S&P DECOR-100, DECOR-200 Instructions Manual

DECOR-100 DECOR-200
1
4
3
2
5
Fig.1
Ø 105 mm Ø 125 mm
Fig.2
Fig.2
Fig.4
Fig.3
N
Fig.5
N
N
Fig.7
Fig.8
Fig.6
Fig.9
+
-
60
90
2
20
% Hr 60/90
Hr
60/90
t min 2/20
min
2/20
N
N
Fig.7
Fig.8
Fig.6
Fig.9
+
-
60
90
2
20
% Hr 60/90
Hr
60/90
t min 2/20
min
2/20
N
N
ESPAÑOL Extractores helicoidales DECOR
Los extractores de la serie DECOR han sido fabricados bajo rigurosas normas de producción y control de calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido verificados; todos los aparatos han sido probados a final del montaje. Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea atentamente el presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes par
a su seguridad y la de los usuarios durante la instalación, uso y mantenimiento de este producto.
Recomendaciones importantes
- Compruebe el perfecto estado del
aparato al desembalarlo ya que cualquier defecto de origen que presente, está amparado por la garantía S&P. Asimismo, compruebe que el aparato es el que usted ha solicitado y que los datos que figuran en la placa de instrucciones coincidan con sus necesidades
- La instalación debe ser realizada por un
profesional calificado
- La instalación debe hacerse acorde con
los reglamentos vi
gentes en cada país.
- Si el aparato funciona como extractor en
una sala donde haya instalada una caldera u otro tipo de sistema a combustión que necesita aire para su funcionamiento, comprobar que las entradas de aire de la sala, sean correctamente dimensionadas.
- No se puede conectar la descarga del
extractor a un conducto utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados a gas u otro combustible.
- Este aparato n
o está destinado al uso por niños o personas enfermas salvo que estén adecuadamente supervisadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma segura. Los niños pequeños deben ser
supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
Instalación (Fig.1) IMPORTANTE: Antes de proceder a la
instalación i conexión del aparato, asegurarse de desconectar el suministro eléctrico. El cable eléctrico tiene que llegar empotrado en la pared y entrar en el aparato por detrás.
1- Rejilla de protección 2- Tornillo de sujeción 3- Ficha de conexión 4- Boca de salida con compuerta antiretorno 5- Pasacables
El DECOR puede ser instalado en techo o pared, con descarga directa hacia e
l exterior, a conducto individual o a un sistema de ventilación comunitario (fig.2). Va fijado a la pared o el techo con los 4 tacos y tornillos suministrados en el embalaje. Realizar un orificio en la pared o techo de diámetro:
- DECOR-100: 105 mm
- DECOR-200: 125 mm Si el montaje se hace con conducto individual, utilizar un conducto de diámetro normalizado:
- DECOR-100: 100 mm
- DECOR-200: 125 mm Desenroscar el tornillo de sujeció
n (2) de la
rejilla (1).
Asegurarse que existe ninguna obstrucción al paso del aire, y que la hélice gira libremente. El aparato deberá quedar ajustado de tal forma que no quede oprimido, puesto que en tal caso podría impedirse el giro de la hélice o producirse ruidos. Comprobar que la compuerta antiretorno colocada a la descarga de la boca de salida (4) se abre sin dificultad y vigilar en no dañarla en el montaje.
Entrar el cable eléctrico por uno de los pasacables (5) y fijar el aparato a la pared de manera que el tornillo de sujeción (2) este abajo. Efectuar la conexión eléctrica tal como se indica a continuación, volver a montar la rejilla de protección (1) y apretar el tornillo (2).
