Sparky Group BUR 18E Instruction Manual

1
EN
Contents
I - Introduction ..................................................................................................................................... 1
II - Technical specifications .................................................................................................................
3
III - General safety instructions for electric power tools .................................................................... 3
4
V - Additional instructions for work with the charger .........................................................................
5
VI - Additional instructions for work with the battery pack ..................................................................5
VII - Know your product .................................................................................................................... A/6
VIII - Operation ........................................................................................................................................ 6
IX - Maintenance .................................................................................................................................. 8
X - Warranty ......................................................................................................................................... 9
I - Introduction
Your new SPARKY power tool will more than satisfy your expectations. It has been manufactured under stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria. You will find your new tool easy and safe to operate, and, with proper care, it will give you many years of dependable service.
CAUTION!
Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY Power Tool. Take special care to heed the Cautions and Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
Do not dispose of electrical products together with household waste!
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. The plastic components are labelled for categorised recycling.
UNPACKING
Due to modern mass production techniques, it is unlikely that your power tool is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified. Failure to do so could result in serious personal injury.
ASSEMBLY
The SPARKY Cordless Impact Drill / Driver BUR 15E (BUR 18E) is packed fully assembled.
BUR 15E • BUR 18E – Instruction Manual
pages-BUR15-18-[13mm].indd 1 22.3.2006 ã. 09:05:32
2
BUR 15E • BUR 18EEN
DESCRIPTION OF SYMBOLS
The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use.
Wear hearing protection. Wear eye protection. Wear respiratory protection.
Double insulated for additional protection.
Conforms to relevant European
safety standards.
pages-BUR15-18-[13mm].indd 2 22.3.2006 ã. 09:05:33
3
Instruction Manual EN
III - Safety instructions
WARNING. Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Save these instructions!
WORK AREA
▪ Keep work area clean and well lit. Cluttered and
dark areas invite accidents.
▪ Do not operate power tools in explosive atmos
­pheres, such as in the presence of flamma­ble liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
▪ Keep children and bystanders away while oper-
ating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
▪ Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
▪ Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec­tric shock if your body is earthed or grounded.
▪ Do not expose power tools to rain or wet condi
­tions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▪ Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords in
­crease the risk of electric shock.
▪ When operating a power tool outdoors, use an
outdoor extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
PERSONAL SAFETY
▪ Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medi
­cation. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal in
­jury.
▪ Use safety equipment. Always wear eye protec-
tion. Safety equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
▪ Avoid accidental starting. Ensure the switch is
in the off-position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
▪ Remove any adjusting key or wrench before
turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▪ Do not overreach. Keep proper footing and bal
­ance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
▪ Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewel­lery or long hair can be caught in moving parts.
▪ If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards.
II - Technical specifications
BUR 15E BUR 18E ▪ Nominal battery charge: 14.4 V 18 V
▪ Charger: 230–240V ~ 50Hz 230–240V ~ 50Hz ▪ Batteries: 2 x 1.5 Ah 2 x 1.5 Ah ▪ Charging time: 1.5 Hours 1.5 Hours ▪ Drill no load speed: 0–350, 0–1250 min
-1
0–350, 0–1250 min
-1
▪ Torque settings: 20 Positions 20 Positions ▪ Drill chuck capacity: 13 mm Keyless 13 mm Keyless ▪ Max drilling capacity in steel / wood / concrete: 10 / 28 / 10 mm 13 / 28 / 13 mm ▪ Hammer impact frequency: 0–5600, 0–20.000 min-1 0–5600, 0–20.000 min
-1
▪ Weight: 2.1 kg 2.1 kg
pages-BUR15-18-[13mm].indd 3 22.3.2006 ã. 09:05:33
4
BUR 15E • BUR 18EEN
POWER TOOL USE AND CARE
▪ Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
▪ Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▪ Disconnect the plug from the power source be-
fore making any adjustments, changing acces
­sories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▪ Store idle power tools out of the reach of chil
­dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
▪ Maintain power tools. Check for misalignment
or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
▪ Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
▪ Use the power tool, accessories and tool bits
etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation.
