SPC BLUESOUND User Manual

Reproductor MP4
BLUESOUND
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / MANUAL DO UTILIZADOR
UPDATED INFO: support.spc-universe.com
3
ES
En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC BLUESOUND.
CREA UNA CUENTA SPC
Un montón de ventajas gratis a un click.
Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spc-universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO.
Así, entrarás en el universo SPC: un club exclusivo para nuestros clientes con importantes descuentos, así como promociones para mejorar o renovar tu equipo SPC.
Además, con esta cuenta podrás acceder gratis a todos los servicios de SPC, como apps para tablets y smartphones y a nuestro apartado de soporte técnico.
Esto es SPC. A universe in technology.
4
CONTENIDO DE LA CAJA
Reproductor MP4 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el reproductor con el PC y
cargar la batería Guía de usuario Hoja de garantía
5
ES
LOCALIZACIÓN DE CONTROLES
1. Retroceso
2. Subir volumen
3. Anterior
4. Play / Pausar / Encender / Apagar
5. Bajar volumen
6. Siguiente
7. Menú / Aceptar 8
.
Ranura para tarjeta MicroSD
9. Conector de auricular 10
.
Puerto USB para conectar al ordenador y cargar el equipo
11. Interruptor ON / OFF
1 2
3 4
5
6 7 8 9 10
11
6
INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA
El reproductor dispone de batería interna. Antes de comenzar a utilizarlo necesitarás cargarlo conectándolo a tu PC con el cable USB incluido en la caja.
Coloca el interruptor ON/ OFF (11) en la posición ON.
Con el ordenador encendido, conecta un extremo del cable en el conector USB de tu PC y el otro extremo en el conector del reproductor (10).
El controlador se cargará automáticamente en caso de que estés utilizando el sistema operativo Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP, MAC, Linux.
La batería empezará a cargarse. Carga la batería durante un tiempo aproximado de 3-4 horas para asegurar un máximo tiempo de uso y así alargar la vida de ésta.
NOTA: Para que el reproductor se cargue correctamente, conecta el cable USB directamente en el conector USB de tu PC (no a través de un concentrador). No olvides cargar el reproductor antes del primer uso y cuando el icono de batería esté completamente vacío.
7
ES
CONEXIÓN AL ORDENADOR Y FORMATEO DE LA MEMORIA
Conecta el reproductor a un ordenador que usa un Sistema Operativo Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP, MAC OS X (hasta
10.11) o Linux no necesitarás realizar ninguna instalación, el ordenador reconocerá el dispositivo automáticamente.
Una vez el ordenador haya detectado el reproductor, éste actuará como un disco portátil. Por lo tanto, la transferencia de archivos se realizará de la misma manera que con cualquier otro dispositivo de almacenamiento
(seleccionando los cheros para copiar y arrastrándolos
a la unidad, o bien copiando y pegándolos en la unidad).
NOTA: Separa los archivos (audio, imágenes, etc) en distintas carpetas para que el reproductor administre mejor la información. En el caso que decidas crear sub-carpetas, el reproductor solo es capaz de reconocer 7 niveles de sub-carpetas (carpetas dentro de otras carpetas).
Para formatear la unidad (en caso de ser necesario), en “Mi PC”, haz “click” con el botón derecho del ratón sobre la unidad de almacenamiento que ha creado el equipo. A continuación haz click en la opción “Formatear…”.
8
Selecciona el sistema de archivos FAT32 y haz click en “Iniciar”.
Para desconectarlo, haz doble click sobre el pequeño icono que se muestra en la parte inferior de la derecha de tu pantalla en la barra de tareas, y extrae la unidad formateada usando el icono “Quitar Hardware con seguridad”, selecciona la unidad y haz click sobre “Detener”.
NOTA: No desconectes el reproductor durante el proceso de copia o borrado de datos ya que podría causar un mal funcionamiento de la unidad y dañar el Software, hazlo utilizando el icono de “Quitar hardware con seguridad” situado en la parte inferior, en la barra de tareas. No introduzcas archivos o carpetas con nombres demasiado largos o caracteres extraños, ya que podría causar un mal funcionamiento del reproductor. En tal caso, cambia el nombre de los archivos o carpetas. Separa los archivos (audio, imágenes, etc.) en distintas carpetas para que el reproductor administre mejor la información.
9
ES
USO DEL REPRODUCTOR
ENCENDER / APAGAR EL REPRODUCTOR
Enciende el reproductor desplazando el interruptor ON/ OFF (11) hacia la posición ON, o si el interruptor estuviera ya en esa posición, y mantén pulsada la tecla
(4).
