Southwestern Bell FM144 User Manual

64 Memory Name and Number Caller ID with Call Waiting*
*IMPORTANT:
FOR INCOMING CALL IDENTIFIER INFORMATION TO BE PROVIDED ON YOUR CALLER IDENTIFIER, YOU MUST SUBSCRIBE TO CALLER ID SERVICE AND CALLER ID CALL WAITING SERVICE WITH YOUR LOCAL TELEPHONE COMPANY. THE MONTHLY CHARGE FOR THIS SERVICE WILL APPEAR ON YOUR MONTHLY BILL FROM YOUR LOCAL TELEPHONE COMPANY. CALLER ID MAY NOT BE AVAILABLE IN ALL AREAS AND SOME AREAS MAY OFFER NUMBER ONLY. THE FM144 WILL NOT OPERATE WITHOUT THREE (3) AA ALKALINE BATTERIES (NOT INCLUDED).
HELP LINE 1-800-366-0937
http://www.swbfreedomphone.com
FM144 Owner’s Manual
Se Incluyen Instrucciones en Español
FM144 96SB2044 IB-4109 Printed in China
7475 N. GLEN HARBOR BLVD., GLENDALE, AZ 85307
®
®
SOUTHWESTERN BELL FREEDOM PHONE
http://www.swbfreedomphone.com
Saturday 8:30 a.m. - 12:30 p.m. EST
Monday - Friday 8:30 a.m. - 9:00 p.m. EST
Retail Sales Help Line at
Southwestern Bell Freedom Phone
missing parts or installation, call:
For immediate answers to your questions regarding operation,
LISTEN - AS THE EXPERTS TALK YOU THROUGH THE PROBLEM.
LOOK - FOR THE TOLL-FREE “HELP” TELEPHONE NUMBER.
STOP - DONT TAKE ME BACK TO THE STORE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR TELEPHONE EQUIPMENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Unplug this product from the wall telephone jack and power outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use this product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious damage to it.
6. Slots or openings in the cabinet and the back and bottom are provided for ventilation, to protect from overheating. These openings should never be blocked or covered by placing the product on a bed, or similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat register.
7. This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your dealer or local power company.
1
Note: You must install the batteries in order for the
Caller ID function to work properly.
4. Replace the battery cover. All characters of the display will illuminate briefly.
5. The display will show “SET LANGUAGE s t”.
6. Press REVIEW s or REVIEW t to select ENGLISH, FRENCH or SPANISH.
7. Press the ERASE button to confirm the selection.
8. Next, the display will show “CONTRAST s t”.
9. Press REVIEW s to make the contrast darker or REVIEW t to make the contrast lighter.
10. Press the ERASE button to confirm the selection.
11. The display will show “CALL WAIT: MAIN”.
12. If you are using more than one Caller ID unit in your telephone system, keep the setting at “CALL WAIT: MAIN” for one unit, and set all of the other units to “CALL WAIT: EXT” by pressing REVIEW s or REVIEW t.
13. Press ERASE button to confirm the selection. The display will show “12:00 AM 1/01”.
7
8. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not place this product where the cord will be abused by persons stepping on it.
9. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or electric shock.
10. Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in the risk of fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on this product.
11. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product, but take it to a qualified serviceman when some service or repair work is required. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
12. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power supply cord or plug is damaged or frayed. b. If liquid has been spilled into the product. c. If the product has been exposed to rain or water. d. If the product does not operate normally by following operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because improper adjustment may result in damage and will often require extensive work by qualified
2 3 4
NOTE:
1. The correct date and time are automatically set when your FM144 receives its first call.
2. If you try to use the telephone before finishing the Caller ID set up, or if you pause more than 40 seconds during any of the above steps, the display will show “SET LANGUAGE s t” to remind you to finish the sequence.
3. To reset the language, remove the batteries and then install them again within 2 minutes.
4. When the unit is in the standby mode (i.e. not displaying Caller ID information), the current time will display in the middle of the screen. In the situations when the Caller ID information is displayed, the current time will be shown in a smaller size on the top line.
SET UP REQUIREMENTS
To install the FM144, your telephone must be installed using modular connectors. If your telephone is not wired using modular connectors, contact your telephone supplier for the kit needed for conversion.
CONNECTING DC POWER
NOTE: In order to extend the life of your batteries, you can connect a DC power adapter. The power adapter is not included, but it can be purchased through our help line at 1-800-366-0937.
Use only with Class 2 Power Source DC 9V 150mA.
technician to restore the product to normal operation. e. If the product has been dropped or cabinet has been damaged. f. If the product exhibits a distinct change in performance.
13. Avoid using the telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
14. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
15. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
Save These Instructions
SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES
(CAUTION)
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS, READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS:
1. Use only the size and type of batteries mentioned in the Owner’s Manual.
2. Do not dispose of the batteries in a fire. The cells may explode.
3. Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
1. Push the plug of the optional DC adapter (not included) into the 9V DC Jack of the back of the unit.
2. Plug the other end of the DC adapter into a standard AC outlet.
CAUTION: Always unplug the adapter from the AC outlet before you unplug it from the FM144.
CONNECTION TO TELEPHONE LINE
1. Unplug the telephone line cord of your telephone from the modular wall jack and plug it into the PHONE jack on your FM144.
2. Plug the fixed line cord of the FM144 into the modular wall jack.
3. Make sure the FM144 is set to “MAIN”. (see Installing Batteries section on page 7).
NOTE: The USOC jack RJ11C of the fixed line cord used and the jack is Part 68 compliant.