Conexión eléctrica
El DECOR es un extractor preparado para alimentarse de una red monofásica, con la tensión y la frecuencia que se indican en la placa de características situada en el aparato. Los extractores están construidos con doble aislamiento eléctrico (clase II) y no precisan por tanto toma de tierra. En la instalación eléctrica deberá haber un interruptor omnipolar con una abertura entre contactos de al menos 3 mm. El cable eléct
rico debe introducirse en el DECOR por uno de los pasacables (5). Una vez introducido el cable realizar la conexión eléctrica a la ficha de conexión (3) según el modelo instalado:
DECOR S, C y CZ
Para estos modelos seguir los esquemas: Fig.3- Puesta en marcha del extractor con el mismo interruptor que el de la luz Fig.4- Puesta en marcha del extractor con un interruptor independiente
DECOR CR y CRZ
Modelos equipados con una temporización ajustable. La temporización permite que el aparato siga funcionando el tiempo determinado por la temporización, después que el interruptor haya sido cerrado (fig.5). El esquema fig.6 muestra como conectar el aparato con temporización para que se ponga en marcha con el mismo interruptor que la luz. Para ajustar esta temporización, girar el potenciómetro situado en el circuito impreso (fig.7
):
- Para disminuir el tiempo de temporización girar en el sentido anti-horario (min.: 1 minutos)
- Para aumentar el tiempo de temporización girar en el sentido horario (máx.: 30 minutos).
DECOR CH y CHZ
Modelos equipados con un higrostato electrónico regulable entre el 60 y el 90% HR (% Humedad Relativa) y con una temporización ajustable entre 2 y 20 minutos.
Recomendaciones
- Si se modifica los ajustes del extractor habrá que manipular los potenciómetros situados en el circuito impreso. Estos potenciómetros son frágiles y tienen que manipularse con cuidado.
- Para que la medida de humedad este correcta se tiene que instalar el extractor en un sitio donde existe una buena circulación del aire.
- No se debe modificar el ajuste de la humedad fuera del local donde se va a instalar el extractor.
- Si el nivel de humedad esta siempre por encima de 90%HR, el extractor no va a parar de funcionar.
Ajuste:
Los extractores son pre ajustados en fábrica en 60%HR y 2 minutos para la temporización. Si el nivel de humedad en el local a ventilar es inferior a 60%HR, el extractor no se pondrá en marcha. Si es superior, el extractor se pondrá en marcha hasta que el nivel de humedad vuelva a un nivel inferior a 60%HR y seguirá funcionando el tiempo fijado por la temporización.
ATTENCION: Cuando el extractor está en fase de temporización
, se tiene que dejar acabar antes de proceder a un nuevo ajuste.
Funcionamiento Caso 1: En funcionamiento automático (fig.8) el aparato se pone en marcha automáticamente cuando el nivel de humedad en el local es superior al valor ajustado. Se para cuando el nivel de húmeda vuelve por debajo del valor ajustado y después del tiempo fijado por el temporizador. Caso 2: Funcionamiento automático con posibilidad de puesta en marcha con el interruptor de la luz (fig.6) Funcionamiento automático similar al ca
so 1 y además con la posibilidad de poner el aparato en marcha con el interruptor de la luz cuando el nivel de humedad en el local es inferior al valor ajustado. En este caso, cuando se desconecta el interruptor (se apaga la luz), el aparato sigue funcionando el tiempo fijado por el temporizador.
ATENCIÓN: Cuando el nivel de humedad relativa en el local sea superior al valor ajustado el funcionamiento automático tiene prioridad so
bre el funcionamiento manual, es decir que no se podrá parar el aparato con el interruptor.
El ajuste del valor de humedad se efectúa por medio del potenciómetro “% Hr” que se halla en el circuito impreso (fig.9) una vez desmontada la rejilla (1):
- Para disminuir la sensibilidad a la
humedad girar en el sentido antihorario (min.: 60%)
- Para aumentar la sensibilidad a la
humedad girar en el sentido horario (máx.: 9
0%).
Para ajustar la temporización, girar el potenciómetro “t min.” situado en el circuito impreso (fig.9):
- Para disminuir el tiempo de
temporización girar en el sentido antihorario (min.: 2 minutos)
- Para aumentar el tiempo de temporización girar en el sentido horario (máx.: 20 minutos).
DECOR-100 CD y CDZ
Modelos equipados con un detector de presencia. El aparato se pone en marcha automáticamente cuando detecta un movimiento y eso para a distancia máxima de 2 metros (fig.8). Tienen además una temporización regulable, entre 1 y 30 minutos, manteniendo el DECOR-100 en funcionamiento después de su puesta en marcha. Para ajustar el temporizador, girar el potenciómetro situado en el circuito impreso (fig.7):
- Para disminuir el tiempo de te
mporización girar en el sentido
antihorario (min.: 1 minutos)
- Para aumentar el tiempo de temporización girar en el sentido horario (máx.: 30 minutos).