La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con diferentes idiomas. Utiliza las teclas
(3) y (6) para
elegir el idioma deseado y pulsa
(4) para conrmar. Tras iniciar el sistema, el reproductor mostrará los menús en el idioma elegido.
Cuando desees apagar el reproductor, simplemente mantén pulsada unos segundos la tecla
(4) hasta que el reproductor se apague o bien desplaza el interruptor ON/OFF (11) hacia la posición OFF. Pero esto cortará la alimentación total del dispositivo, con lo que toda la
conguración personalizada se perderá.
10
BLOQUEO / DESBLOQUEO DEL TECLADO
Para bloquear el teclado durante la reproducción de música, pulsa la tecla M (7) y acto seguido, la tecla (4). En la pantalla aparecerá el mensaje “HOLD” (bloqueo) con el símbolo de un candado cerrado. Realiza la misma acción para desbloquear el teclado, verás como el candado se abre.
BLUETOOTH
Para acceder al modo Bluetooth, desde el menú principal, pulsa las teclas
(3) y (6) hasta visualizar
“Bluetooth” y a continuación pulsa la tecla
(4) para
conrmar.
Automáticamente accederás a la pantalla de dispositivos disponibles y se realizará una búsqueda automática de dispositivos BT cercanos, aparecerá el mensaje “Buscando” en pantalla.
- Si no se ha encontrado ningún dispositivo cercano,
asegúrate de tener conectado y visible el altavoz BT al que quieras conectar tu reproductor. Puedes realizar de nuevo la búsqueda de dispositivo BT cercanos pulsando la tecla M (7) cuando aparezca el mensaje “Buscar” en pantalla.
11
ES
- Si el altavoz BT al que quieras con tu reproductor
aparece en pantalla, pulsa las teclas
(3) y (6)
para moverte hasta él y pulsa
(4) para seleccionarlo y mandarle la petición de enlace, en pantalla aparecerá el mensaje “Conectando” y si la conexión ha sido exitosa el mensaje “Conexión OK”.
- Una vez conectado el altavoz BT, puedes empezar la reproducción de música yendo al menú “Música” (instrucciones de cómo hacerlo en el siguiente apartado).
- Para apagar el BT, mantén pulsada la tecla
(3) en la pantalla de dispositivos conectados. Para volver a conectarlo, mantén pulsada la tecla
(6).
- Para desconectar el dispositivo conectado, desde la pantalla de dispositivos conectados, selecciona el dispositivo a desconectar y pulsa sobre
(4), después sobre “Sí”. Para desconectar y borrar el dispositivo de la lista, selecciona el dispositivo a desconectar y pulsa sobre M (7), después sobre “Sí”.
NOTA: Únicamente es posible reproducir música a través del Bluetooth, no es posible reproducir vídeos o usar la radio FM.
12
MÚSICA
- Pulsa las teclas (3) y (6) para seleccionar la opción “Música” y a continuación pulsa la tecla
(4)
para conrmar.
- Visualizarás la pantalla de reproducción de música con el primer archivo de música que el reproductor encuentre.
- Para reproducir la canción pulsa la tecla
(4). Si quieres parar durante unos instantes la reproducción de la canción pulsa la tecla
(4). Para que la reproducción
continúe vuelve a pulsar la tecla
(4).
- Pausa la canción con la tecla
(4) y pulsa la tecla (1) para acceder al submenú y ver toda la música, ver la música ordenada por carpetas, explorar la memoria interna y tarjeta de memoria.
- Mediante las teclas
(3) y (6) selecciona la carpeta donde se encuentra el archivo de audio que deseas reproducir. Si hay varias subcarpetas y deseas salir a la anterior pulsa
(1). Pulsa la tecla (4) para entrar en la carpeta o para que el archivo comience a reproducirse.
13
ES
- Para subir o bajar el volumen pulsa las teclas + (2) y – (5) respectivamente
- Si deseas pasar a la canción anterior pulsa la tecla (3) y para pasar a la siguiente pulsa la tecla
(6).
- Para retroceder o avanzar rápidamente mantén pulsadas las teclas
(3) y (6) respectivamente.
- Para salir de los menús y sub-menús, pulsa la tecla (1) o mantén pulsada la tecla M (7).