NOTE: IF YOU ARE USING MORE THAN ONE CALLER ID UNIT IN YOUR TELEPHONE SYS­TEM, SET FM144 TO MAIN AND ALL OTHERS TO EXT. (See Installing Batteries Section).
98
4. Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets, and keys. The battery or conductor may overheat and cause burns.
5. Do not attempt to recharge the batteries identified for use with this product. The batteries may leak corrosive electrolyte or explode.
6. Do not attempt to rejuvenate the batteries identified for use with this product by heating them. Sudden release of the battery electrolyte may occur causing burns or irritation to the eyes.
7. When replacing batteries, all batteries should be replaced at the same time. Mixing fresh and discharged batteries could increase internal cell pressure and rupture the discharged batteries.
8. When inserting batteries into this product, the proper polarity or direction must be observed. Reverse insertion of batteries can cause charging, and that may result in leakage or explosion.
9. Remove the batteries from this product if the product will not be used for a long period of time; batteries could leak in the product.
10. Discard “dead” batteries as soon as possible since “dead” batteries are more likely to leak into a product.
11. Do not store this product, or the batteries identified for use with this product, in high temperature areas. Batteries that are stored in a freezer or refrigerator for the purpose of extending shelf life should be protected from condensation. Batteries should be stabilized at room temperature prior to use after cold storage.
CONNECTION TO ANSWERING MACHINE
Your FM144 can be used with a telephone answer­ing machine by following these instructions:
1. Unplug the telephone line cord of your telephone from the modular wall jack and plug it into the phone jack of your telephone answering machine.
2. Plug one end of the telephone line cord into the LINE jack on your telephone answering machine.
3. Plug the other end of this line cord into the phone jack of the FM144.
4. Plug the fixed line cord of the FM144 into the modular wall jack.
5. Make sure the FM144 is set to “MAIN”. (see Installing Batteries section on page 7).
6. You must set the answering machine to answer in four or more rings in order to receive the Caller ID information.
NOTE: IF YOU ARE USING MORE THAN ONE CALLER ID UNIT IN YOUR TELEPHONE SYS­TEM, SET FM144 TO MAIN AND ALL OTHERS TO EXT. It is recommended that you use only one FM144 per telephone wall jack.
10
GENERAL INFORMATION
UNPACKING
This package contains: FM144 Caller Identifier with Call Waiting Owner’s Manual Warranty Card (part of Owner’s Manual) If anything is missing or damaged, contact the place of purchase. Keep the packaging to transport the unit and save the sales receipt for warranty reference.
LOCATION OF CONTROLS
TOP VIEW
5
ADJUSTING THE DISPLAY CONTRAST
To adjust the LCD display contrast, press and hold REVIEW s and REVIEW t buttons at the same time for 2 seconds. Press REVIEW s to make the con­trast darker or REVIEW t to make the contrast lighter. Press ERASE to confirm the contrast.
CALLER ID OPERATION
RECEIVING CALLS
After the first ring, the following information will appear on the display: NEW CALL icon, caller’s telephone number (and name if available), call’s date and time, REPEAT icon (if it is a repeat call), and an indication if the caller information is not available or is blocked by the sender. The NEW CALL icon and the NEW CALL LED will flash until you review all your new calls.
NOTE: If you answer your telephone before the second ring, the unit will not display any call information.
RECEIVING CALL WAITING CALLER ID
When you are on a existing phone call, your FM144 will display incoming call waiting Caller ID information.
1. You will hear a beep and your telephone will be muted momentarily while the unit is displaying Caller ID information.
2. The CALL WAITING icon will be displayed.
3. When you access the call waiting call, the Caller ID information will disappear and the Time of Day screen will be displayed.
11
INSTALLATION
CAUTION
1. Never install telephone wiring during a lightning storm.
2. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
3. Never touch uninsulated telephone wires or terminals unless the incoming telephone line has been disconnected at the network interface.
4. Use caution when installing or modifying telephone lines.
NOTE: Refer to “FCC Requirements” section before connection to the telephone line.
Installing Batteries/Setting Language
1. Disconnect the unit from the telephone line and DC power.
2. Use a pen or paper clip to loosen the battery cover. Open the battery compartment by pressing down on the battery cover and sliding it away from the unit.
3. INSERT THREE (3) AA ALKALINE BATTERIES into the battery compartment and be careful not to press any of the function keys while inserting the batteries. Be sure to observe proper battery polarity (+ and -).
6
IMPORTANT:
1. If you are using multiple Caller ID units in your telephone installation, one FM144 must be set to MAIN and all others must be set to EXT in order to receive call waiting CALLER ID information. Otherwise, the display will show CALL WAITING and no Caller ID infor­ mation will be displayed.
2. You must subscribe to call waiting Caller ID service from your local telephone company in order to receive call information.
REVIEWING NEW CALLS
1. Press REVIEW s or REVIEW t and the display will show the last new call information.
2. Repeatedly press REVIEW s or REVIEW t to review all new call information from the newest to the oldest call until the END OF NEW CALL is displayed and the NEW CALL LED turns off.
REVIEWING ALL CALLS
1. Press REVIEW s and the unit will display the oldest call record (CALL 01). Press REVIEW t and the unit will display the newest call record (CALL XX, up to 64).
2. Repeatedly press REVIEW s to review individ­ ual records from oldest call (CALL 01) to newest call (CALL 64) or REVIEW t to review records from newest to oldest.
3. Continue reviewing all calls until --END-- is displayed.
12
NOTE: If you want to review the Caller ID quickly
(about 5 records/second), press and HOLD the REVIEW s or REVIEW t button. The unit will then scroll through the Caller ID records continuously.