Mantenimiento
Sólo es necesaria una limpieza periódica del extractor con un paño impregnado de detergente suave.
Asistencia técnica
La extensa red de Servicios Oficiales S&P garantiza una adecuada asistencia técnica en cualquier punto de España. En caso de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato rogamos presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios mencionados donde será debidamente atendido. Cualquier manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los Servicios Oficiales de S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
S&P se reserva el derecho de modificaciones sin previo aviso.
ENGLISH DECOR Axial Extractor Fans
The DECOR extractor fan range is manufactured to the high standards of production and quality as lay down by the international Quality Standard ISO 9001. All components have been checked and every one of the final products will have been individually tested at the end of the manufacturing process. Please read this instructions booklet carefully before installing or starting up the product. It contains important information on personal and user safety measures to be followed while installing, using and carrying out maintenance work on the equipment.
Important information
- Check that the apparatus is in perfect condition while unpacking. Any fault or damage caused in origin is covered by the S&P guarantee. Please make sure that the apparatus coincides with the product you have ordered and that the details on the instructions plate fulfil your necessities.
- Installation must only be carried out by qualified persons.
- Make sure that the installation complies with each country’s current mechanical and electrical norms.
- If a ventilator is going to be installed to extract air from premises where a boiler or other combustion apparatus are installed, make sure that the building has sufficient air intakes to assure adequate combustion.
- The extractor outlet must not be connected to a duct used to exhaust smoke or fumes from any appliance that uses gas or any other type of fuel.
- This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely. Young children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance
Installation fig.1 IMPORTANT: Before installing and
wiring the unit, ensure that the main supply is switched off.
1 : Protection grille 2 : Fixing screw 3 : Connection terminals 4 : Outlet with backdraught shutter 5 : Cable entry
The DECOR can either discharge directly to the outside or via an individual or central ducting system (see Fig. 2).
The unit can be mounted on the wall or ceiling using the 4 rubber blocks and the screws provided.
Drill a hole in chosen position in the wall or ceiling of:
- DECOR-100: 105 mm dia.
- DECOR-200: 125 mm dia.
If the unit is to be installed with individual ducting, use a standard duct:
- DECOR-100: 100 mm dia.
- DECOR-200: 125 mm dia.
Loosen the screw (2), which holds the grille in place (1) and remove the grille. Ensure that there are no obstructions to the airflow and that the impeller turns freely. Fix the extractor to the wall in such a way that it is not distorted in order to avoid noise generation or problems with the rotation of the impeller. Make sure that the backdraught shutter opens freely and has not being damaged in transit.
Introduce the mains cable through one of the cable point (5) and fix it to the wall so that the fixing screw (2) is above.
Connect the electrical wiring as set out below and then mount the protection grille (1) and tighten the screw (2).
Electrical connection
The DECOR-100 is an extractor designed for a single phase supply, with voltage and frequency as indicated on the rating plate of the unit. The units are manufactured with double electrical insulation (Class II) and therefore they do not need an earth connection.
The electrical installation must include a double pole switch with a contact clearance of at least 3 mm.
The electrical cable must enter the DECOR-100 through one of the cable point (5). Once the cable has been introduced proceed using the electrical wiring diagram applicable to the selected model.
DECOR S, C and CZ
These models use the following diagrams: Fig.3: Fan operating through the light switch. Fig.4: Fan operating through an independent switch.
DECOR CR and CRZ
These models are fitted with an adjustable timer. The timer enables the fan to continue running for the selected period after the switch has been turned off. Fig.5: Fan operating through an independent switch. Fig.6: Fan operating through a light switch
The desired run-on time is selected by means of an adjuster positioned on the printed circuit board (fig. 7) and accessible once the grille (1) has been removed:
- To reduce the run -on time, turn anticlockwise (min. 1 minute)
- To increase the run -on time, turn clockwise (max: 30 minutes).