SERVICE
▪ Have your power tool serviced by a qualified
repair personnel using only identical replace
­ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
IV - Additional safety rules for drills
Wear ear protectors with impact drills. Expo­sure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handles supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury. ▪ If possible, always use clamps or a vice to hold
your work.
▪ Always switch off before you put the drill down.
▪ Ensure that the lighting is adequate. ▪ Do not put pressure on the drill, such that it
slows the motor down. Allow the drill bit to cut without pressure. You will get better results and
you will be taking better care of your tool. ▪ Keep the area free of tripping hazards. ▪ Do not let anyone under 18 years operate this
tool. ▪ Only use accessory bits in good condition. ▪ Before drilling, check that there is sufficient
clearance for the drill bit under the workpiece. ▪ Do not touch the bit after operation. It will be
very hot. ▪ Keep your hands away from under the work
-
piece. ▪ Never use your hands to remove sawdust, chips
or waste close by the bit. ▪ Rags, cloths, cord, string and the like should
never be left around the work area. ▪ Support the work properly. ▪ If you are interrupted when operating the drill,
complete the process and switch off before
looking up. ▪ Periodically check that all nuts, bolts and other
fixings are properly tightened. ▪ When using the drill, use safety equipment in
­cluding safety glasses or shield, ear defenders, and protective clothing including safety gloves. Wear a dust mask if the drilling operation cre
­ates dust.
If in doubt, do not plug in the tool. Using a power source with a voltage less than the nameplate rat
-
ing is harmful to the motor. The tool must be used only for its prescribed pur
-
pose. Any use other than those mentioned in this Manual will be considered a case of misuse. The user and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury resulting from such cases of misuse.
To use this tool properly, you must observe the safety regulations, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this Man
-
ual. All persons who use and service the machine have to be acquainted with this Manual and must be informed about its potential hazards.
Children and frail people must not use this tool. Children should be supervised at all times if they are in the area in which the tool is being used. It is also imperative that you observe the accident prevention regulations in force in your area. The same applies for general rules of occupational health and safety.
The manufacturer shall not be liable for any changes made to the tool nor for any damage re
-
pages-BUR15-18-[13mm].indd 4 22.3.2006 ã. 09:05:33
5
Instruction Manual EN
sulting from such changes. Even when the tool is used as prescribed it is not
possible to eliminate all residual risk factors. The following hazards may arise in connection with the tool’s construction and design:
▪ Damage to the lungs if an effective dust mask is
not worn.
▪ Damage to hearing if effective ear defenders
are not worn.
V - Additional instructions for work with the charger
▪ Before using the charger, read all the instruc-
tions and cautionary markings on the charger and battery pack as well as the instructions on using the battery pack.
▪ Only charge your batteries indoors as the
charger is designed for indoor use only.
CAUTION! If the battery pack is cracked or dam
-
aged in any other way, do not insert it in the charg
-
er. There is a danger of electric shock or electro
-
cution. WARNING. Do not allow any liquid to come into
contact with the charger. There is a danger of electric shock.
▪ To allow the battery pack to cool down after
charging, do not place it in a hot environment such as a metal shed or open trailer left in the sun.
▪ The charger is not intended for any use other
than charging the exact type of rechargeable battery pack as supplied with the charger.Any other use may result in the risk of fire, electric shock or electrocution.
▪ The charger and battery packs supplied with it
are specifically designed to work together. Do not attempt to charge the battery pack with any other charger than the one supplied.
▪ Do not place any object on top of the charger
as it could cause overheating. Do not place the charger near any heat source.
▪ Do not pull on the lead of the charger to discon
-
nect it from the power source.
▪ Make sure that the charger cable is positioned
where it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress.
▪ Do not use an extension cord unless it is abso-
lutely necessary. The use of an improper exten­sion cord could cause the risk of fire, electric shock or electrocution.