4. If no calls are in memory, pressing REVIEW s or REVIEW t will display NO CALLS.
NOTE: The FM144 will retain call information for your most recent 64 calls. When the memory is full, the FM144 will automatically erase the oldest call record and replace it with the newest call record.
ERASING INDIVIDUAL CALL INFORMATION
1. Press REVIEW s or REVIEW t until the call record you want to erase is displayed.
2. Press ERASE and “ERASE?” will be displayed. Press ERASE again to remove the call informa­ tion displayed.
3. The display will then show the previous call.
4. NO CALLS will be displayed if all call records have been erased.
5. If no other key is pressed, after 20 seconds the Time of Day screen and CALL XX (the total number of calls stored in memory) will be displayed.
ERASING ALL CALL INFORMATION
1. With the Time of Day screen displayed, press and hold ERASE.
2. “ERASE ALL?” Will be displayed.
In the absence of such purchase receipt, the warranty period shall be one (1) year from the date of manufacture. To obtain service under this warranty, return the defective product to the Service Center nearest you together with your sales slip and $9.50 for postage and handling. California residents need only provide proof of purchase.
This warranty shall be invalid if the product is damaged as result of defacement, misuse, abuse, neglect, accident, destruction, or alteration of the serial number, improper electrical voltages or currents, repair, alterations or maintenance by any person or party other than our own service facility or an authorized service center, or any use violative of instructions furnished by us. This warranty is also invalid if this product is removed from the country in which it was purchased, if it is used in a country in which it is not registered for use, and /or if it is used in a country for which it was not designed. Due to variations in telephone systems and communications laws, this product may be illegal for use in some countries. Southwestern Bell Freedom Phone Retail Sales assumes no responsibility for damages or penalties incurred resulting from the use of this product in a manner or location other than that for which it is intended. This one year limited warranty is in lieu of all other expressed warranties, obligations, or
®
3. Press ERASE button; ALL CALL INFORMATION WILL BE ERASED. “--NO CALLS--” will be displayed.
4. After 5 seconds, the Time of Day screen will be displayed.
LOW BATTERY INDICATION
When the batteries are low, the battery icon will flash. Be sure to review all your calls before changing the batteries, since stored information may be lost when replacing batteries. Batteries should be changed as soon as possible to main­tain reliable operation. Also, old or weak batter­ies can leak chemicals that can damage elec­tronic circuits.
IMPORTANT: The unit should be idle for approx­imately 2 minutes before installing new batter­ies. Every time batteries are replaced, you need to program the language and area code.
-In order to extend the life of your batteries, you can connect a DC power adapter. The power adapter is not included, but is can be purchased through our help line at 1-800-366-0937.
1413
liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WRITTEN LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL WE BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, WHATSOEVER.
Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Covered under one or more of the following US patents: 5,263,084.
TROUBLE SHOOTING
Your telephone rings but the FM144 doesnt display any messages.
1. Check that the FM144 line cord is properly plugged into the wall jack.
2. Check with your local telephone company to make sure call waiting Caller ID service is being provided on your telephone line.
3. Make sure the batteries have been properly installed and the unit is not in the program mode.
ERROR appears on the display.
1. Bad data may have been transmitted from the telephone company.
---ERROR--- will disappear once call records are received. NOTE: It is normal for these problems to hap­pen occassionally. If these happens often, con­tact your phone company.
2. If you pick up the phone before the second ring, the caller information will not be com­ pletely received.
3. If an answering machine is connected to the same phone line as your FM144, it must be set to answer after four or more rings.
,
15 16
Unit is not receiving calls.
1. Check that telephone cord from the wall jack is properly plugged into FM144 LINE jack.
2. Remove the batteries and reinstall.
Unit is not receiving Call Waiting Caller ID calls.
1. You must subscribe to this service from your local phone company.
2. The phone must be off-hook to hear the call waiting Caller ID alert signal.
3. Make sure all the connections are secure.
SERVICE
According to FCC regulations, this equipment, which has been certified and registered by the FCC, may only be repaired by authorized persons. If repairs or adjustments are made by an unauthorized person, the FCC certification may be voided. Should you encounter any problems, please call the Southwestern Bell Freedom Phone toll free Customer Help Line for assistance: 1-800-366-0937, Monday - Friday 8:30 am - 9:00 pm, and Saturday 8:30 am - 12:30 pm. You can also visit our website at http://www.swbfreedomphone.com.
®
For In Warranty Replacement:
Package your complete unit (including all accessories) and ship the unit postage prepaid* and insured (for your protection) to: SOUTHWESTERN BELL FREEDOM PHONE DEPT: In Warranty 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
Be sure to include your return address, proof of purchase, a daytime phone number, $9.50 for postage and handling*, and a brief explanation of your difficulties.
NOTE:
*California residents need only provide proof of purchase and should call 1-800-366-0937 for shipping instructions.
For Out of Warranty Service:
You may call our toll free Help Line at 1-800-366­0937 for an estimated service charge before returning your unit. Please follow all instructions for In-Warranty service to return your unit, and mark the package: DEPT.: Out of Warranty
17
FCC WANTS YOU TO KNOW
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of the base of this equipment
®
is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment. You must, upon request, provide this information to your telephone company.
The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your telephone number is called. In most, but not all areas, the sum of the REN’s of all devices connected to one line should not exceed five (5.0).To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should contact your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If your telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. But if advance notice isn’t practical, you will be notified as soon as possible. You will be informed of your right to file a complaint with the FCC.