VÍDEO
Para la correcta reproducción de los vídeos en el reproductor es IMPRESCINDIBLE pasar previamente los vídeos originales por el conversor de vídeo que te podrás descargar de nuestra web.
https://support.spc-universe.com/hc/es
Para acceder a la reproducción de vídeos, desde el menú principal, pulsa las teclas
(3) y (6) hasta visualizar
“Vídeo” y a continuación pulsa la tecla
(4) para
conrmar.
14
GRABADORA
Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance.
Desde el menú principal pulsa las teclas
(3) y (6) hasta seleccionar la opción “Grabadora”. A continuación pulsa la tecla
(4) para conrmar la selección.
Pulsa
(4) para comenzar la grabación. Si deseas pausar
la grabación pulsa la tecla
(4), para reanudarla vuelve a
pulsar la misma tecla.
Para nalizar la grabación pulsa la tecla la tecla
(1).
El archivo de voz o sonido creado se guardará automáticamente en la carpeta “VOICE” de tu dispositivo.
RADIO FM
Desde el menú principal pulsa las teclas (3) y (6) para seleccionar la opción “Radio FM”. A continuación pulsa la tecla
(4) para conrmar la selección.
Desde la pantalla de radio pulsa M (7) para acceder al menú de opciones. En él encontrarás lo siguiente:
15
ES
Búsqueda manual: Escanea manualmente la banda FM, pero no memoriza las emisoras.
Reproducción por canales: Reproduce los canales pre­sintonizados mediante la busqueda automática. Avanza por las emisoras memorizadas mediante las teclas
(3)
y
(6).
Ordenar canales: Guarda la emisora actual en el orden de canal seleccionado.
Borrar canales: Borra de la lista de canales guardados.
Búsqueda Automática: Escanea automáticamente la banda FM, el reproductor realizará un escaneo automático por todo el rango de frecuencias, y memorizará las emisoras
que reciba con suciente señal.
Durante la reproducción, pulsa
(4)
para silenciar la
reproducción.
NOTA: El reproductor dispone de 30 memorias, con lo que una vez
encontradas y guardadas 30 emisoras, el reproductor nalizará la
búsqueda.
16
IMAGEN
Para acceder a la reproducción de imágenes, desde el menú principal pulsa las teclas
(3) y (6) para seleccionar la opción “Imágenes”. A continuación pulsa la tecla
(4) para conrmar la selección.
Mediante las teclas
(3) y (6) muévete arriba y abajo
hasta seleccionar el archivo deseado y pulsa la tecla
(4)
para abrirlo. Activa la función “auto-surf” pulsando
(4), (es necesario activar esta función desde el menú ajustes previamente).
NOTA: Se recomienda no meter archivos que el aparato no soporta. Si accedes al explorador desde el menú de “Imágen” sólo se mostrarán los archivos de imágenes compatibles.
AJUSTES
- Música: Accede a diferentes opciones de conguración
para la reproducción de música, como el modo de repetición de reproducción y ecualizador.
- Contraseña Bluetooth: Selecciona la contraseña Bluetooth
de tu reproductor, 0000 o 1234.
- Grabadora: Selecciona la calidad de grabación de voz.
17
ES
- Radio: Selecciona la región.
- Imagen: Activa o desactiva el modo auto-surf
(reproducción automática de imágenes).
- Pantalla: Congura el tiempo en que la pantalla está
iluminada.
- Auto-apagado: Congura el tiempo de auto-apagado del
reproductor.
- Idioma: Congura el idioma de tu reproductor.
- Sistema: Ver información del dispositivo y valores
por defecto, en el caso, de que se quiera volver a la
conguración predeterminada del dispositivo (no borra los
archivos de música, vídeo, etc.).
18
Copyright © 2017 SPC
www.spc-universe.com
La información que contiene esta guía no podrá en ningún caso transmitirse, reproducirse o difundirse de forma alguna sin la autorización por escrito de SPC.
MARCAS COMERCIALES
SPC es una marca registrada de SMART PRODUCTS
CONNECTION S.A.
NOTA: SPC se reserva el derecho de modicar en cualquier
momento la información de esta guía, la cual se ha elaborado con el mayor cuidado, si bien toda la información y recomendaciones que aquí constan no constituyen garantía alguna.
19
EN
WELCOME !
This guide includes all the information to make the most out of your SPC BLUESOUND
GET AN SPC ACCOUNT
Free advantages just one click away.
Before going on reading this manual, we strongly recommend you visiting www.spc-universe.com, SO YOU CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT.
By doing this, you will be able to get into SPC universe: an exclusive club where our clients can get incredible offers and discounts and also upgrade or renew their products.