▪ Do not use the charger if it has been subjected
to a heavy knock, dropped or otherwise dam
­aged in any way. Take the charger to an author
­ised service centre for a check or repair.
▪ Do not disassemble the charger. Take it to an
authorised service centre when service or re­pair is required. Incorrect re-assembly may re
­sult in the risk of fire, electric shock or electrocu
­tion.
▪ To reduce the risk of an electric shock, unplug
the charger from the power supply before at­tempting to clean it. Removing the battery alone does not reduce the risk.
▪ Never attempt to connect two chargers togeth
­er.
▪ Do not store or use the tool and battery pack in
locations where the temperature may reach or exceed 104°F (40°C) such as alongside sheds or metal structures in the summer.
▪ The charger is designed for use from a standard
household electrical supply (230–240 volts). Do not attempt to connect the charger to a sup­ply with a different supply.
▪ If you wish to charge a second battery pack,
unplug the charger from the mains supply and leave it for at least 15 minutes. After this time you can charge a second battery pack.
VI - Additional instructions for work with the battery pack
▪ The battery pack for this tool has been shipped
in a low charge condition. You should charge the battery pack fully before use.
▪ To ensure the longest battery life and best bat-
tery performance, always charge the battery when the air temperature is between 18–24°C. Do not charge the battery pack when the tem­perature is below 0°C, or above 40°C. This is important. Failure to observe this safety rule could cause serious damage to the battery pack.
▪ Do not incinerate the battery pack even if it is
seriously damaged or can no longer hold a charge. The battery pack can explode in a fire.
▪ Never attempt to open the battery pack for any
reason. If the plastic housing of the battery pack breaks open or cracks, immediately discontinue its use and do not recharge it.
▪ The battery pack utilizes nickel-cadmium cells.
Cadmium is considered to be a toxic material. Use an environmentally safe disposal unit at a municipal waste disposal centre to dispose of a damaged or worn out battery.
pages-BUR15-18-[13mm].indd 5 22.3.2006 ã. 09:05:34
6
BUR 15E • BUR 18EEN
FITTING AND REMOVING THE BATTERY PACK
To remove the battery pack from the drill firmly press the battery release tabs (7) at either side of the battery pack, and slide the battery backward out of the tool.
1
Prior to inserting the battery pack ensure the switch is in OFF position.
To install the battery pack, align rails, on the tool with the tabs on the battery pack and slide the bat
­tery pack on to the drill. Ensure the battery pack is sitting straight on the foot and correctly enter­ing the runners. The battery should slide fully on to the drill foot until the battery pack “clicks” into position.
BATTERY CHARGING
NOTE. The battery will be fully charged after
1.5 hours, remove it from the charger after this time.
1. Align and slide the battery pack (8) onto the
charger (9) until the battery pack latches “click” into position. Check that there is a firm con
-
nection between the battery and the charger groove.
2
2. Plug in the charger to the wall outlet. The red
LED will be lit during the charging.
3. The battery charging time is approximately
1.5 hours. The red LED goes out when the charging cycle is complete and the green light goes on. Unplug the charger power cable from the mains and then remove the battery from the charger.
TO OBTAIN THE BEST LIFE FOR THE BATTERY
Never allow the drill to come to a complete stand still before recharging. The battery should be placed on charge whenever the battery is notice­ably running down or the drill no longer performs a task it previously performed.
Avoid conducting short charges. Make sure that the battery is fully charged every time by allowing the charger to complete its full charging cycle.
Avoid allowing lose items like screws or nails etc. to be stored with battery packs as these or similar items can short battery packs and cause a fire or explosion.
Always unplug the charger when not in use and store in a dry secure place.
Avoid charging or storing your battery in tempera
­tures below 0º C and above 40º C.
BATTERY INDICATOR
To activate the battery indicator feature first pull the trigger switch (3) then press the battery indica
­tor button (10), this will display the level of charge remaining in the battery. There are 3 levels of charge low, medium and high. When the battery indicator is showing only 1 LED (low) the battery should be removed and put on the charger.