DECOR CH and CHZ
Models provided with an electronic humidistat which can be adjusted from 60% to 90 % RH (relative humidity) and with a timer, adjustable between 2 and 20 minutes.
Specific recommendations
- If changing the settings of the fan you have to handle the controls located on the PCB. These adjusters are fragile and must be handled with care.
- For humidity measurement is correct we need the fan is installed in an area where there is good air circulation.
- Do not adjust the humidity outside the room where the vent should be installed.
- If the humidity level is consistently above 90% RH, the fan will not stop.
Operation Case 1: Automatic operation (fig.8) Humidistat causes the extractor to operate automatically when the humidity level in the room is higher than the set level. The extractor will stop automatically when the humidity drops below the selected level and after the selected period set on the timer.
Case 2: Automatic operation as in case 1 with the facility to override the hygrostat by means of the light switch (fig.6), when the humidity level in the room is lower than the selected level. In this case, the extractor continues to operate for the selected period set on the timer after the switch light has been switched off.
ATENTION: When the humidity rise above the selected value, the automatic option takes precedence
over the manual and the unit cannot then be switched off using a switch.
Settings:
The fans are set to operate at 60% relative humidity and with 2 minutes run-on time. If the humidity in the room is lower than 60%, the fan will not turn on. If it is higher, the fan will operate until the humidity level drops below 60%RH and then runs for the length of time set by the timer. The desired humidity level and time delay are set by means of adjusters positioned on the printed circuit board (fig. 9) and accessible once the grille (1) has been removed.
The humidity is set by the adjuster. “% Hr”
- To reduce the humidity setting turn anticlockwise (min.60 %)
- To increase the humidity setting turn clockwise (max. 90 %)
The timer is set by the adjuster “t min.”
- To reduce the run-on time, turn anticlockwise (min. 2 minutes)
- To increase the run-on time, turn clockwise (max: 20 minutes).
ATTENTION: When the fan is on run-on time phase, you must let it finish before a new setting.
Note:
If the fan never turns on.
- Humidity adjuster is not at its lowest setting. Turn anticlockwise the adjuster (do not force the adjuster) to the minimum setting.
- The fan is fitted in an area where there is no air flow.
- The humidity level in the room is below 60% RH
If the fan never stops:
- Humidity adjuster is not at its highest setting. Turn clockwise the adjuster (do not force the adjuster) to the maximum setting.
- The humidity level in the room is above 90% RH
DECOR-100 CD and CDZ
Models provided with a PIR (passive infra-red) detector and adjustable "run on" timer (1 to 30 minutes). The unit starts automatically when a movement is detected with a maximum distance of 2 metres (fig.8) and will continue to operate for the set period.
The desired run-on time is selected by means of an adjuster positioned on the printed circuit board (fig. 7) and accessible once the grille (1) has been removed:
- To reduce the run -on time, turn
anticlockwise (min. 1 minute)
- To increase the run -on time, turn
clockwise (max: 30 minutes).
Maintenance
The extractor fan only requires periodical cleaning using a cloth lightly impregnated with a soft detergent.
After Sales Service We recommend you not to try to dismantle or remove any other parts than those mentioned as any tampering would automatically cancel the S&P guarantee. If you detect any fault, contact your S&P dealer.
S&P reserves the right to alter specifications without notice
FRANÇAIS Aérateurs hélicoïdes DECOR
Les aérateurs de la série DECOR ont été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été vérifiés; tous les appareils ont été testés en fin de montage. Avant d’installer et de mettre en marche ce produit, lire attentivement ces instructions car elles contiennent des informations importantes quant à votre sécurité et celle des utilisateurs, pendant l’installation, l’utilisation et l’entretient de ce produit.
Recommandations importantes
- Dès réception, vérifier le parfait état de l’appareil ètant donnè que tout dèfaut d’origine est couvert par la garantie S&P. De même, vérifier q ue le type du ventilateur soit conforme à celui commandé et que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique soient compatibles avec celles de l'installation.
- L’installation doit être effectuèe par un professionnel qualifié.
- S’assurer que l’installation rèpond aux réglementations mécaniques et électrotechniques en vigueur dans chaque pays.