18
Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notified in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted telephone service. If you experience trouble with this telephone equipment, disconnect from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs.
LIMITED WARRANTY
The obligation of Southwestern Bell Freedom
®
Phone Retail Sales under this warranty shall be limited to repair or replacement (at our option), during the warranty period of any part which proves defective in material or workmanship under normal installation use and service, provided the product is returned to Southwestern Bell Freedom
®
Phone Retail Sales or to one of our Authorized Service Centers with TRANSPORTATION CHARGES PREPAID. Products returned to us or to an authorized Service Center must be accompanied by a copy of the purchase receipt.
19
20
21
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR SU APARATO TELEFÓNICO, SIGA LAS REGLAS BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, ELECTROCUCIÓN Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el aparato.
3. Desconecte este aparato del enchufe de la pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un trapo húmedo para limpiarlo.
4. No use este aparato cerca del agua, por ejemplo, cerca de una tina, lavabo, fregadero, o lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
5. No coloque este aparato en un carrito, base o mesa inestable. El aparato puede caerse y sufrir serios daños.
6. Las ranuras o aberturas en la cubierta y en la parte trasera e inferior son para ventilación, como protección contra el sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben de obstruirse o taparse. Estas aberturas nunca deben de obstruirse al colocar el aparato en una cama, u otra superficie similar. Nunca debe de colocarse este aparato cerca o encima de un radiador, calentador o registro de calor.
7. Este aparato sólo debe de ser usado con el tipo de fuente de energía indicado en la etiqueta. Si usted no está seguro del tipo de fuente de energía que tiene su casa/oficina, consulte con su distribuidor o con la compañía local de electricidad.
8. No permita que un objeto quede encima del cable eléctrico. No coloque este aparato en donde el cable sufrirá abusos debido a personas caminando encima de él.
22
2. Conecte el otro extremo del adaptador DC a una salida eléctrica AC estándar. PRECAUCIÓN: Siempre desconecte el adaptador del enchufe AC antes de desconectarlo del FM144.
CONEXIÓN A LA LÍNEA TELEFÓNICA
1. Desconecte el cable telefónico existente de su teléfono del enchufe modular de la pared y conéctelo al enchufe denominado Teléfono (PHONE) en su FM144.
2. Conecte el cable telefónico fijo del FM144 al enchufe modular de la pared.
3. Ponga el FM144 en Principal (MAIN). (Véase la sección Instalando las pilas en la página 27). NOTA: EL USOC del enchufe RJ11C del cable fijo y el enchufe cumplen con la Sección 68 de la FCC.
NOTA: SI ESTÁ USANDO MÁS DE UN IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN SU INSTALACIÓN TELEFÓNICA, PONGA UNA DE LAS UNIDADES EN PRINCIPAL (MAIN) Y LAS OTRAS UNIDADES EN EXTENSIÓN (EXT).
CONEXIÓN A UNA MÁQUINA CONTESTADORA DE TELÉFONO
Su FM144 puede ser usado con una máquina contestadora de teléfono efectuando los siguientes pasos:
29
9. No conecte demasiados aparatos en los enchufes de la pared o en cables de extensión puesto que podrá causar un incendio o un cortocircuito.
10. Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a este aparato por las ranuras de la cubierta, puesto que podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o hacer cortocircuito resultando en un riesgo de fuego o electrocución. Evite el derramar cualquier clase de líquido en el aparato.
11. Para reducir el riesgo de electrocución, no trate de desarmar el aparato; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando sea necesario proporcionarle servicio o reparaciones. El abrir o quitar las cubiertas podrá exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos. El volver a armar incorrectamente el aparato podrá causar electrocución al usar nuevamente el aparato.
12. Cuando se presente alguno de los siguientes problemas, desconecte el aparato del enchufe de la pared y consulte con una persona calificada para que le proporcione serivicio: a. Si el cable eléctrico o el enchufe está dañado o deshilachado. b. Si se ha derramado algún líquido en el aparato. c. Si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o al agua. d. Si el aparato no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de operación. Ajuste solamente aquellos controles indicados en las instrucciones de operación, puesto que el ajustar incorrectamente otros controles podrá causar daños y muchas veces podrá requerir de mayor servicio de parte de un técnico calificado para que el aparato funcione normalmente. e. Si el aparato se ha caído o si la cubierta se ha dañado. f. Si el aparato muestra un cambio distinto en su operación.
13. Evite usar un teléfono (a menos de que sea un teléfono inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede existir la remota posibilidad de electrocución a causa de un relámpago.
1. Desconecte el cable telefónico de su teléfono del enchufe modular de la pared y conéctelo al enchufe telefónico de su máquina contestadora de teléfono.
2. Conecte un extremo del cable telefónico al enchufe denominado Línea (LINE) en su máquina contestadora.
3. Conecte el otro extremo de este cable telefónico al enchufe telefónico del FM144.
4. Conecte el cable telefónico fijo del FM144 al enchufe modular de la pared.
5. Ponga el FM144 en Principal (MAIN). (Véase la sección Instalando las pilas en la página 27).
6. Usted debe de programar su máquina contestadora de teléfono para contestar después de cuatro o más timbrazos para que el Identificador de Llamadas pueda recibir la información.
NOTA: SI ESTÁ USANDO MÁS DE UN IDENTIFICADOR DE LLAMADAS EN SU INSTALACIÓN TELEFÓNICA, PONGA EL
FM144 EN PRINCIPAL (MAIN) Y LAS OTRAS UNIDADES EN EXTENSIÓN (EXT). Se recomienda usar solamente un FM144 por cada enchufe telefónico de pared.