Moreover, having an account means free access to SPC services: tablet and smartphone apps, technical support…
This is SPC. A universe in technology.
20
BOX CONTENTS
Music player High-quality stereo earphones USB cable to connect the player with the PC and charge
the battery User guide Warranty sheet
21
EN
UNIT AND CONTROLS
1. Return
2. Volume up
3. Previous
4. Play / Pause / ON / OFF
5. Volume down
6. Next
7. Menu / OK 8
.
MicroSD card slot
9. Earphone connector
10. Micro-USB to connect and charge the device
11. ON / OFF switch
1 2
3 4
5
6 7 8 9 10
11
22
BATERY CHARGING
The player has an internal battery. You have to charge it before starting to use it:
Switch on the player moving the ON/OFF switch (11) down to ON position, A USB cable is supplied with the player. With the computer turned on, connect one end of the cable to your computer’s USB port and the other end to the player’s connector (10).
• The battery will start charging. Charge the battery for 3-4
hours to ensure a maximum usage time and to lengthen its useful life.
• The drivers will be installed automatically if you are using
one of the following operating systems: Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP, MAC, Linux.
NOTE: To charge the player correctly, connect the USB cable directly to your computer’s USB port (not via a hub). Remember
that you should charge the device before the rst use when the
battery icon is empty.
23
EN
CONNECTION TO THE COMPUTER
Connect the player to a computer that uses the Windows10 / 8 / 7 / Vista / XP, MAC OS X (up to 10.11), Linux operating System. The computer will automatically recognise the device.
Once the computer has detected the player, it will operate
like a portable disk. Therefore, le transfer will be carried
out in the same way as with any other storage device (for
example, selecting and dropping les to the unit, or copying and pasting les in the unit).
NOTE: Separate the les in different folders so that the unit can
manage the information better. If you decide to create sub-folders, the units is only able to show 7 levels of sub-folders (folders inside other folders).
To format the unit (in case you need it), in “My PC”, right click on the storage drive created by the unit. Then click
on the “Format…” option. Select the FAT32 le system and
click “Start”.
To disconnect it, double click on the small icon displayed on the bottom right-hand part task bar, and extract the formatted unit using the icon “Safely remove hardware”, select the unit and click on “Stop” option.
24
NOTA: Do not disconnect the player during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfunction and damage the software. Do it using the icon of the bottom right-hand
task bar. Do not copy les or folders with le names too long or
strange characters, because it may cause a wrong performance of
the device. If so, change the name of the les or folders.
25
EN
UNIT OPERATION
TURN ON / OFF THE PLAYER
Turn the player on by moving the ON/OFF switch (11) to ON position, or if it’s already in this position, by holding down on
(4).
First time you access, you will see a menu with different languages. Use the keys
(3) and (6) to choose the
one you want, and press
(4) to conrm. After system is started, the player will show the menus in the selected language.
Turn the player off by holding down on
(4) or by moving the ON/OFF switch (11) to OFF position, but this will cut total power, so, the personal settings will be deleted.
26
LOCK / UNLOCK THE KEYPAD
To lock the keypad during music playback, press the M key (7) and immediately afterwards, the key
(4). The display will show the message “HOLD” (lock) with a closed padlock symbol. It performs the same action to unlock the keypad, you will see how the lock is opened.
BLUETOOTH
To access Bluetooth mode, from the main menu, press keys
(3) and (6) until “Bluetooth” is displayed and
then press the button
(4) to conrm.
You will automatically access the devices screen and will automatically search for nearby BT devices, the message will be “Searching” on screen.
- If no close device was not found, make sure you have
connected and visible the BT speaker to which you want to connect your player. You can search again from nearby BT device by pressing the M key (7) when you see the message “Search” on the screen.
- If the BT speaker he want with your player appears on the
screen, press
(3) and (6) to move and press
(4) to select it and send you the link request, display will
27
EN
show the message “Connecting” and if the connection has been successful the “Connection OK” message.
- Once connected the BT speaker, you can start playback
of music going to the “Music” menu (instructions on how do it in the next section).
- To switch off the BT, press and hold
(3) in the devices
screen. To reconnect it, press and hold
(6).
- To disconnect the device connected, from the screen of
connected devices, select the device to disconnect and click on
(4), then “Yes”. To disconnect and remove thedevice from the list, select the device to disconnect and click on M (7), then on “Yes”.
NOTE: It is only possible to play music through Bluetooth, it is not possible to play videos or use the FM radio.
28
AUDIO
- Press (3) and (6) to select the “Music” option in the main menu and then press
(4) to conrm.