3
VII - Know your product
This drill is mainly used for drilling in wood or metal sheet and screwdriving. Use the tool and acces
­sories only for intended applications. All other ap
­plications are expressly ruled out.
1. Keyless chuck
2. Torque adjustment/hammer selection collar
3. Trigger with variable speed control
4. Forward/reverse switch
5. Side handle
6. Side handle clamp knob
7. Battery pack release tabs
8. Rechargeable battery pack
9. Quick charger
10. Battery indicator button
11. LED Lights
12. LED Light switch
13. 2 Speed gear selector
VIII - Operation
LED WORK AREA LIGHT
The drill has 3 LED lights (11) to illuminate the work area and improve vision when drilling in areas with insufficient light. To turn the LED lights on and off depress the LED light switch (12).
4
USING THE DRILL
Use the forward/reverse switch (4) to select the direction of rotation, then pull the trigger (3).
5
This trigger switch is an electronic variable speed control which enables the user to vary the speed continuously. The speed varies according to how far the trigger switch is depressed, the further it is depressed the faster the chuck will rotate and the lighter it is depressed, the slower it will rotate.
6
To stop the drill, release the trigger switch. NOTE. You can only change the direction of rota
-
pages-BUR15-18-[13mm].indd 6 22.3.2006 ã. 09:05:34
7
Instruction Manual EN
tion of the drill using the forward/reverse switch when the trigger is NOT depressed.
FORWARD / REVERSE SWITCH
This switch (4) will allow you to change the direc­tion of the motor while the trigger switch is not de
-
pressed.
7
Drilling uses the forward mode. The reverse mode is intended for the removal of screws.
DRILLING POSITIONS
This symbol indicates the “DRILLING MODE”. Used for all normal drilling (Wood, Aluminium, and Steel) in this mode the clutch is deactivated.
This symbol indicates the “HAMMER MODE”. This mode will activate hammer action, whilst drilling. For best results in hammer mode, set the gear selector to high gear.
TORQUE ADJUSTMENT / HAMMER SELECTION COLLAR
By rotating the torque adjustment / hammer selec­tion collar (2) behind the chuck, it is possible to adjust the torque to each of 20 settings, or select hammer action or the drill setting.
The range of 20 torque settings allows better con
-
trol when using the drill as a screwdriver as it pre
-
vents over-tightening of the screws. The symbols circling the collar are used to indi
­cate the level of torque. The larger the symbol on the collar, the higher torque and the larger the fastener which can be driven. To select any of the symbols, rotate the collar (2) until the desired symbol aligns with the arrow head indicator on the housing.
2 SPEED GEARBOX
The 2 Speed Gearbox allows you to select a gear with the optimum speed and torque to suit the ap
­plication.
NOTE. When changing the gear selector ensure the drill is not operating.
1. To select the LOW gear (low speed, high torque
setting), push the gear selector (13) forward, towards the chuck. The word LOW will be dis
-
played.
8
2. To select the HIGH gear (high speed, low torque
setting), push the gear selector (13) back, away from the chuck. The word HIGH will be dis
-
played.
INSERTING AND REMOVING BITS
The drill is fittedwithautospindlelockwhichmeans if you try and rotate the chuck by hand the spindle of the drill will automatically lock. This means you only need to grasp the chuck and rotate the chuck housing to remove or fit accessories.
This drill has a keyless chuck, hence a chuck key is not needed to secure a bit in the drill. Always set the forward/reverse switch (4) to the locked ‘OFF’ position when installing and removing bits. It is also recommended to remove the battery pack to avoid unintentional starting.
1. Open the chuck jaws by firmly holding the chuck housing and rotating the housing in an anti-clockwise direction. Open the jaws suffi
-
ciently so as to fit the desired accessory.