30
14. Nunca use el teléfono para reportar una fuga de gas si el teléfono está cerca de la fuga.
15. Use solamente el cable eléctrico y las pilas indicadas en este manual. No tire las pilas al fuego, ya que pueden explotar. Averigüe las disposiciones locales para instrucciones en cuanto al posible desecho especial de las mismas.
Guarde Estas Instrucciones
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS PILAS
(PRECAUCIÓN)
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DAÑOS A PERSONAS, LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES:
1. Use solamente el tamaño y el tipo de pilas indicadas en el Manual del Usuario.
2. No tire las pilas al fuego. Las celdas pueden explotar. Averigüe las disposiciones locales para el desecho de pilas.
3. No intente abrir o mutilar las pilas. Un derrame del electrólito es corrosivo y puede causar daños a los ojos o las piel. Pudiera ser tóxico si es ingerido.
4. Tenga mucho cuidado al manejar las pilas para no hacer corto con materiales conductores tales como anillos, brazaletes, y llaves. Las pilas o los conductores pueden sobrecalentarse y causar quemaduras.
5. No trate de recargar las pilas que se indican para ser usadas con este aparato. Las pilas pueden derramar electrólito corrosivo o pueden explotar.
6. No trate de reactivar con calor las pilas que se indican para ser usadas con este aparato. Puede ocurrir un
24 25 2623
AJUSTANDO EL CONTRASTE DE LA PANTALLA
Para ajustar el contraste en la pantalla, oprima y mantenga oprimida al mismo tiempo la tecla REVIEW s (Recorrer s) y REVIEW t (Recorrer t) durante 2 segundos. Oprima la tecal REVIEW s (Recorrer s) para obscurecer el contraste o la tecla REVIEW t (Recorrer t) para aclarar el contraste. Oprima ERASE (Borrar) para confirmar el contraste.
OPERACIÓN DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
RECIBIENDO LLAMADAS
Después del primer timbrazo, la siguiente información aparecerá en la pantalla: el icono de Nueva Llamada (NEW CALL), el número telefónico de la persona que llama (y su nombre, si está disponible), la fecha y hora de la llamada, el icono de Llamada Repetida (REPEAT) (si es una llamada repetida), así como una indicación si la información de la persona que llama no está disponible o si el número fue bloqueado por la persona haciendo la llamada. El icono de Nueva Llamada (NEW CALL) y la luz indicadora de Nueva Llamada (NEW CALL) parpadearán hasta que revise todas las llamadas nuevas recibidas. NOTA: Si usted contesta su teléfono antes del segundo timbrazo, la unidad no mostrará ninguna información acerca de la llamada.
RECIBIENDO INFORMACIÓN DE UNA LLAMADA EN ESPERA
Cuando usted se encuentra ocupado en el teléfono con una llamada y recibe otra llamada, su FM144 mostrará la información de la persona que llama de esta segunda llamada en espera.
derrame repentino del electrólito de la pila causando quemaduras o irritaciones a los ojos o la piel.
7. Al cambiar las pilas, todas las pilas deben de ser cambiadas al mismo tiempo. El tener pilas nuevas junto con pilas descargadas, puede aumentar la presión interna de las celdas y producirse una ruptura en las pilas descargadas.
8. Al colocar las pilas a este aparato, debe de observarse la polaridad o dirección correcta de las pilas. El colocar una pila en dirección opuesta puede provocar que se descargue, y esto pudiera causar un derrame o una explosión.
9. Quite las pilas del aparato si no va a ser usado por una larga temporada (varios meses o más) puesto que durante este período, la pila pudiera derramarse adentro del aparato.
10. Tire las pilas “descargadas” tan pronto como sea posible puesto que hay más posibilidad de que las pilas “descargadas” se derramen adentro del aparato.
11. No guarde este aparato, o las pilas que se indican para ser usadas con el aparato, en lugares de temperaturas extremosas. Las pilas almacenadas en un congelador o refrigerador con el propósito de extender la vida de éstas, deben de protegerse de la condensación durante el almacenamiento y la descongelación. Antes de ser usadas, las pilas deben de estabilizarse a temperatura ambiente después de sacarlas del almacenamiento frío.
INFORMACIÓN GENERAL
DESEMPACANDO EL APARATO
Este paquete contiene: El Identificador de Llamadas con Llamadas en Espera Modelo FM144 Un Manual del Usuario Una Tarjeta de Garantía (parte del Manual del Usuario)
1. Escuchará un sonido de bip y habrá una pausa momentánea en su teléfono mientras la unidad muestra la información de la persona que llama.
2. El icono de Llamada En Espera (CALL WAITING) aparecerá.
3. Al tomar la llamada en espera, la información en el Identificador de Llamadas desaparecerá y la pantalla con la Hora aparecerá.
IMPORTANTE:
1. Si está usando varios identificadores de llamadas en su instalación telefónica, un FM144 debe de estar colocado en Principal (MAIN) y todos los demás colocados en Extensión (EXT) para poder recibir la información de la llamada en espera al Identificador de Llamadas. De lo contrario, la pantalla mostrará Llamada En Espera (CALL WAITING) y no mostrará ninguna información del Identificador de Llamadas.
2. Usted debe de suscribirse al servicio de llamadas en espera del Identificador de Llamadas de su compañía local de teléfonos para poder recibir la información de la llamada.
REVISANDO NUEVAS LLAMADAS
1. Oprima la tecla Recorrer s (REVIEW s) o Recorrer t (REVIEW t), y la pantalla mostrará la información de la última nueva llamada.
