do equipamento e até ouvir um clique. Para retirar o cartão, pressione-o ligeiramente para dentro até ouvir um clique. O cartão vai sair do slot, para que você possa removê-lo.
Para conectar um dispositivo USB ou memória, conecte uma extremidade do cabo USB-OTG fornecido, no computador e a outra extremidade no dispositivo USB que você deseja se conectar
NOTA: È possivel que venha a precisar usar da unha ou um objeto um pouco maior para ajudá-lo a inserir e remover o cartão.
O cartão de memória e USB (não incluído) devem ser formatados em FAT32.
LIGAR E DESLIGAR O APARELHO
Ligue o eaquipamento mantendo pressionada a tecla
(3) durante varios segundos. O arranque demorará
uns segundos, deverá aguardar. O equipamento vai se situar no ecrã em modo de bloqueio de ecrã.
A primeira vez que você iniciar o computador, um assistente
de conguração irá aparecer, siga os passos até o nal.
Para apagar o equipamento mantenha pressionada a tecla (3) durante varios segundos. Pressiona sobre
“Aceitar” para conrmar a operação.
Presionar e deslizar para a direita até ao incone do cadeado
. Depois disso, você vai ver a área de trabalho principal, em que você vai ver na barra inferior de informações, atalhos para as funções, e acesso ao menu de ícones.
NOTA: - Para activar o modo de poupança de energia e bloquear o ecrã pressione a tecla (3) uma vez. O ecrã pantalla se apagará mas o equipamento continuará ligado. Para voltar a activa-lo, pressiona uma vez a tecla (3) E de seguida, arrasta o ícone de cadeado com o dedo para a direita.
Se em algum momento a unidade não funcionar corretamente ou
car bloqueado, introduz um objeto pontiagudo no orifício na parte
superior (10) e pressione o botão para reiniciar o computador.
4746
PT
ECRÃ TÁCTIL
Selecione uma função, opção, ícone, etc.: Para
selecionar uma função, opção, etc., Basta clicar sobre elas.
Percorrer a lista : Cuando o visor mostra uma lista de
itens (pastas, arquivos, submenus, etc.), Você pode percorrer a lista, deslizando o dedo de cima para baixo ou vice-versa.
Selecione um item da lista: basta clicar uma vez sobre
ele.
Teclado virtual: Quando você clica num campo de
entrada de texto aparecerá na parte inferior do teclado virtual da tela que permite que você escreva como se fosse um teclado normal.
Retornar ao menu anterior: Para voltar ao menu anterior,
em qualquer tela, clique no ícone situado na barra inferior. Pressione várias vezes se você quiser voltar para o desktop.
Voltar para a área de trabalho : Para voltar directamente
á área de trabalho inicial carregue no icone do ecrã.
UTILIZAÇÃO DO APARELHO E INTERFACE ANDROID™
O equipamento tem o Android 4.4 do sistema operacional
(kitKat), melhorando a interface gráca, características,
aplicações, etc no que diz respeito às versões anteriores.
O equipamento tem cinco ecrãs que exibe ícones de atalho para aplicativos e widgets (aplicativos para exibição e execução na área de trabalho). Para passar de um desktop para outro, clique na tela e arraste o dedo para a esquerda ou direita.
A barra de status no topo do ecrã mostra as noticações
do sistema, status de rede WiFi, status da bateria, tempo e na barra inferior permite levantar e abaixar o volume, vá para a tela anterior, área de trabalho principal, e aplicações recentes.
Você também pode personalizar a interface e desktops::
Remover um ícone ou widget, mantê-los pressionado e
mover-se, ou arrastando-os para a parte superior da tela “X Remover” para excluí-los.
4948
PT
Mover um ícone ou widget, pressione e segure sobre ele
até que ele aumente um pouco, e arrastá-lo para outro espaço vazio da mesma mesa ou _ adjacentes.
Para adicionar um widget, pressiona o icone para
aceder ao menu principal e, em seguida, clique na opção de widgets para mostrar que estão disponíveis (isso varia de acordo com os aplicativos que você instalou). Escolha o que você quer, pressione e segure e ele irá
aparecer na tela, se houver espaço suciente.
Você pode agrupar ícones em pastas na área de
trabalho para classicar e armazenar atalhos, widgets e
muito mais. interior. Para fazer isso mantenha um ícone e arraste-o um pouco acima do dos outros.
Também é possível mudar o fundo desktop. Pressione e
segure em qualquer espaço de trabalho e, no menu pop­up, selecione “wallpapers”. Você pode escolher entre o papel de parede animado padrão, papéis de parede Galeria padrão ou qualquer imagem na galeria, como um última opção.
O equipamento tem acelerômetro para girar a orientação da tela automaticamente quando o computador está na vertical.
Menú
Aceder ás aplicações
instaladas e conguração
do sistema.
Atrás
Voltar ao menú anterior.
Inicio
Voltar á pagina Iniciall.
Recente
Mostra as últimas aplicações abertas. Você pode acessá-los pressionando, ou fechá­los clicando sobre eles e deslizando o dedo até a um dos lados
Volume
Baixar ou subir o volume do sistema.