- Si le ventilateur doit être installé dans un local èquipè d’une chaudiére ou d’un autre type d’appareil à combustion, s’assurer que les entrèes d’air dans le local sont suffisamment dimensionnées pour garantir une combustion correcte.
- Ne pas raccorder l’aèrateur à un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils alimentès au gaz ou autre combustible.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes malades sauf s’i
ls sont surveillès par une personne responsable afin d’assurer qu’ils utilisent le produit en toute sècuritè.
Les jeunes enfants doivent être surveillès pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit.
Installation (fig.1) IMPORTANT: Avant d'installer et de
raccorder le DECOR, s'assurer que le câble d'alimentation soit déconnecté du réseau électrique. Le câble électrique doit être encastrè et entrer dans l’appareil par l’arriére.
1- Grille de protection 2- Vis de fixation de la grille 3- Bornier 4- Bouche de sortie avec clapet anti-retour 5- Passe-câbles
Le DECOR peut être installé soit au mur soit au plafond, en rejet d'air directement vers l'extérieur ou en conduit individuel ou collectif (fig.2). Il est fixé à l'aide des 4 vis et chevilles fournies dans l’emballage. Pratiquer, dans le mur ou le plafond, une ouverture de diamètre :
- DECOR-100 : 105 mm
- DECOR-200 : 125 mm Si le montage est réalisé avec un conduit individuel, utiliser un conduit de diamètre :
- DECOR-100 : 100 mm
- DECOR-200 : 125 mm Dévisser la vis de fixation (2) de la grille de protection (
1). S'assurer qu'il n'existe dans le conduit aucune obstruction au passage de l'air. Le montage doit être fait de façon à ne pas comprimer la bouche de sortie, ce qui pourrait gêner ou empêcher la rotation de l'hélice et rendre l'appareil bruyant ou inopérant. Vérifier que le clapet anti-retour placè sur la bouche de sortie (4) s’ouvre sans difficulté et faire attention de ne pas l’endommager lors du montage. Entrer le câble électriqu
e par un des Passe-câbles (5) puis placer l'appareil et le fixer de façon à ce que la vis de fixation (2) soit vers le bas.
Raccorder le câble électrique comme indiqué ci-après, replacer la grille de protection et serrer la vis de fixation.
Raccordement électrique
Le DECOR est un aérateur prévu pour être raccordé à un réseau monophasé dont la tension et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique placée à l'arrière de l'appareil. La double isolation Classe II fait qu'il n'est pas nécessaire de le raccorder à la terre. Pour le raccordement, prévoir dans l'installation électrique un interrupteur ayant une ouverture entre contacts d'au moins 3 mm. Le câble électrique doit êtr
e introduit dans le DECOR par l'arrière de l'appareil le faisant passer par un des passe-câbles (5). Une fois le câble introduit le brancher au bornier (3) suivant la version installée:
DECOR versions S, C et CZ
Pour ces modèles sont proposés deux schémas: Fig.3- Un seul interrupteur pour commander la lumière et la mise en route du DECOR Fig.4- Un interrupteur indépendant pour commander la mise en route du DECOR
DECOR versions CR et CRZ
Modèles équipés d'une temporisation réglable. La temporisation permet à l'appareil de continuer à fonctionner, le temps déterminé par la temporisation, après que l'interrupteur ait été fermé (fig.5) Le schéma de câblage fig.6 montre comment, avec le même interrupteur, commander la lumière dans la pièce et la mise en route du DECOR. Pour régler cette temporisation agir sur le potentiomètre situé sur le circuit imprimé (fi
g.7):
- Pour diminuer la temporisation tourner
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (min.: 1 minutes)
- Pour augmenter la temporisation, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (max.: 30 minutes)
DECOR versions CH et CHZ
Les versions CH sont équipées d'un hygrostat électronique réglable entre 60 et 90 %HR (% d'humiditè relative) et d’une temporisation réglable entre 2 et 20 minutes.
Recommandations particulières
:
- En cas de modification des réglages de l’aèrateur vous serez amenès à manipuler les potentiomètres situé sur le circuit imprimé. Ces potentiomètres sont fragiles et doivent être manipulés avec précaution.
- Pour que la mesure d’humiditè soit correcte il faut que l’aèrateur soit installè dans une zone où il existe une bonne circulation d’air.