2. Continúe oprimiendo la tecla Recorrer s (REVIEW s) o Recorrer t (REVIEW t) para revisar toda la información de nuevas llamadas en el orden en que fueron recibidas hasta que aparezca en la pantalla Fin de Nueva Llamada (END OF NEW CALL) y la luz indicadora de Nueva Llamada (NEW CALL) se apagará.
3231
Si falta algo a si algo está dañado, póngase en contacto con el lugar en donde compró la unidad. Guarde el empaque para poder enviar el aparato así como el recibo de compra para consultas futuras relacionadas con la garantía.
INSTALACIONES
PRECAUCIÓN
1. Nunca instale cable telefónico durante una tormenta eléctrica.
2. Nunca instale enchufes telefónicos en lugares mojados a menos de que el enchufe esté diseñado específicamente para dichos lugares.
3. Nunca toque cable telefónico sin aislamiento o las terminales a menos de que la línea telefónica haya sido desconectada en la red de interconexiones.
4. Tenga cuidado al instalar o modificar cualquier línea telefónica. NOTA: Sírvase consultar la sección de “La FCC Quiere Informarle” antes de efectuar cualquier conexión a una línea telefónica.
Instalando las Pilas/Programando el Idioma de Operación
1. Desconecte la unidad de la línea telefónica.
2. Use un bolígrafo o clip de papel para aflojar la cubierta del compartimiento de pilas. Abra el compartimiento de pilas al oprimir en la cubierta deslizándola y quitándola de la unidad.
3. COLOQUE TRES (3) PILAS ALCALINAS AA enel compartimiento de pilas teniendo cuidado de no oprimir alguna de las teclas de función al colocar las pilas. Observe la correcta polaridad (+ y -) de las pilas.
Nota: Necesita instalar las pilas para que funcione correctamente la función del Identificador de Llamadas.
REVISANDO TODAS LAS LLAMADAS
1. Oprima la tecla Recorrer s (REVIEW s) y la unidad mostrará la llamada más antigua (Llamada 01-CALL 01). Oprima Recorrer t (REVIEW t) y la unidad mostrará la llamada más nueva (Llamada XX, hasta 64).
2. Continúe oprimiendo la tecla Recorrer s (REVIEW s) para ver llamadas individuales desde la llamada más nueva (Llamada 64 - CALL 64), u oprima Recorrer t (REVIEW t) para ver las llamadas desde la más nueva hasta la más antigua.
3. Continúe viendo todas las llamadas hasta ver la palabra - Fin - (- END -) en la pantalla. NOTA: Si quiere revisar el Identificador de Llamadas rápidamente (más o menos 5 llamadas por segundo), oprima y MANTENGA OPRIMIDA la tecla Recorrer s (REVIEW s) o Recorrer t (REVIEW t). La unidad recorrerá continuamente las llamadas guardadas en el Identificador de Llamadas.
4. Si no hay llamadas guardadas en la memoria, al oprimir Recorrer s (REVIEW s) o Recorrer t (REVIEW t) mostrará No Hay Llamadas (NO CALLS). NOTA: El FM144 guardará la información de las 64 llamadas más recientes. Al llenarse la memoria, el FM144 automáticamente borrará la llamada más antigua y la reemplazará con la llamada más reciente.
BORRANDO REGISTROS DE LLAMADAS INDIVIDUALES
1. Oprima la tecla Recorrer s (REVIEW s) o Recorrer t (REVIEW t) hasta seleccionar la llamada que desea borrar.
2. Oprima la tecla Borrar (ERASE) y aparecerá en la pantalla Borrar? (ERASE?). Oprima Borrar (ERASE) nuevamente para borrar la información de la llamada.
33
4. Coloque de nuevo la puerta del compartimiento de pilas. Todos los caracteres de la pantalla se iluminarán brevemente.
5. Aparecerá en la pantalla en inglés “SET LANGUAGE s t” (Programar Idioma s t).
6. Oprima la tecla Recorrer s (REVIEW s) o Recorrer t (REVIEW t) para seleccionar INGLÉS, FRANCÉS o ESPAÑOL.
7. Oprima la tecla Borrar (ERASE) para confirmar la selección.
8. Luego aparecerá en la pantalla “CONTRAST s t” (Contraste s t).
9. Oprima Recorrer s (REVIEW s) para obscurecer el contraste o Recorrer t (REVIEW t) para aclarar el contraste.
10. Oprima la tecla Borrar (ERASE) para confirmar la selección.
11. Aparecerá en la pantalla: “CALL WAIT: MAIN” (Llamada en Espera: Principal).
12. Si está usando más de una unidad de Identificador de Llamadas en su sistema telefónico, mantenga la función en CALL WAIT: MAIN para una unidad, y programe todas las demás unidades en CALL WAIT: EXT al oprimir Recorrer s (REVIEW s) o Recorrer t (REVIEW t).
13. Oprima la tecla Borrar (ERASE) para confirmar la selección. Aparecerá en la pantalla “12:00 AM 1/01”.
27
3. Aparecerá en la pantalla la llamada anterior.
4. La pantalla mostrará No Hay Llamadas (NO CALLS), si todos los registros de llamada fueron borrados.
5. Si ninguna otra tecla es oprimida, después de 20 segundos aparecerán en la pantalla la Hora y Llamada XX (CALL XX) (el número total de llamadas guardadas en la memoria).