Menú avancado
Acceso ao menú de
conguração e opções
(em algumas aplicações)
WiFi
Mostra se está activada a ligação WiFi
Batería
Muestra o estado da batería
Procura
Procura rápida na internet ou procura de aplicações
Procura por voz
Procura por vóz na internet
5150
PT
CONECTIVIDADE: WIFI
O equipamento tem acesso para se conectar à Internet, desde que você esteja dentro do alcance de uma rede Wi­Fi com conexão à internet. Para fazer isso:
Aceda ao menú através do icone e selecione a opção
“Denições”. Na primeira opção, certique-se de que o Wi-
Fi ligado, ou se não, clique no botão até que você veja a palavra “SI”.
O computador irá procurar automaticamente por redes
sem o , veja a lista no lado direito. Escolha a rede que
você deseja se conectar, clicando sobre ela. Deve ser uma rede segura, o computador irá pedir a senha de rede. Em seguida, o computador tenta se conectar à rede, e se for satisfatória, sob a rede, você verá escrito “Conexão”. Isso
signica que você pode aceder a Internet.
Também se pode adicionar uma rede manualmente através do icone + na parte superior direita do ecrã.
APLICAÇÕES
Para ver a lista completa de aplicações e acessá-los, você deve clicar no ícone a partir de qualquer desktop. Vá para a direita para a esquerda para mover para diferentes
telas de aplicativos não deve entrar em uma única tela. Também a partir deste ponto, se você continuar na direita, você concorda com a selecção de widgets que você pode instalar _ (segure e solte para colocá-lo na área de trabalho).
Você também pode aceder às aplicações da área de trabalho, se você tem o ícone correspondente como um atalho.
Para instalar aplicativos, você pode fazê-lo a partir de qualquer loja de aplicativos ou de um arquivo com um “.APK” cartão de memória ou a memória do sistema.
NOTA: È possivel que alguma aplicações estejam em inglês.
MULTIMEDIA
O equipamento vem pré-instalado alguns aplicativos multimídia para música, vídeos, fotos e e-books. Dentro de cada aplicação irá exibir os arquivos encontrados em qualquer memória (interna, microSD, USB) isso. Você pode reproduzir os arquivos, e dentro de programas de melhoramento genético, você pode executar as funções típicas (zoom, pausa, avanço, etc ...).
5352
PT
Além disso, traz um navegador de arquivos a partir do qual você irá visualizar os arquivos e pastas diferentes das memórias.
Ele também tem microfone e aplicação de gravação de voz. As gravações são salvos na raiz da memória interna.
Com a aplicação da”Câmera”, você pode tirar fotos usando a câmera frontal (também usado para chamadas de vídeo).
DEFINIÇÕES
Pressiona Menú e denições para aceder a diferentes opções de conguração.
Wi-Fi
Permite ligar a uma rede WiFi que o
equipamento encontré ou congurar
uma manualmente.
Uso de dados
Mostra o consumo de dados no caso de utilizar uma pen USB 3G
Más…
Aceder a outras congurações de rede sem o
Som
Permite denir o volume, noticações e
outros parâmetros de som
Ecrã
Permite denir os parâmetros
relacionados ao vídeo, como brilho e papel de parede
Armazenamento
Mostra o espaço de memória das diferentes memórias inseridas
Batería
Mostra o estado da bateria e da utilização das várias funções
Aplicações
Você pode gerenciar os aplicativos instalados e em execução
serviços de localização
Parâmetros de localização via WiF
Segurança
Parâmetros de conguração e bloqueio
de segurança do computador
Idioma e entrada de texto
Congurações de idioma, dicionários,
teclado e síntese de fala
Copia de segurança
Parâmetros de conguração de backup e restaurar as congurações de fábrica
Contas
Contas de Utilizador. Você deve denir
pelo menos uma conta Google para funcionalidade total do equipamento. Outras contas suportadas: Twitter, Exchange, Facebook, Skype ...
Data e hora Conguração da data e hora do sistema
54
Accesibilidade
Os recursos de gerenciamento para
ajudar as pessoas com deciência
visual
Opções de
desenvolvimento
Opções sobre o desenvolvimento e operação do equipamento, recomendamos que não altere
Informação do Tablet
Informação de hardware e software do equipamento
Copyright © 2015 SPC
www.spc-universe.com
A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC.
MARCAS COMERCIAIS
SPC é uma marca registada de Telecom y Novatecno S.A.
NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modicar em qualquer
momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que aqui constam não constituem nenhuma garantia.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY / DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome: TELECOM Y NOVATECNO S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava
C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: TABLET PC Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Telecom y Novatecno S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial: 9752116N
NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS
EN 62479:2010 ETSI EN 300 328 V1.7.1: (2006-10) ETSI EN 301 489-17 V2.2.1: (2012-09) ETSI EN 301 489-01 V1.9.2: (2011-09) EN 60950-1: 2006/A11: 2009/A1: 2010/A12:2011
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario/Full features detailed in the user manual/Características completas e em detalhe no manual do usuário. Miñano, 27 de Febrero de 2015
D. José María Acha-Orbea Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 1999/5/CE. This declaration of conformity is in compliance with the European Directive 1999/5/EC. Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva Europeia 1999/5/EC.
spc-universe.com
SPC. 15/02/1c
Loading...