Diese Bedienungsanweisung gilt für die Kompressoren der Typenreihe TC-620X. Sie enthält wichtige
Hinweise, wie der Kompressor sicher, sachgerecht und wirtschaftlich betrieben werden kann.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie die
angeführten Hinweise!
Prüfen Sie, ob keine Transportschäden vorhanden sind. Der Schalter muss sich vor Inbetriebnahme
in Off- bzw. 0-Stellung befinden. Sollte der Kompressor Mängel aufweisen, wenden Sie sich bitte
umgehend an Ihren Verkäufer. Bewahren Sie den Verpackungskarton für eine eventuelle Gewährleistungs-Reparatur auf. Die Kompressoren werden vom Hersteller nur in der Originalverpackung akzeptiert.
Der Kompressor unterliegt strengen Sicherheitsnormen und wird vom Hersteller beim Verlassen der
Produktionsstätte auf dessen Funktionsfähigkeit streng überprüft. Beachten Sie deshalb die folgenden Vorschriften.
Kindern ist der Gebrauch des Kompressors untersagt.
Der Druckstrahl darf niemals auf Personen oder Tiere gerichtet werden.
Lassen Sie den laufenden Kompressor niemals unbeaufsichtigt.
Setzen Sie den Kompressor niemals mit nassen Händen oder Füßen in Betrieb.
Benutzen Sie zum Ein- und Ausschalten den Schalter, nicht den Netzstecker.
Eine den Sicherheitsnormen entsprechende Erdung gewährleistet die elektrische Sicherheit des
Kompressors. Sollte die vorschriftsmäßige Erdung nicht vorhanden sein, übernimmt der Hersteller für
eventuelle Schäden bzw. Unfälle keine Haftung.
Der Kompressor ist für die auf dem Typenschild entsprechende Betriebsspannung ausgelegt und darf
ausschließlich an einer ordnungsgemäß installierten und abgesicherten Steckdose betrieben werden.
Die Spannung muss der auf dem Etikett der technischen Daten angegebenen Spannung entsprechen.
Die Steckdose, an der der Kompressor betrieben wird, muss gut zugänglich sein, damit der
Kompressor bei Bedarf jederzeit schnell von der Stromversorgung getrennt werden kann.
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen des Kompressors dürfen nicht verändert oder funktionslos
gemacht werden.
Sollten beim Betrieb des Kompressors unübliche Geräusche, Gerüche oder Störungen auftreten, ist
der Kompressor sofort vom Netz zu trennen. Bei Bedarf ist eine Fachwerkstatt heranzuziehen. Erst
wenn der Kompressor wieder in ordnungsgemäßem Zustand ist, darf er wieder in Betrieb genommen
werden.
Lassen Sie den Kompressor nur durch eine Fachwerkstatt reparieren.
Schützen Sie den Kompressor vor Kälte.
Der Kompressor darf niemals Regen oder Wasserstrahlen ausgesetzt werden.
Beim Versprühen von brennbaren Flüssigkeiten besteht Feuer- und/oder Explosionsgefahr.
Den Kompressor nicht in der Nähe von Feuer benutzen.
Berühren Sie weder den Zylinderkopf, noch die Kühlrippen oder die Druckleitung, da sie sehr hohe
Temperaturen erreichen können.
Keine leicht entflammbaren Gegenstände, Stoffe oder Nylon in die Nähe des Kompressors bringen.
Tragen Sie dafür Sorge, dass andere den Kompressor nur nach Erhalt der erforderlichen Anweisung
benutzen.
2 DEUTSCHAusgabe 2011
Hinweise zum Umweltschutz
Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanweisung oder der Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling
Beachten Sie im eigenen Interesse folgende Punkte:
Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor der Inbetriebnahme.
Nur die Einhaltung der Bedienungsanweisung gilt als bestimmungsgemäße Verwendung.
Die Bedienungsanweisung ist ständig in unmittelbarer Nähe des Kompressors aufzubewahren.
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Dieser Kompressor wurde zum Betrieb von handelsüblichen Airbrush-Apparaten konstruiert.
Beachten Sie auch folgendes:
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die ordnungsgemäße Entsorgung verwendeter
Betriebsmittel.
Jeder anderweitige Gebrauch, als der in dieser Bedienungsanweisung beschriebene, gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Konsequenzen hieraus trägt allein der Betreiber.
Es ist nicht zulässig, den Kompressor konstruktiv zu verändern.
Warnhinweise
In dieser Bedienungsanweisung werden Ihnen immer wieder bestimmte Warnhinweise und
Absatzformate begegnen. Diese haben folgende Bedeutung:
Achtung: Dieses Symbol weist auf eine Gefahr für Mensch und/oder Maschine hin.
Hinweis: Dieses Symbol bezeichnet Anwendungs-Tipps und andere nützliche Informatio-
Hinweis: Dieses Symbol taucht immer dann auf, wenn es um Betriebsstoffe oder Mate-
1.Mit einer vorgestellten Ziffer werden Arbeitsschritte gekennzeichnet, die in der vor-
Ausgabe 2011DEUTSCH 3
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise im eigenen Interesse.
nen.
rialien geht, die zum Schutz der Umwelt gesetzeskonform behandelt und entsorgt werden müssen.
gegebenen Reihenfolge abzuarbeiten sind.
Gewährleistung
Der Hersteller übernimmt für dieses Produkt gegenüber dem original Käufer für einen Zeitraum von
zwei Jahren ab Kaufdatum die Gewährleistung dafür, dass das Produkt zum Zeitpunkt der Lieferung
frei von Sachmängeln war. Während der Gewährleistungszeit wird das Produkt bei Vorliegen eines
Sachmangels nach Vorlage des Kaufbelegs innerhalb eines vernünftigen Zeitrahmens repariert oder
durch ein gleiches oder ein Ersatzmodell ersetzt.