- You will see the now playing screen with the rst music le that the player nds.
- Press the
(4) to play the song. If you want to pause
the playing for some seconds, press again
(4) key. In
order to continue with the playing press again the
(4)
key.
- To access the le and folder browser from the music
playing function, with the song paused, press the
(1) key. Go to “Local folder” or “Card folder” option with (3) and
(6) keys, and press (4) to conrm.
- Using the
(3) and (6) keys, select the folder where
the audio le you want to play is. If there are several
subfolders and you want to exit to the previous one, press
(1). Press the (4) key to enter the folder or
for the le to start to play.
- To turn the volume up or down, press the + (2) and – (5) keys respectively.
29
EN
- If you want to go back to the previous song, press (3) and to skip to the next song, press
(6).
- Finally, to rewind or fast forward, hold down keys
(3)
and
(6), respectively.
- To exit the MUSIC or any other function, hold down key
(1) or keep pressing M (7) key.
VIDEO
To correctly play videos in the player it is NECESSARY to previously pass the original videos through the video converter (you can download it from the web).
https://support.spc-universe.com/hc/es
Press
(3) and (6)
to select the “Video” option and
then press
(4)
to conrm.
30
RECORD
This device has an integrated microphone that will allow you to record voice or sound in a short distance.
Press
(3) and (6) to select the “Record” option and
then press
(4) to conrm.
Press
(4) key to start with the recording. If you need
to make a pause press
(4) key, to re-start press (4)
key again.
Press
(1) key to stop the recording.
The voice le recorded will be saved automatically in
“VOICE” folder of your device.
FM RADIO
Press
(3) and (6)
to select the “FM Radio” option
and then press
(4)
to conrm.
From FM radio screen, press M (7) to access FM Radio sub-
menu. There, you will nd these options.
Manual: Scan manually all the FM band, but it does not memorize the radio stations.
31
EN
Preset: Play the preset-channels through the auto-search. Go ahead through the saved radio-stations by
(3) and
(6)
keys.
Mem: Save the current radio station in the selected channel order.
Del: Delete from the saved channel list.
Auto: Scan automatically all the FM band, the player will do an automatic scan
Scans automatically band FM, the player will do automatic scanning for the entire range of frequencies, and memorized
stations with sufcient signal.
During the playback, press
(4)
to silence the playback.
NOTE: They are available 30 memories, so, when the player search all of them, the player will stop the quest.
32
PICTURES
Press
(3) and (6)
to select the “Picture” option and
then press
(4)
to conrm.
Select a le and press
(4)
for playing.
By keys,
(3) and (6)
, move up and down to select the
desired le and press
(4)
to open it. Activate the function
“auto-play” pressing
(4)
(it is necessary to activate this
function from the settings menu previously).
NOTE: It is recommended not to put les that the device does not
support. If you access to the explorer from the menu “Pictures”
only picture les are displayed.
SETTINGS
- Music: Access to different conguration options for
playback of music, like the repeat of playback and Equalizer mode.
- Password Bluetooth: select your player password Bluetooth, 0000 or 1234.
- Recorder: Select the voice recording quality.
33
EN
- Radio: Select the region.
- Image: Enables or disables the mode auto-surf (automatic reproduction of images).
- Display: Congures the time in which the display is
illuminated.
- Auto power off: Set auto-off player time.
- Language: Set the language of your player.
- System: See information about device and values by default, in the case, that it wants to return to the default
settings of the device (not delete the les of music, video,
etc.).
34
Copyright © 2017 SPC
www.spc-universe.com
The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC.
COMERCIAL BRANDNAMES
SPC is a registered brandname of
SMART PRODUCTS
CONNECTION S.A.
NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment. All the information and recomendations that
we can nd here do not guarantee anything.
35
PT
BEM-VINDO
Neste guía encontrarás toda a informação para tirar o máximo partido do teu SPC BLUESOUND.
CRIE UMA CONTA SPC
Inúmeras vantangens grátis à distancia de um click.
Antes de continuar a ler esta guia, recomendamos-lhe que visite www.spc-universe.com, QUE CRIE UMA CONTA SPC E REGISTE O SEU PRODUTO.
Desta maneira entrará no universo SPC: um clube exclusivo para os nossos clientes com importantes descontos e promoções para melhorar e renovar o seu equipamento SPC.
Além disto, com esta conta poderá aceder grátis a todos os serviços da SPC, como apps para tablets e smartphones e ao nosso suporte técnico.
Isto é a SPC. Um universo em tecnologia.