- Ne pas modifier le réglage de l’hygromètrie en dehors de la piéce où doit être install
é l’aèrateur
- Si le niveau d’hygromètrie est en permanence supérieur 90%HR, l’aèrateur ne s’arrêtera pas.
Réglages:
Les aérateurs sont préréglés en usine sur la position 60% pour l’hygromètrie relative et 2 minutes pour la temporisation. Si l’hygromètrie dans la pièce à ventiler est infèrieure à 60%, l’aèrateur ne se mettra pas en marche. Si elle est supérieure, l’aèrateur se met en marche jusqu’à ce que le niveau d’humiditè soit de nouveau inférieur à 60%HR puis fonctionne le temps fixé par la temporisation. Si vous désirez modifier le
réglage de la valeur d’hygromètrie, c’est à dire maintenir dans la piéce un taux d’humiditè supérieur à 60%HR, tourner avec précaution le potentiomètre « %Hr » situé sur le circuit imprimé (fig.9) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Si vous désirez modifier le réglage de la temporisation, c’est à dire augmenter le temps de fonctionnement de l’aèrateur aprés que le niveau d’humiditè soit revenu au niveau de la consigne, tourner avec précaution le potentiomètre « t min. » situé sur le circuit imprimé (fig.9) dans le sens des aiguilles d’une montre.
ATTENTION: Quand l’aérateur est entré en phase de temporisation, vous devez le laisser terminer avant
de procéder à
un nouveau réglage.
Fonctionnement Cas 1: Fonctionnement automatique seul
(fig.8). L'appareil se met en marche automatiquement quand le niveau d'humidité dans la pièce est supérieur à la valeur prèrèglèe. Il s’arrête quand le niveau d'humidité est de nouveau inférieur à la valeur préréglée et après le temps fixé par la temporisation. Cas 2: Fonctionnement automatique avec possibilité de mise en marche manuelle avec l’interrupteur de la lumiére (fig.9). Fo
nctionnement automatique similaire au cas 1, plus la possibilité de mise en marche en actionnant l’interrupteur de la lumière, quand le niveau d’humiditè dans la piéce est inférieur à la valeur préréglée. Dans ce cas, après avoir éteint la lumiére, l’appareil continue de fonctionner le temps fixé par la temporisation.
ATTENTION: Le fonctionnement automatique est prioritaire sur le fonctionnement manuel, c’est à dire qu’il
ne sera pas possible d’arrëter l’appareil avec l’interrupteur tant que le niveau d’humidité dans la piêce sera supérieur au niveau préréglé.
Remarque :
Si l’aèrateur ne se met pas en marche.
- le potentiomètre de réglage de
l’hygromètrie n’est pas en position mini.
Le repositionner en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (ne pas forcer sur le potentiomètre)
- l’aèrateur est dans une zone où l’air ne circule pas facilement
- le niveau d’humidité dans la pièce est inférieur à 60%HR
Si l’aèrateur ne s’arrête jamais :
- le potentiomètre de réglage de l’hygromètrie n’est pas en position maxi. Le repositionner en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (ne pas forcer sur le potentiomètre)
- le niveau d’humiditè dans la piéce est supérieur à 90%HR
DECOR-100 versions CD et CDZ
Les versions CD sont équipées d'un détecteur de présence à infrarouge. L'appareil se met en marche automatiquement quand il détecte un mouvement, et ce pour une distance maximum de 2 mètres (fig.8). Il est de plus èquipè d’une temporisation, réglable entre 1 et 30 minutes, assurant le fonctionnement du DECOR-100 CD après sa mise en marche automatique. Pour régler cette temporisation agir sur le potentiomètre situé sur l
e circuit imprimé
(fig.7):
- Pour diminuer la temporisation tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (min.: 1 minutes)
- Pour augmenter la temporisation, tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (max.: 30 minutes)
Entretien
Nettoyer régulièrement la grille (1) pour éviter l'accumulation de poussière. Nous vous conseillons de ne pas démonter d'autres pièces que celles indiquées; toutes autres manipulations pourraient entraîner la suppression de la garantie.
S&P se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis
Loading...
+ 30 hidden pages