Bei gewerblicher Nutzung des Produktes beträgt die Gewährleistung zwölf Monate ab Kaufdatum.
Weder diese Gewährleistung noch irgendeine andere Gewährleistung oder Garantie, entweder ausdrücklich zugesagt oder anderweitig vorgeschrieben, einschließlich einer Bedingung hinsichtlich der
handelsüblichen Qualität oder Eignung für einen bestimmten Zweck, haben über die hier angegebene Gewährleistungszeit hinaus Gültigkeit.
Vor der Erstinbetriebnahme
Gerät auspacken
Bitte stellen Sie nach dem Auspacken sofort sicher, dass der Kompressor keine Transportschäden aufweist. Andernfalls unterlassen Sie bitte die Verwendung des Gerätes und wenden Sie sich an Ihren
Händler. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der Spannungsangabe (Voltage) auf dem
Typenschild entspricht.
Hinweis: Möchten Sie das Gerät später wieder transportieren, ist es sinnvoll, das Verpa-
Hinweis: Sollten Sie das Verpackungsmaterial nicht mehr benötigen, ist es gemäß den gel-
Gerät auf Vollständigkeit prüfen
Prüfen Sie, ob das Gerät vollständig geliefert wurde.
ckungsmaterial aufzubewahren und dann wieder zu verwenden.
tenden Bestimmungen zu entsorgen.
Gerät aufstellen
Stellen Sie den Kompressor in einem gut belüfteten, ausreichend großen Raum auf eine ebene
Fläche.
Die Raumtemperatur sollte nicht höher als 35°C sein.
1. Entfernen Sie ggf. die Transport-Sicherungspolster (ohne Abbildung)
2. Verbinden Sie den Farbspritzapparat mit dem Kompressor mittels des AnschlussSchlauches.
3.Für das Verbinden eines zweiten Apparates, entfernen Sie die VerschlussSchraube am Wasserabscheider
2
Inbetriebnahme des Kompressors
Schließen Sie den Kompressor an das Stromnetz an und schalten ihn am Netzschalter, Stellung I, ein.
Der Kompressor baut seinen Arbeitsdruck auf und stoppt automatisch, wenn sein Höchstdruck erreicht
ist (ca. 4 bar). Wird dem Kompressor Luft entnommen und unterschreitet der Luftdruck im Kompressor
ca. 3 bar, läuft der Kompressor an bis er wieder seinen Höchstdruck erreicht hat.
Arbeitsdruck einstellen
Der gewünschte Arbeitsdruck kann am Druckregler eingestellt werden. Die Anzeige des Arbeitsdrucks
erfolgt am Manometer.
1.Ziehen Sie den Drehknopf nach oben.
2.Druck erhöhen: Drehen Sie den Drehknopf im Uhrzeigersinn.
Druck vermindern: Drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn.
3.Nachdem Sie den gewünschten Arbeitsdruck eingestellt haben, drücken Sie den
Drehknopf wieder nach unten.
12
3
3
Ausgabe 2011DEUTSCH 5
Umgang mit dem Motorschutzschalter
Sämtliche Kompressoren sind mit einem Motorschutzschalter ausgestattet. Dieser schaltet den Motor
bei Überlastung oder Überhitzung selbstständig ab, um das Gerät vor Beschädigung zu schützen.
Falls sich der Kompressor während des normalen Betriebs ausschaltet, gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf 0 („Aus“) und lassen das Gerät ca. 30 Minuten abkühlen
2. Nach ca. 30 Minuten können Sie das Gerät wieder einschalten
3. Kondenswasser aus Tank und Wasserabscheider ablassen
Kompressor ausschalten
Bei längerer Nichtnutzung des Kompressors ist das Gerät auszuschalten.
Achtung: Der Kompressor ist auch auszuschalten, wenn es scheinbar außer Betrieb ist, der
Um den Kompressor auszuschalten, schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter in Stellung 0 („Aus“).
Monatlich Sichtkontrollen durchführen
Führen Sie einmal im Monat eine Sichtkontrolle des Kompressors durch. Achten Sie dabei besonders
auf eventuell gelockerte Anschlüsse und Schrauben sowie auf den allgemeinen Zustand der Druckschläuche.
Kondenswasser aus dem Tank ablassen
Hinweis: Austretendes Kondensat ist mit geeigneten Mitteln, beispielsweise einem Lappen,
Lassen Sie einmal im Monat das Kondenswasser mit der Ablass-Schraube aus dem Tank ab. Dabei
muss der Tank unter Druck stehen.
Öffnen Sie dazu einmal kurz das Ablass-Ventil.
Motor also nicht läuft. Das ist dann der Fall, wenn der Motor maximalen Druck aufgebaut und die Automatik geschaltet hat. Der Motor befindet sich in einem „Standby-Modus“ und springt sofort wieder an, wenn der Druck unter einen bestimmten
Wert fällt.
aufzufangen.
6 DEUTSCHAusgabe 2011
Wasser aus dem Wasserabscheider ablassen
Hinweis: Austretendes Kondensat ist mit geeigneten Mitteln, beispielsweise einem Lappen,
Einmal monatlich (bei Bedarf öfter) sollten Sie das Kondenswasser aus dem Wasserabscheider ablassen.
Drücken Sie den Ablass-Hebel unter dem Wasserabscheider mit dem Finger nach oben, bis alles
Wasser entwichen ist. Wenn Sie den Ablass-Hebel wieder loslassen, schließt er automatisch. Der Tank
muss dabei unter Druck stehen.
Technische Daten
Nachfolgend erhalten Sie eine Tabelle mit den Leistungswerten des Kompressors TC-620X.
Achtung: Bei Störungen ist der Kompressor unverzüglich stromlos zu machen.
