![](/html/b6/b6ed/b6ed430fcf8c60859f2b0085a8b290eac7051aef5578f63dd48d78556f543fd3/bg1.png)
THANK YOU FOR CHOOSING SOUTH SHORE!
MERCI DE CHOISIR SOUTH SHORE!
GRACIAS POR ELEGIR SOUTH SHORE!
DAMAGED OR MISSING PART? NEED ASSISTANCE FOR ASSEMBLY?
PLEASE CONTACT US DIRECTLY!
PIÈCE BRISÉE OU MANQUANTE?BESOIN D’ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE?
S’IL VOUS PLAIT CONTACTEZ -NOUS!
ESTA DAÑADA O LE FALTA ALGUNA PIEZA? NECESITA AYUDA CON EL
ENSAMBLE?
POR FAVOR CONTACTENOS DIRECTAMENTE!
PRODUCTION CODE – CODE DE PRODUCTION
– CODIGO PRODUCCION
**
**This number should be kept for all service requests.
**Ce numéro devra être conservé pour toute demande de
service.
**Este numero debera guardarlo para cualquier solicitud de
servicio.
1-800-290-0465
service@southshore.ca
www.southshore.ca
Live Chat available – Clavardage en ligne disponible
![](/html/b6/b6ed/b6ed430fcf8c60859f2b0085a8b290eac7051aef5578f63dd48d78556f543fd3/bg2.png)
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
Model/ / ModeloModèle
-7259-
-7270-
Article/ / ArticuloItem
3 Shelf Bookcase
-766-
Étagère 3 tablettes
Librero 3 Repisas
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
-7246-
-7250-
-7113-
-7276-
N.B. It is important to carefully read the
instructions before beginning the assembly.
Identify all the parts and hardware. We
recommend that you assemble the unit
on a carpeted floor to avoid scratches.
To facilitate assembly
required
. Keep the assembly instructions
for future use and for warranty purposes.
It contains all pertinent information
ENGLISH
regarding replacement parts and
N.B. Il est important de bien lire les instructions
avant de commencer l’assemblage.
Bien identifier les pièces et la quincaillerie.
Il est recommandé d’assembler l’unité sur
un tapis pour éviter les égratignures. Pour
un assemblage facile et agréable ;
personnes sont requises
instructions d’assemblage pour utilisation
contiennent toutes les informations pour
FRANÇAIS
un remplacement de pièce ou pour
N.B. lea con detenimiento las instrucciones
antes de comenzar a ensamblar su mueble.
Identifique las piezas y los articulos de
ferretería. Se recomienda ensamblar la
unidad sobre una alfombra, para evitar
los rasguños. Para un ensamble mas fácil
se necesitan dos personas. Guarde el
instructivo de ensamble para un futuro
uso y para usos de garantía. Este
instructivo contiene toda la informacion
ESPAÑOL
necesaria para una sustitución de pieza o
maintenance.
future et pour la garantie. Elles
l’entretien périodique.
mantenimiento periodico.
2 people are
2
. Gardez les
**
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE
DEBE SER ENSAMBLADO POR UN ADULTO
WARNING
Serious or fatal crushing injuries
can occur from furniture tip-over.
To help prevent tip-over:
• Place heaviest items in the lowest
drawers.
• Do not set TVs or other heavy
objects on the top of this product.
Never allow children to climb or
hang on drawers, doors, or shelves.
• Never open more than one drawer
at a time.
Use of tip-over restraints only
reduce, but not eliminate, the risk
of tip-over.
USA & CAN:
MEX:
10013198
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou fatales
peuvent résulter du basculement
du meuble.
Afin d’éviter le basculement :
• Placer les items les plus lourds
dans les tiroirs du bas.
• Ne pas placer de TV ou d’autres
objets lourds sur ce produit.
Ne jamais laisser un enfant grimper
sur les tiroirs, les portes et les
tablettes ou s’accrocher à ceux-ci.
• Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à
la fois.
L’utilisation de dispositif antibasculement ne peut que réduire
les risques de basculement, sans
les éliminer totalement.
1-800-290-0465
001-800-514-5320
Rev.:E1 JZ
1/02/2013
ADVERTENCIA
El vuelco del mueble puede ser
causa de lesiones graves o de un
aplastamiento fatal.
Para evitar el vuelco:
• Ponga las cosas pesadas en los
cajones más bajos.
• No ponga televisores u otros
objetos pesados encima de este
producto.
Nunca permita que un niño se
trepe o se cuelgue en cajones,
puertas o estantes.
• Nunca abra más de un cajón a la
vez.
El uso de sujetadores para evitar
el vuelco sólo puede disminuir el
riesgo de un vuelco, pero no lo
elimina.