36
CONTEÚDO DA CAIXA
Reprodutor MP4 Auriculares estéreo de alta qualidade Cabo USB para conectar o reprodutor com o PC e
carregar a bateria Guia do utilizador Folha da garantia
37
PT
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
1. Retrocesso
2. Aumentar volume
3. Anterior
4. Play / Pausa / Ligar / Desligar
5. Baixar volume
6. Seguinte
7. Menu / Aceitar 8
.
Ranhura para cartão MicroSD
9. Conetor de auricular
10. Porta USB para conetar ao computador e carregar o equipamento
11. Interruptor ON / OFF
1 2
3 4
5
6 7 8 9 10
11
38
CARGA DA BATERIA
O reprodutor dispõe de bateria interna. Antes de começar a utilizá-lo, necessitará de carregá-lo ao PC com o cabo USB incluído na caixa.
Ligue o reprodutor deslocando o interruptor ON/OFF (11) para a posição ON.
Com o computador ligado, conecte uma ponta do cabo no conector USB do PC e a outra ponta no conector do reprodutor (10).
O controlador irá carregar automaticamente no caso de estar a utilizar o sistema operativo Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP, MAC, Linux.
A bateria começará a ser carregada. Carrega a bateria durante um tempo aproximado de 3-4 horas para assegurar um máximo de tempo de uso, e assim aumentar a vida da mesma.
NOTA: Para que o reprodutor carregue correctamente, conecte o cabo USB directamente no conector USB do PC (não através de um concentrador). Não esqueça de carregar o reprodutor antes da primeira utilização, e quando o ícone da bateria esteja completamente vazio.
39
PT
CONEXÃO AO COMPUTADOR E FORMATAÇÃO DA MEMÓRIA
Conecte o reprodutor a um computador que utiliza um sistema operativo Windows 10 / 8 / XP / Vista / 7; MAC OS X (para cima 10.11) ou Linux, não necessitará realizar nenhuma instalação, o computador irá reconhecer o dispositivo automaticamente.
Assim que o computador tenha detectado o reprodutor, este irá actuar como um disco portátil. Portanto, a transferência de arquivos irá realizar-se da mesma forma que se realiza qualquer outro dispositivo de
armazenamento (seleccionando os cheiros para copiar
e arrastando-os para a unidade, ou copiando e pegando neles na unidade).
NOTA: Separa os arquivos (áudio, imagens, etc) em diferentes pastas para que o reprodutor administre melhor a informação. No caso que decida criar sub-pastas, o reprodutor apenas é capaz de reconhecer 7 níveis de sub-pastas (pastas dentro de outras pastas).
Para formatar a unidade (no caso de ser necessário), em “Meu Computador”, faça “clique” com o botão direito do rato sobre a unidade de armazenamento que criou o
40
aparelho. Em seguida, faça clique na opção “Formatar…”. Seleccione o sistema de arquivos FAT32 e faça clique em “Iniciar”.
Para desconectá-lo, faça duplo clique sobre o pequeno ícone que aparece na parte inferior direita do ecrã na barra de tarefas, e extraia a unidade formatada, utilizando o ícone “Retirar Hardware em segurança”, seleccione a unidade e faça clique sobre “Deter”.
NOTA: Não desligue o reprodutor durante o processo de cópia ou eliminação de dados, porque poderia causar o mau funcionamento
da unidade e danicar o software, faça-o utilizando o ícone
“Remover Hardware com segurança” situado na parte inferior, na barra de tarefas. Não introduza arquivos ou pastas com nomes muito compridos ou caracteres estranhos, porque poderia provocar o mau funcionamento do reprodutor. Nesse caso, mude o nome dos arquivos ou das pastas. Separa os arquivos (áudio, imagens, etc) em diferentes pastas para que o reprodutor administre melhor a informação.
41
PT
USO DO LEITOR
LIGAR / DESLIGAR O LEITOR
Ligue o leitor deslocando o interruptor ON/OFF (11) até à posição ON, ou se o interruptor estiver já nessa posição, mantenha pressionada a tecla
(4).
A primeira vez que aceder, visualizará um ecrã com diferentes idiomas. Utilize as teclas
(3) e (6) para
escolher o idioma desejado e prima
(4) para conrmar. Depois de iniciar o sistema, o leitor mostrará os menus no idioma selecionado.
Quando desejar desligar o leitor, simplesmente mantenha pressionada durante uns segundos a tecla
(4) até que o
leitor se desligue ou então desloque o interruptor ON/OFF (11) até à posição OFF. Mas isto cortará a alimentação total
do dispositivo, pelo que toda a conguração personalizada
perder-se-á.