StörungenMögliche UrsachenAbhilfe
Der Motor des Kompressors Kein StromSicherung und Stecker prüfen
springt nicht an
Kompressor arbeitet, Anlage ist undichtSchlauch- und Steckverbindunbaut aber keinen Druck aufgen auf Undichtigkeit prüfen
Kompressor schaltet Motor ist zu heiß, Motorschutz-Kompressor ausschalten,
während des Betriebes abschalter hat abgeschaltetMotor abkühlen lassen
Kompressor läuft, Anlage ist undichtSchlauch- und Steckverbindunohne dass gearbeitet wirdgen auf Undichtigkeit prüfen
Kompressor schaltet nicht ein, Druckschalter defektDruckschalter durch eine Fachwenn Druck unter Minimumwerkstatt auswechseln lassen
steht bzw. schaltet bei
max. Druck nicht ab
Kompressor wird zu heißRaumtemperatur ist zu hoch Für ausreichende Luftzufuhr
Reparaturen dürfen ausschließlich von ausgebildetem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Kabelbruch oder lose Fachwerkstatt
elektrische Verbindungen
Druck im Tank zu hoch, Luft aus dem Tank ablassen
Druckschalter hat abgeschaltet
oder Luftzufuhr ist nicht sorgen
ausreichend
Kompressor wird zu stark Prüfen, ob Kompressor
beanspruchtden Ansprüchen genügt
Hinweis: Die hier aufgeführten Möglichkeiten eventueller Störungsursachen erheben kei-
Pressure gauge air tank
13 Überdruckventil/Safety valve
14 Gummifuß/Rubber stand
15 Ablassventil Lufttank/Drain valve air tank
16 Manometer Arbeitsdruck/
Pressure gauge working pressure
16
15
Ausgabe 2011DEUTSCH/ENGLISH 9
Introduction
Preface
This operating manual applies to type TC-620X series compressors. It contains important information
on the safe, correct and economical operation of your compressor.
Important safety instructions
Please read the operating manual carefully prior to commissioning and observe the instructions contained therein!
Check for transportation damage. The switch should be in the Off (or 0) position prior to commissioning. Please contact the retailer immediately should deficiencies be detected on the unit. Retain the
packaging carton in case warranty repairs should prove necessary. Units will only be accepted by the
manufacturer in their original packaging.
The compressor is subject to strict safety standards and its functionality has been thoroughly inspected and tested by the manufacturer at the time of leaving the factory. Please heed the following
instructions in this respect.
Children should never be allowed to use the unit.
Never direct the pressure blast towards people or animals.
Never leave the compressor running unsupervised.
Never operate the unit with wet feet and do not touch it with wet hands.
Do not tug on the power cable. The compressor should be activated and deactivated in every case
using the push button.
The unit should only be entrusted to a specialised dealer for repairs.
Earthing in compliance with safety standards will ensure the electrical safety of the unit. The manufacturer bears no liability for any subsequent damage, injury or accidents occurring in the absence of
correct earthing.
The unit is designed for standard voltage (see technical data lable) and should only be connected to
a correctly installed and earthed electrical socket. Voltage should correspond to the voltage specified
on the technical data label.
The socket to which the unit is connected should be easily accessible to allow speedy disconnection
from the power supply at all times should the need arise.
Unit safety and protective equipment should not be altered or deactivated.
The unit should be disconnected immediately from the mains power supply if unusual noises, odours
or malfunctions are detected during operation. A specialised workshop should be contacted if necessary. The machine should only be used when it is in a perfect operating condition again.
Protect the compressor against the effects of cold.
The compressor should never be exposed to rain or water spray.
There is a risk of fire and/or explosion if the unit is sprayed with flammable liquids.
Do not use the compressor near exposed fires. Never touch the cylinder head, cooling ribs or pressure line, as these can reach extremely high temperatures.
Keep highly-flammable objects, materials or nylon away from the compressor.
Do not use the compressor if the power cable is damaged or the electrical power connection does not
comply with safety standards.
Ensure that the compressor is located in a well-ventilated room and that the air impeller receives an
unhindered supply of air.
Ensure that other persons are only permitted to use the compressor after receiving the necessary
instruction.
10 ENGLISHAusgabe 2011
Environmental protection instructions
The symbol on the product, operating manual or the packaging indicates that this product
should not be disposed of in normal household waste at the end of its service life. It should
Materials should be recycled according to their respective markings. Recycling of old devices or the
recycling or other re-use of materials contained therein represents an important contribution to environmental protection.
be brought to a collecting point for the recycling of electrical and electronic devices.
Please heed the following instructions in your own interest:
Read the operating manual prior to commissioning and before realising maintenance work.
Only adherence to the operating manual is regarded as correct use.
The operating manual should be kept immediately next to the compressor at all times.
Correct use:
This compressor was designed to operate commercially-available airbrush devices.
Please also heed the following:
Correct use also includes the realisation of maintenance work described in this operating manual and
correct disposal of operational media utilised.
Any use other than that described in this operating manual is regarded as incorrect. The operator is
solely responsible for the consequences of such incorrect use.
Design and constructional changes to the compressor are prohibited.
Warning instructions
You will repeatedly encounter certain warning instructions and paragraph formats in this operating
manual. These have the following meaning:
Warning: This symbol indicates a hazard for people and/or the machine.
Ausgabe 2011ENGLISH 11
Always heed these safety instructions in your own interest.
Note: This symbol indicates user tips and other useful information.
Note: This symbol appears repeatedly where operating media or
materials are involved that must be handled and disposed of in accordance with
legal directions for environmental protection.
1. Numbered instructions indicate working steps that should be
realised in the sequence specified.
Warranty
The manufacturer guarantees the original purchaser that the product was free from material defects at the
time of delivery, said warranty applying to this product for a period of two years from the purchase date. In the
event of the product exhibiting a material defect during the warranty period, the product shall, where a purchase receipt is produced, be repaired within a reasonable period of time or replaced with an equivalent or replacement model.