9
2. Ensure the accessory is fully inserted, so that the jaws of the chuck grip onto the flat section of the accessory.
3. To firmly clamp the accessory in the chuck, grasp the chuck housing and rotate the chuck housing in a clockwise direction. Ensure the bit is retained firmly or damage to the chuck jaws can result.
4. To remove the accessory, open the chuck jaws by firmly holding the chuck housing and rotat­ing the housing in an anti clockwise direction. Open the jaws sufficiently so as to remove the specific accessory.
ADJUSTABLE SIDE HANDLE
1. Turn the side handle clamp knob (6) anti-clock­wise to loosen the collar fully and slip it over the chuck (1) onto the drill.
10
2. Adjust the position of the side handle (5) to suit the application and tighten the side handle clamp knob (6) to secure it in place.
DRILLING
Drilling metals
▪ For maximum performance, use high speed
steel bits for metal or steel drilling.
▪ Ensure that the torque adjustment / hammer se
-
lection collar (2) is in normal drilling mode.
▪ Begin drilling at a very low speed to prevent the
bit from slipping off the starting point.
▪ Always clamp sheet metal. ▪ Support thin metal with a block of wood to avoid
distorting it.
▪ Use a punch to mark the centre of the hole. ▪ Use a suitable lubricant for the material you are
working on.
pages-BUR15-18-[13mm].indd 7 22.3.2006 ã. 09:05:35
8
BUR 15E • BUR 18EEN
Use: For:
Oil Steel Turpentine or paraffin Aluminium Do not lubricate Brass, copper or cast iron
Drilling plastics and plastic coated chipboard
▪ Use high speed drill bits ▪ See drilling wood below
Drilling masonry
▪ For maximum performance use carbide-tipped
masonry impact bits when drilling holes in brick, tile, concrete etc.
▪ Turn the mode selector to hammer mode, then
rotate the torque collar to the drill position.
▪ Apply light pressure and medium speed for best
results in brick.
▪ Apply additional pressure and high speed for
hard materials such as concrete.
▪ When drilling holes in tile, practice on a scrap
piece to determine the best speed and pres
-
sure.
Drilling wood
▪ For maximum performance, use high speed
steel bits for wood drilling.
▪ Ensure that the mode selector is in normal drill
-
ing mode.
▪ Begin drilling at a very low speed to prevent the
bit from slipping off the starting point. Increase the speed as the drill bites into the material.
▪ When drilling through holes, place a block of
wood behind the work piece to prevent rag
­ged or splintered edges on the back side of the hole.
WARNING. Never attempt to lock the trigger switch in the on position, do not lock the trigger on jobs where your hammer drill may need to be stopped suddenly.
All drilling operations
▪ Mark off the centre of the hole using a centre
punch or nail.
CHUCK REPLACEMENT
Chuck removal Always wear eye protection.
Turn the torque adjustment collar/hammer selec
-
tion collar (2) to the “drill” position and low gear, on the gear selector (13). Tighten the chuck around the shorter end of a hex key (not supplied) of 5 mm or greater size. Using a wooden mallet or similar object, strike
the longer end in the clockwise direction. This will loosen the screw inside the chuck.
11
1. Open chuck jaws fully.
2. Insert a 5 mm hex key into front of chuck be
­tween jaws to engage screw head. Remove screw by turning clockwise.
3. Place the hex key in chuck and tighten. Using a wooden mallet or similar object, strike key sharply in the anti-clockwise direction. This will loosen the chuck so that it can be unscrewed by hand.
Chuck installation
1. Screw the chuck on by hand as far as it will go and insert screw (LH thread).
2. Tighten the chuck around the shorter end of hex key (not supplied) strike the longer end in the clockwise direction with a wooden mallet.
12
3. Remove the hex key and open the jaws fully. Tighten the screw in the centre of the chuck firmly, with the hex key in an anti-clockwise di
-
rection.
IX - Maintenance
WARNING. Always ensure that the tool is switched off before making any adjustments or maintenance procedures.