42
BLOQUEIO / DESBLOQUEIO DO TECLADO
Para bloquear o teclado durante a reprodução de música, prima a tecla M (7) e de seguida a tecla
(4). No ecrã aparecerá a mensagem “HOLD” (bloqueio) com o símbolo de um cadeado fechado. Realize a mesma ação para desbloquear o teclado, verá como o cadeado se abre.
BLUETOOTH
Para aceder ao modo Bluetooth, a partir do menu principal, prima as teclas
(3) e (6) até visualizar “Bluetooth”
e depois prima a tecla
(4) para conrmar.
Automaticamente acederá a um ecrã de dispositivos disponíveis e realizar-se-á uma busca automática de dispositivos BT próximos, aparecerá a mensagem “Procurando” no ecrã.
- Se não tiver sido encontrado nenhum dispositivo próximo,
assegure-se que tem conetado e visível a altavoz BT à qual quer conetar o seu leitor. Pode realizar de novo a busca de dispositivo BT próximos pressionando a tecla M (7) quando aparecer a mensagem “Procurar” no ecrã.
- Se a altavoz BT à qual se quer conetar com o seu leitor
aparecer no ecrã, prima as teclas
(3) e (6) para
43
PT
mover-se até ela e prima (4) para selecioná-la e mandar-lhe o pedido de enlace, no ecrã aparecerá a mensagem “Conetando” e se a conexão tiver sido bem­sucedida aparecerá a mensagem “Conexão OK”.
- Uma vez conetada a altavoz BT, pode começar
a reprodução de música indo ao menu “Música” (instruções de como fazê-lo na seção seguinte).
- Para desligar o BT, mantenha premida a tecla
(3) no ecrã de dispositivos conetados. Para voltar a conetá-lo, mantenha premida a tecla
(6).
- Para desconetar o dispositivo conetado, a partir do ecrã de dispositivos conetados, selecione o dispositivo a desconetar e prima a tecla
(4), depois prima “Sim”. Para desconetar e apagar o dispositivo da lista, selecione o dispositivo a desconetar e prima M (7), depois prima “Sim”.
NOTA: Unicamente se pode reproduzir música através do Bluetooth, não é possível reproduzir vídeos ou usar a rádio FM.
44
MÚSICA
- Prima as teclas (3) e (6) para selecionar a opção “Música” e de seguida prima a tecla
(4) para
conrmar.
- Visualizará o ecrã de reprodução de música com o primeiro arquivo de música que o reprodutor encontrar.
- Para reproduzir a canção prima a tecla
(4). Se quiser parar durante uns instantes a reprodução da canção prima a tecla
(4). Para que a reprodução continue,
volte a pemir a tecla
(4).
- Faça pausa na canção com a tecla
(4) e prima a tecla
(1) para aceder ao sub-menu e ver toda a música, ver a música ordenada por pastas, explorar a memória interna e o cartão de memória.
- Através das teclas
(3) e (6) selecione a pasta onde se encontra o arquivo de áudio que deseja reproduzir. Se houver varias sub-pastas e deseja sair da anterior prima
(1). Prima a tecla (4) para entrar na
pasta ou para que o arquivo comece a ser reproduzido.
- Para aumentar ou baixar o volume prima as teclas + (2) e – (5) respetivamente
45
PT
- Se desejar passar à canção anterior, prima a tecla (3) e para passar à seguinte prima a tecla
(6).
- Para retroceder ou avançar rapidamente mantenha premidas as teclas
(3) e (6) respetivamente.
- Para sair dos menus e sub-menus, prima a tecla
(1)
ou mantenha premida a tecla M (7).
VÍDEO
Para a correcta reprodução dos vídeos no reprodutor é IMPRESCINDÍVEL passar previamente os vídeos originais pelo conversor de vídeo que poderá descarregar da web.
https://support.spc-universe.com/hc/es
Para aceder à reprodução de vídeos, desde o menu principal, prima as teclas
(3) e (6)
até visualizar “Vídeo” e, em
seguida, prima a tecla
(4)
para conrmar.
46
GRAVADOR
Prima
(4)
para começar a gravação. Se deseja fazer
pausa na gravação prima a tecla
(4)
, para retomá-la volte
a premir a mesma tecla.
Para nalizar a gravação prima a tecla
(1)
.
O arquivo de voz ou som criado guardar-se-á automaticamente na pasta “VOICE” do seu dispositivo.