The warranty period is twelve months from the purchase date in the case of commercial use of the product.
Neither this warranty nor any other warranty or guarantee, either expressly assured or otherwise specified,
including a condition with regard to commercial quality or suitability for a particular purpose, has validity beyond the warranty period stipulated.
Prior to initial commissioning
Unpacking the unit
Check the unit for any transportation damage after unpacking the compressor.
Or else do not use the compressor.
Check the voltage on the technical data label.
Note: It is sensible to retain packaging materials for future use should you wish to
transport the unit again at a later date. The covering cap should also be retained for
future transportation purposes.
Note: Packaging material should be disposed of in accordance with valid regulations
if it is no longer required.
Checking the integrity of the unit
Check to ensure that the unit has been delivered in its entirety. In addition to the compressor, the
scope of delivery encompasses the following components:
compressor, 2 hoses, operating manual.
12 ENGLISHAusgabe 2011
Unit installation
Install the compressor on a level surface in a well-ventilated room with adequate space.
Room temperature should not exceed 35°C.
1. Remove the safety padding where appropriate (not illustrated)
2. Connect the paint sprayer to the compressor using the connection hose.
3.To connect a second instrument, remove the screw on the water separator
2
Beginning of operation
Connect the compressor to the power supply system. Turn the on/off switch to I (on)
The compressor is fitted with an automatic shut-off switch. The shut-off switch automatically deactivates the motor after it has built up the maximum pressure required.
The motor is automatically reactivated when the pressure reaches three bar in the event of air being
removed from the pressure tank.
Setting the working pressure
The desired working pressure can be set with the pressure regulator. The working pressure is indicated on a pressure gauge
1.Pull the knob upwards.
2.Increasing the pressure: Turn the knob in a clockwise direction.
Reducing the pressure: Turn the knob in an anticlockwise direction.
3.Push the knob downwards again after the desired working pressure has been set.
3
12
Ausgabe 2011ENGLISH 13
3
Motor circuit breaker switch
All compressors are fitted with a motor circuit breaker. This automatically deactivates the motor in the
event of overloading or overheating to protect the unit against damage.
Proceed as follows in the event of the compressor being switched off during normal operation:
1. Turn the on/off switch to 0 ("OFF") and allow the unit to cool for approx. 30 minutes
2. The unit can be switched on again after approx. 30 minutes
3. Drain condensation water from the tank and water separator
Deactivating the compressor
The unit should be deactivated if the compressor is not used for a longer period of time.
Warning: The unit should be deactivated if it appears not to be operating (i.e. the motor is not
Turn the on/off switch to the 0 position ("OFF") to deactivate the unit.
Maintenance work
The following maintenance work should be realised at the recommended intervals to increase the service life of your compressor.
Monthly
Carry out visual inspection
Carry out a visual inspection of the unit once a month. Ensure in particular that no connections or
screws have loosened and examine the general condition of pressure hoses.
Draining condensate water from the tank
Drain condensate water from the tank once a month by releasing the drainage screw. The tank should
be under pressure during this procedure.
Open the drainage cock once for this purpose.
running). This is the case if the motor has built up the required maximum pressure
and the automatic shut-off switch has been triggered. The motor is in standby mode
and activates immediately again if the pressure drops below a particular value.
Note: Condensate emerging from the unit should be removed with a suitable medium (e.g.
a cloth).
14 ENGLISHAusgabe 2011
Draining water from the water separator
Note: Condensate emerging from the unit should be removed with a suitable medium (e.g.
a cloth).
Condensate water should be drained from the water separator once a month (or more often if necessary).
Push the knob in, holding it depressed until the water has drained out. After the water has been drained off loose the knob. The knob close the water separator autonomous. The tank should be under
pressure during this procedure.
Technical data
The following is a table of performance values of individual compressor types.
ModelVoltagePowerSuctionPressureTankNoiseWeight
VoltWattlitrebar/psilitredB (A) 1mkg
TC-620X230/5014523-324.1/602.554-5610.4
Ausgabe 2011ENGLISH 15
capacitycapacitylevelnet
Fault table TC-620X
Warning: The unit should be de-energised immediately in the event of a malfunction. Repairs
MalfunctionsPossible causesRemedy
The compressor motor No powerCheck fuse and plug
does not start
Compressor running, Covering cap has not been Remove covering cap
but does not build up pressureremoved from the suction pipe
Compressor deactivates Motor is too hot, motor circuitDeactivating compressor, allow
during operationbreaker triggeredmotor to cool
Compressor running, Unit is leakingCheck hose and snap
but work is not realisedconnections for leaks
Compressor does not start Pressure switch defectiveHave pressure switch replaced
by if pressure isspecialist workshop
below minimum
or does not deactivate
at max. pressure
should only be entrusted to trained and qualified skilled personnel.
Cable breakage or loose Specialist workshop
electrical connections
Pressure in tank too high, Release air from tank
pressure switch triggered
Compressor becomes too hotRoom temperature too high Ensure that air supply is
Note: No claim is made to the completeness of the possible malfunctions listed here.
16 ENGLISHAusgabe 2011
or air supply is adequate
inadequate
Compressor excessively Check whether compressor is
overloadedsuitable for load
Inleiding
Voorwoord
Deze handleiding geldt voor de compressoren van de modelserie TC-620X. Ze bevat belangrijke informatie over hoe de compressor veilig, vakkundig en economisch kan worden gebruikt.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees voor de ingebruikname de handleiding zorgvuldig door en neem de daarin gegeven instructies
in acht!