CLEANING
▪ Keep the tool’s air vents unclogged and clean at
all times.
▪ Remove dust and dirt regularly. Cleaning is best
done with a rag.
▪ Re-lubricate all moving parts at regular inter
-
vals.
CAUTION! Do not use cleaning agents to clean the plastic parts of the tool. A mild detergent on a damp cloth is recommended. Water must never come into contact with the tool.
GENERAL INSPECTION
Regularly check that all the fixing screws are tight. They may vibrate loose over time.
pages-BUR15-18-[13mm].indd 8 22.3.2006 ã. 09:05:35
9
Instruction Manual EN
X - Warranty
The guarantee period for SPARKY power tools is determined in the guarantee card.
Faults due to normal wear, overloading or improp
­er handling will be excluded from the guarantee. Faults due to defective materials implemented as well as defects in workmanship will be corrected free of charge through replacement or repair.
The complaints for defective SPARKY power tools will be recognized if the machine is sent back to the dealer or is presented to the author
­ised warranty service centre undismantled, in its initial condition.
Notes
Carefully read the entire Instruction Manual before using this product.
With continuing product development changes may have occurred which render the product received slightly different to that shown in this in
­struction manual. The manufacturer reserves the right to change specifications without notice.
Specifications may differ from country to country.
pages-BUR15-18-[13mm].indd 9 22.3.2006 ã. 09:05:35
10
BUR 15E • BUR 18EFR
DEBALLAGE
Grâce aux techniques modernes de fabrication, il est improbable que votre outil soit défectueux ou qu’une pièce soit manquante. Si toutefois vous trouvez une anomalie, n’utilisez pas l’outil avant que les pièces aient été remplacées ou le défaut corrigé. Ne pas observer cette règle pourrait causer des blessures graves.
MONTAGE
La perceuse sans fil BUR 15E (BUR 18E) est emballée complètement montée.
Sommaire
I - Introduction ................................................................................................................................... 10
II - Caractéristiques techniques ........................................................................................................ 12
III - Instructions de sécurité générales pour les outillages électriques .......................................... 12
IV - Règles de sécurité complémentaires pour les perceuses ........................................................ 13
V - Règles complémentaires pour travail avec le chargeur ............................................................ 14
VI - Règles complémentaires pour travail avec les accumulateurs ................................................. 14
VII - Nomenclature ........................................................................................................................... A/15
VIII - Utilisation .......................................................................................................................................15
IX - Entretien ........................................................................................................................................ 17
X - Garantie ........................................................................................................................................ 17
I - Introduction
Votre nouvel instrument a été conçu et produit selon tous les standards de qualité pour répondre aux exigences les plus élevées. Son exploitation est facile et sécurisée. Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps.
ATTENTION
Lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre nouvel outil. Prêter attention aux sections «Aver­tissement» et «Attention». Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail. Cet instrument a été conçu et produit selon toutes les exigences de sécurité pour que son usage et son entretien soient faciles.
Ne pas jeter les outils électroportatifs avec les ordures ménagères !
Les déchets provenant d’outils électriques ne doivent pas être ramassés avec les ordures ménagères. Prière de recycler sur les lieux qui y sont spécialement destinés. Contacter les autorités locales ou un représentant pour des consultations concernant le recyclage.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets. En vue à la protection de l’environnement, les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Nos pièces en matières artificielles ont été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux.
Portez des équipements de protection adaptés: lunettes de protection, casque anti-bruit et masque anti-poussière.
Double isolation pour une meilleure sécurité..
pages-BUR15-18-[13mm].indd 10 22.3.2006 ã. 09:05:35
11
Instructions d’utilisation FR
Portez des équipements de protection adaptés: lunettes de protection, casque anti-bruit et masque anti-poussière.
Double isolation pour une meilleure sécurité..
Conforme aux normes de
sécurité européennes.