BORRANDO LA INFORMACIÓN DE TODAS LAS LLAMADAS
1. Con la pantalla de Hora visible, oprima y mantenga oprimida la tecla Borrar (ERASE).
2. Aparecerá en la pantalla “Borrar Todo?” (ERASE ALL?)
3. Oprima Borrar (ERASE). TODA LA INFORMACIÓN DE LAS LLAMADAS SERÁ BORRADA. Aparecerá en la pantalla “No Hay Llamadas” (NO CALLS).
4. Después de 5 segundos, la pantalla mostrará la Hora.
MENSAJES EN ESPERA
Cuando la compañía de teléfonos envía a su teléfono un mensaje de aviso que hay un mensaje en espera, el indicador de mensajes en espera aparece en la pantalla y parpadea la luz indicadora de Llamada Nueva (NEW CALL).
INDICACIÓN DE PILA BAJA
Cuando las pilas están bajas, el icono de las pilas parpadeará. Asegúrese de revisar todas sus llamadas antes de cambiar las pilas puesto que se podrá perder información al reemplazar las pilas. Las pilas deben de cambiarse tan pronto como sea posible para mantener una operación confiable. También, las pilas viejas o descargadas pueden derramar substancias químicas que pueden dañar los circuitos electrónicos.
34
NOTA:
1. Al recibir su primera llamada, el FM144 automáticamente actualiza la fecha y la hora correcta.
2. Si trata de usar el teléfono antes de terminar la programación del Identificador de Llamadas, o si hay una pausa de más de 40 segundos durante cualquiera de los pasos mencionados arriba, aparecerá en la pantalla “SET LANGUAGE s t” (Programar Idioma s t) para recordarle que necesita terminar la secuencia.
3. Para volver a programar el idioma, quite las pilas y luego instálelas nuevamente dentro de un plazo de 2 minutos.
4. Cuando la unidad está en la modalidad en espera (en otras palabras, no hay información en la pantalla del Identificador de Llamadas), aparecerá la hora actual en medio de la pantalla. Cuando aparece información del Identificador de Llamadas, la hora actual aparecerá en un tamaño más pequeño en la primera línea.
REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN
Para instalar su FM144, su teléfono debe de ser instalado mediante el uso de conectores modulares. Si su teléfono no está cableado usando conectores modulares, póngase en contacto con su proveedor telefónico para adquirir un juego requerido para la conversión.
CONEXIÓN A LA ELECTRICIDAD DC
NOTA: Para extender la vida de sus pilas, puede conectar un adaptador de electricidad DC. El adaptador DC no viene incluido, pero lo puede comprar a través de nuestra línea telefónica directa de ayuda al 1-800-366-0937.
Use solamente con una fuente de potencia DC clase 2 de 9 Voltios 150mA.
1. Conecte el enchufe del adaptador DC opcional (no incluido), al enchufe DC de 9 Voltios que se encuentra en la parte trasera de la unidad.
28
IMPORTANTE: La unidad debe de permanecer inactiva
aproximadamente 2 minutos antes de colocarle nuevas pilas. Cada vez que se cambien las pilas del FM144, usted necesitará volver a programar el idioma y código de área. Para extender la vida de sus pilas, puede conectar un adaptador de electricidad DC. El adaptador DC no viene incluido, pero lo puede comprar a través de nuestra línea telefónica de ayuda al 1-800-366-0937.
GUÍA PARA EL DIAGNÓSTICO DE FALLAS
Su teléfono suena pero el FM144 no muestra ningún mensaje.
1. Revise que el cable telefónico del FM144 esté conectado correctamente al enchufe de la pared.
2. Hable con su compañía local de teléfonos para asegurarse que dicha línea telefónica cuenta con servicio de Identificación de Llamadas.
3. Asegúrese de que las pilas han sido instaladas correctamente y que la unidad no se encuentra en la modalidad de programar.
La palabra ERROR aparece en la pantalla.
1. Es posible que se hayan recibido datos incorrectos.
- ERROR - desaparecerá al revisar las llamadas.
2. Si contesta el teléfono del segundo timbrazo, no se recibirá completamente la información de la llamada.
3. Si hay una máquina contestadora conectada a la misma línea telefónica que su FM144, la máquina debe de estar colocada para que conteste después de cuatro o más timbrazos.
NOTA: Es normal que estos problemas sucedan ocasionalmente. Si esto sucede frecuentemente, póngase en contacto con su compañía de teléfonos.
antes
35
La unidad no está recibiendo llamadas.
1. Revise que el cable telefónico del enchufe de la pared esté correctamente conectado al enchufe denominado Línea (LINE) de FM144.
2. Quite las pilas y reinstálelas.
La unidad no está recibiendo llamadas en espera del Identificador de Llamadas.
1. Usted debe de suscribir a este servicio de su compañía local de teléfonos.
2. El teléfono debe de estar descolgado para que pueda escuchar la señal de alerta de la llamada en espera del Identificador de Llamadas.
3. Asegúrese de que todas las conexiones estén bien conectadas.
SERVICIO
Según los reglamentos de la FCC, este equipo, el cual ha sido certificado y registrado por la FCC, sólo puede ser reparado por personal técnico autorizado. Si personal no autorizado efectúa reparaciones o ajustes al equipo, podrá anular la certificación de la FCC. Si usted tiene problemas con este equipo, sírvase llamar a la Línea Directa del Consumidor de Southwestern Bell Freedom Phone® al número telefónico sin cargo en los Estados Unidos: 1-800-366-0937 de lunes a viernes entre las 8:30 am y las 9:00 pm y sábados de 8:30 am - 12:30 pm Tiempo Estándar del Este (EST), o visite nuestro sitio Web en: http://www.swbfreedomphone.com.