Controleer of er geen transportschade is. De schakelaar moet zich voor de ingebruikname in de offresp. 0-stand bevinden. Mocht de compressor gebreken vertonen, neem dan a.u.b. onmiddellijk contact op met uw verkoper. Bewaar de verpakkingsdoos voor een eventuele reparatie onder garantie. De
compressoren worden door de fabrikant alleen in de originele verpakking geaccepteerd.
De compressor is aan strenge veiligheidsnormen onderworpen en wordt door de fabrikant bij het verlaten van de productievestiging streng gecontroleerd op zijn correcte werking. Neem daarom de volgende voorschriften in acht.
Het gebruik van de compressor door kinderen is verboden.
De drukstraal mag nooit op personen of dieren worden gericht.
Laat de lopende compressor nooit alleen achter.
Schakel de compressor nooit in met natte handen of voeten.
Gebruik voor het in- en uitschakelen de schakelaar, niet de netstekker.
Een aarding in overeenstemming met de veiligheidsnormen garandeert de elektrische veiligheid van
de compressor. Mocht de voorgeschreven aarding niet aanwezig zijn, dan stelt de fabrikant zich niet
aansprakelijk voor eventuele schade of ongevallen.
De compressor is ontworpen voor de op het typeplaatje vermelde bedrijfsspanning en mag uitsluitend
op een correct geïnstalleerde en gezekerde contactdoos worden aangesloten. De spanning moet
overeenstemmen met de op het etiket met technische gegevens aangegeven spanning.
De contactdoos waarop de compressor wordt aangesloten, moet goed toegankelijk zijn, zodat de compressor indien nodig te allen tijde snel van de stroomtoevoer kan worden losgekoppeld.
Veiligheids- en beschermingsvoorzieningen van de compressor mogen niet veranderd of buiten werking gesteld worden.
Mochten tijdens het bedrijf van de compressor abnormale geluiden, geuren of storingen optreden,
dan dient de compressor onmiddellijk van het net te worden losgekoppeld. Indien nodig dient een specialist te worden geraadpleegd. Pas als de compressor zich weer in onberispelijke toestand bevindt,
mag hij weer in gebruik worden genomen.
Laat de compressor uitsluitend door een specialist repareren.
Bescherm de compressor tegen koude.
De compressor mag nooit aan regen of een waterstraal worden blootgesteld.
Bij het verstuiven van brandbare vloeistoffen bestaat brand- en/of explosiegevaar.
Gebruik de compressor niet in de buurt van vuur.
Raak noch de cilinderkop, noch de koelribben of de drukleiding aan, want deze kunnen zeer hoge temperaturen bereiken.
Breng geen licht ontvlambare voorwerpen, stoffen of nylon in de buurt van de compressor.
Zorg ervoor dat anderen de compressor uitsluitend na ontvangst van de benodigde instructies gebruiken.
Ausgabe 2011NEDERLANDS 17
Informatie m.b.t. milieuzorg
Het symbool op het product, de handleiding of de verpakking wijst erop dat dit product aan
het einde van zijn levensduur niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden verwijderd. Het moet worden afgeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische
De materialen zijn volgens hun kenmerking recyclebaar. Met het hergebruik, de materiaalrecycling of
andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage in de milieuzorg.
en elektronische apparaten.
Neem in uw eigen belang de volgende punten in acht!
Lees de handleiding voor de ingebruikname.
Alleen de naleving van de handleiding geldt als beoogd gebruik.
De handleiding dient permanent in de directe omgeving van de compressor te worden bewaard.
Beoogd gebruik
Deze compressor werd geconstrueerd voor gebruik met normale airbrushspuiten.
Neem tevens het volgende in acht:
Tot het beoogd gebruik behoort ook de correcte verwijdering van de gebruikte bedrijfsmiddelen in
overeenstemming met de voorschriften.
Elk ander dan het in deze handleiding beschreven gebruik geldt als oneigenlijk. Voor eventuele consequenties hiervan draagt de gebruiker de volle verantwoordelijkheid.
Het is niet toegestaan de compressor constructief te veranderen.
Waarschuwingen
In deze handleiding zult u regelmatig bepaalde waarschuwingen en een specifieke alineaopmaak
aantreffen. Deze hebben de volgende betekenis:
Let op: Dit symbool duidt op een gevaar voor mens en/of machine.
Opmerking: Dit symbool kenmerkt gebruikstips en andere nuttige informatie.
Instructie: Dit symbool duikt op, wanneer het om bedrijfsstoffen of materialen gaat, die ter
18 NEDERLANDSAusgabe 2011
Neem deze veiligheidsinstructie in acht in uw eigen belang.
bescherming van het milieu conform de wettelijke voorschriften moeten worden
verwijderd.
1. Met een voorafgaand cijfer worden werkstappen gekenmerkt die in de voorgeschreven volgorde moeten worden uitgevoerd.
Garantie
De fabrikant garandeert de koper dat dit product op het moment van de levering vrij is van gebreken.
Tijdens de garantieperiode van twee jaar vanaf de aankoopdatum wordt een product dat toch gebreken vertoont, na overlegging van het aankoopbewijs binnen een redelijke termijn gerepareerd of door
een identiek of vervangend model vervangen. Als het product voor commerciële doeleinden wordt
gebruikt, bedraagt de garantieperiode twaalf maanden vanaf de aankoopdatum.
De hier vermelde garantieperiode geldt voor deze garantie en iedere andere garantie of waarborg, zij
het uitdrukkelijk toegezegd of op een andere manier voorgeschreven, inclusief voorwaarden m.b.t.
goede handelskwaliteit of geschiktheid voor een bepaald doeleinde.
Voor de eerste ingebruikname
Het apparaat uitpakken.
Controleer direct na het uitpakken of de compressor geen transportschade vertoont. Indien dit het
geval is, neem het apparaat dan a.u.b. niet in gebruik en richt u tot uw verkoper. Verzeker u ervan dat
de netspanning overeenstemt met de op het typeplaatje aangegeven spanning (voltage).