RÁDIO FM
A partir do menu principal prima as teclas
(3) e (6)
para selecionar a opção “Rádio FM”. Depois, prima a tecla
(4)
para conrmar a seleção.
A partir do ecrã de rádio prima M (7) para aceder ao menu de opções. Nele encontrará o seguinte:
Busca manual: Faz um scan manual da banda FM, mas não memoriza as emissoras.
Reprodução por canais: Reproduz os canais pré­sintonizados através da busca automática. Avance pelas emissoras memorizadas através das teclas
(3) e
(6).
47
PT
Ordenar canais: Guarda a emissora atual pela ordem de canal selecionado.
Apagar canais: Apaga a lista de canais guardados.
Busca Automática: Faz um scan automático da banda FM, o leitor realizará un scan automático por toda a gama de frequências, e memorizará as emissoras que receber com
sinal suciente.
Durante a reprodução, prima
(4)
para silenciar a
reprodução.
NOTA: O leitor dispõe de 30 memórias, pelo que, uma vez
encontradas e guardadas 30 emissoras, o leitor nalizará a busca.
48
IMAGEN
Para aceder à reprodução de imagens, a partir do menu principal prima as teclas
(3) e (6)
para selecionar a
opção “Imagens”. Depois prima a tecla
(4)
para conrmar
a seleção.
Através das teclas
(3) e (6)
mova-se para cima e
para baixo até selecionar o arquivo desejado e prima a tecla
(4)
para abri-lo. Ative a função “auto-surf” pressionando
(4)
, (é necessário ativar previamente esta função a partir
do menu ajustes).
NOTA: Recomenda-se não colocar arquivos que o aparelho não suporte. Se aceder ao explorador a partir do menu de “Imagem” só serão mostrados os arquivos de imagens compatíveis.
AJUSTES
- Música: Aceda a diferentes opções de conguração para
a reprodução de música, como o modo de repetição de reprodução e o equalizador.
- Contrasenha Bluetooth: Selecione a contrasenha Bluetooth do seu leitor, 0000 ou 1234.
- Gravador: Selecione a qualidade de gravação de voz.
49
PT
- Rádio: Selecione a região.
- Imagem: Ative ou desative o modo auto-surf (reprodução automática de imagens).
- Ecrã: Congure o tempo em que o ecrã está iluminado.
- Desligar automático: Congure o tempo do desligar
automático do leitor.
- Idioma: Congure o idioma do seu leitor.
- Sistema: Ver informação do dispositivo e valores por
defeito, no caso, de querer voltar à conguração pré-
determinada do dispositivo (não apaga os arquivos de música, vídeo, etc.).
50
Copyright © 2017 SPC
www.spc-universe.com
A informação que contêm esta guia não poderá em nenhum caso ser transmitida, reproduzida ou difundida de forma alguma sem a autorização por escrito da SPC.
MARCAS COMERCIAIS
SPC é uma marca registada de Smart Products Connection
S.A.
NOTA: A SPC reserva-se com o direito de modicar em qualquer
momento a informação desta guia, a qual foi elaborada com maior cuidado, se bem que todas as informações e recomendações que aqui constam não constituem nenhuma garantia.
51
PT
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY/ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE
Nombre/Name/Nome:
SMART PRODUCTS CONNECTION S.A.
Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava)
Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878
EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO
Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP4 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: Smart Products Connection S.A. País Fabricación/Manufacturing country/País de fabricação: China Marca/Brand/Marca: SPC Denominación comercial/Commercial Name/Nome comercial:
8578N / 8578A
NORMAS APLICADAS/APPLICABLE NORMS/NORMAS APLICÁVEIS
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11) ETSI EN 303 345 V1.1.7 (2017-03) ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03) ETSI EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03) ETSI EN 301 489-53 V1.1.0 (2017-03) EN 62479 :2010 EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 :2011+A2 :2013
FUNCIONALIDADES/FEATURES/CARACTERÍSTICAS
Características completas detalladas en el manual de usuario/Full features detailed in the user manual/Características completas e em detalhe no manual do usuário.
Miñano, 4 de mayo de 2017
D. José María Acha-Orbea Director General/General Manager/Diretor-geral
Esta declaración de conformidad está de acuerdo con la Directiva Europea 2014/53/EU. This declaration of conformity is in compliance with the European Directive 2014/53/EU. Esta declaração de conformidade respeita as normas da Diretiva Europeia 2014/53/EU.
spc-universe.com
SPC. 17/05/2h
Loading...