Para Reemplazos Bajo La Garantía:
Empaque bien todo el aparato (incluyendo todos los cables y otros accesorios) y envíe todo con porte pagado* y asegurado (para su protección) a:
SOUTHWESTERN BELL FREEDOM PHONE® DEPT: In Warranty 7475 N. Glen Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307
Favor de incluir su dirección, recibo de compra, un teléfono donde lo podemos localizar durante el día, y US$9.50 para gastos de manejo y envío* junto con una breve explicación de los problemas que ha encontrado. NOTA: * Los residentes de California sólo necesitan proporcionar una prueba de compra y deben de llamar al 1-800-366-0937 para obtener instrucciones de envío.
Para Reemplazos No Cubiertos Bajo La Garantía:
Usted puede llamar a nuestra Línea Directa del Consumidor sin cargo en los Estados Unidos 1-800-366-0937 para solicitar el precio estimado del servicio antes de regresar un aparato. Por favor siga todas las instrucciones arriba mencionadas respecto a Servicios Bajo la Garantía para regresar su aparato, y indique en su paquete: DEPT: Out of Warranty.
LA FCC QUIERE INFORMARLE
Este equipo cumple con la Sección 68 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). En la parte inferior de la base de este aparato hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el Número de Registro de la FCC y el Número de Equivalencia de Timbre (REN) de este aparato. Usted debe de, al ser requerido,
3736
proporcionar esta información a su compañía local de teléfonos. El número REN es usado para determinar el número de aparatos que usted puede conectar a su línea de telefónos para que estos aparatos suenen al recibir una llamada. En la mayoría, pero no en todas las áreas, la suma de todos los números REN no deberá de ser superior a cinco (5.0). Para estar seguro del número de aparatos que usted puede conectar a su línea, como lo establece el número REN, debe de ponerse en contacto con su compañía local de teléfonos para determinar el máximo número de REN para su área telefónica en particular. Si su equipo telefónico cause daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos le podrá discontinuar su servicio temporalmente. Le notificará por anticipado, cuando sea posible. Sin embargo, si no es posible notificarle por anticipado, será notificado tan pronto como sea posible. Será informado de su derecho de presentar una reclamación ante la FCC. Su compañía de teléfonos podrá efectuar cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos que pudieran afectar el correcto funcionamiento de su equipo telefónico. Si lo hacen, la compañía de teléfonos le notificará por anticipado para darle la oportunidad de mantener el servicio telefónico sin interrupciones. Si tiene problemas con este aparato telefónico, la compañía de teléfonos le podrá solicitar que desconecte este aparato de la red hasta que el problema sea corregido o hasta que usted esté seguro de que el aparato funcione bien. El equipo no puede ser usado con servicio de monedas proporcionado por la compañía de teléfonos. La conexión a un servicio compartido (party line) está sujeta a tarifas estatales.
38 39
GARANTÍA LIMITADA
La obligación que tiene el Departamento de Ventas al Menudeo de Southwestern Bell Freedom Phone®
bajo esta garantía de un (1) año estará limitada a la reparación o el reemplazo (a nuestra opción) durante el período de la garantía de cualquier parte que resulte defectuosa en su fabricación o en los materiales bajo condiciones normales de instalación, uso y servicio, siempre que el producto sea devuelto CON PORTE PAGADO al Departamento de Ventas al Menudeo de Southwestern Bell Freedom Phone® o a uno de nuestros Centros de Servicio Autorizado. Todo aparato devuelto a nosotros o a un Centro de Servicio Autorizado debe venir acompañado por una copia del recibo de compra. A falta de dicho recibo de compra, el período de garantía será de un (1) año después de la fecha de fabricación. Para obtener servicio bajo esta garantía, devuelva el aparato defectuoso al centro de servicio más cercano junto con su recibo de compra y US$9.50 para gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan proporcionar prueba de compra. Esta garantía será inválida si el aparato es dañado como resultado de deterioro, maltrato, abuso, negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de serie, el uso incorrecto de voltajes o corrientes eléctricas, reparaciones, alteraciones o mantenimiento incorrecto por cualquier persona o parte diferente a nuestra instalación de sercicio o Centro de Servicio Autorizado, o debido a cualquier uso en violación a las instrucciones proporcionadas por nosotros. Esta garantía también será inválida si el aparato es sacado del país en donde fue comprado, si es usado en un país en donde su uso no es registrado, y/o si es usado en un país en donde no fue diseñado su uso. Debido a las variaciones en los
sistemas telefónicos y en las leyes que rigen las comunicaciones, el uso de este aparato podrá ser ilegal en algunos países. El Departamento de Ventas al Menudeo de Southwestern Bell Freedom Phone® no asume responsabilidad por daños o multas incurridos resultantes del uso de este aparato de tal manera o en tal lugar diferentes a su propósito. Esta garantía limitada de un año se establece en lugar de cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad. CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN ESTAR LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CALIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN USO EN PARTICULAR, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Debido a que algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita, las limitaciones arriba descritas podrán no ser aplicables a su caso. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA PODREMOS SER RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE DEBIDO A LA VIOLACIÓN DE ÉSTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, CUALESQUIERA QUE SEA. Debido a que algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes, podrán no ser aplicables a su caso las limitaciones o exclusiones arriba descritas. Este aparato está cubierto bajo una o más de las siguientes patentes en EE.UU.A.: 5,263,084. Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y podrá tener otros derechos los cuales varían de un estado a otro.
40
Loading...