Opmerking: Indien u het apparaat later weer wilt transporteren, is het zinvol om het verpak-
Instructie: Mocht u het verpakkingsmateriaal niet meer nodig hebben, dan dient het in over-
Apparaat op volledigheid controleren
Controleer of het apparaat volledig werd geleverd.
kingsmateriaal te bewaren, zodat u het opnieuw kunt gebruiken.
eenstemming met de geldende bepalingen te worden verwijderd.
Apparaat opstellen
Plaats de compressor op een vlakke ondergrond in een goed geventileerde, voldoende grote ruimte.
De ruimtetemperatuur mag niet meer dan 35 °C bedragen.
1. Verwijder de beschermende vulling (geen afbeelding).
2. Sluit de verfspuit met behulp van de aansluitslang aan op de compressor.
3. Op een tweede apparaat aan te sluiten, verwijdert u de schroefstop van de
waterafscheider.
2
Ingebruikname van de compressor
Sluit de compressor op het stroomnet aan en schakel hem via de netschakelaar in (stand I). De compressor bouwt zijn werkdruk op en stopt automatisch als de maximumdruk is bereikt (ca. 4 bar). Wordt
de compressor lucht ontnomen en onderschrijdt de luchtdruk in de compressor ca. 3 bar, dan start
de compressor weer, tot hij zijn maximumdruk opnieuw heeft bereikt.
Werkdruk instellen
De gewenste werkdruk kan aan de drukregelaar worden ingesteld. De indicatie van de werkdruk gebeurt aan de manometer.
1.Trek de draaiknop uit.
2.Druk verhogen: draai de draaiknop met de klok mee.
Druk verminderen: draai de draaiknop tegen de klok in.
3.Als u de gewenste werkdruk hebt ingesteld, drukt u de draaiknop weer in.
12
3
3
20 NEDERLANDSAusgabe 2011
Omgang met de motorveiligheidsschakelaar
Alle compressoren zijn met een motorveiligheidsschakelaar uitgerust. Deze schakelt de motor bij overbelasting of oververhitting automatisch uit, om het apparaat tegen schade te beschermen.
Als de compressor tijdens het normale bedrijf wordt uitgeschakeld, gaat u als volgt te werk:
1. Schakel de aan/uit-schakelaar op 0 ("uit") en laat het apparaat ca. 30 minuten
afkoelen
2. Na ca. 30 minuten kunt u het apparaat weer inschakelen
3. Condenswater uit het reservoir en de waterafscheider aftappen
Compressor uitschakelen
Bij langer niet-gebruik van de compressor dient het apparaat te worden uitgeschakeld.
Let op: De compressor dient tevens te worden uitgeschakeld, als hij schijnbaar buiten wer-
Om de compressor uit te schakelen, schakelt u de aan/uit-schakelaar in de stand 0 ("uit").
Maandelijks visuele controle uitvoeren
Voer eenmaal per maand een visuele controle van de compressor uit. Let daarbij vooral op eventueel losgekomen aansluitingen en schroeven alsmede op de algemene toestand van de drukslangen.
Condenswater uit de tand aflaten
Instructie: Weglopend condensaat moet met geschikte middelen, bijvoorbeeld een vod, wor-
Laat eenmaal per maand het condenswater met behulp van de uitlaatschroef uit de tank af. Daarbij
moet de tank onder druk staan. Open daartoe eenmaal kort de uitlaatschroef.
king is, dus wanneer de motor niet loopt. Dit is het geval, als de motor de maximale druk heeft opgebouwd en automatisch werd uitgeschakeld. De motor bevindt zich
dan in een "stand-bymodus" en slaat weer aan zodra de druk onder een bepaalde
waarde daalt.
den opgevangen.
Ausgabe 2011NEDERLANDS 21
Water uit de waterafscheider aflaten
Instructie: Weglopend condensaat moet met geschikte middelen, bijvoorbeeld een vod, wor-
Eenmaal per maand (indien nodig vaker) moet u het condenswater uit de waterafscheider aflaten.
Druk de aflaathendel onder de waterafscheider met de vinger naar boven, tot al het water is weggelopen. Als u de aflaathendel weer loslaat, sluit hij automatisch weer af. De tank moet daarbij onder
druk staan.
Technische gegevens
Onderstaand vindt u een tabel met de prestatiewaarden van de compressor TC-620X.
Let op: Bij storingen dient de compressor onverwijld stroomloos te worden gemaakt.
StoringenMogelijke oorzakenOplossing
De motor van de compressor Geen stroomZekering en stekker
slaat niet aancontroleren
Compressor werkt, maarInstallatie is ondichtSlang- en steekverbindingen
bouwt geen druk opop ondichtheid controleren
Compressor schakelt Motor is te heet, Compressor uitschakelen,
tijdens het werk uitmotorveiligheids-schakelaar motor laten afkoelen
Compressor loopt, zonderInstallatie is ondichtSlang- en steekverbindingen
dat er gewerkt wordtop ondichtheid controleren
Compressor schakelt niet in, Drukschakelaar defectDrukschakelaar door een
als de druk onder het minimumreparateur laten vervangen
daalt of schakelt niet uit bij
maximale druk
Reparaties mogen uitsluitend door opgeleid en gekwalificeerd vakpersoneel worden
uitgevoerd.
Kabelbreuk of losse Reparateur
elektrische verbindingen
Druk in de tank te hoog, Lucht uit de tank aflaten
drukschakelaar heeft
uitgeschakeld
heeft uitgeschakeld
Compressor wordt te heetRuimtetemperatuur is te hoog Voor voldoende luchttoevoer
Opmerking: De hier opgesomde mogelijkheden van eventuele storingsoorzaken maken geen
aanspraak op volledigheid.