LÉGENDE
L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation.
pages-BUR15-18-[13mm].indd 11 22.3.2006 ã. 09:05:36
12
BUR 15E • BUR 18EFR
III - Règles de sécurité générales
AVERTISSEMENT. Lire et assimiler toutes ces instructions avant d’utiliser votre outil. Le non res
­pect des instructions qui suivent peut entraîner une commotion électrique, un début d’incendie et/ou des blessures sérieuses. Le terme «outil électrique» dans tous les avertissements con
­cerne votre outil fonctionnant sur le secteur (avec cordon).
Conserver ces instructions!
AIRE DE TRAVAIL
▪ Garder l’aire de travail propre et bien éclairée.
Des aires encombrées et sombres favorisent les accidents.
▪ Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphères explosives, comme en pré
-
sence de liquides, gaz ou poussières inflam
-
mables. Les outils électriques créent des étin­celles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
▪ Ne pas laisser des personnes, spécialement les
enfants, non concernées par le travail, toucher l’outil, le câble d’alimentation ou la rallonge, et les garder éloignées de l’aire de travail.
SECURITE ELECTRIQUE
▪ La fiche d’alimentation des outils électriques
doit correspondre à la prise secteur. Ne jamais modifier en aucune façon la fiche. Ne pas uti­liser de prises d’adaptation avec des outils électriques reliés à la terre. Les fiches d’origine dans des prises correspondantes réduisent les risques d’électrocution.
▪ Éviter le contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre ou à la masse, comme les
tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Il y a un risque accru de commotion électrique si le corps est à la terre ou à la masse.
▪ Ne pas exposer les outils électriques à la pluie
ou en conditions humides. De l’eau pénétrant dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution.
▪ Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour sou-
lever l’outil. Ne pas tirer dessus pour l’enlever de la prise de courant. Maintenir le câble éloi
-
gné des sources de chaleur, des parties gras
-
ses et des arrêtes tranchantes.
▪ Quand l’outil est utilisé à l’extérieur, n’utiliser
qu’une rallonge conçue pour une utilisation en extérieur.
SECURITE PERSONNELLE
▪ Rester vigilant, surveiller ce que l’on fait et faire
preuve de bon sens en utilisant un outil électri
­que. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention dans l’utilisation d’outils électriques peut entraî
­ner des blessures corporelles graves.
▪ Utiliser un équipement de sécurité. Porter
en permanence une protection oculaire. Les équipements de sécurité, comme masque anti-poussières, chaussures de sécurité anti­dérapantes, casque, ou protections d’oreilles utilisés dans de bonnes conditions réduisent les risques de blessures corporelles.
▪ Éviter les démarrages intempestifs. S’assurer
que l’interrupteur est bien en position d’arrêt avant de brancher l’outil. Ne pas transporter un outil électrique en gardant le doigt sur l’interrup­teur.
▪ Retirer toute clé ou outil de réglage avant de
mettre l’outil en marche. Une clé ou un outil qui reste fixé sur une pièce en rotation peut entraî
-
II - Caractéristiques techniques
BUR 15E BUR 18E ▪ Tension nominale de l’accumulateur: 14.4 V 18 V
▪ Chargeur: 230–240V ~ 50Hz 230–240V ~ 50Hz ▪ Accumulateurs: 2 x 1.5 Ah 2 x 1.5 Ah ▪ Temps de charge: 1.5 heures 1.5 heures ▪ Vitesse de rotation a vide: 0–350, 0–1250 min
-1
0–350, 0–1250 min
-1
▪ Positions de réglage du couple de calage: 20 20 ▪ Capacité du mandrin sans clé: 13 mm 13 mm ▪ Capacité de perçage en acier / bois / béton: 10 / 28 / 10 mm 13 / 28 / 13 mm ▪ Cadence de percussion: 0–5600, 0–20.000 min-1 0–5600, 0–20.000 min
-1
▪ Poids: 2.1 kg 2.1 kg
pages-BUR15-18-[13mm].indd 12 22.3.2006 ã. 09:05:36
Loading...
+ 28 hidden pages