Ausgabe 2011NEDERLANDS 23
of luchttoevoer is niet zorgen
voldoende
Compressor wordt te sterk Controleer of
belastde compressor
Den här bruksanvisningen gäller för kompressorer i typserierna TC-620X. Den innehåller viktig information hur kompressorn kan användas säkert, korrekt och ekonomiskt.
Viktig säkerhetsinformation
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och beakta anvisningarna innan kompressorn tas i bruk!
Kontrollera att det inte finns några transportskador. Brytaren måste vara i Off- resp. 0-positionen
innan kompressorn tas i bruk. Om maskinen skulle ha något fel, vänd dig utan dröjsmål till din försäljare . Spara förpackningskartongen för en eventuell garantireparation. Maskinerna accepteras endast
av tillverkaren i originalförpackningen.
Kompressorn uppfyller stränga säkerhetsnormer och funktionssäkerheten kontrolleras ingående av
tillverkaren innan den lämnar fabriken. Beakta därför följande föreskrifter.
Låt endast en fackhandlare reparera utrustningen.
Starta aldrig maskinen med blöta eller bara fötter och ta aldrig på den med blöta händer.
Dra inte i nätkabeln utan koppla alltid på och av kompressorn med tryckbrytaren.
Lämna aldrig kompressorn utan uppsikt när den är igång.
Det är förbjudet för barn att använda maskinen.
Skydda kompressorn mot kyla.
Jordning som uppfyller säkerhetsnormerna garanterar den elektriska säkerheten för maskinen. Om
jordningen inte skulle vara enligt föreskrifterna ansvarar inte tillverkaren för eventuella skador eller
olyckor.
Maskinen är konstruerad för gängse nationell driftspänning och får endast drivas via ett korrekt installerat och säkrat uttag. Spänningen måste uppfylla den spänning som anges i tekniska data på etiketten.
Uttaget som maskinen är kopplad till måste vara lätt att komma åt, så att det vid behov alltid går
snabbt att koppla bort maskinen från strömförsörjningen.
Maskinens säkerhets- och skyddsanordningar får inte ändras eller sättas ur funktion.
Om ovanliga ljud, lukter eller störningar skulle inträffa när maskinen används, skall maskinen kopplas bort från elnätet direkt. Vid behov skall en fackverkstad anlitas. Först när maskinen är i felfritt
skick får den användas igen.
Se till att kompressorn är i ett välventilerat rum och att lufttillförseln till ventilatorhjulet är fri.
Kompressorn får aldrig utsättas för regn eller vattenstrålar.
Sprejas brännbara vätskor finns brand- och/eller explosionsfara.
Använd inte kompressorn i närheten av eld. Berör inte cylinderlocket, kylflänsarna eller tryckledningen, eftersom de kan bli mycket varma.
Inga lättantändliga föremål, ämnen eller nylon får komma i närheten av kompressorn.
Använd inte kompressorn om nätkabeln är skadad eller om strömanslutningen inte uppfyller säkerhetsnormerna.
Tryckstrålen får aldrig riktas mot personer eller djur.
Se till att andra personer använder kompressorn först efter att de har fått de instruktioner som krävs.
Ausgabe 2011SVENSKA 25
Miljöinformation
Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen informerar om att den här
produkten inte får avfallshanteras i de vanliga hushållssoporna när den en gång har använts
färdigt. Den måste lämnas in till ett återvinningsställe för elektrisk och elektronisk utrust-
Materialen kan återvinnas enligt märkningen. Återvinning/återanvändning av materialen eller andra
former av återanvändning av förbrukad utrustning är viktigt för miljöns skull.
ning.
För din egen skull - beakta följande punkter:
Läs bruksanvisningen innan du börjar använda utrustningen.
Endast att följa bruksanvisningen gäller som avsedd användning.
Bruksanvisningen skall alltid förvaras direkt i närheten av kompressorn.
Avsedd användning:
Den här kompressorn har konstruerats för att driva gängse airbrush-apparater.
Vänligen beakta också följande:
Till avsedd användning hör också korrekt avfallshantering av använda drivmedel.
All annan slags användning än den som beskrivs i den här bruksanvisningen gäller som icke avsedd.
Konsekvenserna från detta står uteslutande av användaren för.
Det är inte tillåtet att ändra kompressorn konstruktionsmässigt.
Varningsinformation
I den här bruksanvisningen finns återkommande varningsinformation och styckeformat. De har följande betydelse:
Se upp: Den här symbolen informerar om en fara för människa och/eller maskin.
Observera: Den här symbolen betecknar tips för användning och annan användbar informa-
Observera: Den här symbolen dyker alltid upp när det handlar om drivmedel eller material,
26 SVENSKAAusgabe 2011
Beakta den här säkerhetsinformationen för din egen skull.
tion.
som måste behandlas och avfallshanteras enligt lagen för att skydda miljön.
1. Med en siffra framför markeras arbetssteg, som skall göras i den angivna ordningen.
Garanti
Tillverkaren ger garanti på den här produkten åt den ursprungliga köparen för en tid på två år fr.o.m.
inköpsdatumet avseende att produkten inte hade några sakskador vid tidpunkten för leveransen.
Under garantitiden repareras produkten inom en rimlig tidsram eller ersätts mot en likadan modell
eller ersättningsmodell om sakskada föreligger, inköpsbevis måste uppvisas.
Vid kommersiellt nyttjande av produkten gäller garantin tolv månader från inköpsdatumet.
Varken den här garantin eller någon annan slags garanti, antingen uttryckligen utlovad eller på annat
sätt föreskriven, inklusive ett villkor gällande gängse kvalitet och lämplighet för ett specifikt syfte, gäller utöver den här angivna garantitiden.
Före första användningen
Packa upp maskinen
Säkerställ att kompressorn inte har några transportskador direkt efter att den har packats upp. Låt
bli att använda kompressorn om den har transportskador och vänd dig till din handlare. Säkerställ att
nätspänningen motsvarar spänningsangivelsen (Voltage) på typskylten.
Observera: Om du vill transportera maskinen igen senare, är det lämpligt att spara förpack-
Observera: Om du inte skulle behöva förpackningsmaterialet längre, skall avfallshanteringen
Kontrollera att maskinen är komplett
Kontrollera om maskinen har levererats komplett.
Leveransen omfattar för TC-620X: Kompressor, 2 slangar, bruksanvisning.
Ausgabe 2011SVENSKA 27
ningsmaterialet för att använda det då.
skötas enligt de gällande bestämmelserna.
Ställa upp maskinen
Ställ kompressorn i ett välventilerat, tillräckligt stort utrymme på en jämn yta.
Rumstemperaturen bör inte vara högre än 35°C.
1. Ta bort skyddsvadderingen i förekommande fall (utan bild)
2. Förbind färgsprutan med kompressorn med hjälp av anslutningsslangen
3. För att koppla en andra apparat, ta bort förskruvningen på vattenavskiljaren
2
Börja använda kompressorn
Anslut kompressorn till strömnätet och koppla på den med nätbrytaren, position I. Kompressorn skapar arbetstrycket och stoppar automatiskt när maxtrycket har uppnåtts (ca. 4 bar). Tas luft från kompressorn och lufttrycket i kompressorn underskrider ca. 3 bar, startar kompressorn tills maxtrycket
har uppnåtts igen.
Ställa in arbetstryck
Det önskade arbetstrycket kan ställas in med tryckreglaget. Arbetstrycket anges på manometern.
1. Dra vridknappen uppåt.
2. Öka trycket: Vrid vridknappen medurs.
3. Minska trycket: Vrid vridknappen moturs.
3. När du har ställt in det önskade arbetstrycket, trycker du vridknappen nedåt igen.
12
3
3
28 SVENSKAAusgabe 2011
Hantera motorskyddsbrytaren
Samtliga kompressorer är utrustade med en motorskyddsbrytare. Den kopplar från motorn automatiskt vid överbelastning eller överhettning för att skydda maskinen mot skador.
Om kompressorn kopplar från under den normala driften, gör på följande sätt:
1.Koppla till-/frånbrytaren till 0 ("från") och låt maskinen svalna ca. 30 minuter
2.Efter ca. 30 minuter kan du sätta på maskinen igen
3. Töm ut kondensvatten från tanken och vattenavskiljaren
Koppla från kompressorn
Om kompressorn inte används under en längre tid skall den kopplas från.
Se upp: Kompressorn skall även kopplas från om den inte tycks vara igång, dvs. motorn går
För att koppla från kompressorn kopplar du till-/frånbrytaren till läge 0 ("från").
Visuella kontroller varje månad
Genomför en visuell kontroll av kompressorn en gång i månaden. Var extra observant på anslutningar
och skruvar som kan sitta löst plus den allmänna statusen för tryckslangarna.
Tömma ut kondensvatten från tanken
Observera: Kondensat som kommer ut skall samlas upp på lämpligt sätt, exempelvis med en
Töm ut kondensvatten från tanken med avtappningsskruven en gång i månaden. Det måste finnas
tryck i tanken.
Öppna då avtappningsskruven kort en gång.
inte. Detta är fallet när motorn har skapat maximalt tryck och automatiken har
kopplat. Motorn är i ett "standbyläge" och går igång direkt igen när trycket faller
under ett visst värde.
trasa.
Ausgabe 2011SVENSKA 29
Tömma ut vatten från vattenavskiljaren
Observera: Kondensat som kommer ut skall samlas upp på lämpligt sätt, exempelvis med en
En gång i månaden (vid behov oftare) bör du tömma ut kondensvattnet från vattenavskiljaren.
Tryck avtappningsspaken under vattenavskiljaren uppåt med fingret tills allt vatten har kommit ut. När
du släpper avtappningsspaken igen, stängs den automatiskt. Det måste finnas tryck i tanken.
Tekniska data
Nedan finns en tabell med prestandavärdena för kompressorn TC-620X.
Se upp: Vid störningar skall strömmen kopplas bort direkt från kompressorn.
StörningarMöjliga orsakerÅtgärd
Kompressorns motor Ingen strömKontrollera säkring och
startar intekontakt
Kompressorn arbetar Anläggningen är otätKontrollera om slang- och
men skapar inget tryckkontaktförbindelser är otäta
Kompressorn Motorn är för het, motorskydds- Koppla från kompressorn,
kopplar från under driftenbrytaren har kopplat frånlåt motorn svalna
Kompressorn går Anläggningen är otätKontrollera om slang- och
utan att arbete utförs kontaktförbindelser är
Kompressorn kopplas inte på Tryckbrytare defekt Låt en fackverkstad resp.
när trycket är under minimumkopplar inte från byta ut
vid max. trycktryckbrytaren
Reparationer får endast genomföras av utbildad och kvalificerad fackpersonal.
Kabelbrott eller lösaFackverkstad
elektriska förbindelser
För högt tryck i tanken, Töm ut luft
tryckbrytaren har kopplatfrån tanken
från
otäta
Kompressorn blir för varmRumstemperaturen är för hög Se till att lufttillförseln
Observera: Vi gör inte anspråk på att de listade möjligheterna till eventuella störningsorsaker
är fullständiga.
0
Ausgabe 2011SVENSKA 31
eller lufttillförseln inteär tillracklig
tillräcklig
Kompressorn belastas för Kontrollera om kompressor
mycketuppfyller kraven
Vertrieb über Harder & Steenbeck GmbH & Co. KG
Hans-Böckler-Ring 37, 22851 Norderstedt, Deutschland
www.harder-airbrush.de
Art. Nr. 91043, EAN Code 4039868004505
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.